Holy Cross Catholic Church
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Holy C ross Catholic Church “A community of disciples of Jesus Christ called to cele- brate, proclaim, and share the love of God with all people.” December 9, 2018 SUNDAY MASS SCHEDULE Saturday Vigil: 5:00pm, 6:30pm* Sunday: 7:30am, 9am, 11:30am, 1:15pm*, 5:30pm Burmese Mass: 3pm on the 1st and 3rd Sunday of the month DAILY MASS SCHEDULE Monday-Saturday 9:15am *en español CONFESSIONS Saturday, 10am or by appointment OFFICE HOURS Monday thru Friday 9am-4pm Second Sunday of Advent Good People of Holy Cross, I don’t know about you, but wherever I am and whatever I’m doing, I’m always a few minutes ahead in my mind. If I’m reading, I’m thinking about walking. If I’m walking, I’m thinking about lunch. I’m always worried about the next thing, and deeper, I’m always longing. I’m always longing for the future. There’s something missing in my life, something unfulfilled, and in the season of Advent says: “YES” there is! Advent’s message is: wake up! A couple of weeks ago the full moon was shining through the bare branches of the trees over St. Martin’s food pantry. I sat in the friary dining room and was just aware of how beautiful it was, and wasn’t thinking ahead. Awareness is holiness. Because the future really scares us, we think about it so much because we’re afraid of it. We’re afraid of all the things that might go wrong and all the things that will go wrong, all the things that will hurt us, and we think that by worrying and obsessing and getting ourselves ready we can keep ourselves from getting hurt. But we can’t. Who of us by worrying, Jesus says, can add one moment to the span of our lives? All of us, through awareness, can live in the moments we have. All of us, through listening, and through seeing, and through opening ourselves up, can be filled with the presence that fills all things. The light of the moon falls on everything equally. The light of the moon is falling through the bare branches of the tree. “All the paths of the Lord are kindness and constancy,” The Psalmist says. Awareness is holiness. Our task this Advent is simply to be alive; to be fully aware. That’s a good Advent task, in fact, it’s a good discipline. Blessings, Fr. Jude Michael Buena gente de Holy Cross, No sé ustedes, pero donde sea que esté y sea lo que sea que esté haciendo, mi mente siempre se adelanta unos minutos. Si estoy leyendo, estoy pensando en caminar. Si estoy caminando, estoy pensando en el almuerzo. Siempre estoy preocupado por lo que sigue, y más profundo, siempre estoy deseando algo más. Siempre estoy deseando el futuro. Hay algo que falta en mi vida, algo que no se cumple, y la temporada de Adviento dice: "SÍ", ¡Lo hay! El mensaje de Adviento es: ¡despierta! Hace un par de semanas, la luna llena brillaba a través de las ramas de los árboles sobre la despensa de comida de San Martin. Me senté en el comedor de la casa y me di cuenta de lo hermoso que era, y no estaba pensando en el futuro. Estar consciente es santidad. Porque el futuro realmente nos asusta, lo pensamos mucho porque le tenemos miedo. Tenemos miedo de todas las cosas que podrían salir mal y todas las cosas que saldrán mal, todas las cosas que nos lastimarán, y pensamos que al preocuparnos y obsesionarnos y al prepararnos podemos evitar que nos lastimemos. Pero no podemos. Jesús dice, ¿quién de nosotros, preocupado, puede agregar un momento a la duración de nuestras vidas? Todos nosotros, a través de la conciencia, podemos vivir en los momentos que tenemos. Todos nosotros, a través de escuchar, y al ver, y al abrirnos a nosotros mismos, podemos llenarnos de la presencia que llena todas las cosas. La luz de la luna cae sobre todo por igual. La luz de la luna está cayendo a través de las ramas desnudas del árbol. "Todos los caminos del Señor son amabilidad y constancia", dice el salmista. El estar consciente es santidad. Nuestra tarea este Adviento es simplemente estar vivo; para ser plenamente consciente. Esa es una buena tarea de Adviento, de hecho, es una buena disciplina. Bendiciones, Padre Jude Michael 3175 Hathaway Court, Atlanta, GA 30341 Phone: 770-939-3501 www.holycrossatlanta.org Fax: 770 -723-7013 PRAYERS AND INTENTIONS MASS INTENTIONS / INTENCIONES WE PRAY FOR OUR SICK Joseph Moreland Jesus Salcecto Sunday/Domingo December 9 Joel Rivera Chris Campbell 5:00pm Vigil Marina Ochoa Patricia Novack Eddie Morris All Souls Luis Carbajal Annie Bautista Andres & Natalie Ruiz Maddox Kelly Tanya Mendoza 6:30pm*Vigilia Our Lady of Guadalupe Committee Domitila Hernandez Aiden Melendez 7:30am People of Holy Cross Pelcastre Gloria Szabo 9:00am The Glynn and Rolfes Families Hortencia Lopez Chris Timmons 11:30am George, Ozioma, Ral, Nkechi Coutino Linda Mason & Paschal Aghamba Ricardo Abrajan Sharon Fisher 1:15pm Juanita Rodriguez Sarmiento Inge Mercer 5:30pm Noah Law Inez Rivadenerio Rick Beene Janet Newman Virginia Whittaker Monday/Lunes December 10 Caroline Ed Zerrer 9:15am Helen Julian Warren Petrosky Denis Kelly Tuesday/Lunes December 11 Julie Wiegand Judith Hernandez 9:15am Thomas & Maria Chung Sue Coyle Montoya Wednesday/Miécoles December 12 George & Hildegard Bob & Jean DeSantis Schmid Richard Fox 9:15am For Vocations Don Kurland Dominic De Santis Rey Baguilat Margaret Keij Keren Clay Thursday/Jueves December 13 Rebecca & Will Dupree Madeline Peters 9:15am Xavier Michael Noelia Nava Baylon Don Roy Gerard Fernandez Nick Cruciani Steve Davis Friday/Viernes December 14 Marylee Van Keuren Angela Khoury Angela Starrs Meghan Levy 9:15am Olga Hopkins Amy Heyla Shannon Campbell Saturday/Sábado December 15 Jeanne Smith Frank Stack 9:15am Rodney Nazareth Jean Costello Patti Kramer 5:00pm Vigil Andres & Natalia Ruiz Cortney Jencey Jenna Goodman 6:30pm*Vigilia Mercedes Guevara Bert Steele Hemona Samuel Sunday/Domingo December 16 Rusty Councillman Edith Leisen 7:30am Adam Perez John Walsh 9:00am Thomasine E. Reyes Rosario Frucella 11:30am George, Oziona, Ral, Nkechi & Paschal Aghanba Lois De Nardo 1:15pm Maria Aurora Maldonado 5:30pm Genevieve Azar People of Holy Cross *en español deceased Les recordamos que la Misa de 7pm el miércoles, 12 de diciembre ha sido cancelada ya que la Solemnidad de la Santísima Virgen de Guadalupe es a las 8pm. The Spanish Mass on Wednesday, December 12 will be at 8pm in celebration of the Solemnity of Our Lady of Guadalupe. 2 Advent Penance Service Christmas Flowers Our service will be Thursday, Donations December 20 at 7pm. For those The parish office has sent unable to attend, join one of our Christmas flower envelopes in the most recent mailing of neighboring parishes. offertory envelopes. Please Nuestro Servicio Penitencial de Adviento se llevará a use these envelopes to help cabo el 20 de diciembre a las 7pm. Si no le es posible cover the expense of asistir, únase a alguna de nuestras parroquias vecinas: Christmas flowers. You can donate in memory of a deceased loved one or in honor of the living. You Monday, Dec. 10 St. Oliver’s 7pm can also donate just to help defer the cost, without Thursday, Dec. 13 St. Stephen’s 7pm a dedication. Place your envelope in the offertory Monday, Dec. 17 St. John Neumann 7pm basket or drop it by the front office. Thank you for your generosity! Time is running out! Flores Navideñas La oficina parroquial ha mandado sobres The Archbishop’s Annual Appeal for navideños en el envió más reciente de sobres 2018 is ending on December 31, 2018. para la ofrenda. Por favor use este sobre para We appreciate those who have given to ayudar a cubrir los gastos de las flores de make this appeal successful. Navidad. Usted puede donar en memoria de un Parishioners have pledged $191,333 ser querido o en honor a alguien. También puede and to date we have collected donar sólo para ayudar a diferir el costo, sin $132,341. If you have not fulfilled your pledge we ask ninguna dedicación. Coloque su sobre en la you to make your payments prior to year-end. canasta de la ofrenda o entréguelo en la oficina parroquial. ¡Gracias por su generosidad! ¡El tiempo se acaba! La Campaña Anual del Arzobispo de 2018 finaliza el 31 de diciembre de 2018. Agradecemos a aquellos que han dado su apoyo para el éxito de esta campaña. Los feligreses se han ADORATION comprometido con $191,333 y hasta la fecha hemos OF THE BLESSED SACRAMENT recaudado $132,341 . Si no ha cumplido con su Stay with me one hour? compromiso, le pedimos que realice sus pagos antes de Adoration guardians are needed on Thursday fin de año. from 11am-12pm and Saturday from 1-2pm. Please contact Hue Bundrich at 404-645-4189, Home for the Holidays PSW Concert Kay Warthman at [email protected]. Holy Cross Music Ministry and Peachtree Symphonic Winds invite ADORACION you to join us for a concert of holiday AL SANTISIMO SACRAMENTO music we think you will love on th ¿Podrías quedarte conmigo por una hora? Thursday, December 13 at 8pm. Necesitamos guardianes de adoración para los Come gather to enjoy live music to jueves de 11:00am a 12:00 pm y los sábados de celebrate the sounds of the season. 1:00pm a 2:00 p.m. Por favor contacte a Marlene Free and open to the public. All are Amador al 770-861-0636.