Horario Y Mapa De La Ruta 2 De Autobús

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Horario Y Mapa De La Ruta 2 De Autobús Horario y mapa de la línea 2 de autobús LÍNEA 2 Calle Del Barranco 21- Capileira →Estación De Ver En Modo Sitio Web Autobuses De Granada La línea 2 de autobús (Calle Del Barranco 21- Capileira →Estación De Autobuses De Granada) tiene 2 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Calle Del Barranco 21- Capileira →Estación De Autobuses De Granada: 7:00 - 18:15 (2) a Estación De Autobuses De Granada →Calle Del Barranco 21- Capileira: 8:30 - 17:29 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea 2 de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea 2 de autobús Sentido: Calle Del Barranco 21- Horario de la línea 2 de autobús Capileira →Estación De Autobuses De Granada Calle Del Barranco 21- Capileira →Estación De 17 paradas Autobuses De Granada Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 7:00 - 18:15 martes 7:00 - 18:15 Calle Del Barranco 21- Capileira S/N Cr Barranco Poqueira, Capileira miércoles 7:00 - 18:15 Bubión 1 jueves 7:00 - 18:15 22 Cl Carretera, Bubión viernes 10:30 - 16:45 Pampainera 1 sábado Sin servicio 12 Av De La Alpujarra, Pampaneira domingo Sin servicio Soportujar 1 Carataunas Empalme 1 S/N Ds Diseminado, Carataunas Información de la línea 2 de autobús Avenida González Robles, 77 Dirección: Calle Del Barranco 21- Capileira →Estación 4 Cl Lora Tamayo, Orgiva De Autobuses De Granada Paradas: 17 Avenida De La Alpujarra, 26 Duración del viaje: 60 min 26 Av Alpujarra, Lanjarón Resumen de la línea: Calle Del Barranco 21- Capileira, Bubión 1, Pampainera 1, Soportujar 1, Bailén 3 Carataunas Empalme 1, Avenida González Robles, 33 Cl Zaidin, Dúrcal 77, Avenida De La Alpujarra, 26, Bailén 3, Carretera Bailén-Motril, 15, Avenida De Andalucía, 38 - Carretera Bailén-Motril, 15 Gasolinera, Viña Del Rey, Carretera De Motril 6, Ctra 2 Cl El Avellano (mar), Dúrcal Nacional 65 -Muebles Raya, Plaza Tierno Galván, Parque De Las Ciencias 1, Glorieta Neptuno, Avenida De Andalucía, 38 - Gasolinera Estación De Autobuses De Granada 40 Av Andalucia, Padul Viña Del Rey 22N Ur Viña Del Rey, Otura Carretera De Motril 6 1 Cl Alcazaba, Alhendín Ctra Nacional 65 -Muebles Raya 95 Cr Motril, Alhendín Plaza Tierno Galván 6 Cl Tierno Galvan, Armilla Parque De Las Ciencias 1 Avenida Fernando de los Ríos, Granada Glorieta Neptuno S/N Cl Maestro Montero, Granada Estación De Autobuses De Granada 1 Bo Plan Parcial 24, Granada Sentido: Estación De Autobuses De Horario de la línea 2 de autobús Granada →Calle Del Barranco 21- Capileira Estación De Autobuses De Granada →Calle Del 18 paradas Barranco 21- Capileira Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 8:30 - 17:29 martes 8:30 - 17:29 Estación De Autobuses De Granada 1 Bo Plan Parcial 24, Granada miércoles 8:30 - 17:29 Parque De Las Ciencias 1 jueves 8:30 - 17:29 Avenida Fernando de los Ríos, Granada viernes 8:30 - 17:29 Avda. Fernando De Los Ríos 2 sábado Sin servicio 8 Cl Beethoven, Granada domingo Sin servicio Río Monachil 60 Av Fernando De Los Rios, Armilla Campus De La Salud (Pts) 23 Av Del Conocimiento, Armilla Información de la línea 2 de autobús Dirección: Estación De Autobuses De Av.Palmeras 62 - C.Comercial Nevada Granada →Calle Del Barranco 21- Capileira Paradas: 18 Plaza Tierno Galván Duración del viaje: 59 min 6 Cl Tierno Galvan, Armilla Resumen de la línea: Estación De Autobuses De Granada, Parque De Las Ciencias 1, Avda. Fernando Ctra Nacional 65 -Muebles Raya De Los Ríos 2, Río Monachil, Campus De La Salud 95 Cr Motril, Alhendín (Pts), Av.Palmeras 62 - C.Comercial Nevada, Plaza Tierno Galván, Ctra Nacional 65 -Muebles Raya, Avenida De Andalucía, 38 - Gasolinera Avenida De Andalucía, 38 - Gasolinera, Carretera 40 Av Andalucia, Padul Bailén-Motril, 15, Carretera De Bailén-Motríl 322, Avenida De La Alpujarra, 26, Avenida González Carretera Bailén-Motril, 15 Robles, 77, Carataunas Empalme 1, Soportujar 1, 2 Cl El Avellano (mar), Dúrcal Pampainera 1, Bubión 1, Calle Del Barranco 21- Capileira Carretera De Bailén-Motríl 322 144 Cl Via De Servicio, Dúrcal Avenida De La Alpujarra, 26 26 Av Alpujarra, Lanjarón Avenida González Robles, 77 4 Cl Lora Tamayo, Orgiva Carataunas Empalme 1 S/N Ds Diseminado, Carataunas Soportujar 1 Pampainera 1 12 Av De La Alpujarra, Pampaneira Bubión 1 22 Cl Carretera, Bubión Calle Del Barranco 21- Capileira S/N Cr Barranco Poqueira, Capileira Los horarios y mapas de la línea 2 de autobús están disponibles en un PDF en moovitapp.com. Utiliza Moovit App para ver los horarios de los autobuses en vivo, el horario del tren o el horario del metro y las indicaciones paso a Mira los tiempos de llegada en paso para todo el transporte público en Granada. tiempo real Acerca de Moovit Soluciones MaaS Países incluídos Comunidad de Mooviters © 2021 Moovit - Todos los Derechos Reservados.
Recommended publications
  • Ayuntamiento De Calicasas
    B.O.P. número 63 n Granada,Granada, martes, lunes, 11 de 6 de septiembre abril de 2020 de 2008 n Año 2020 Lunes, 6 de abril 61 ANUNCIOS OFICIALES Pág. AYUNTAMIENTOS SERVICIO PROVINCIAL TRIBUTARIO. DIPUTACIÓN CALICASAS.-Aprobación inicial de estudio de detalle DE GRANADA.-Cobranza del segundo periodo de en calle Málaga ...................................................................... 1 2020 ampliado hasta el 31 de agosto .................................. 2 CÚLLAR.-Padrón de agua y otros, primer trimestre de 2020................................................................................... 7 GRANADA.-Ampliación de plazo del cobro del Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica 2020..... 8 LOBRAS.-Nombramiento de Auxiliar Administrativo ........ 7 MOTRIL.-Nombramiento de funcionarios de carrera......... 8 Administración: Diputación de Granada. Domicilio: c/ Periodista Barrios Talavera nº 1 (Granada 18014). Tel.: 958 247768 / Fax: 958 247773 DL GR 1-1958. I.S.S.N.: 1699-6739. Edición digital. http:/www.dipgra.es/BOP/bop.asp NÚMERO 1.396 Calificación del suelo: urbano AYUNTAMIENTO DE CALICASAS (Granada) De conformidad con los artículos 32.1.2ª de la Ley 7/2002, de 17 de diciembre, de Ordenación Urbanística Aprobación inicial estudio detalle de Andalucía, y 140 del Reglamento de Planeamiento para el Desarrollo y Aplicación de la Ley sobre Régimen EDICTO del Suelo y Ordenación Urbana, aprobado por Real De- creto 2159/1978, de 23 de Junio, se convoca trámite de Dª María Isabel Corral Carrillo, Alcaldesa-Presidenta información pública por plazo de veinte días, a contar del Ayuntamiento de Calicasas (Granada) desde el día siguiente al de publicación del presente anuncio en este Boletín Oficial de Provincia de Granada. HAGO SABER: Vista la solicitud presentada por: Durante dicho plazo podrá ser examinado por cual- Nombre y apellidos/razón social: Manuela Palma La- quier interesado en las dependencias municipales para fuente que se formulen las alegaciones que se estimen perti- NIF/CIF: 24066955-P nentes.
    [Show full text]
  • Hi Trek Sierra Nevada
    HI TREK SIERRA NEVADA High Trekking in Sierra Nevada Natural Park (circular tour) CICMA: 2608 +34 629 379 894 www.exploring-spain.com [email protected] TABLE OF CONTENTS 1 Introduction ................................................................................................................................................... 1 2 Destination .................................................................................................................................................... 2 3 General Information ...................................................................................................................................... 3 3.1 Required physical condition and type of terrain ........................................................................... 3 4 Programme .................................................................................................................................................... 3 4.1 Programme outline ....................................................................................................................... 3 4.2 Detailed programme ..................................................................................................................... 4 5 Further information ....................................................................................................................................... 7 5.1 Included ......................................................................................................................................... 7 5.2
    [Show full text]
  • 17 Juli 1984 Houdende Algemene Voorschriften Inzake De Toekenning Van De Produktiesteun Voor Olijfolie En De in Bijlage II Van Verordening (EEG) Nr
    Nr. L 122/64 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen 12. 5. 88 VERORDENING (EEG) Nr. 1309/88 VAN DE COMMISSIE van 11 mei 1988 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2502/87 houdende vaststelling van de opbrengst aan olijven en aan olie voor het verkoopseizoen 1986/1987 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE geerd, gezien het feit dat de begunstigden de produktie­ GEMEENSCHAPPEN, steun nog , niet hebben kunnen ontvangen ; Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­ Economische Gemeenschap, gelen in overeenstemming zijn met het advies van het Gelet op Verordening nr. 136/66/EEG van de Raad van Comité van beheer voor oliën en vetten. 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten ('), laatstelijk gewijzigd bij Verorde­ HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING ning (EEG) nr. 1098/88 (2), en met name op artikel 5, lid VASTGESTELD : 5, Gelet op Verordening (EEG) nr. 2261 /84 van de Raad van Artikel 1 17 juli 1984 houdende algemene voorschriften inzake de toekenning van de produktiesteun voor olijfolie en de _ In bijlage II van Verordening (EEG) nr. 2502/87 worden steun aan de producentenorganisaties (3), laatstelijk gewij­ de gegevens betreffende de autonome gemeenschappen zigd bij Verordening (EEG) nr. 892/88 (4), en met name Andalusië en Valencia vervangen door de gegevens die op artikel 19, zijn opgenomen in de bijlage van deze verordening. Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2502/87 van Artikel 2 de Commissie (*), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 370/88 (*), de opbrengst aan olijven en aan olie is vastge­ Deze verordening treedt in werking op de dag van haar steld voor de homogene produktiegebieden ; dat in bijlage bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese II van die verordening vergissingen zijn geconstateerd Gemeenschappen.
    [Show full text]
  • Capileira Medium
    GR-7 Busquístar - Capileira Medium This section of the GR-7 long-distance walking path goes through the Easy heart of the Alpujarras. Make your way through the orchards, terraces and open countryside between Medium Key Facts the picturesque white villages of Length 11.5 km Busquístar, Pórtugios, Atalbéitar, Pitres, ISCLAIMER: While we Time 3 h 30 mins D have made every Capilerilla and Capileira. There are plenty effort to ensure that this Min/Max Altitude 1139 m /1583 m information is accurate, of places along the way to stop for a Accumulated height 612 m asc / conditions can change, and difference 301 m desc you are responsible for drink or a snack. As you near Capileira your own safety. you get some spectacular views of the Season All year Note: Distances and timings are one-way. Sierra Nevada. N Keep right © INSTITUTO GEOGRÁFICO NACIONAL DE ESPAÑA, Original Scale 1:25,000 1. From the church in 4. At the next farmhouse (after a further and follow it round to the right. At the T- Busquístar, head uphill 250m), keep right, skirting round the edge junction, turn left and immediately cross towards the main road, of a field. the road to playground/ and turn left along it. 5. At the end of the path, turn left then viewpoint on the other side. 2. After about 300m, take right onto the main road. Follow this for 8. Just after the viewpoint, the track turning off to the about 500m. take the turning down to the right (marked with GR-7 post 6.
    [Show full text]
  • El Hospital Real De Caridad De Guadix. Su Fundación Y Primeras Constituciones
    EL HOSPITAL REAL DE CARIDAD DE GUADIX. SU FUNDACIÓN Y PRIMERAS CONSTITUCIONES MANUEL JARAMILLO CERVILLA RESUMEN El Hospital Real de Caridad de Guadix forma parte de la red sanitaria establecida por los Reyes Católicos en las principales ciudades del recién conquistado Reino de Granada. A través de la Bula de Erección de la Catedral de Guadix y de las distintas Cons­ tituciones que se fueron sucediendo, hemos estudiado, desde sus orígenes hasta finales del siglo XVIII, sus fondos económicos —muy modestos—, los principales cargos de su administración así como las funciones de los mismos. También hemos estudiado su primera ubicación y posterior traslado al antiguo Colegio de Jesuítas en 1780. Finalmente, a modo de addenda, reseñamos las listas nominales de los rectores, médicos, cirujanos y boticarios que ejercieron sus funciones durante el periodo indicado. SUMMARY The Royal Hospital of Charity in Guadix is a part of the sanitary system founded by the Catholic King and Queen in the main towns of the recently conquered Kingdom of Granada. We have studied its very modest funds, the main pos in its administration and their duties, from its origin to the end of the 18th century, through the Erection Bull of the Cathedral of Guadix and the different Constitutions which followed. We have also studied its location and subsequent moving to the old Jesuit College in 1780. Finally, by way of addenda, we give an account of the names of every rector, doctor, surgeon and chemist who carried out their duties along the described period. 1. Su fundación y edificios La fundación del Hospital Real de Caridad de Guadix queda estable­ cida en la misma Bula de Erección de la Catedral el 21 de mayo de 1492 Se funda haciéndolo depender en todo, gobierno, administración y rentas, del Obispo y del Cabildo Catedralicio que lo tienen como cosa propia.
    [Show full text]
  • BOP 138 JUEVES 21-07-2016.Qxd
    B.O.P. número 63 n Granada,Granada, martes, jueves, 11 de21 septiembre de julio de 2016 de 2008 n Año 2016 Jueves, 21 de julio 138 ANUNCIOS OFICIALES Pág. AYUNTAMIENTOS MINISTERIO DE FOMENTO. Demarcación de Carreteras BAZA.- Sentencia de procedimiento ordinario 897/2008 . 12 del Estado en Andalucía Oriental.- Aprobación CAPILEIRA.- Oferta de Empleo Público para 2016 ............ 13 provisional del proyecto clave: 39-GR-4190 ....................... 1 CORTES DE BAZA.- Solicitud de licencia de Ramón ADIF Alta Velocidad. Dirección General.- Relación Puertas Ruiz ........................................................................... 13 concreta e individualizada de bienes y derechos DÍLAR.- Expediente núm. 249/2016 de modificación afectados por expropiaciones en Huétor Tájar .................. 2 de créditos ............................................................................. 13 JUNTA DE ANDALUCÍA. Delegación Territorial de GRANADA. Área de Contratación.- Formalización de Economía, Innovación, Ciencia y Empleo de Granada.- contrato de servicios de acercamiento y atención a mujeres que ejercen la prostitución en Granada ............... 14 Autorización administrativa previa y aprobación del Formalización de contrato de explotación de las casetas proyecto de ejecución, para “instalaciones de ampliación comerciales en el Recinto Ferial del Corpus 2016 ............. 14 de red de distribución de gas natural en el término Formalización de contrato de servicios de mantenimiento municipal de Pulianas (Granada)”. Expte. DGC 01/16 ......
    [Show full text]
  • La Alhambra in Granada, One of the Most Beautiful and Admired Monuments in the Wold
    La Alhambra in Granada, one of the most beautiful and admired monuments in the wold. An old legend says that the Alhambra was built by night, in the light of torches. Its reddish dawn did believe the people of Grenada that the color was like the strength of the blood. The Alhambra, a monument of Granada for Spain and the world. La Alhambra was so called because of its reddish walls (in Arabic, («qa'lat al-Hamra'» means Red Castle ). It is located on top of the hill al-Sabika, on the left bank of the river Darro, to the west of the city of Granada and in front of the neighbourhoods of the Albaicin and of the Alcazaba. The Alhambra is one of the most serenely sensual and beautiful buildings in the world, a place where Moorish art and architecture reached their pinnacle. A masterpiece for you to admire, and it is in Granada, a city full of culture and history. Experience the beauty and admire this marvel of our architectural heritage. Let it touch your heart. Granada is the Alhambra and the gardens, the Cathedral, the Royal Chapel, convents and monasteries, the old islamic district Albayzin where the sunset is famous in the world or the Sacromonte where the gypsies perform flamenco shows in the caves where they used to live...Granada is this and many more things. The Alhambra is located on a strategic point in Granada city, with a view over the whole city and the meadow ( la Vega ), and this fact leads to believe that other buildings were already on that site before the Muslims arrived.
    [Show full text]
  • Mancomunidad De Municipios De La Comarca De Baza
    B.O.P. número 44 n Granada, viernes, 7 de marzo de 2014 n Página 43 NUMERO 1.693 Municipios de la Costa Tropical y se hace público el texto MANCOMUNIDAD DE MUNICIPIOS DE LA COMARCA DE BAZA íntegro del mismo que se adjunta al presente, en cumpli- miento de lo dispuesto en el artículo 70.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril. Aprobación provisional modificación precio público Contra este acuerdo podrá interponerse directamente montaje de carpa recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Con- tencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia EDICTO de Andalucía, en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente de la presente publicación en el Boletín Ofi- El Pleno de la Mancomunidad de Municipios de la Co- cial de la Provincia, todo ello sin perjuicio de que se pueda marca de Baza, en sesión extraordinaria celebrada el día 25 utilizar cualquier otro recurso que se estime conveniente. de febrero de 2014, acordó la aprobación provisional de la modificación del precio público por montaje de carpa. Motril, 17 de febrero de 2014.El Presidente, fdo.: José Y en cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 49 y García Fuentes. 70.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las Bases del Régimen Local, y el artículo 56 del Real Decreto Legisla- REGLAMENTO DE PRESTACION DEL SERVICIO DE tivo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el Texto ABASTECIMIENTO, SANEAMIENTO Y DEPURACION DE Refundido de las disposiciones legales vigentes en materia AGUAS DE LA MANCOMUNIDAD DE MUNICIPIOS DE LA de Régimen Local, se somete el expediente a información COSTA TROPICAL DE GRANADA pública por el plazo de treinta días a contar desde el día si- INDICE guiente a la inserción de este anuncio en el Boletín Oficial TITULO PRIMERO: NORMAS GENERALES de la Provincia, para que los interesados puedan examinar ART.
    [Show full text]
  • GR-13 La Caleta De Salobreña
    CATÁLOGO DE PAISAJES DE ANDALUCÍA LA CALETA DE SALOBREÑA PROVINCIA DE GRANADA GR-13 Costa de Granada Castillo de Salobreña Ciudad de Motril y su Puerto Desembocadura del rio Guadalfeo La Villa de Salobreña y su fortaleza se encuentran Motril es la segunda ciudad en importancia en la Antes de las obras de encauzamiento de este río, situados en el punto más alto del promontorio provincia de Granada tras la capital. Situada en el en 1970, eran frecuentes las grandes avenidas de rocoso, una localización estratégica ya que desde borde noreste de su vega, esta cabecera comarcal carácter torrencial y las inundaciones que aquí se controlaba el litoral y su entorno. En época ejerce un papel de centro funcional y de modificaban el trazado del cauce y su nazarí (siglos XIII-XV) este núcleo costero alcanzó equipamientos y servicios a nivel subregional. Con desembocadura. Las proximidades de las una gran importancia, al servir de residencia la finalización de la A-7 y la A-44 se impulsará la márgenes del Guadalfeo estaban continuamente veraniega a la familia gobernante. En 1985 es accesibilidad entre las capitales de provincia encharcadas, por lo que se construyó un sistema declarado Bien de Interés Cultural. (Granada, Málaga, Almería) por la costa y el de "madres" (acequias) para poder desaguar y esperado desarrollo logístico del Puerto de Motril, mejorar el drenaje de la zona. considerado de interés general del Estado. Principales características paisajísticas La vista que se obtiene desde la CN-340 corresponde a la extensa llanura deltaica del río Guadalfeo sobre la que se ha desarrollado una fértil vega que envuelve al Cerro de Salobreña, una isla que conectó con la tierra firme a finales del Neolítico.
    [Show full text]
  • Alpujarra Ride, Sierra Nevada, Spain
    Alpujarra Ride, Sierra Nevada, Spain Day 1 towards Bubion. You will have dinner in a local restaurant and stay in Bubion again tonight. Arrive at Bubion and settle into your accommodation (Approximately six hours riding). in a comfortable village guest house. Later meet your guide, have dinner and learn about the week ahead. Please note that there are often slight changes to the itinerary depending on the weather and the group. Sometimes paths are closed because of repairs, sometimes a higher route is used because it is cooler or a lower one because it is warmer. For example, on the last Contraviesa ride of Spring it may be too hot in the valleys and this ride may have to incorporate some of the routes of the Alpujarra. Day 3 In the Alpujarra during the winter months the peaks Heading east you set off for the village of Trevelez, at are under snow and the spring melts and rains can 1,476 meters, this is the highest village in Spain. cause damage to paths, riverbeds and tracks. As such During the morning you will follow the old mule paths the paths and itineraries maybe changed in places or it through the countryside to the village of Pitres and may be necessary to dismount and lead on different then Portugos. Leaving the village you start the 600 sections. We also suggest riding in footwear that you metre climb to a picnic spot in the shade of the pine can comfortably walk in too with non‐slip soles. woods. After lunch join a broad forestry track through the pine and oak trees to Trevelez.
    [Show full text]
  • Pórtugos Pueblos De La Alpujarra Alta | 309
    Pórtugos Pueblos de la Alpujarra Alta | 309 Altitud 1.303 msnm Distancia 82 km a Granada Superficie 21 km² Población 408 habitantes* Densidad 19,43 hab./km² Gentilicio Portugueño, -ña Código postal 18415 www.portugos.es Coordenadas 36° 56’ 0” N, 3° 18’ 0” W Ayuntamiento de Pórtugos En decimal 36.933333°, -3.3° Esquinas, s/n; 18415 UTM 4087519 473284 30S Tlf: 958 76 60 01 [email protected] El municipio de Pórtugos se ubica en la parte occidental de La Alpujarra, entre los Barrancos del Poqueira y Trevélez. Limita con los municipios de Trevélez, Busquís- tar, La Taha y Capileira. El único núcleo es Pórtugos y se sitúa en el extremo sur del término municipal, a casi 1.300 metros sobre el nivel del mar. Se encuentra en una zona relativamente llana, lo que hace que sus calles no sean tan empinadas como en otros pueblos. TU CULTURA siglo XVII, como un lienzo del Buen Pastor y una El acervo cultural del municipio de Pórtugos se imagen de San Sebastián en tela policromada de encuentra compuesto por aquellos elementos que la Escuela Granadina. conforman el variado patrimonio físico, el folclore, la sabrosa gastronomía y las fiestas populares. Patrimonio monumental y urbanístico La herencia musulmana está aún muy presente en las formas constructivas populares de Pórtugos, constituyendo el principal patrimonio monumen- tal del municipio, además de otros elementos de carácter religioso. Fuente Agria: es la fuente más visitada de Pórtugos y de toda La Alpujarra por sus propiedades cura- tivas, se dice que cada caño sirve para dolencias diferentes.
    [Show full text]
  • Actes Dont La Publication Est Une Condition De Leur Applicabilité)
    30 . 9 . 88 Journal officiel des Communautés européennes N0 L 270/ 1 I (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité) RÈGLEMENT (CEE) N° 2984/88 DE LA COMMISSION du 21 septembre 1988 fixant les rendements en olives et en huile pour la campagne 1987/1988 en Italie, en Espagne et au Portugal LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES, considérant que, compte tenu des donnees reçues, il y a lieu de fixer les rendements en Italie, en Espagne et au vu le traité instituant la Communauté économique euro­ Portugal comme indiqué en annexe I ; péenne, considérant que les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion des matières vu le règlement n0 136/66/CEE du Conseil, du 22 grasses, septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des matières grasses ('), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) A ARRÊTÉ LE PRESENT REGLEMENT : n0 2210/88 (2), vu le règlement (CEE) n0 2261 /84 du Conseil , du 17 Article premier juillet 1984, arrêtant les règles générales relatives à l'octroi de l'aide à la production d'huile d'olive , et aux organisa­ 1 . En Italie, en Espagne et au Portugal, pour la tions de producteurs (3), modifié en dernier lieu par le campagne 1987/ 1988 , les rendements en olives et en règlement (CEE) n° 892/88 (4), et notamment son article huile ainsi que les zones de production y afférentes sont 19 , fixés à l'annexe I. 2 . La délimitation des zones de production fait l'objet considérant que, aux fins de l'octroi de l'aide à la produc­ de l'annexe II .
    [Show full text]