Trekking in the Tarvisio Area Trek

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Trekking in the Tarvisio Area Trek M. Fleons 2507 KÖTSCHACH - LIENZ KÖTSCHACH - LIENZ LIENZ 01 HOW AND WHERE 01 Gail COME M. Peralba Theme paths for amazing hikes amazing for paths Theme sogno da escursioni per tematici 2694 Sentieri Hermagor E Lakes of Fusine TREKKING IN THE TARVISIO AREA TARVISIO THE IN TREKKING TARVISIANO NEL TREKKING 602 DOVE BOLZANO M. Volaia Path of waters 2470 St.Stefan M. Cogliàns Tröpolach an der Gail PUSTERIA- P.so di Monte A U S T R I A Pierabech 1955 Gail VAL 2780 Croce Carnico Rif. Lambertenghi 1360 Romanin 2217 Hochwipfel VILLACH Forni Avoltri Rif. Marinelli Creta di Timau 888 Collina 2122 2186 Laghi di Fusine Avoltri 2015 G Vorderberg Collinetta M.Lodin Gail - Timau KLAGENFURT Frassenetto Sonnleitn a Piani di Luzza 555 Sigilletto Nötsch Sentiero delle acque i Feistritz im Gailtal Tors an der Gail F Sappada . Autimis M.Crostis Muse Pi l av 2251 Cimon M.Paularo Creta di Aip Gartnerkofel M.Poludnig The Lakes of Fusine, situated in the tinues skirting the shores covered by a scending directly along the asphalt e di Crasulina Cima T 2043 2195 1999 I Laghi di Fusine, situati nella parte le sponde ammantate da un bosco di mo itinerario dell’andata, o scendendo Sappada .D Givigliana 2279 eastern part of the Tarvisio area, lie beech and Norway spruce forest. carriage road, which leads back to the Campolongo eg 2251 Cleulis M.Osternig t Gailtal an Laipacco 15 n orientale del comprensorio Tarvisiano, faggio e abete rosso. Il sentiero si stac- direttamente lungo la rotabile asfaltata C o 1552 e M.Zermula 2050 b in a glacial basin, in the middle of the The path departs on the right and starting point. Stalis a z P.so del Watschiger A. t C Naßfeld H. r i l 2143 1530 G a Hohenthurn i sono splendidamente adagiati in una ca sulla destra e si innalza nel bosco che riporta al punto di partenza. Piani di Vâs Ludaria Cason di Lanza a a z 685 magnificent calcareous amphitheatre climbs in the forest above the lower Vuezzis T t G a P.so di Pramollo M. Cimon 1628 . i conca glaciale, al centro del grandioso sopra il lago Inferiore, passando ai S. Stefano M.Siera C r Arnoldstein Naßfeldpaß 1210 t Rif. Chiampizulon 800 h F e i s l created by the Picco di Mezzodì - Man- lake, passing at the foot of the huge di Cadore i 578 2443 2442 n a Rif. Nordio n 2239 r 1832 anfiteatro calcareo creato dalla dorsa- piedi dell’enorme masso Pirona. Se- INFORMATION AND DETAILS s Gracco Valdaier ó M.Cocco Rigolato M. Cavallo M. Corona gart Ponza Grande ridge. Masso Pirona. INFORMAZIONI E DETTAGLI a V 1941 le Picco di Mezzodì - Mangart - Ponza guendo la traccia principale si cala poi a Magnanins Ligosullo a 2462 di Pontebba l Along the road that from Tarvisio Following the main track you will slow- 949 V l a Arnoldstein Pöckau PromoTurismoFVG Tarvisio Tausia V CORTINA o z Naunina l a Grande. Lungo la strada che da Tar- lentamente nella boscaglia andando a n Thörl - Creta Forata Costa t z TurismoFVG Tarvisio o l i Valpicetto û l e 16 a climbs to the lakes, the Sentiero del ly descend through the undergrowth tel +39 0428 2135 B o v e Zenodis M.Salinchiet 1736 Creton di l . d Ravinis o Villamezzo n l visio sale ai Laghi, poco dopo le case raggiungere il lago Superiore in cor- tel +39 0428 2135 T 1857 1010 i i c g Capin di Ponente [email protected] Clap Grande e Lago (Path of the Lake - 857 m) starts reaching the upper lake at the nice Rif. Talm Zovello i n Seltschach Forc. di Lius M U CADORE ve 2487 S.li Orias h . Pia 1093 Casteons d B di Scicchizza, si diparte sulla destra rispondenza della bella radura che si [email protected] F 671 r i Terza Grande Culzei Calgaretto Vidal i a Misincinis d e Ravascletto 950 M. Scinauz on the right shortly after the houses of clearing situated on the northern edge Prato Carnico l a Stalis Treppo Carnico R b Tualis a o e il Sentiero del Lago (m 857). La pas- trova sul suo margine settentrionale (m 2586 674 1999 Truia Paularo e › DIFFERENCE IN HEIGHT: 80 m o Casaso i r 607 602 670 r Pieria Mieli o n Scicchizza. (929 m). Here, too, a good path skirts a Salars 958 g t › DISLIVELLO SALITA: 80 m Rif. De Gasperi n C o M. Forno ri Avausa Sostasio Runchia ebbana h seggiata intorno al primo specchio 929). Anche qui un buon sentiero pren- › DIFFICULTY: T Povolaro . Pont B l o a Cercivento Paluzza r T d 1508 1770 es a e l Coccau The walk around the first sheet of wa- the lake on the right. It is possible to P Pesariis Osais M.Cullar i t l › DIFFICOLTÀ: T T. Comeglians d a Croce l 1764 a t o d’acqua inizia lungo un comodo cam- de a costeggiare il lago verso destra. › DURATION: 2 hours Pradibosco o V Pradumbli 553 a n e c i Dierico ter begins along an easy track and con- go back along the same route, or de- › TEMPO PERCORSO: 2 ore s c Brentoni Pian di Casa P a V a l Rivo a Studena bassa r d l i Entrampo 572 Pontebba o Camporosso minamento e prosegue costeggiando E’ possibile rientrare tramite il medesi- 2584 a n Maranzanis Castoia Pontebba Ugovizza V a 568 in Valcanale S. Antonio M.Tersadia c i F. Malborghetto Tarvisio Forc. Lavardêt Braida M. Zoncolan 1740 Aupa Fel Sutrio 1959 Salino la 721 1530 i Sella di Cereschiatis Bagni di S. Caterina Tarvisio 11 Luincis Priola S.Leopoldo 732 n 1066 Studena alta Lusnizza Poscolle p Ovasta Clavais Lambrugno Laglèsie Ugovizza Chialina Sella S A23 Malborghetto - Valbruna Lussari Valico di Fusine Ratecˇe I di Camporosso Tarvisio Villa- -alta 1073 870 Noiàriis . Plans 02 13 -bassa Liariis Trelli ò Saps s n a -Grande r 01 l M. Forchia M. Tamai Chiaulis ' a l 1324 a e Rif. Losa i Fusine M. Pieltinis G Luint Piano h C Rutte- 1970 KRANJSKA 1765 1901 P Valle C V M. Prisnig -Piccolo 525 T d'Arta . d o Valbruna Aclete in Valromana 2077 Lenzone . T B Plezzut Ortigara û i Bevorchians a l 1967 t in Valromana Sella di Razzo Ovaro Avosacco T Rif. Monte Lussari Mione e V A . 1745 o M. Arvenis Rif. Al Convento A r GORA Rivalpo e 1789 Cella Arta t u Laghi di Fusine p M.Santo a Lovea Due Pizzi Jôf di Miezegnòt a Rif. Einblat de Ribn Terme M.Sernio 1250 a z S a u r i s l di Lussari z 2187 a Pietratagliata n i 1441 442 r Piedim Rif.Grauzaria Jôf di Dogna 2046 2087 Riofreddo l Sauris Velt S Sauris di Sotto r Trischiamps u Fiélis a . CORTINA Agrons r 1961 r Ciprnik 1212 Crete di Glerîs F di Sopra o 22 T - Col Gentile 08 Dordolla . M. Tiarfin 2075 Cabia Creta Grauzaria l b o Pian n F 07 dd 1745 2058 l re di Cocés 2065 e F 2417 l a o a l i t Corva Val a P.so della Màuria Sella di Somdogna V C. del Cacciatore R Muda a CADORE C e i Ponza Grande 1298 Muina Cludinico 2071 d Zuglio A e Picco di Mezzodì c Rinch 18 1392 o T La Maina Saletto n 1380 2274 . Lateis V o L o Sezza 429 Rif. Grego a l Rif. Zacchi 2063 i u a Chiout r l m a Cedarchis Pra di Lunge 1389 e a ie Pani Martin Zucuin i s F o r e s t a d i g i u F L. di Sauris l Formeaso Grauzaria Chiout- Plèziche a V Cadunea b Chiout S n T -di Puppe l . Zuc dal Bôr -di Gus a a T a r v i s i o L 03 V a L Pesmulet l u 2195 04 m n a Nuoitas Valdie Uerpa M. Palavierte p KRANJSKA i u T. D g M.Bivera e Imponzo Dogna ogna A Plagnis o i L 1785 Badiuz l 1466 Trava Buttea 419 V D Rif.Som Picol 2472 m a a l Cazzaso Riulade 1499 Cave Vinaio P Avaglio nuovo Vidali Rif. Pellarini 2677 i l del Predil GORA B.go di Mezzo l Vico Allegnidis Terzo Morolds A Jôf di Montasio 19l M. Mangart e 518 Vrsˇicˇ t a Forni Cazzaso Lorenzaso û Chiaranda Costamolino 1611 M.Cridola Raveo T B 2753 i . D . l e di Sopra e T T P.so del Pura g V Jôf Fuart 2580 907 an . p Rif. Tita Piaz Oltris o Curiedi G la e 2666 d 1400 1428 Colza Illegio g M. Cimone Voltóis Feltrone Casanova n i ò Pradis 2379 Rif.Giaf Cella 719 -di là Rif.Corsi V Esemon Lauco Fusea G 1874 Maiaso di sopra Moggessa- o Strmec e P Lungis Fresis Altipiano 959 na predelu M.Tinisa Dilignidis 394 -di qua d i Jalovec Stavoli Moggio del Montasio 1660 i a 560 Enemonzo di sotto B.go Aupa 06 u 1156 P.so del Predil p 2120 363 Rif.Di Brazzà R 2643 Izvir Socˇe r Andrazza Ampezzo Caneva l L. del Predil l Monfalcon di Montanaia Viaso Esemon Villa Tolmezzo Moggio Chiusaforte i go (Sorg.d.Isonzo) Quinis Patocco l La c a AUSTRIA di sotto Santina di sopra 391 e l Log pod A 2548 Raccolana e F Casasola Chiout Cali Piani Piani d Forni AUSTRIA Mediis Moggio C l a R.
Recommended publications
  • By Bus Around the Julian Alps
    2019 BY BUS AROUND THE JULIAN ALPS BLED BOHINJ BRDA THE SOČA VALLEY GORJE KRANJSKA GORA JESENICE rAdovljicA žirovnicA 1 2 INTRO 7 BLED, RADOVLJICA, ŽIROVNICA 8 1 CHARMING VILLAGE CENTRES 10 2 BEES, HONEY AND BEEKEEPERS 14 3 COUNTRYSIDE STORIES 18 4 PANORAMIC ROAD TO TRŽIČ 20 BLED 22 5 BLED SHUTTLE BUS – BLUE LINE 24 6 BLED SHUTTLE BUS – GREEN LINE 26 BOHINJ 28 7 FROM THE VALLEY TO THE MOUNTAINS 30 8 CAR-FREE BOHINJ LAKE 32 9 FOR BOHINJ IN BLOOM 34 10 PARK AND RIDE 36 11 GOING TO SORIŠKA PLANINA TO ENJOY THE VIEW 38 12 HOP-ON HOP-OFF POKLJUKA 40 13 THE SAVICA WATERFALL 42 BRDA 44 14 BRDA 46 THE SOČA VALLEY 48 15 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – RED LINE 50 16 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – ORANGE LINE 52 17 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – GREEN LINE 54 18 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – PURPLE LINE 56 19 HOP-ON HOP-OFF KOBARID – BLUE LINE 58 20 THE TOLMINKA RIVER GORGE 62 21 JAVORCA, MEMORIAL CHURCH IN THE TOLMINKA RIVER VALLEY 64 22 OVER PREDEL 66 23 OVER VRŠIČ 68 KRANJSKA GORA 72 24 KRANJSKA GORA 74 Period during which transport is provided Price of tickets Bicycle transportation Guided tours 3 I 4 ALPS A JULIAN Julian Alps Triglav National Park 5 6 SLOVEniA The Julian Alps and the Triglav National Park are protected by the UNESCO Man and the Biosphere Programme because the Julian Alps are a treasury of natural and cultural richness. The Julian Alps community is now more interconnected than ever before and we are creating a new sustainable future of green tourism as the opportunity for preserving cultural and natural assets of this fragile environment, where the balance between biodiversity and lifestyle has been preserved by our ancestors for centuries.
    [Show full text]
  • Lean Codroipo.Pub
    FITELAB Friuli Venezia Giulia FITELAB Friuli Venezia Giulia Corso Accreditato per tutte Lean Thinking in sanità : le Professioni Sanitarie una possibile 70 posti riservati ad iscritti Fitelab risposta alla Spending Rewiew Iscrizione gratuita Come raggiungere Codroipo • Automobile - Da Venezia autostrada A4 in direzione Trieste - uscita Latisana poi si prosegue in direzione Codroipo.- Da Trieste autostrada A4 in direzione Venezia - uscita Palmanova; si prosegue in direzione Codroipo - Pordenone sulla SS 252.- Da Tarvisio autostrada A23 fino all'uscita di Udine Sud; si prosegue Richiesti i patrocini di in direzione Pordenone-Venezia sulla SS 13. • Treno www.trenitalia.it Linea Venezia-Udine: si scende alla ASS 4 Medio Friuli stazione di Codroipo a 300 metri sede congressuale. Azienda Ospedaliero Universitaria di Udine • Aereo - Dall'aeroporto del Friuli Venezia Giulia di Ronchi dei Legionari (GO) in autocorriera fino alla stazione ferroviaria di Università degli studi di Udine Ronchi dei Legionari Nord, quindi in treno fino a Codroipo (via SIMEL, SIBIOC, SIMTI, AIPAC, Newmicro Udine).- Dall'aeroporto Marco Polo di Venezia in autobus fino alla 8 marzo 2013 stazione ferroviaria di Mestre, quindi linea Venezia-Udine fino a Associazione italiana Ingegneri clinici Codroipo. Sala Convegni Regione Friuli Venezia Giulia Comune di Codroipo della Banca di Credito Cooperativo di Basiliano ANCI Federsanità FVG Segreteria Piazza Giardini Fax 1782261920 o [email protected] Codroipo (UD) entro e non oltre 27 FEBBRAIO 2013 www.fitelab.it Evento in fase accreditamento ECM Responsabile Scientifico dott. Daniele Nigris Lean Thinking in sanità : una possibile risposta alla Spending Rewiew Venerdì 8 marzo 2013 Ing. Francesco Barbagli SOC Ingegneria Clinica IL LEAN THINKING IN SANITA’ 14.15 -14.30 Registrazione al Congresso Azienda Ospedaliero Universitaria di Udine In condizioni di crisi economica la sostenibi- lità di tutte le attività produttive può esse- 14.30-14.45 Saluto Autorità Dott.
    [Show full text]
  • Cycling from Villach to Venice Cycling from Villach to Venice
    SLOWAYS SRL - EMAIL: [email protected] - TELEPHONE +39 055 2340736 - WWW.SLOWAYS.EU NEW TRIPS IN FAMIGLIA type : Self-Guided level : duration : 7 days period: May Jun Jul Aug Sep code: ATSB025 Cycling from Villach to Venice - Austria 7 days, price from € 654 The 410 km long Alpe-Adria cycle path “radweg” as it is called in German is an unforgettable experience. Starting in Villach, you set off on a week of cycling through the Carinthia, in the sunny south of Austria and then crosses the border into Italy. The route through Carinthia is particularly attractive for the fact that the itinerary is mostly downhill to the sea. The landscape along the bike path is of extraordinary beauty: majestic mountains, deep valleys, refreshing lakes and lush farmland. The further south you go the more gentle and rural it becomes, until finally you can soak your feet in the northern Adriatic sea. As you cross the border you ride along the Austro Hungarian the single track railway line, converted into a modern cycle path with stunning views of the Julian Alps and Tagliamento river as it winds it way along the Val Canale valley towards Venzone, Gemona and the large plains surrounding Udine. The last ride down to the sea, stop in the fortified town of Palmanova built in a 9 pointed start shape with 3 sets of imposing city walls. Continue on to the admirable Ancient Roman port town of Aquileia and visit the magnificent mosaics in the Basilica. The final stretch is by train to Venice where you have a full day at disposal to amble among its narrow alleyways and beautiful piazzas.
    [Show full text]
  • Emerald Cycling Trails
    CYCLING GUIDE Austria Italia Slovenia W M W O W .C . A BI RI Emerald KE-ALPEAD Cycling Trails GUIDE CYCLING GUIDE CYCLING GUIDE 3 Content Emerald Cycling Trails Circular cycling route Only few cycling destinations provide I. 1 Tolmin–Nova Gorica 4 such a diverse landscape on such a small area. Combined with the turbulent history I. 2 Gorizia–Cividale del Friuli 6 and hospitality of the local population, I. 3 Cividale del Friuli–Tolmin 8 this destination provides ideal conditions for wonderful cycling holidays. Travelling by bicycle gives you a chance to experi- Connecting tours ence different landscapes every day since II. 1 Kolovrat 10 you may start your tour in the very heart II. 2 Dobrovo–Castelmonte 11 of the Julian Alps and end it by the Adriatic Sea. Alpine region with steep mountains, deep valleys and wonderful emerald rivers like the emerald II. 3 Around Kanin 12 beauty Soča (Isonzo), mountain ridges and western slopes which slowly II. 4 Breginjski kot 14 descend into the lowland of the Natisone (Nadiža) Valleys on one side, II. 5 Čepovan valley & Trnovo forest 15 and the numerous plateaus with splendid views or vineyards of Brda, Collio and the Colli Orientali del Friuli region on the other. Cycling tours Familiarization tours are routed across the Slovenian and Italian territory and allow cyclists to III. 1 Tribil Superiore in Natisone valleys 16 try and compare typical Slovenian and Italian dishes and wines in the same day, or to visit wonderful historical cities like Cividale del Friuli which III. 2 Bovec 17 was inscribed on the UNESCO World Heritage list.
    [Show full text]
  • Legge Regionale N. (178)
    LEGGE REGIONALE N. (178) approvata dal Consiglio regionale nella seduta antimeridiana del 19 dicembre 2017 ----- <<Istituzione del Comune di Treppo Ligosullo mediante fusione dei Comuni di Ligosullo e Treppo Carnico, ai sensi dell’articolo 7, primo comma, numero 3), dello Statuto speciale della Regione autonoma Friuli Venezia Giulia>> ----- Consiglio regionale Friuli Venezia Giulia - 1 - XI Legislatura - Atti consiliari LEGGE REGIONALE N. (178) <<Istituzione del Comune di Treppo Ligosullo mediante fusione dei Comuni di Ligosullo e Treppo Carnico, ai sensi dell’articolo 7, primo comma, numero 3), dello Statuto speciale della Regione autonoma Friuli Venezia Giulia>> Art. 1 (Istituzione) 1. Ai sensi dell’articolo 7, primo comma, numero 3), della legge costituzionale 31 gennaio 1963, n. 1 (Statuto speciale della Regione Friuli - Venezia Giulia), e successive modifiche e integrazioni, dall’1 febbraio 2018 è istituito nella Provincia di Udine il nuovo Comune denominato Treppo Ligosullo mediante fusione dei Comuni di Ligosullo e Treppo Carnico, con capoluogo a Treppo Carnico. 2. Il territorio del nuovo Comune di Treppo Ligosullo è costituito dai territori dei Comuni di Ligosullo e Treppo Carnico. 3. Ai sensi dell’articolo 28, comma 2, della legge regionale 9 gennaio 2006, n. 1 (Principi e norme fondamentali del sistema Regione - Autonomie locali nel Friuli Venezia Giulia), lo statuto del Comune di Treppo Ligosullo prevede che alle comunità di origine siano assicurate forme di partecipazione e decentramento dei servizi. Art. 2 (Elezione degli organi) 1. Le elezioni degli organi del nuovo Comune di Treppo Ligosullo hanno luogo in una domenica compresa fra il 15 aprile e il 15 giugno 2018, ai sensi dell’articolo 5, comma 1, della legge regionale 5 dicembre 2013, n.
    [Show full text]
  • Valutazione Dei Valori Di Riferimento Nei Suoli Per Una O Più Sostanze Al Fine Di Una Definizione Dei Valori Di Fondo
    S.O.C.: Stato dell'Ambiente Alla Responsabile del procedimento: Regione Autonoma Friuli VG Dott.ssa Antonella Zanello Via Cairoli, 14 – 33057 Palmanova (UD) Direzione centrale ambiente ed tel. 0432/1918225 – fax 0432/1918120 energia e-mail: [email protected] Servizio disciplina gestione rifiuti e Responsabile dell’istruttoria: siti inquinati Luca Poli Via Carducci, 6 tel. 0432/1918218 – fax 0432/1918133 e-mail [email protected] 34133 - TRIESTE (TS) [email protected] Oggetto: campagna di indagine per la valutazione dei valori di riferimento per una o più sostanze nei suoli regionali. Valutazione dei valori di riferimento nei suoli per una o più sostanze al fine di una definizione dei valori di fondo. Piano di indagine Area territoriale: Val del Rio del Lago, loc. Cave del Predil, Tarvisio (UD) La presente nota illustra il piano e la strategia d’indagine da implementare per la valutazione dei valori di riferimento per una o più sostanze nei suoli dell’area territoriale posta nel Comune di Tarvisio, nella zona nord est della Provincia di Udine, nella Regione Friuli VG, in prossimità del confine con la Repubblica di Slovenia. Anche a integrazione dei preesistenti1, il piano e la strategia di indagine definiscono le procedure e le modalità di realizzazione di una campagna di prelevamento di campioni di suolo nell’area in attenzione utile all’acquisizione ex novo di dati relativi alla concentrazione di uno o più sostanze eventualmente presenti. Il suolo, ai sensi della let. v-quater), dell’art. 5 (“Definizioni”), della Parte II, del D.Lgs 152/06 (“Norme in materia ambientale”) , è “ … (omissis) … lo strato più superficiale della crosta terrestre situato tra il substrato roccioso e la superficie.
    [Show full text]
  • From the Alps to the Adriatic
    EN From the Alps to the Adriatic Sea - a century after the Isonzo Front Soča, do tell “Alone alone alone I have to be in eternity self and self in eternity discover my lumnious feathers into afar space release and peace from beyond land in self grip.” Srečko Kosovel Dear travellers Have you ever embraced the Alps and the Adriatic with by the Walk of Peace from the Alps to the Adriatic Sea that a single view? Have you ever strolled along the emerald runs across green and diverse landscape – past picturesque Soča River from its lively source in Triglav National Park towns, out-of-the-way villages and open fireplaces where to its indolent mouth in the nature reserve in the Bay of good stories abound. Trieste? Experience the bonds that link Italy and Slove- nia on the Walk of Peace. Spend a weekend with a knowledgeable guide, by yourself or in a group and see the sites by car, on foot or by bicycle. This is where the Great War cut fiercely into serenity a century Tourism experience providers have come together in the T- ago. Upon the centenary of the Isonzo Front, we remember lab cross-border network and together created new ideas for the hundreds of thousands of men and boys in the trenches your short break, all of which can be found in the brochure and on ramparts that they built with their own hands. Did entitled Soča, Do Tell. you know that their courageous wives who worked in the rear sometimes packed clothing in the large grenades instead of Welcome to the Walk of Peace! Feel the boundless experi- explosives as a way of resistance? ences and freedom, spread your wings among the vistas of the mountains and the sea, let yourself be pampered by the Today, the historic heritage of European importance is linked hospitality of the locals.
    [Show full text]
  • United Nations ECE/MP.WAT/2015/10
    United Nations ECE/MP.WAT/2015/10 Economic and Social Council Distr.: General 13 November 2015 English only Economic Commission for Europe Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes Seventh session Budapest, 17–19 November 2015 Item 4(i) of the provisional agenda Draft assessment of the water-food-energy-ecosystems nexus in the Isonzo/Soča River Basin Assessment of the water-food-energy-ecosystems nexus in the Isonzo/Soča River Basin* Prepared by the secretariat with the Royal Institute of Technology Summary At its sixth session (Rome, 28–30 November 2012), the Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes requested the Task Force on the Water-Food-Energy-Ecosystems Nexus, in cooperation with the Working Group on Integrated Water Resources Management, to prepare a thematic assessment focusing on the water-food-energy-ecosystems nexus for the seventh session of the Meeting of the Parties (see ECE/MP.WAT/37, para. 38 (i)). The present document contains the scoping-level nexus assessment of the Isonzo/Soča River Basin with a focus on the downstream part of the basin. The document is the result of an assessment process carried out according to the methodology described in publication ECE/MP.WAT/46, developed on the basis of a desk study of relevant documentation, an assessment workshop (Gorizia, Italy; 26-27 May 2015), as well as inputs from local experts and officials of Italy. Updates in the process were reported at the meetings of the Task Force.
    [Show full text]
  • JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK 2The Julian Alps
    1 JULIAN ALPS TRIGLAV NATIONAL PARK www.slovenia.info 2The Julian Alps The Julian Alps are the southeast- ernmost part of the Alpine arc and at the same time the mountain range that marks the border between Slo- venia and Italy. They are usually divided into the East- ern and Western Julian Alps. The East- ern Julian Alps, which make up approx- imately three-quarters of the range and cover an area of 1,542 km2, lie entirely on the Slovenian side of the border and are the largest and highest Alpine range in Slovenia. The highest peak is Triglav (2,864 metres), but there are more than 150 other peaks over 2,000 metres high. The emerald river Soča rises on one side of the Julian Alps, in the Primorska re- gion; the two headwaters of the river Sava – the Sava Dolinka and the Sava Bohinjka – rise on the other side, in the Gorenjska region. The Julian Alps – the kingdom of Zlatorog According to an ancient legend a white chamois with golden horns lived in the mountains. The people of the area named him Zlatorog, or “Goldhorn”. He guarded the treasures of nature. One day a greedy hunter set off into the mountains and, ignoring the warnings, tracked down Zlatorog and shot him. Blood ran from his wounds Chamois The Triglav rose and fell to the ground. Where it landed, a miraculous plant, the Triglav rose, sprang up. Zlatorog ate the flowers of this plant and its magical healing powers made him invulnerable. At the same time, however, he was saddened by the greed of human beings.
    [Show full text]
  • Ter Iz Neometanega Rezanega Peščenca Na Prezbiterjiju, Druga
    ter iz neometanega rezanega peščenca ž. c. Zavod je svetoval uporabo apnenega na prezbiterjiju, druga plast pa kaže ometa, čiščenje arhitekturnih členov in način medaljonske baročne poslikave v rdečo barvo na zvoniku. — I. S. rdeči barvi. Ker je arhitektura kljub delnim prizidavam ohranila gotski značaj, Špitalič. Ugotovljeno je bilo, da se juž- smo predlagali polihromaeijo na osnovi na stran romanske ž. c. pogreza in da prvotne poslikave, ki je bila tudi tako bodo zato nujni asanacijski ukrepi, zlasti izvedena. — P. F. ker je stavba brez pravih temeljev. Zavod je zato urgiral pri pristojnih organih, da Šentvid pri Gvobelnem. Vso ž. c. so na grobove premaknejo vsaj za 1 m od te novo prekrili z opeko. Odstranili so kam- stene. Enako je pozneje interveniral tudi nito prižnico ter položili v cerkev nov ZSV SRS. V bližini cerkve je bil najden tlak iz teraca. Notranjščino so preslikali, doslej neznan romanski kapitel, ki je za- oltar iz porušene j. kapele pa so deponi- časno deponiran v župnišču. — I. S. rali na župnijskem podstrešju. — I. S. Štanjel. ZSV Gorica je odklonil lokacijo Šentvid pri Planini pri Sevnici. S so- bencinske črpalke Petrola na trgu, kjer bi glasjem ZSV Celje je bila preurejena no- servisna postaja kvarila vizuelni prostor tranjščina ž. c. Vse stene so bile na novo naselja, ki je zavarovano kot spomenik I. prepleskane, ladja je dobila nov teraco kategorije. tlak, medtem ko so v prezbiteriju ostale ZSV Gorica je prejel od ZSV SRS na- lapornate plošče. Odstranjena je bila tudi črte za graščino v Štanjelu. — E. S. prižnica. Zavod je predlagal, naj bi na spodnjem delu s.
    [Show full text]
  • TRIGLAV NATIONAL PARK (Slovenia)
    Strasbourg, 6 January 2003 PE-S-DE (2002) 22 [diplome/docs/2003/de06e_03] English only Committee for the activities of the Council of Europe in the field of biological and landscape diversity (CO-DBP) Group of specialists – European Diploma of Protected Areas 20-21 January 2003 Room 2, Palais de l'Europe, Strasbourg TRIGLAV NATIONAL PARK (Slovenia) APPLICATION for the European Diploma of Protected Areas Document established by the Directorate of Culture and Cultural and Natural Heritage This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. Ce document ne sera plus distribué en réunion. Prière de vous munir de cet exemplaire. PE-S-DE (2003) 22 - 2 - INFORMATION FORM FOR NEW APPLICATION FOR THE EUROPEAN DIPLOMA OF PROTECTED AREAS Council of Europe European Diploma Information form for Candidate Sites This form is also available on diskette Site code (to be given by the Council of Europe) 1. SITE IDENTIFICATION 1.1. SITE NAME Triglavski narodni park 1.2. COUNTRY Slovenija 1.3. DATE CANDIDATURE 1.4. SITE INFORMATION COMPILATION DATE Y Y Y Y M M D D - 3 - PE-S-DE (2003) 22 1.5. ADDRESSES: administrative authorities National authority Regional authority Local authority Name: Name: Name: Javni zavod Triglavski Address: Address: narodni park Address: Triglavski narodni park, Kidričeva 2, 4260 Bled, Slovenija Tel. +386 4 5780 200 ............. Tel.......................................... Tel. ......................................... Fax.+ 386 4 5780 201............. Fax. ........................................ Fax.........................................
    [Show full text]
  • 2. Načrt Razpolaganja Z Nepremičnim Premoženjem
    2. NAČRT RAZPOLAGANJA Z NEPREMIČNIM PREMOŽENJEM 2.1. NAČRT RAZPOLAGANJA Z ZEMLJIŠČI OBRAZLOŽITEV OPOMBE KS ZAPOREDNA ŠTEVILKA ŠTEVILKA PARCELNA ZEMLJIŠČA KVADRATURA (v m2) POSPLOŠENA TRŽNA VREDNOST VREDNOST POSPLOŠENA TRŽNA ORIENTACIJSKA OZ. GURS) (po EUR) (v VREDNOST OBČINA KOBARID, KRAJEVNA SKUPNOST BORJANA-PODBELA, K.O. 2218 BORJANA 1 novonastala 95 2.535 Vloga za odkup delov nepremičnine. - mnenje ni podano 2566/2 Sklenitev pravnega posla sledi pravnomočni parcelaciji in zaključku novonastala 22 postopka odvzema statusa javnega 3854/18 dobra (Sklep OS z dne 22. 6. 2017). novonastala 14 3854/21 novonastala 36 3854/20 novonastala 28 3854/19 2 3854/23 160 menjava z Vloga za odkup nepremičnine, ob čemer - mnenje ni podano doplačilo občina pridobi del javne poti. Sklenitev m pravnega posla sledi pravnomočni parcelaciji in zaključku postopka odvzema statusa javnega dobra (sklep OS z dne 6.5.2015). 3 3854/7 33 menjava Vloga za menjavo občinske parcele (z - mnenje ni podano namenom funkcionalne zaokrožitve svoje nepremičnine) za parcelo, ki je del javne poti. Sklenitev pravnega posla sledi zaključku postopka odvzema statusa javnega dobra (Sklep OS z dne 22.6.2017). 4 3854/8 18 menjava z Vloga za menjavo občinske parcele (z - mnenje ni podano doplačilo namenom funkcionalne zaokrožitve m svoje nepremičnine) za parcelo, ki je del javne poti. Sklenitev pravnega posla sledi zaključku postopka odvzema statusa javnega dobra (Sklep OS z dne 22.6.2017). 5 3279/1 28.580 5.631 Vloga za odkup kmetijskega zemljišča - mnenje ni podano (pretežno gozd). Potrebna predhodna ustanovitev služnosti poteka kolesarske poti preko parcele. Načrt razpolaganja z zemljišči 1 OBČINA KOBARID, KRAJEVNA SKPUNOST BREGINJ, K.O.
    [Show full text]