A Petition from Block 4, Tai Kwun

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A Petition from Block 4, Tai Kwun 中西區區議會文件第101/2018號—呈枱文件一 大館第四座的陳情書 十餘載春秋寒暑,大館完成了修復與活化。我見著大家到此,或是跟住導賞員 探究這裡的歷史脈絡,或是與好友知己做籌交錯享受傍晚的時光,或是在社果 樹下麻石牆邊打卡與親朋好友分享在這裡的探索,然而,大家輕輕拾步石板街 經過我的時候,有否抬頭留意到我呢?我是大館的第四座,警官宿舍,或是叫 做已婚督察宿舍,大家有否留意到,我還是命懸一線呢? 我的歲數幾乎就與香港開埠的歲數相近。在 1840 年代監獄肇建時,我身下的麻 石基座便已經興建,至 1850 年代,這個基座上面建成了衛兵樓,在麻石基座北 面的兩個麻石疊澀和近亞畢諾道的圓形角塔,便是這個時代最深刻的特徵一一他 們至今還存於建築物中。時至 1860 年代,監獄進行進一步擴建,大館的南面建 成了放射形的監獄,而北面則建成了中央警署。而我,也在這時在這個麻石基座 上面重建而成,成為了中央警署的一部分一一警官宿舍。警察總長,也即今日的 警務處處長,住在這裡的東翼的全部三層﹔副警察總長,住在西翼的二樓﹔而四 名督察,就住在西翼地下及一樓。 風雨飄搖間,我度過了一百五十載歲月,我不斷有改動,昔日的遊廊封閉了起來、 廚房和僕人的宿舍不復存在﹔然而,麻石的基座、昔日正副警察總長以及督察的 宿舍,他們房間的問隔,兩堂早期的古蹟樓梯,這些最有價值的部分還是完整地 保存了下來。 我本來是這樣的。在東翼的警察總長宿舍, 一堂木樓梯連接起地下的飯廳,以及 樓上的客廳與睡房。在西翼,一堂麻石樓梯連起地下和一樓,在這裡,每個督祭 分得兩間房﹔再往上, 一堂木樓梯上到去二樓,而副警察總長則分得這裡的四間 房。東翼西翼互不相通、互不打擾,面對大操場,還有以熟鐵打造鋪上木板的露 台一 想必,當年,正副警察總長就是在這裡,望著大操場的一舉一動吧? 我曾經作為警官宿舍、又作為警察寫字樓,踏入廿一世紀,我累了,一場猛烈的 颱風將大操場的幾棵大樹連根拔起,連帶擊毀了我的一個露台。支撐了一個半世 紀的磚牆疲勞了,出現了裂痕。精巧的攔河花樽也破碎了不少......然而,我還是 充滿了希望,認為我將會於一場浩大的修繕保育工程後,得到重生。 大家對我作出了很詳盡的研究和 分析,在文物影響評估以及保育管 理計劃中,他們指出“現有的兩堂 樓梯是建築物最重要的原裝的建 築特色之一,保留這兩堂樓梯對於 理解建築物原有的人流棋式至關 重要” . “建築物的佈局應被尊 重,其獨立樓梯的佈置以及房間的 佈局應予尊重。其原因在於建築物 的佈局仍良好地保留,這種佈局反 映了當初對於不同職級警官住宿 的標準。房間以及樓梯的佈局皆是 理解建築物的重要層面,在實施笙 笙維修及重新安排以活 化成新用 途時,這種佈局皆應該得到尊重。” 緊隨著這個分析與判斷,在 2008 年,我被賦予了一個新的用途一一 非盈利機構的寫字樓。對於這個用 途,文物影響評估的分析指出’,一 系列的用途都曾經被考慮過,包括 博物館、高級餐廳、住宅、古蹟酒 店、烹飪學校、信息和教育中心、 或是 零售 商鋪 。這些 用 途都因這樣 或那樣的原因被否決了,然而有兩個否決的原因是共同的:其一,保留兩堂最早 期原裝的樓梯在保育角度是相當可取的,而這些用途均會在走火疏散中帶來潛在 的問題 。 其二,當前的樓板構築相對較為脆弱,源、於建築物最開始為住宅周途, .較輕的負重將會是一個明智方案。’, 相應持重較低,樓層間也沒有耐火分隔 . . . . . 如此,我的杉木木樑可以留在這裡, 我的房間間隔可以留在這裡,我的兩堂樓梯 可以留在這裡,這些,都是我的肌肉和骨儲啊。 然而,我的希望在 2016 年後變成了絕望 。 一場工程的錯誤令到我的一角倒塌了。 令我更為驚恐的是,趁著這次倒塌,他們不是反省如何改進工程質素 、不是思考 如何對我進行譜慎的修復、不是提出如何更尊重古蹟,而是思考如何好好利用這 次倒塌的契機,匆匆將非盈利機構寫字樓這個用途刪走,套上他們心底裡更渴望 的用途:可以盈利的展覽表演空間, 美其名“方便社區參與,讓大眾參觀到這棟 建築物”云云。 因應這個展覽表演空間的新用途 ,我將會承受新一輪的 然而大家未必知道的是 , 煎皮拆骨 :我的另外一間房間和一道煙函會被拆毀、我的杉木木樑會被全部拆走、 甚至多年前大家所共識認為極其珍重的兩堂古蹟樓 我的房間問隔會被全部改變 , 梯,也會被全部拆走。為達到他們的 目 的,他們甚至在古物諮詢委員會公然作出 不實陳述, 聲稱我現有仍然完整的樓梯已經支離破碎! 馬會多次重申,以文物主導方案為大館建築群進行保育。為何, 在我的身上 , 我 反其道而行之 ,他們決定了一個新用途而不顧文物之死 看不到如何以文物主導 ﹔ 活, 任由 我去承受這一切的生創活剖,嗚呼哀哉 ! 讓公眾看到的, 是 如果我祇拆剩下一個空虛的軀殼而失去了肌肉和骨備 ,那麼 , 真真正正的假古董啊! 座 ,已經一百五十歲的警官宿舍 。 救救我 ! 我是大館第四 大館第四座泣淚陳↑青 C&W DCPaper No. 101/2018 - Tabled Annex I A Petition from Block 4, Tai Kwun How time flied for the past ten years! The conservation and revitalization of Tai K \叭m is finally coming to a completion. I can see everybody here, following the guided tour to explore the historic fabric, or enjoying the dusk with friends and family, or checking in Facebook and Instagram below the mango tree or against the granite wall. However, when you walk passme on Pottinger Street, have you ever seen me? I am Block 4 of Tai Kwun, the Former Officers' Quarters, or named as the Married Inspectors’ Quarters. Have you ever noticed, that my fate is still on the ropes? I am nearly as old as Hong Kong’s colonial establislunent. ~明1en the Prison was set up in the 1840s, the granite base below me had already been built. In the 1850s, a Guardhouse was built on top of this granite base, featuring on two granite corbels and a turret on the north side of the granite base - they still exist there today. Then came 1860s when the Prison was enlarged, the south pa忱。fTai Kwun became the Radial Prison whilst the north part ofTai Kwun became the Central Police Station. What about me? I was rebuilt on top of the granite base at this time, becoming a part of the Central Police Station: the Officers’ Quarters. The Captain Superintendent of the Police (or the Commissioner of Police nowadays) lived in all three floors of my east wing; the Deputy Superintendent lived in the second floor of my west wing; four married inspectors lived in the ground and first floor of my west wing. I looked like this originally. In my east wing, the Captain Superintendent’s Qua1ters, a timber staircase linked up the dining room on ground floor, the drawing room, and bedrooms on the upper floors. In my west wing, every inspector occupied two rooms on the ground and first floors which was served by a granite staircase. The Deputy Superintendent’s Quaiters on the second floor was served by a timber staircase. My east wing and the west wing were divided by a wall without disturbing each other. Facing the Parade Ground, I had balconies supportedby wrought iron brackets finished with timber boards. Yea, the Superintendents were standing there, watching what was going on in the Parade Ground. I served as Office郎, Quarters, and then Police Offices. There came the 訕訕 centu 可﹒ I was tired, a fierce typhoon uprooted the trees in the Parade Ground, which hit and destroyed one of my balconies. My brick wall was tired where cracks developed. Some ofmy bottle balustrade was damaged ... ... However, I was hopeful, that I would reborn after a massive conservation project. Thorough study and analysis were made on me. In the Conservation Management and the Cultural Heritage Impact Assessment, they say "Th們的ntion ofthese stairs is essential to understanding the original circulation pattern ofthe building'’,“The 句IOUt of的ese buildings should be respected with their separate access stairs and the disposition ofthe rooms. The reason being the layout ofthese buildings survives to a great extent and they are indicative of the orig的。1 purpose as units of 。ccommodation ofdifferent standm由for various levels ofpolice ofjice1: The lσ')10111 of the rooms and stairs is all an important way ofunderstanding the buildings and these layouts should be respected when !fill! repair and reordering takes place to suit new uses.” Following this analysis and judgement, in 2008, I was given a new use, NGO offices. Regarding this use, the Cultural Heritage Impact Assessment says "A wide variety of uses were considered. Amongst them were α museum, αn 11pm αrket restaurant, residential αccommodαtion. boutique hotel, cooke1y school, inform αtion and education centre or two αme11tal 吋ectedfor α variety fimd, floors ofrelαil. All ofthese were t ofreasons; however there are two problems that αre common to all ofthe αbove. Firstly, it is ve1y desirable to keep the two origin αi staircases and this creαtes α potentiαi problem with escαpefrom the upperjloors. The second major problem is the relαtively fragile 11ature ofthe floor construction. This is built for light domestic loads and there is nofire sepm叫io11 between the floors ... ... the lighter the imposed loads the easier it will be to achieve a sensible solution." Doing this, I was able to keep my Chinese Fir timber joists, I was able to keep room arrangement, I was able to keep two staircases. All of these, they are my bones and muscles. My hope turned out to be hopeless in 2016. An error in the construction made one corner of mine collapsed. More frightenedly, they did not think over how to improve the construction quality, they did not consider how to repair me cautiously, they did not respect heritage in a proper way; instead, they thought thoroughly about how to take advantages ofsuch collapse, omi此ing the non-profit office use, replacing it with profitable exhibition and performance spaces which probably they feel more desirable deep in their mind, lovely calling it "to support public activities programmes”. People may not know, following this new use of exhibition and performance spaces, I have to suffer another round of torture: Another room of mine and one chimney will be demolished, all of my Chinese Fir timber joists will be removed, all of my room arrangement will be altered, even two original historic staircases, which were considered high significance in the assessment, will be entirely removed. Trying to achieve this, they even made a false statement in the Antiquities Advisory Board, claiming my existing staircase (still intact after the collapse) was “in fragment”! The Hong Kong Jockey Club repeatedly says they are pursuing a heritage-led plan to conserve the site. But I don’t see how it is heritage-led on me. On the contrary, they decided a new use, leaving the heritage aside, letting me to suffer all this inhumane vivisection. What kind of"heritage-led conservation" this is?! If I lose all of my bones and muscles, then what the public will truly see behind my empty shell, is a 旦旦l “fake heritage”! Help me! I am Block 4 ofTai Kwun, the 150-year-old Officers' Qua1ters. Crying Block 4, Tai Kwun 送呈 行政長官 林鄭月娥女士 發展局局長兼古物事務監督 黃偉綸先生 文物保育專員 任浩晨先生 古物諮詢委員會 秘書處 轉呈眾委員 古物古蹟辦事處執行秘書 蕭麗娟女士 中西區區議會 秘書處 轉呈眾區議員 香港賽馬會主席 周永健先生 大館諮詢委員會主席 陳智思先生 大館總監 簡寧天先生 To Chief Executive Mrs. Carrie Lam Secretary for Development, Antiquities Authority Mr. Michael Wong Commissioner for Heritage Mr. Jose Yam Antiquities Advisory Board All Members (c/o AAB Secretariat) Antiquities and Monuments Office Ms. Susanna Siu Central and Western District All Members (c/o DC Secretariats) The Hong Kong Jockey Club Chairman Mr. Anthony Chow Tai Kwun Advisory Committee 加fr. Bernard Chan Tai Kwun Director Mr. Timothy Calnin .
Recommended publications
  • 活化@Heritage Issue No. 59
    Issue No.59 April 2018 發展局文物保育專員辦事處成立十周年 10th Anniversary of the Establishment of the Commissioner for Heritage’s Office of the Development Bureau 物保育專員辦事處於2008年4月25日成 stablished on 25 April 2008, the Commissioner for Heritage's Office (CHO) just 文立,剛於本月底踏入第十一個年頭。辦事處 Eentered its 11th year at the end of this month. CHO has been very active over the 一直積極推展文物保育工作,包括推出多項文物 past years, including the launching of a number of heritage conservation initiatives and 保育措施及活化歷史建築伙伴計劃、在經濟及 the Revitalising Historic Buildings Through Partnership Scheme, the support on the 技術層面支援私人業主保育其歷史建築、舉辦 preservation of privately-owned historic buildings by providing financial and technical 一連串宣傳及公眾教育活動,以及於2016年成立 assistance to the owners, as well as the organisation of a series of publicity and public 保育歷史建築基金,進一步推展這方面的工作。 education activities. In 2016, the Built Heritage Conservation Fund was set up to further 在此,就讓我們回顧過去十年文物保育工作的成 spearhead our heritage conservation work. Let’s take a retrospective look on some of our 果 與 里 程: achievements and milestones over the past ten years: 古蹟宣布及歷史建築評級 Monument Declaration and Grading of Historic Buildings 目前,香 港 共 有 117項 法 定 古 蹟。截 至 2018年 At present, there are 117 declared monuments in Hong Kong. As at the end of March 3月底,古物諮詢委員會已確定1,435幢建築物的 2018, the Antiquities Advisory Board has confirmed the grading status of 1,435 historic 評 級。 buildings. 活化歷史建築伙伴計劃(活化計劃) Revitalising Historic Buildings Through Partnership Scheme 活化計劃於2008年推出,透過邀請非牟利機構 (Revitalisation Scheme) 以社會企業模式及創新的方法,活化再用政府擁 Launched in 2008, the Revitalisation Scheme invites non-profit-making organisations to 有的歷史建築。截至目前為止,五期共19幢政府 revitalise and adaptively re-use government-owned historic buildings in the form of social 擁有的已評級歷史建築被納入計劃。 enterprises and in an innovative way.
    [Show full text]
  • Hong Kong Is a Smorgasbord 24 of Cuisine, Shopping, Art, and Culture
    NOW CONNECTING hrs One of Asia’s most exciting cities, Hong Kong is a smorgasbord 24 of cuisine, shopping, art, and culture. in... TEXT PRACHI JOSHI HONG KONG VICTORIA PEAK A vintage tram ride up to Victoria Peak acquaints you with Hong Kong’s urban sprawl. As it trundles up the steep slope, the ride gives an illusion of surrounding buildings tilting on their axes. Once you reach the peak, head to Sky Terrace 428 for a spectacular 360-degree view of the city. Download the Hong Kong Sky Tour app for an audio tour of the city. The stylish Peak Tower houses several restaurants, shops, and entertainment options. For a more outdoorsy experience, try the sign-posted Peak Circle Walk that winds around Victoria Peak. All images: Shutterstock.com; Illustration: Swapnil Redkar Illustration: All images: Shutterstock.com; 24 JetWings April 2019 NOW CONNECTING STANLEY Stanley’s laidback vibe, casual eateries, and shopping scene make this seaside village a popular haunt. Hop on a bus in Central district and within about 40 minutes you will be chilling out at Stanley Main Beach or walking the labyrinthine streets of Stanley Market in search of a good bargain. Head over to Murray House, a beautifully restored former colonial barrack that now hosts cafes, bars, and restaurants. Sitting adjacent LVWKH7KH3LD]]DZLWKDPRGHUQDPSKLWKHDWUHWKDWKRVWVUHJXODUJLJV,WµV¾DQNHGE\6WDQOH\3OD]DDVL[ VWRUH\VKRSSLQJKDYHQ7KHQHDUE\%ODNH3LHUZLWKLWV(GZDUGLDQVW\OHLURQURRIPDNHVDSUHWW\SLFWXUH TAI KWUN CENTRE FOR HERITAGE & ARTS Hong Kong’s former Central Police Station underwent redevelopment for 12 years and has been transformed into the Tai Kwun Centre for Heritage & Arts, which opened in 2018.
    [Show full text]
  • Administration's Paper on Progress Report on Heritage Conservation
    LC Paper No. CB(1)456/18-19(05) For discussion on 22 January 2019 Legislative Council Panel on Development Progress Report on Heritage Conservation Initiatives Purpose This paper updates Members on the progress of the heritage conservation initiatives since our last report to the Panel in October 2017. Heritage Conservation Policy Policy statement 2. As promulgated in 2007, the Government seeks “to protect, conserve and revitalise as appropriate historical and heritage sites and buildings through relevant and sustainable approaches for the benefit and enjoyment of present and future generations. In implementing this policy, due regard should be given to development needs in the public interest, respect for private property rights, budgetary considerations, cross-sector collaboration and active engagement of stakeholders and the general public.” Statutory monument declaration system 3. In accordance with section 3 of the Antiquities and Monuments Ordinance (Cap. 53) (the “Ordinance”), the Antiquities Authority (i.e. the Secretary for Development) may, after consultation with the Antiquities Advisory Board (“AAB”) and with the approval of the Chief Executive, by notice in the Gazette, declare any place, building, site or structure, which the Authority considers to be of public interest by reason of its historical, archaeological or palaeontological significance, to be a monument. Monuments are subject to statutory protection provided 1 under the Ordinance. Pursuant to section 6 of the Ordinance, the protection includes prohibition of any excavation, carrying on building or other works on the monument, and any action to demolish, remove, obstruct, deface or interfere with the monument unless a permit is granted by the Antiquities Authority.
    [Show full text]
  • International Heritage Conservation Conference 2019
    International Heritage Conservation Conference 2019 Operational sustainability of adaptive reuse heritage buildings 24-25 January 2019 09:00 – 17:00 (Day 1) 09:30 – 11:00 (Day 2) JC Cube, Tai Kwun, 10 Hollywood Road, Central, Hong Kong Registration now open rics.org/heritagehk What will this conference explore? What will I get from this For the third time in the past five years, RICS explores the conference? social values of preservation of heritage assets to the community and society through the “International Heritage Spanning 1.5 days, this conference provide you with Conservation Conference”. comprehensive sharing on the value of historical buildings: In 2019, the conference will be dedicated to exploring Day 1 (morning) the operational sustainability of adaptive reused heritage Presentations of case studies of heritage projects that have buildings. Through case studies of recently completed been adapted and are operated for cultural, educational, heritage projects, experts from locally and overseas will commercial, residential, hotel or other uses that have been deliberate on how heritage buildings can be adapted to successfully adopted to provide value to the owners and the provide productive and valued uses and to ensure that they local community. are retained in the long term through sustainable operations. Day 1 (afternoon) Factors that drive successful long term sustainable operation of adaptive reuse of heritage buildings and how they can be Gold sponsor Bronze sponsor applied in Hong Kong. Day 2 (morning) Exclusive guided tour to Tai Kwun (former Central Police Station compound) – to know the secrets and get an in depth understanding of this newly completed and most important heritage revitalisation project in Hong Kong in the past decade.
    [Show full text]
  • TPB Paper No. 10665 for Consideration by the Town Planning Board on 28.8.2020
    TPB Paper No. 10665 For consideration by the Town Planning Board on 28.8.2020 CONSIDERATION OF FURTHER REPRESENTATIONS NO. F1 TO F45 AND F50 TO F70 ON PROPOSED AMENDMENTS TO THE DRAFT CENTRAL DISTRICT OUTLINE ZONING PLAN NO. S/H4/17 ARISING FROM THE CONSIDERATION OF REPRESENTATIONS AND COMMENTS ON THE DRAFT OUTLINE ZONING PLAN Further Representers Subject of Further Representations (No. TPB/R/S/H4/17-) Item A Total: 66 Revision to the building height restriction (BHR) stipulated for the northern portion of Oppose (30) “Government, Institution or Community F1: Hong Kong Sheng Kung Hui (1)” (“G/IC(1)”) zone at the Hong Kong Foundation (HKSKH) Sheng Kung Hui Compound (HKSKH F2 to F30: Individuals Compound) at Lower Albert Road from 135mPD to 80mPD. Support (15) F31: Central and Western District Council Amendments to the Notes of the Outline (C&WDC) Member CHEUNG Kai Yin Zoning Plan (OZP) F32: C&WDC Member YIP Kam Lung Sam Revision to the Remarks of the Notes for F33: C&WDC Member LEUNG Fong Wai the “G/IC” zone by adding a requirement Fergus specifying that on land designated F34 to F45: Individuals “G/IC(1)”, any new development or redevelopment of existing building(s) Providing Views (21) requires permission from the Town Planning F50 to F70: Individuals Board (the Board/TPB) under section 16 of the Town Planning Ordinance (the Ordinance). Note: The names of all further representers are attached at Annex III. Soft copy of their submissions is sent to the TPB Members via electronic means; and is also available for public inspection at the TPB’s website at https://www.info.gov.hk/tpb/en/whats_new/Website_S_H4_17.html.
    [Show full text]
  • Legislative Council Panel on Development
    For discussion on 22 January 2019 Legislative Council Panel on Development Progress Report on Heritage Conservation Initiatives Purpose This paper updates Members on the progress of the heritage conservation initiatives since our last report to the Panel in October 2017. Heritage Conservation Policy Policy statement 2. As promulgated in 2007, the Government seeks “to protect, conserve and revitalise as appropriate historical and heritage sites and buildings through relevant and sustainable approaches for the benefit and enjoyment of present and future generations. In implementing this policy, due regard should be given to development needs in the public interest, respect for private property rights, budgetary considerations, cross-sector collaboration and active engagement of stakeholders and the general public.” Statutory monument declaration system 3. In accordance with section 3 of the Antiquities and Monuments Ordinance (Cap. 53) (the “Ordinance”), the Antiquities Authority (i.e. the Secretary for Development) may, after consultation with the Antiquities Advisory Board (“AAB”) and with the approval of the Chief Executive, by notice in the Gazette, declare any place, building, site or structure, which the Authority considers to be of public interest by reason of its historical, archaeological or palaeontological significance, to be a monument. Monuments are subject to statutory protection provided 1 under the Ordinance. Pursuant to section 6 of the Ordinance, the protection includes prohibition of any excavation, carrying on building
    [Show full text]
  • Royal Asiatic Society Hong Kong 2018 2
    ROYAL ASIATIC SOCIETY NEWSLETTER HONG KONG E-mail: [email protected] Tel: + (852) 2234 5011 Fax: + (852) 2234 5039 GPO Box 3864, Hong Kong www.royalasiaticsociety.org.hk http://www.facebook.com/RoyalAsiaticSocietyHongKong Twitter: RASHK 1959 November 2018 Photo by and courtesy of Ivy Ho Mid-Autumn Lantern Exhibitions at Victoria Park 維園中秋綵燈展 Royal Asiatic Society Hong Kong 2018 2 Contents NOTE FROM ONE OF YOUR VICE PRESIDENTS 3 FUTURE ACTIVITIES Thu, 1 Nov 2018 Lecture Israel and China: From the Tang Dynasty to Silicon Wadi 4 Sat, 3 Nov 2018 Local Visit to the CUHK Art Museum Exhibition ‘Refilling the 6 Interregnum’ of the Ming Dynasty Visit Fri, 9 Nov 2018 Lecture A Historian Looks at the Rise of China 7 Sat, 17 Nov 2018 Local Visit Crown Wine Cellars 8 & Luncheon Sat, 1 Dec 2018 Local Visit Guided WW2 Battlefield Walk - Wong Nei Chung Gap 10 Tue, 4 Dec 2018 Lecture The Free French in HK during WW2 12 Mon, 17 Dec 2018 Lecture The Delano Family in HK & on the South China Coast 13 Fri, 11 to Fri, 18 Jan 2019 Overseas Trip Trip to Northern Thailand & Laos 13 RECENT ACTIVITIES Sat, 15 Sep 2018 Visit to Tai Kwun 14 Wed, 19 Sep 2018 Arnholds: China Trader 16 Fri, 5 Oct 2018 100 Years of Columban Mission in China 17 Sun, 28 Oct 2018 Visit to the Jewish Cemetery in Happy Valley 18 OF GENERAL INTEREST Fri, 9 Nov 2018 to Fri, 8 Mar 2019 Greater China Legal History Seminar Series 18-19 19 Sun, 11 Nov 2018 Remembrance Day 20 Thu, 15 Nov 2018 Proverse Autumn Reception 21 Fri, 7 Dec to Sun, 9 Dec 2018 Tangkou Community Project, Kaiping 21 St.
    [Show full text]
  • Statement Restaurant Tai Kwun
    Statement Restaurant Tai Kwun Fifteen and unmeasured Sidney mismarries her ens fellow while Laird enfaced some skateboard rippingly. Mauritanian Waine impede, his prepollex Russianizing sporulates moreover. Expository Augustus mimeographs frenziedly. An article from NPR with suggested pieces for the Chinese New Year. Can enjoy doing chinese restaurant statement about dining rooms in each shaken and statement brings to you to see a sharp knife should be integrated creatively into meat. Vegetarians are beginning of justice and statement restaurant tai kwun. Coronavirus: Hong Kong Extends Border Control Meas. Inside its chinese cooking classes, statement restaurant tai kwun centre for their own homes by offering a new arrivals also quite right. That email is too long. The Dispensary is a lounge bar that will link the two venues. Moscow: A Dining Adventure at White Rabbit! Le French May satellite event featuring La Compagnie des Quidams and their gigantic inflatable equestrian puppets telling stories of dreams and transformations. News and analysis from Hong Kong, China, Business, Technology, Opinion, Lifestyle and Sport. The best way to learn Chinese! Koon and we were so you some friends to tai kwun. Book a Tai Kwun Pass online to gain entry. Jacques Herzog, Pierre de Meuron, Christine Binswanger, Ascan Mergenthaler and Stefan Marbach. This restaurant with tai kwun centre for nine years for something we love it was quiet to statement restaurant tai kwun that all over fifty italian friend with three months. Who else is excited for chefs seasonal Harvest Pumpkin Soup and Butternut, Kabocha Squash Agnolotti? The former Tai Kwun Central Police Station, now beautifully restored into a heritage and arts centre, makes an atmospheric and scenic backdrop for dinner and drinks.
    [Show full text]
  • Paper on Heritage Conservation Initiatives Prepared by The
    立法會 Legislative Council LC Paper No. CB(1)393/19-20(04) Ref: CB1/PL/DEV Panel on Development Meeting on 25 February 2020 Updated background brief on heritage conservation initiatives Purpose This paper provides background information on the Administration's heritage conservation initiatives and summarizes the views and concerns expressed by Members on the subject at meetings of the Legislative Council ("LegCo"), the Panel on Development ("DEV Panel") and other relevant committees since the 2012-2013 legislative session. Background Heritage conservation policy and policy statement 2. In 2007, the Government promulgated a new heritage conservation policy and adopted the following policy statement to guide its heritage conservation work:1 "To protect, conserve and revitalize as appropriate historical and heritage sites and buildings through relevant and sustainable approaches for the benefit and enjoyment of present and future generations. In implementing this policy, due regard should be given to development needs in the public interest, respect for private property rights, budgetary considerations, cross-sector collaboration and active engagement of stakeholders and the general public." Policy review on the conservation of built heritage 3. At the invitation of the Development Bureau ("DEVB"), the Antiquities Advisory Board ("AAB") conducted a policy review on the 1 Source: LegCo Brief on Heritage Conservation Policy (File Ref: DEVB(CR)(W) 1- 55/68/01) - 2 - conservation of built heritage. A two-month public consultation was launched in June 2014.2 AAB completed the policy review in December 2014 and made the recommendations listed in Appendix I.3 Regarding whether public funds should be used to purchase or resume privately- owned historic buildings, AAB considered that, given the diverse views in the community on this option, it should not be pursued.
    [Show full text]
  • The Arup Journal Contents
    Issue 2 2020 The Arup Journal Contents 4 Tai Kwun, Hong Kong 34 O ∙ PARK1, Hong Kong Preserving heritage in a busy metropolis By converting food waste into energy, Florence Lam, Andrew Lawrence, James this plant helps to create a healthier Sze, Paul Tsang, Young Wong, Gabriel future for Hong Kong Yam, Nina Yiu David Pegg, Michelle Shun 14 UNSW Science and Engineering 40 Harvey Milk Terminal 1, SFO, Building, Sydney, Australia San Francisco, USA Creating a world-class space for Sustainability was built into every step of science and the arts this major terminal expansion Rob Fleury, Ben Moore, Andrew Pettifer, Raj Daswani, Raphael Sperry, Stefan Sadokierski Byron Thurber 20 The Christie Proton Beam Therapy 48 Connswater Community Centre, Manchester, UK Greenway, Belfast, UK A safe and welcoming cancer treatment Providing flood protection while centre has patients foremost in mind every developing improved green spaces step of the way for the local community Nick Ashby, Hywyn Jones, Dave Pitman Carol Andrews, Chris Caves, Reuben Lucas 28 LocHal, Tilburg, Netherlands A once-empty former industrial space has been rejuvenated as a gathering place for the entire community Simone Collon, Rob Verhaegh, Babette Verheggen, Mathew Vola LocHal, Tilburg, Netherlands: Arjen Veldt Fotografie 2 2/2020 | The Arup Journal 3 TAI KWUN | HONG KONG Tai Kwun, the Centre for Heritage and of the site including structural, civil and Arts, is Hong Kong’s largest ever historic geotechnical engineering, and façade, building revitalisation project. Arup was lighting, fire, materials and security instrumental in transforming the city’s consultancy. Through seamless collaboration former Central Police Station compound, between Arup’s local team in Hong Kong and with its 170 years of history, into a new conservation experts from the London office, cultural centre.
    [Show full text]
  • Board Paper AAB/11/2019-20
    For discussion BOARD PAPER on 12 December 2019 AAB/11/2019-20 MEMORANDUM FOR THE ANTIQUITIES ADVISORY BOARD PROGRESS UPDATE OF THE CENTRAL POLICE STATION COMPOUND REVITALISATION PROJECT PURPOSE This paper updates Members on the latest development of the Central Police Station (“CPS”) Compound revitalisation project, and seeks Members’ views on the updated recovery plan for the Married Inspectors’ Quarters, i.e. Block 4, of the Compound proposed by the Hong Kong Jockey Club (“HKJC”). OPERATION OF TAI KWUN 2. In partnership with the Government, HKJC is taking forward the revitalisation of the CPS Compound, comprising the CPS, the Central Magistracy and the Victoria Prison, which were declared as monuments in 1995. The revitalisation project includes construction of new buildings, conservation for historic buildings, infrastructure works within the Compound, and road improvement works in the vicinity of the site. 3. The revitalised CPS Compound operates as Tai Kwun – Centre for Heritage and Arts, and commenced operation on 29 May 2018. Tai Kwun has received over 3.4 million visitors and offered the public with more than 750 diverse programmes on heritage appreciation, contemporary art and performing art. 4. Through concerted efforts, Tai Kwun has been turned into an iconic cultural destination, where heritage, contemporary art and leisure elements are creatively integrated for all to enjoy. In October 2019, Tai Kwun won the Award of Excellence of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (“UNESCO”) Asia-Pacific Awards for Cultural Heritage Conservation. The jury selected Tai Kwun for this top honour from 57 entries. 2 RECOVERY OF BLOCK 4 5.
    [Show full text]
  • Heritage Conservation Through Public Realm Improvement and Online Platform in the Smart Cultural Triangle Precinct
    Heritage Conservation through Public Realm Improvement and Online Platform in the Smart Cultural Triangle Precinct An Interactive Qualifying Project Submitted to the Faculty of WORCESTER POLYTECHNIC INSTITUTE In partial fulfilment of the requirements for the Degree of Bachelor of Science By Mateo Carvajal Zhi Hui Peter Nolan Date: March 20th, 2017 Report Submitted to: Sujata Govada Urban Design and Planning Consultants International Institute of Sustainable Urbanisation Hendrik Tieben Chinese University of Hong Kong Holly K. Ault and Roger Y. Lui Worcester Polytechnic Institute Project Number: IQP-RYL-C172 Hong Kong This report represents work of WPI undergraduate students submitted to the faculty as evidence of a degree requirement. WPI routinely publishes these reports on its web site without editorial or peer review. For more information about the projects program at WPI, see http://www.wpi.edu/Academics/Projects. Abstract As part of the development of the Smart Cultural Triangle Precinct (SCTP) in Hong Kong, our team worked with Urban Design and Planning Consultants Int’l and the Institute of Sustainable Urbanisation to assess and provide new ideas and visions for the creation of the SCTP. Based on our observations, interviews with professionals, survey results and desk research, we suggest that improvements be made to the pedestrian areas and open spaces within the SCTP. Improving these public areas will help to improve the value of the local built heritage as people become encouraged to explore their local community. We also provided our sponsors with suggestions for online tools to serve as a knowledge exchange platform and a way for visitors to learn and interact with the area and the activities within.
    [Show full text]