'The Only Thing That Matters': a Critique of the Editorial Practices in the Garden of Eden

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

'The Only Thing That Matters': a Critique of the Editorial Practices in the Garden of Eden UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones 5-1-2016 'The Only Thing That Matters': A Critique of the Editorial Practices in The Garden of Eden Jesse Lee Cook University of Nevada, Las Vegas Follow this and additional works at: https://digitalscholarship.unlv.edu/thesesdissertations Part of the Arts and Humanities Commons Repository Citation Cook, Jesse Lee, "'The Only Thing That Matters': A Critique of the Editorial Practices in The Garden of Eden" (2016). UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones. 2656. http://dx.doi.org/10.34917/9112051 This Thesis is protected by copyright and/or related rights. It has been brought to you by Digital Scholarship@UNLV with permission from the rights-holder(s). You are free to use this Thesis in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s) directly, unless additional rights are indicated by a Creative Commons license in the record and/ or on the work itself. This Thesis has been accepted for inclusion in UNLV Theses, Dissertations, Professional Papers, and Capstones by an authorized administrator of Digital Scholarship@UNLV. For more information, please contact [email protected]. ‘THE ONLY THING THAT MATTERS:’ A CRITIQUE OF THE EDITORIAL PRACTICES IN THE GARDEN OF EDEN By Jesse Cook Bachelor of Science – English Dixie State University 2013 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts – English Department of English College of Liberal Arts The Graduate College University of Nevada, Las Vegas May 2016 Thesis Approval The Graduate College The University of Nevada, Las Vegas April 8, 2016 This thesis prepared by Jesse Cook entitled ‘The Only Thing That Matters:’ A Critique of the Editorial Practices in the Garden of Eden is approved in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts – English Department of English John Hay, Ph.D. Kathryn Hausbeck Korgan, Ph.D. Examination Committee Chair Graduate College Interim Dean Vincent Perez, Ph.D. Examination Committee Member Christopher Decker, Ph.D. Examination Committee Member Deidre Clemente, Ph.D. Graduate College Faculty Representative ii Abstract This essay will conduct a comparative analysis of the editing practices of Tom Jenks during his work on Ernest Hemingway’s posthumously novel The Garden of Eden, and Hemingway and Maxwell Perkins editorial work on A Farwell to Arms. Considering the severity of Tom Jenks’ alterations to the novel and the seemingly intentional scarcity of information related to Jenks engagement with the text, a consideration for how Hemingway’s style of editing compares to Jenks’ is necessary in order to determine the accuracy of the published version of The Garden of Eden in relation to Hemingway’s larger body of work. In order to accomplish this, I will analyze the existing material available related to Hemingway’s editorial practices to evaluate the changes made by Jenks to The Garden of Eden manuscript. What this research shows is that while Hemingway performed revisions throughout the process of publication, most of his editorial work occurred during the initial writing stage. By evaluating Garden through a comparison in the editing process performed on both texts, it is clear that while Jenks attests to an adherence to what he describes as the “law of an ancient god,” his version of the text is ultimately insufficient in presenting The Garden of Eden as Hemingway intended. Following a number of other scholars opinions, such as John Leonard, K.J. Peters, and even Tom Jenks, I propose the text be restored to its manuscript form to provide readers with an authentic draft of the novel, expanding upon the new avenues The Garden of Eden provides for Hemingway scholarship. iii Acknowledgements I would first like to thank Dr. John Hay, Dr. Christopher Decker, Dr. Vincent Perez, and Dr. Deirdre Clemente for taking the time to participate in my committee and for providing me with invaluable feedback on my thesis. I hope that my writing demonstrates their excellent guidance in creating this essay. Specifically, I would like to thank Dr. Hay for chairing my committee. His willingness to discuss the numerous concerns, and there were many, that I had regarding my thesis throughout its creation is greatly appreciated, and the enthusiasm he expressed toward my project helped to bolster my own dedication throughout the semester. Additionally, I would like to thank both Dr. Decker and Dr. Perez for the wonderful courses they provided me during my time at UNLV, each showing me a new avenue of literature that I had never considered before. I would also like to extend my gratitude to Dr. Clemente for participating in my thesis, supplying a unique and helpful historical evaluation of my work. Lastly, I must thank the John F. Kennedy library for the opportunity to work in their Hemingway archives, and the graduate and professional student association for aiding me in funding my trip to Boston to conduct my research. Without that opportunity, this thesis would not have been possible. iv Table of Contents Abstract………………………………………………………………………………………… iii Acknowledgments……………………………………………………………………………….iv Table of Contents………………………………………………………………………………...v Introduction………………………………………………………………………………………1 Scribner’s Publisher’s Note and Preface………………………………………………………....4 Contextualizing the Publication of The Garden of Eden………………………………………... 6 Jenks’ Editing Principles………………………………………………………………………..15 Drafting A Farewell to Arms……………………………………………………………………20 Jenks Emendations to The Garden of Eden……………………………………………………. 38 Proposal for an Unabridged Garden…………………………………………………………… 51 Conclusion……………………………………………………………………………………... 54 Works Cited……………………………………………………………………………………. 55 Curriculum Vitae………………………………………………………………………………..59 v Introduction Published posthumously in 1986, The Garden of Eden is a complicated novel for many scholars interested in the Hemingway canon. The narrative chronicles the dissolution of David and Catherine Bourne’s relationship during their honeymoon in the French Riviera and the coastal towns of Spain. Throughout the novel Catherine struggles with her gender and sexual identity, while David cloisters himself in his writing in response to his fear that his talent is being consumed by the comfort of his wife’s wealth. Catherine’s gender fluidity is expressed by an act of gender re-labeling during intercourse, which defines her as male and David female. All of this is played out under the rising tension created by the ménage a trois between the Bournes and a young woman named Marita, whom the couple meets and invites to live with them during their stay. As Catherine and David become more intimate with Marita, both slip further into their fixations—for Catherine, the gender fluidity; for David, the stories he writes about his father. Ultimately, the marriage dissolves after Catherine destroys the stories and leaves Marita and David to begin their own romance at the novel’s conclusion. The text is in provocative compared to Hemingway’s other works, and yet staunchly adherent to many of the traditional Hemingway tropes, providing a unique experience for any reader willing to pick it up, considering it finds itself squarely placed thematically, morally, and stylistically between the old and the new. In the novel, Hemingway confronts changing cultural paradigms and new artistic modes of expression, though he is in many ways inhibited by his conservative, male-centric, understanding of gender dynamics when representing Catherine’s gender and sexual exploration (Varsava 118). And while the novel serves as an intriguing new lens through which to analyze Hemingway and his writing, the mystery surrounding the editing process involved in publishing the novel twenty-five 1 years after Hemingway’s death becomes a point of contention for many scholars when discussing the novel. While the published version of The Garden of Eden contains 247 pages, which represents approximately 70,000 words, the manuscript copy consists of a voluminous 1,500 pages of material, constituting 200,000 words, which includes an unpublished subplot involving another married couple—Nick and Barbara Sheldon—who are used as foils for the Bournes throughout the narrative. According to K.J. Peters, seventy percent of the 1,500 page manuscript material consists of “heavily edited holography” while the “remaining thirty percent are typescripts of various chapters also found in holograph and edited by Hemingway and some other unknown person (probably a typist)” (17). While these emendations constitute dramatic revisions to the novel, the editor Tom Jenks and Hemingway’s publisher Scribner provide sparse details regarding the principles behind the decisions made to make such drastic cuts. As a result of the major excisions performed on the novel, the entirety of the Sheldons’ narrative was removed, and numerous reductions and revisions to the novel were performed. Though the manuscript for the novel was made available to the public at the John F. Kennedy Library in Boston in conjunction with the novel’s release, little information was provided publically regarding the level of emendation performed on the text. Considering the severity of Tom Jenks’ alterations to the novel and the seemingly intentional scarcity of information related to Jenks engagement with the text, a consideration for how Hemingway’s style of editing compares to Jenks’ is
Recommended publications
  • A Dangerous Summer
    theHemingway newsletter Publication of The Hemingway Society | No. 73 | 2021 As the Pandemic Ends Yet the Wyoming/Montana Conference Remains Postponed Until Lynda M. Zwinger, editor 2022 the Hemingway Society of the Arizona Quarterly, as well as acquisitions editors Programs a Second Straight Aurora Bell (the University of Summer of Online Webinars.… South Carolina Press), James Only This Time They’re W. Long (LSU Press), and additional special guests. Designed to Confront the Friday, July 16, 1 p.m. Uncomfortable Questions. That’s EST: Teaching The Sun Also Rises, moderated by Juliet Why We’re Calling It: Conway We’ll kick off the literary discussions with a panel on Two classic posters from Hemingway’s teaching The Sun Also Rises, moderated dangerous summer suggest the spirit of ours: by recent University of Edinburgh A Dangerous the courage, skill, and grace necessary to Ph.D. alumna Juliet Conway, who has a confront the bull. (Courtesy: eBay) great piece on the novel in the current Summer Hemingway Review. Dig deep into n one of the most powerful passages has voted to offer a series of webinars four Hemingway’s Lost Generation classic. in his account of the 1959 bullfighting Fridays in a row in July and August. While Whether you’re preparing to teach it rivalry between matadors Antonio last summer’s Houseguest Hemingway or just want to revisit it with fellow IOrdóñez and Luis Miguel Dominguín, programming was a resounding success, aficionados, this session will review the Ernest Hemingway describes returning to organizers don’t want simply to repeat last publication history, reception, and major Pamplona and rediscovering the bravery year’s model.
    [Show full text]
  • A Farewell to Arms, by Ernest Hemingway
    A Farewell to Arms BY Ernest Hemingway Book One 1 In the late summer of that year we lived in a house in a village that looked across the river and the plain to the mountains. In the bed of the river there were pebbles and boulders, dry and white in the sun, and the water was clear and swiftly moving and blue in the channels. Troops went by the house and down the road and the dust they raised powdered the leaves of the trees. The trunks of the trees too were dusty and the leaves fell early that year and we saw the troops marching along the road and the dust rising and leaves, stirred by the breeze, falling and the soldiers marching and afterward the road bare and white except for the leaves. The plain was rich with crops; there were many orchards of fruit trees and beyond the plain the mountains were brown and bare. There was fighting in the mountains and at night we could see the flashes from the artillery. In the dark it was like summer lightning, but the nights were cool and there was not the feeling of a storm coming. Sometimes in the dark we heard the troops marching under the window and guns going past pulled by motor-tractors. There was much traffic at night and many mules on the roads with boxes of ammunition on each side of their pack-saddles and gray motor trucks that carried men, and other trucks with loads covered with canvas that moved slower in the traffic.
    [Show full text]
  • Rainy Day Blues: the Role of Weather in a Farewell to Arms the Elements Play a Critical Role in Hemingway's Writings. They
    !" Rainy Day Blues: The Role of Weather in A Farewell to Arms The elements play a critical role in Hemingway’s writings. They foreshadow future events, reflect the emotions of characters, and serve as a metaphor for overarching themes. In A Farewell to Arms, weather is heavily symbolic, especially the rain. Throughout the novel, the weather transitions gradually from warm and dry to wet, cold and muddy as the war becomes more real and immediate to Frederic. It is a symbol for mortality, steadily falling as a constant reminder of the violence of the war and the inevitability of death. A Farewell to Arms begins in the summer, when Frederic is living peacefully in the countryside with the other officers. On the first page of the first chapter, the narrator describes the bed of the river, which is shallow and calm. Protruding rocks, “dry and white in the sun” (3), are unsullied by rain and mud, and maintain their white hue, symbolic of their purity--the river bed has yet to be flooded, and it flows along lazily in the summer sun. The rain, and the war, are far away; the artillery flashes in the distance seem benign, “like summer lightning” (3), rather than an actual threat. The narrator, Frederic, remarks that despite these flashes of the distant violence, “the nights were cool and there was not the feeling of a storm coming” (3). The violence is far-off; Frederic reacts to it just as a child who listens to a storm in bed, but snuggles further under the covers and feels safe.
    [Show full text]
  • Ernest Hemingway
    ANALYSIS “Big Two-Hearted River” (1925) Ernest Hemingway (1899-1961) Chapter IV The vignette preceding the story, Chapter IV, renders the death of a bullfighter gored in the arena. In the previous vignette the bullfighter, Maera, is characterized as a responsible matador with integrity who is consequently assigned the bad bulls that survive bad matadors. The story dramatizes the recovery of a soldier wounded in the war, who like the bullfighter got injured by chance. A bull is wild like warfare and wildfire. The first 7 vignettes in In Our Time are about war, followed by one about crime, then 6 vignettes about bullfighting. This vignette and story bring together the thematic motifs of war and bullfighting. Both the soldier and the bullfighter are carried away on a stretcher, one in war and one in peace. Everything speeds up for the bullfighter as he dies, whereas everything slows down for Nick as he recovers. The vignette that follows the story is the second one about crime, bringing the third motif into relation with the other two. In Our Time is a succession of dispatches and stories by a war correspondent intended to shock complacent readers into facing the brutal facts of life. Violence and the prospect of death are everywhere in our time and all time. I Nick Adams, an American Adam, experiences a “Fall” when he gets wounded on the Italian front in Chapter VI of In Our Time (1925): “He had been hit in the spine.” Though he is the protagonist, Nick is so much subordinated in the book, especially by the vignettes—in the Naturalist tradition the individual is a small and insignificant speck in the universe--that most readers miss the fact that he got wounded and consequently have no idea what happens in the last story or what it means.
    [Show full text]
  • The Ernest Hemingway Primer
    The Ernest Hemingway Primer By Timeless Hemingway Copyright © 2009 Timeless Hemingway Publications. All rights reserved. Contents I. Biography II. Books by Ernest Hemingway III. The Life: Top 5 Frequently Asked Questions IV. The Literature: Top 5 Frequently Asked Questions V. Notable Quotables VI. Further Reading 2 Biography I. Ernest Miller Hemingway was born on July 21, 1899 in Oak Park, Illinois to Dr. Clarence Edmonds Hemingway and Grace Hall Hemingway. The second of six children, Ernest enjoyed an adventurous boyhood, fishing and hunting with his father in the northern woods of Michigan. He attended Oak Park High School where he excelled in his classes, particularly English. He tried his hand at football and swimming, edited the school paper (the Trapeze), and contributed pieces to the school's literary magazine (the Tabula). After graduating high school, Ernest traveled to Kansas City and worked as a cub reporter for The Kansas City Star. In 1918, he began service as an ambulance driver for the Italian army. On July 8, he was wounded at Fossalta on the Italian Piave while delivering chocolates, cigarettes, and postcards to soldiers. He married Elizabeth Hadley Richardson on September 3, 1921. The newlyweds soon entered the literary community of Paris, living off of Hadley's trust fund and Ernest's pay as a foreign correspondent for the Toronto Star. The 1920's were extremely productive writing years for Hemingway. Three Stories and Ten Poems was published in 1923, In Our Time in 1925. In 1926, The Torrents of Spring and the widely successful novel, The Sun Also Rises were published.
    [Show full text]
  • Peace Within the Traumatic Narrative: the Cyclic Process to the Silence of Shell Shock
    PEACE WITHIN THE TRAUMATIC NARRATIVE: THE CYCLIC PROCESS TO THE SILENCE OF SHELL SHOCK An Undergraduate Research Scholars Thesis by TAYLOR NUTT Submitted to the Undergraduate Research Scholars program at Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the designation as an UNDERGRADUATE RESEARCH SCHOLAR Approved by Research Advisor: Dr. Shawna Ross May 2018 Major: English TABLE OF CONTENTS ABSTRACT .................................................................................................................................. 1 INTRODUCTION ........................................................................................................................ 5 CHAPTERS I. SELF-INFLICTED WOUNDS .................................................................................. 6 II. REPETITION ........................................................................................................... 16 III. GHOSTS .................................................................................................................. 26 CONCLUSION ........................................................................................................................... 36 WORKS CITED ........................................................................................................................ 40 ABSTRACT Peace within the Traumatic Narrative: The Cyclic Process to the Silence of Shell Shock Taylor Nutt Department of English Texas A&M University Research Advisor: Dr. Shawna Ross Department of English Texas A&M University
    [Show full text]
  • Readers Guide 1.Indd
    The Great Michigan READ 2007–08 Reader’s Guide “His eye ached and he was hungry. He kept on hiking, putting the miles of track back of him. .” —Ernest Hemingway, “The Battler,” The Nick Adams Stories “Nick looked back from the top of the hill by the schoolhouse. He saw the lights of WHAT IS The Great Michigan READ Petoskey and, off across Little Traverse Bay, the lights of Harbor Springs. .” “Ten Indians” Imagine everyone in Michigan reading the same book. At the same time. The Great Michigan Read is a community reading program for the entire state. With a statewide focus on a single literary masterpiece—Ernest Hemingway’s The Nick Adams Stories— it encourages Michiganians to read and rediscover literature. Why The Nick Adams Stories? The Nick Adams Stories is a literary masterpiece literally made in Michigan. The author, Ernest Hemingway, spent the majority of his fi rst 22 summers in Northern Michigan. These experiences played an essential role in his development as one of the world’s most signifi cant writers. What are The Nick Adams Stories about? The Nick Adams Stories chronicles a young man’s coming of age in a series of linked short stories. As Nick matures, he grapples with the complexities of adulthood, including war, death, marriage, and family. How can I participate? Get a copy of the book or audiobook at Meijer, Barnes & Noble, Borders, Schuler Books & Music, your local library, online, or through other retail locations. Read the book, utilize the reader’s guide and website, talk about it with your friends, family, or book club, and participate in Great Michigan Read events in your neighborhood.
    [Show full text]
  • A Farewell to Arms, by Ernest Hemingway
    A Farewell to Arms, by Ernest Hemingway In A Nutshell A Farewell to Arms was published in 1929 by Ernest Hemingway, a Nobel Prize-winning American author. This novel is semi-autobiographical. Like the protagonist, Hemingway served in the Italian Army as a Red Cross ambulance driver during World War I, got wounded, and spent time in an American Army in Milan, where he met a nurse. But unlike Hemingway, the novel's protagonist starts a love affair with the nurse. Similar to characters in A Farewell to Arms, Hemingway was deeply influenced by his experiences at war. In fact, Hemingway is considered to be part of the "The Lost Generation." The phrase was coined by Gertrude Stein to refer to Modernist artists who felt "lost" after witnessing the horrors of World War I. Hemingway certainly relied on his own experiences in WWI Italy to write this novel, but he did use other sources as well. Though A Farewell to Arms begins in 1916, Hemingway didn’t get to Italy until the summer of 1918. The Italian retreat from Caporetto, described in such detailed in the novel, began in October 1917. So how did Hemingway describe it so well? The novel is meticulously researched. Hemingway was a journalist and worked for the Kansas City Star newspaper when the retreat was on, read details of it, and was extremely concerned over the war in general. (For a discussion of the importance of newspapers to the novel, see "Symbols, Imagery, and Allegory.") It’s likely that such concern inspired him to enlist with the Red Cross in the first place.
    [Show full text]
  • Men and Women - the Performance of Gender in a Farewell to Arms and the Sun Also Rises by Ernest Hemingway
    Department of English Men and Women - The performance of gender in A Farewell to Arms and The Sun Also Rises by Ernest Hemingway Anna Hage Bachelor’s thesis Literature Spring 2019 Supervisor: Irina Rasmussen Abstract The purpose of this essay is to study and analyze how Hemingway portrays gender roles in his two novels The Sun Also Rises and A Farewell to Arms. This analysis is done by using the theoretical tools developed by Judith Butler’s theory of performativity and Michelle Lazar’s conceptualization of feminist critical discourse analysis. Butler’s theory of performativity is used to critically evaluate what the main protagonists of the two novels do and how they act, while Lazar’s feminist critical discourse analysis is used to analyze conversations and verbal interactions between the characters in the two books. Hemingway’s narratives describe the characters’ problematic relationship to traditional gender roles. Hemingway himself, sometimes described as a “he-man” of the lost generation, was complicit with marketing himself as a tough male and created masculine characters with a strong masculine persona. But, as this thesis shows, the male protagonists created by Hemingway are men who also have softer and more feminine coded sides. This analysis shows further that the women of Hemingway’s novels are both women conforming to gender roles, expected from them during this time, but also women with their own agency. By creating this nuanced picture of gender, Hemingway created a complex idea of gender, and unsettled the fixed notion for it. This essay focuses on Brett Ashley and Jake Barnes in The Sun Also Rises and Catherine Barkley and Fredric Henry in A Farewell to Arms and how they tacitly revise their gender roles through certain acts and how they speak in relation to each other and other characters in Hemingway’s two novels.
    [Show full text]
  • A Farewell to Arms
    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОУ ВПО «КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ЕЛАБУЖСКИЙ ИНСТИТУТ Кафедра основ межкультурных коммуникаций А.К. Гараева Ю.К. Казакова УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО РОМАНУ Э. ХЕМИНГУЭЯ “ПРОЩАЙ, ОРУЖИЕ” Пособие для преподавателей и студентов Елабуга 2013 3 Печатается по решению редакционно-издательского совета ЕИ КФУ Протокол № 32 от 26 сентября 2013. УДК 821.111 РЕЦЕНЗЕНТЫ: Муртазина Д. А., к. ф.н., доцент кафедры иностранных языков МАОУ ВПО "Нижнекамский муниципальный институт". Поспелова Н.В., к.ф.н., доцент кафедры ОМК, К(П) ФУ Учебно-методическое пособие по роману Э.Хемингуэя “Прощай, оружие” для студентов II курса факультета иностранных языков. Настоящее учебно-методическое пособие предназначено обеспечить руководство самостоятельной (внеаудиторной) и аудиторной деятельностью студентов, направленной на глубокое освоение произведения и его обсуждение, обогащение словарного запаса и расширение речевых возможностей студентов. Каждое целевое задание состоит из трёх частей: вокабуляра, предназначенного для активизации, языковых и речевых упражнений и проблемных вопросов для обсуждения в аудитории. Заключительные задания обобщают проделанную работу. СОСТАВИТЕЛИ: Гараева А.К. к.ф.н., доцент кафедры Романо-германских языков и международной коммуникации. Института Международных Отношений КФ(П)У. Казакова Ю.К. ст.преп. кафедры ОМК, КФ (П)У в г. Елабуга Принято на заседании кафедры основ межкультурных коммуникаций Протокол № 1 от 11.09.2013 © Казанский федеральный университет 4 Contents: Life and Career. ………..………………………………………………....p.3 Сhapters I-IV (pp. 31-45)……………………………………..……….…p.5 Chapters V-VIII (pp. 45-63)…………………………………………….p.10 Chapters IX-XII (pp. 63-90)…………………………………….............p.19 Chapters XIII-XVI (pp. 91-109)……………………………….………..p.23 Chapters XVII-XX (pp.109-129)…….………………………………….p.29 Chapters XXI-XXIV (pp. 129-150)…………………………….…….…p.33 Chapters XXV-XXVII (pp.
    [Show full text]
  • Hemingway's and Sholokhov's Viewpoints on War
    Hemingway's and Sholokhov's Viewpoints on War ZHANG YIDONG, Nanjing University Ernest Hemingway was recognized as a master creator of novels about war, and Mikhail Sholokhov wrote almost solely about war. A brief comparison of the war novels by the two writers may possibly help us to understand their ideas and art more fully than studying each author in isolation. Hemingway and Sholokhov each left one famous novel about World War I: A Farewell to Arms' (1929) and The Quiet Don2 (1928-1940). Of the eight parts of The Quiet Don, the first four about World War I are similar to the whole story of A Farewell to Arms. The second half of The Quiet Don is about the Russian Civil War which followed World War I and The October Revolution of 1917 in the region of the Don. A Farewell to Arms reflects the Italian-Austrian front of the war while The Quiet Don takes in the whole Eastern front. Frederic Henry of A Farewell to Arms is a young intellectual from the American middle class, and Gregory Meilehov of The Quiet Don is from a middle Cossack peasant family. They come to be against the war as a result of their own experiences. Frederic Henry goes to war inspired by catch words like "democracy," "patriotism," and "glory." In contrast, Gregory Meilehov carves an Austrian's skull into two halves without knowing why. As the war goes on in the novel, even great numbers of deaths come to seem usual: Sholokhov points out that at the end of September 1916 on the eastern front near the village of Swinewha, more than 9,000 Russian soldiers lost their lives (QD, p.
    [Show full text]
  • Hemingway in Paris
    1 XVIII International Hemingway Conference Hemingway in Paris “Paris est une fête” . Hemingway's Moveable Feast JULY 22-28, 2018 Conference Co-Directors: H. R. Stoneback & Matthew Nickel Paris Site Coordinators: Alice Mikal Craven & William E. Dow Host Institution: The American University of Paris PROGRAM DRAFT This program schedule is subject to change. Moderators have been assigned, so please read carefully, and note misspellings and errors in affiliations to Matthew Nickel at [email protected] by April 15. Those who have not yet registered (as of March 21) are listed in red. Registration closes on June 15, 2018, so if you have not registered by June 15, your name will be removed from the program and you will not be admitted to the conference. Please register now. If you will be unable to attend, please notify Matthew Nickel at [email protected] as soon as possible. REFUND POLICY Medical Reasons: Full refund of Conference Registration for medical reasons with documentation at any time All Other Reasons: No refund after April 15th of Conference/Optional Event Registrations for all other reasons. REGARDING A/V Please keep in mind that each presentation room at The American University of Paris (AUP) is equipped with a PC smart desk and universal VLC capacity in the event that you have American DVDs to show. For those who will utilize A/V for their presentation, we advise the following: 1) bring your presentation on a USB key 2) email your presentation to yourself The above is to ensure that you will have access to your presentation, since AUP does not have sufficient adapters to ensure that American MAC users will be able to connect their computers to the smart desks.
    [Show full text]