5 Seanad E´ Ireann 79
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
5 SEANAD E´ IREANN 79 De´ardaoin, 29 Eana´ir, 2004 Thursday, 29th January, 2004 10.30 a.m. RIAR NA hOIBRE Order Paper GNO´ POIBLI´ Public Business Tairiscint: Motion: 1. ‘‘Le h-e´ifeacht o´ n 3 Feabhra 2004, go That, with effect from 3 February 2004, nde´anfar Buan-Orduithe Sheanad E´ ireann the Standing Orders of Seanad E´ ireann i dtaobh Gno´ Phoiblı´ a leasu´ leis seo— relative to Public Business are hereby amended by— (a) i mBuan-Orduithe 53(2)(a) agus 54, (a) the deletion, in Standing Orders trı´ ‘Bhuan-Ordu´ 56’ a scriosadh agus 53(2)(a) and 54, of ‘Standing Order ‘Bhuan-Orduithe 56 agus 56A’ a chur 56’ and the substitution therefore ina ionad; agus of ‘Standing Orders 56 and 56A’; and (b) trı´danme´id seo a leanas a ghlacadh (b) the adoption of the following as an mar Bhuan-Ordu´ breise de chuid additional Standing Order of Sheanad E´ ireann i dtaobh Gno´ Seanad E´ ireann relative to Public Phoiblı´:— Business:— ‘56A. (1) Mura n-ordo´ idh an Seanad 56A. (1) Unless the Seanad shall a mhalairt, fe´adfar vo´ ta´lacha sa Seanad otherwise order, divisions in the a dhe´anamh trı´ mhea´n leictreonach ach Seanad may be conducted by electronic amha´in i gca´svo´ ta´la ar thoghadh an means save in the case of a division on Chathaoirligh. the election of Cathaoirleach. (2) I gca´s go gcuirfidh an (2) Where the Cathaoirleach Cathaoirleach in iu´ l don Seanad aon informs the Seanad at any time that it tra´th nach fe´idir vo´ ta´lacha a dhe´anamh is not possible to conduct divisions by trı´ mhea´n leictreonach no´ nach electronic means or that the result may bhfe´adfar brath ar an toradh no´ i gca´s, be unreliable or where, for any other ar aon chu´ is eile, gur do´ igh leis no´ le´i reason, he or she considers that na´r cho´ ir vo´ ta´lacha a dhe´anamh divisions should not be so conducted, amhlaidh, fe´adfaidh an Cathaoirleach a the Cathaoirleach may order the ordu´ don Seanad vo´ ta´il a dhe´anamh no´ Seanad to divide or to divide again, as vo´ ta´il a dhe´anamh arı´s, de re´ir mar a the case may be, on the question, bheidh, ar an gceist, cibe´ acu trı´ mhea´n whether by electronic means or leictreonach no´ ar shlı´ eile, de re´ir mar otherwise, as he or she considers is cuı´ leis no´ le´i sna himthosca, no´ appropriate in the circumstances, or fe´adfaidh se´ no´ sı´ to´ ga´il na vo´ ta´la a may postpone the taking of the division chur siar go dtı´ cibe´ tra´th ina dhiaidh to such later time as he or she shall sin a ordo´ idh se´ no´ sı´. direct. P.T.O. 80 29 Eana´ir, 2004 (3) Ar thoradh vo´ ta´la arna de´anamh (3) On the announcement by the trı´ mhea´n leictreonach a bheith Cathaoirleach of the result of a division fo´ gartha ag an gCathaoirleach, which has been taken by electronic fe´adfaidh aon chomhalta a e´ileamh— means, any member may demand— (a) go nde´anfar an vo´ ta´il arı´s trı´ (a) that the division be taken again mhea´n leictreonach, no´ by electronic means, or (b) go nde´anfar an vo´ ta´il arı´s ar shlı´ (b) that the division be taken again seachas trı´ mhea´n leictreonach, otherwise than by electronic means, agus, mura a´iritheoir arna ainmniu´ no´ and the Cathaoirleach shall, unless the arna hainmniu´ chun crı´ocha na vo´ ta´la member who so demands is a teller sin an comhalta a e´ilı´onn amhlaidh, nominated for the purposes of that glaofaidh an Cathaoirleach ar na division, call upon the members who comhaltaı´ ata´ ag tacu´ leis an e´ileamh support the demand to rise in their e´irı´ ina n-a´iteanna agus places and (i) mura n-e´ireoidh cu´ igear com- (i) if fewer than five members so halta ar a laghad amhlaidh, fo´ g- rise, the Cathaoirleach shall ro´ idh an Cathaoirleach la´ith- forthwith declare the determi- reach cinneadh an tSeanaid no´ nation of the Seanad or Commit- cinneadh an Choiste den Seanad tee of the whole Seanad, and the uile, agus cuirfear ar Chı´n Lae names of the members who so Imeachtaı´ an tSeanaid ainmnea- rise shall be recorded as dis- cha na gcomhaltaı´ easaontacha a senting in the Journal of the Pro- d’e´irigh amhlaidh, ceedings of the Seanad, (ii) ma´ e´irı´onn cu´ igear comhalta ar (ii) if five or more members so rise a laghad amhlaidh no´ ma´sa´iri- or if the member who so theoir arna ainmniu´ no´ arna demands is a teller nominated hainmniu´ chun crı´ocha na vo´ ta´la for the purposes of that division, sin an comhalta a e´ilı´onn the Cathaoirleach shall order the amhlaidh, ordo´ idh an Cathaoir- Seanad to divide again on the leach don Seanad vo´ ta´il a dhe´an- question in the manner so amh arı´s ar an gceist sa tslı´ inar demanded. e´ilı´odh amhlaidh. (4) Maidir le vo´ ta´lacha trı´ mhea´n (4) In respect of divisions by leictreonach, i gca´s go nde´anfar an electronic means, where the question cheist ar e´ilı´odh vo´ ta´il uirthi a chur on which a division has been demanded la´ithreach tar e´is an toradh ar vo´ ta´il is put immediately after the result of an roimhe sin a fho´ gairt, is e´ dha´ no´ ime´ad earlier division has been declared, the ar a laghad agus no´ ime´ad amha´in ar a period for which the division bells are laghad faoi seach fad na tre´imhse a rung and the interval between the mbeidh na cloig vo´ ta´la a´ mbualadh ringing of the bells and the locking of lena linn agus fad an tseala idir na cloig the doors shall be not less than two a bhualadh agus an glas a chur ar na minutes and not less than one minute doirse. respectively.’.’’ —Senator Mary O’Rourke. 2. Ra´itis maidir leis an straite´is chun aghaidh a thabhairt ar cheist na dtoircheas ge´arche´ime. Statements on the strategy to address the issue of crisis pregnancy. 29 Eana´ir, 2004 81 3. Ra´itis i nda´il leis an Uachtara´nacht Eorpach. Statements in relation to the European Presidency. Tı´olactha: Presented: 4. An Bille Inimirce 2004 Immigration Bill 2004 Bille da´ ngairtear Acht do dhe´anamh Bill entitled an Act to make provision, in socru´ , ar mhaithe le leas an phobail, maidir the interests of the common good, for the le rialu´ a dhe´anamh ar theacht isteach sa control of entry into the State, the duration Sta´t i gca´s daoine nach na´isiu´ naigh iad, and conditions of stay in the State and maidir leis an bhfad a fhanfaidh agus na obligations while in the State of non- coinnı´ollacha ar a bhfanfaidh na daoine sin nationals and to provide for related matters. sa Sta´t agus lena n-oibleaga´idı´ le linn do´ ibh a bheith sa Sta´t, agus do dhe´anamh socru´ i dtaobh nithe gaolmhara. —Senator Mary O’Rourke. 5. (l) An Bille um an Dlı´ Coiriu´ il (Gealtacht) 2002 — An Coiste. (a) Criminal Law (Insanity) Bill 2002 — Committee. 6. An Bille Le´iriu´ cha´in 2000 [Da´il] — An Dara Ce´im. Interpretation Bill 2000 [Da´il] — Second Stage. 7. Bille Na´isiu´ ntachta agus Saora´nachta E´ ireann agus Airı´ agus Ru´ naithe (Leasu´ ) 2003 — An Coiste. Irish Nationality and Citizenship and Ministers and Secretaries (Amendment) Bill 2003 — Committee. Tı´olactha: Presented: 8. An Bille um Fhorghnı´omhu´ Pianbhreitheanna a Aistriu´ 2003 — Ordu´ don Dara Ce´im. Transfer of Execution of Sentences Bill 2003 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht do thabhairt Bill entitled an Act to give effect to e´ifeacht d’Airteagal 2 den Phro´ tacal Breise Article 2 of the Additional Protocol to the a ghabhann leis an gCoinbhinsiu´ n maidir le Convention on the Transfer of Sentenced hAistriu´ Daoine faoi Phianbhreith a Persons done at Strasbourg on 18 rinneadh i Strasbourg an 18 Nollaig 1997 December 1997 and Chapter 5 of Title III agus do Chaibidil 5 de Theideal III den of the Convention implementing the Choinbhinsiu´ n chun Comhaontu´ Schengen Schengen Agreement of 14 June 1985 an 14 Meitheamh 1985 idir rialtais Sta´it between the governments of the States of Aontas Eacnamaı´och Benelux, Phoblacht the Benelux Economic Union, the Federal Cho´ naidhme na Gearma´ine agus Phoblacht Republic of Germany and the French na Fraince maidir le seicea´lacha ag a Republic on the gradual abolition of checks gcomhtheorainneacha a dhı´othu´ de re´ir a at their common borders done at Schengen che´ile a rinneadh i Schengen an 19 on 19 June 1990. Meitheamh 1990, a chur i bhfeidhm. —Senator Mary O’Rourke. P.T.O. 82 29 Eana´ir, 2004 9. An Bille um Shaora´il Faisne´ise (Leasu´ ) (Uimh. 2) 2003 — Ordu´ don Dara Ce´im. Freedom of Information (Amendment) (No. 2) Bill 2003 — Order for Second Stage. Bille da´ ngairtear Acht do leasu´ an Achta Bill entitled an Act to amend the um Shaora´il Faisne´ise 1997 agus do Freedom of Information Act 1997 and to dhe´anamh socru´ i dtaobh nithe gaolmhara.