Novým Farárom István Vadkerti

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Novým Farárom István Vadkerti Mládež robí neporiadok Skonštatovali to predstavi- telia Výboru mestskej časti Nižná Pokoradz, ktorí na júnovom zasadnutí hodnoti- li prvý polrok 2009 v obci. čítajte na str. 2 LETAVY 2009 TÝžDENNÍK PRE MESTO A OKRES RIMAVSKÁ SOBOTA • CENA 0,33 € (10 SK) • čÍSLO 31 • ROčNÍK 42. • 3. AUGUST 2009 29. ročník umeleckého tábora ponúka tohto roku 15 tvorivých dielní. čítajte na str. 6 Špeciálna základná škola požiadala o financie na opravu Financie z Európskej únie by mali poslúžiť pri rekon- štrukcii jednotlivých budov Špeciálnej základnej školy na Bottovej ulici. čítajte na str. 7 INZERUJTE VÝHODNE V GEMERSKÝCH ZVESTIACH! Letná akcia 2+1 Za cenu dvoch inzerátov dostanete tretí zadarmo! Kontakt: 56 04 673, 0907 255 600 (akcia platí od 1. júla do 31. augusta Novým farárom István pri objednávke nad 15 € za inzerát) Vadkerti Od 1. augusta je novým správcom sú ľudia voči viere ľahostajní,“ hovorí Vadkerti. Dodáva, rímskokatolíckej farnosti v Rimavskej Sobote že medzi mladými je populárny alkohol a drogy, pretože István Vadkerti, ktorý vo funkcii nahradil nevidia zmysel svojho života: „Pritom práve títo ľudia 8 5 8 8 0 0 4 1 0 1 0 1 2 > Jozefa Dluhoša. Vo farnosti s ním pôsobí potrebujú vieru, ktorá im dá silu. Boh nám ukazuje aj kaplán Marián Feledi. správny smer, ako žiť pokojný život.“ I. Vadkerti pochádza z obce Rúbaň pri Nových Vaša lekáreň Katolícka cirkev v Rimavskej Sobote prechádza zmenami. Zámkoch. V uplynulých rokoch slúžil v Husinej. Jeho Na poste správcu farnosti tu po 19 rokoch služby Jozefa slávnostné vymenovanie sa podľa všetkého uskutoční 23. Dluhoša strieda István Vadkerti (na fotografii), ktorý augusta. pochádza z Novozámockého okresu. Novým pôsobiskom doterajšieho rimavskosobotské- Železničná ul. 23, RS Ako nový farár uviedol, chýba mu na omšiach ho dekana Jozefa Dluhoša bude farnosť Rapovce. predovšetkým mládež. „Žiaľ, žijeme vo svete, v ktorom jdj, foto autor www.jazmin.sk 2 Z mesta 3. 8. 2009 ského zboru a o plánoch do budúcnosti. Zároveň Zo zasadnutí požiadal o vrátenie priestorov v požiarnej zbroj- Na slovíčko nici, ktoré využíva OZ Hájik. Výbor túto požia- s Mariánom Kluvancom davku odsúhlasil a pre OZ Hájik ponúkol ako náhradné priestory bývalú kanceláriu. Výbor VMČ Vyšná Keď si človek uvedomí, že v časoch A. Lincolna prijal uznesenie, v ktorom žiada Mestský úrad polemizovali dvaja politickí oponenti pred v Rim. Sobote vyzvať Jozefa Auxta z Ruminiec, plnou sálou aj v šesťhodinových maratónoch aby vyčistil a udržiaval svoj pozemok. Vzhľadom Pokoradz (s prerušením len kvôli obedu alebo večeri), na to, že je zanedbávaný, vyskytujú sa tam rôzne zanechajú v ňom televízne politické diskus- živočíchy – tchory, líšky, ktoré by mohli rozširo- né relácie rozpačitý pocit. Veď ako sa môžu Počas prvého polroka sa členovia vať nákazy. Na základe požiadavky spoločnosti dvaja diskutéri (plus neustále ich prerušujúci Výboru mestskej časti Vyšná Pokoradz Yura Corporation požiadal výbor MsÚ zabezpe- moderátor alebo moderátorka) za necelých stretli na rokovaní trikrát. Na prvom čiť autobusový spoj o22.15 hod. Tiež žiadal do- šesťdesiat minút zásadným spôsobom vyjadriť stretnutí v tomto roku, konanom 25. riešiť vlastnícke vzťahy k pomníku SNP, opraviť v problematike, ktorej ozrejmenie si vyžaduje aj februára, vyhodnotili členovia výboru chodníky na Novej ulici a cestu do cintorína, niekoľko hodín? prácu v minulom roku. zabezpečiť opravu odkvapov na Dome kultúry. VMČ nesúhlasil s prenajímaním krovinorezu V stručnej správe predsedníčka výboru Dra- súkromným osobám. Na júnovom zasadnutí hoslava Hrončeková oboznámila prítomných VMČ Vyšná Pokoradz vyhodnotila predsedníč- s čerpaním financií v roku 2008 a informova- ka D. Hrončeková prácu výboru v prvom polroku Polícia hlási la o opravách, ktoré sa za minulý rok vykonali. kladne. Kladne bolo hodnotené aj podujatie na Skonštatovala, že vzhľadom na výšku pridele- Deň rodiny. Hovorilo sa aj o pomníku SNP, ktorý 47 dopravných nehôd, 7 ťažko a 17 ľahko ra- ných finančných prostriedkov sa výboru poda- je majetkom mesta. Vzhľadom na jeho zlý stav je nených – to je bilancia 29. týždňa na cestách rilo urobiť toho pomerne veľa. Veľmi kladne nutné začať s jeho opravou. VMČ požiadal cez BBSK. Najnehodovejší deň bol pritom piatok hodnotila spoluprácu s Mestským úradom v uznesenie oddelenie životného prostredia vy- a najmenej nehôd eviduje polícia v utorok Rim. Sobote. Na stretnutí sa prerokovávala aj zvať J. Auxta z Ruminiec a majiteľov rodinného a štvrtok. Odhadované materiálne škody boli mestská štúdia o kanalizácii na Vyšnej a Nižnej domu č. 51, aby vyčistili a udržiavali svoje po- vyčíslené na 137 tisíc eur. Pokoradzi. Výbor mestskej časti súhlasil s návr- zemky. Oddelenie stavebného poriadku, inves- Od 20. júla na celom Slovensku prebie- hom projekčnej štúdie a nemal ani vážnejšie vý- tičnej činnosti a dopravy na MsÚ bolo požiadané hala celotýždňová dopravná policajná akcia hrady k alternatívnym riešeniam. Zhodli sa, že opraviť pomník a doriešiť opravy odkvapov na zameraná na dodržiavanie povolenej rých- členovia výboru mestskej časti aj občania budú Dome kultúry. Na MsÚ v Rim. Sobote zaznela losti a zákazu pitia alkoholu pred šoférova- nápomocní pri riešení majetkovo - právnych po- požiadavka doriešiť vrátenie priestorov v po- ním. V okrese Rimavská Sobota zaznamenali merov počas realizácie projektu. Na zasadnutí žiarnej zbrojnici pre DHZ. Technické služby policajti počas tejto akcie až 422 priestupkov konanom 29. apríla okrem iného informovala mesta výbor opätovne žiadal opraviť chodníky a zadržali 20 vodičských preukazov. Kuriozi- predsedníčka výboru D. Hrončeková o potrebe na Novej ulici a cestu k cintorínu. Z dôvodu vý- tou je, že alkohol v krvi bol nameraný aj u 14 vymeniť vchodové dvere na Dome kultúry. Z dô- meny okien na Kultúrnom dome požiadal VMČ cyklistov. vodu stekania vody na schody je potrebné urobiť mestské zastupiteľstvo o navýšenie finančných Zlodeji úradovali v 29 prípadoch a na- pri vstupe do Domu kultúry striešky. Pán Tkáč prostriedkov o 3320 eur. kradli predmety za skoro 50 tisíc eur. Z toho oboznámil výbor s prácou dobrovoľného hasič- amb 9 vlamačiek spravili na autách a 8 v obcho- doch a reštauráciách. Najviac prípadov sa odohralo v Banskobystrickom okrese (10). Ukradnuté boli aj 2 autá (vo Zvolene a v Žiari nad Hronom). Mládež robí mak neporiadok Príďte na punk – rockový štvrtok! Vo štvrtok 6. augusta bude patriť Nádvorie Skonštatovali to predstavitelia Výboru Reduty Čierny orol punk – rockovým tónom. mestskej časti Nižná Pokoradz, ktorí V rámci podujatia Kultúrne leto sa tam na júnovom zasadnutí hodnotili prvý uskutoční koncert prešovskej kapely hrajúcej polrok 2009 v obci. eskimo punk Heľenine oči. Vstupné je 2 eur. Hoci obyvatelia sa snažia udržiavať Nižnú Poko- radz v čistote, robí podľa členov výboru mládež najväčší neporiadok na autobusovej zastávke Gemerské zvesti a na lavičkách, ktoré už celkom zničili. Zo strany Vydáva: Mestský úrad v Rimavskej Sobote Adresa výboru je vôľa spraviť na zastávke nový náter a redakcie (red): Gemerské zvesti, P.O.Box 79, Svätoplukova5, opraviť lavičky, rodičia však údajne nechcú vi- Rimavská Sobota Šéfredaktor: Marián Kluvanec (mak), dieť, čo ich ratolesti robia po večeroch. tel. 58 11 311, e-mail: marian.kluvanec@rimavskasobo- ta.sk Redaktor: Martin Ambróz (amb), e-mail: martin. V uplynulých mesiacoch sa v obci nepodarilo [email protected] Nevyžiadané materiály realizovať oplotenie cintorína ani opravu cesty. mohla vykonávať častejšie kontroly dodržiava- nevraciame a nearchivujeme. V prípade, že budú publikované, Začať by sa však malo s opravou strechy na kul- nia povolenej rýchlosti na území obce. si redakcia vyhradzuje právo na ich krátenie. Nepodpísané, resp. pseudonymom alebo neúplným menom označené texty túrnom dome a vo vnútri s maľovaním. Výbor by Na programe zasadnutia bolo aj vyhodnote- neuverejňujeme. Inzercia: e-mail: gemerskezvesti@rimav- tiež chcel dať postupne spraviť chodníky v obci. nie posedenia s deťmi. Účasť na ňom bola podľa skasobota.sk, tel.: 56 04 673, fax: 56 33 742, Uzávierka čísla: Štvrtok do 16.00 hod. Tlač: Reality-Print, Rimavská Rokovalo sa tiež o zvýšenej premávke sme- členov výboru dobrá. Na podujatí mali deti mož- Sobota, Fábryho 10. Vychádza v sieti Media Box. Rozširuje: rom na Teplý Vrch kvôli dovolenkovému obdo- nosť spolu sa zahrať a zašportovať si. Mediapress.s.r.o. Lučenec a súkromní distribútori. Zare- biu. Bol vyslovený návrh, že dopravná polícia by mak gistrované na Ministerstve kultúry SR pod ev.č. 2917/09 3. 8. 2009 Z mesta 3 Mestské kultúrne stredisko uvedie predstavenie bratislav- a Martin Marenčin. Ako uviedla pracovníčka OZ ského divadla Trala- Návraty Eva Teťáková, do nášho mesta sa rozhodli Dieťaťu je la s názvom Pravda inštalovať výstavu vďaka dobrej spolupráci s Líviou Dvoma o ženách Ide o 6 Koóšovou z Úradu práce v Rim. Sobote. príbehov, v ktorej „Už dvakrát sa nám v Rim. Sobote podarilo vetami najlepšie prostredníctvom dvo- byť dlhšie v kontakte s náhradnými rodinami jice hercov nazrieme a podporovať ich v tom ako žijú. Otvárame s nimi do duše ženy a jej pocitov, ale aj do sveta intríg, témy, ktoré sú aktuálne. Témy, aké sú identita die- v rodine ľúbostných sklamaní a šteklivých tajomstiev ťaťa, či prečo dieťa žije v náhradnej rodine sú špeci- . fické, s ktorými bežná rodina nežije. Okrem toho sa snažíme, aby si rodiny medzi sebou vytvorili vzťa- hy a aby si navzájom pomáhali. Teší nás, že sa vo • V utorok rokovalo vedenie mesta vašom meste pravidelne stretáva klub náhradných v kancelárii primátora o úsporných rodín,“ uviedla E. Teťáková. opatreniach, ktoré predložili vedúci od- OZ Návrat už niekoľko rokov prichádza s kam- delení mestského úradu a pridružených paňou, prostredníctvom ktorej upozorňuje verej- organizácií. Opatrenia sa týkajú napr. nosť, že existujú deti, ktoré sú opustené. Na Sloven- obmedzenia výdavkov na služobné cesty, sku ich je bez rodičov 6000. školenia, nákupy zariadení a pod. „To, prečo hovoríme o tejto téme aj s inými ľuď- mi je, aby boli vnímavejší voči náhradným rodičom. • V maďarskom Egri sa koncom júla Aby sa zaujímali o to, prečo chce byť niekto náhrad- konalo pracovné stretnutie prednostov ným rodičom a nehľadeli na neho podozrievavo,“ obvodných úradov Rimavská Sobota, povedala E.
Recommended publications
  • 2020/860 of 18 June 2020 Amending the Annex to Implementing
    L 195/94 EN Offi cial Jour nal of the European Union 19.6.2020 COMMISSION IMPLEMENTING DECISION (EU) 2020/860 of 18 June 2020 amending the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU concerning animal health control measures relating to African swine fever in certain Member States (notified under document C(2020) 4177) (Text with EEA relevance) THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-Community trade with a view to the completion of the internal market (1), and in particular Article 9(4) thereof, Having regard to Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary checks applicable in intra-Union trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market (2), and in particular Article 10(4) thereof, Having regard to Council Directive 2002/99/EC of 16 December 2002 laying down the animal health rules governing the production, processing, distribution and introduction of products of animal origin for human consumption (3), and in particular Article 4(3) thereof, Whereas: (1) Commission Implementing Decision 2014/709/EU (4) lays down animal health control measures in relation to African swine fever in certain Member States, where there have been confirmed cases of that disease in domestic or feral pigs (the Member States concerned). The Annex to that Implementing Decision demarcates and lists certain areas of the Member States concerned in Parts I to IV thereof, differentiated by the level of risk based on the epidemiological situation as regards that disease.
    [Show full text]
  • Stiahni Vyhlášku [.Pdf]
    www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol. s r. o. Čiastka 176 Zbierka zákonov č. 433/2001 Strana 4707 433 VYHLÁŠKA Ministerstva životného prostredia Slovenskej republiky z 3. septembra 2001 o Chránenej krajinnej oblasti Cerová vrchovina Ministerstvo životného prostredia Slovenskej repub- § 2 liky podľa § 13 ods. 1 a 3 zákona Národnej rady Slo- Dokumentácia venskej republiky č. 287/1994 Z. z. o ochrane prírody a krajiny ustanovuje: Mapy, v ktorých sú zakreslené hranice chránenej krajinnej oblasti, sú uložené na Ministerstve životného prostredia Slovenskej republiky, na Krajskom úrade § 1 v Banskej Bystrici, na Okresnom úrade v Lučenci a na Územie Chránenej krajinnej Okresnom úrade v Rimavskej Sobote. oblasti Cerová vrchovina § 3 Zrušovacie ustanovenie (1) Územie chránenej krajinnej oblasti Cerová vrcho- 1 vina ) (ďalej len „chránená krajinná oblasť“) sa nachá- Zrušuje sa vyhláška Ministerstva kultúry Slovenskej dza v katastrálnych územiach Belina, Bizovo, Blhovce, socialistickej republiky č. 113/1989 Zb. o Chránenej Čakanovce, Čamovce, Drňa, Dubno, Fiľakovo, Gemer- krajinnej oblasti Cerová vrchovina v znení zákona Ná- ské Dechtáre, Gemerský Jablonec, Hajnáčka, Hode- rodnej rady Slovenskej republiky č. 287/1994 Z. z. jov, Hodejovec, Hostice, Chrámec, Janice, Jestice, Li- povany, Nová Bašta, Petrovce, Radzovce, Stará Bašta, § 4 Šiatorská Bukovinka, Šurice, Tachty a Večelkov. Účinnosť (2) Chránená krajinná oblasť má výmeru 16 771,2273 ha; jej územie je vymedzené v prílohe. Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januára 2002. László Miklós v. r. 1) Príloha č. 1 k zákonu Národnej rady Slovenskej republiky č. 287/1994 Z. z. o ochrane prírody a krajiny. © IURA EDITION, spol. s r. o. www.zbierka.sk Za obsah týchto stránok zodpovedá výhradne IURA EDITION, spol.
    [Show full text]
  • 2Nd State Report Slovakia Appendices
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • OKRES OBEC PRACOVNÍK Stvs, A.S. Revúca Ploské Ing. Ján Styk Revúca Ratková Ing
    OKRES OBEC PRACOVNÍK StVS, a.s. Revúca Ploské Ing. Ján styk Revúca Ratková Ing. Ján styk Revúca Rybník Ing. Ján styk Revúca Tornaľa Ing. Ján styk Rimavská Sobota Abovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Babinec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Barca Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Bátka Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Belín Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Blhovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Bottovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Budikovany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Cakov Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Čerenčany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Čierny Potok Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Číž Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dolné Zahorany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dražice Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Drienčany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Drňa Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dubno Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dubovec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Dulovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Figa Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerček Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerské Dechtáre Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerské Michalovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gemerský Jablonec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Gortva Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hajnáčka Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hnúšťa Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hodejov Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hodejovec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Horné Zahorany Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hostice Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hostišovce Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hrachovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hrušovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Hubovo Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Husiná Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Chanava Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Chrámec Ing. Ján Styk Rimavská Sobota Ivanice Ing.
    [Show full text]
  • Názvy Katastrálnych Území
    Názov mesta, názov K K P. Názov časti mesta, Predchádzajúci Rozhodnutie o Dátum K OK IČZÚJ obce, názov IČÚTJ Výmera KÚ Názov KÚ K OK č. názov časti obce názov zmene názvu účinnosti vojenského obvodu Bratislava – mestská 1 BA 101 BA I 528595 1 Staré Mesto 804096 9590124 Staré Mesto časť Staré Mesto Bratislava – mestská BA Podunajské Podunajské 1 BA 102 529311 časť Podunajské 1 847755 42492968 II Biskupice Biskupice Biskupice BA Bratislava – mestská 1 BA 102 529320 2 Ružinov 804274 7412531 Nivy II časť Ružinov BA Bratislava – mestská 1 BA 102 529320 2 Ružinov 805343 12925730 Trnávka II časť Ružinov BA Bratislava – mestská 1 BA 102 529320 2 Ružinov 805556 19362159 Ružinov II časť Ružinov BA Bratislava – mestská 1 BA 102 529338 3 Vrakuňa 870293 10296679 Vrakuňa II časť Vrakuňa BA Bratislava – mestská 1 BA 103 529346 1 Nové Mesto 804380 27628780 Vinohrady III časť Nové Mesto BA Bratislava – mestská 1 BA 103 529346 1 Nové Mesto 804690 9852704 Nové Mesto III časť Nové Mesto BA Bratislava – mestská 1 BA 103 529354 2 Rača 805866 23659304 Rača III časť Rača BA Bratislava – mestská 1 BA 103 529362 3 Vajnory 805700 13534087 Vajnory III časť Vajnory BA Bratislava – mestská 1 BA 104 529401 1 Devín 805301 14007658 Devín IV časť Devín Bratislava – mestská BA 1 BA 104 529371 časť Devínska Nová 2 Devínska Nová Ves 810649 24217253 Devínska Nová Ves IV Ves BA Bratislava – mestská 1 BA 104 529389 3 Dúbravka 806099 8648836 Dúbravka IV časť Dúbravka BA Bratislava – mestská 1 BA 104 529397 4 Karlova Ves 805211 10951096 Karlova Ves IV časť Karlova Ves BA Bratislava
    [Show full text]
  • CHKO Cerova Vrchovina Broz.Indd
    CHKO CEROVÁ VRCHOVINA Publikácia bola vydaná v rámci projektu „Vypracovanie pilotného programu starostlivosti o NP Veľká Fatra, NP Muránska planina a CHKO Cerová vrchovina v súlade s prehodnocovaním chránených území“, ktorý je spolufi nancovaný z Európskeho fondu regionálneho rozvoja v rámci Operačného programu Životné prostredie. Ochrana územia Územie CHKO Cerová vrchovina bolo prvý krát vyhlásené vyhláškou Ministerstva kultúry SSR č. 113/1989 Zb. zo dňa 10. októbra 1989 s výmerou 16 280 ha. O 12 rokov neskôr vydalo Minis- terstvo životného prostredia SR vyhlášku č. 433/2001 Z. z. o Chránenej krajinnej oblasti Cerová vrchovina, ktorá presnejšie vymedzuje hranice CHKO s aktualizovanou výmerou – 16 771,2273 ha. Pre úze- mie platí druhý stupeň ochrany podľa §13 zákona č. 543/2002 Z. z. O ochrane prírody a krajiny. Druhý stupeň ochrany (st. ochr.) platí pre 97,5 % výmery CHKO – 16 361,20 ha, zvyšok výmery je prekrytý s vyš- šími stupňami ochrany. V území sú rozmiestnené tabu- le značenia pre CHKO ako aj pre maloplošné chráne- né územia, v súlade s §19 vyhlášky č. 24/2003 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon č. 543/2002 Z. z. o ochrane prírody a krajiny. Lokalizácia územia Kraj: Banskobystrický Okres: Rimavská Sobota a Lučenec Označenie CHKO, foto: Rízová, V. Katastrálne územia: 1) Okres Rimavská Sobota: Bizovo, Blhovce, Dubno, Drňa, Gemerské Dechtáre, Gemerský Jab- lonec, Hajnáčka, Hodejov, Hodejovec, Hostice, Chrámec, Janice, Jestice, Nová Bašta, Petrov- ce, Stará Bašta, Tachty, Večelkov. 2) okres Lučenec: Belina, Čakanovce, Čamovce, Radzovce, Šiatorská Bukovinka, Šurice. Bodové súčasti CHKO: Fiľakovský hradný vrch (k. ú. Fiľakovo) a Lipovianske pieskovce (k. ú. Li- povany) Rozloha: 16 771,2273 ha Nadmorská výška: 167 – 725 m Maloplošné chránené územia 1) Chránené areály: Vinohrady (k.
    [Show full text]
  • Zoznam Obsluhovaných Miest
    CenníkZoznam služieb obsluhovaných miest MedzinárodnáVnútroštátnaDPD 10:00, DPD 12:00, Sobotňajšie prepravapreprava doručenie DPD CLASSIC - Zóna Mena 1kg 3kg 5kg 10kg 15kg 20kg 25kg 31,5kg 1 € 11,95 14,60 17,45 19,90 21,60 23,25 24,90 26,55 ROZSAH PSČ ROZSAH SOBOTŇAJŠIE DORUČENIE PSČ ROZSAH SOBOTŇAJŠIE DORUČENIE OBEC DPD 10:00 DPD 12:00 OBEC DPD 10:00 DPD 12:00 Abelov2 Mlyn € 96623 22,2596623 N27,40 N N32,20 Baďan 36,50 40,65 9697544,5096975 47,45N N N49,80 Ábelová 98513 98513 N A N Bádice 95146 95146 A A N 01803 01803 97632 97632 Abovce3 € 30,85 N38,35 N N46,15 Badín 52,95 59,10 64,55 68,70A A N72,70 Abovce 98044 98044 N A N Badžgoňovci 02352 02352 N N N Abrahám 92545 92545 N N N Bagov 98031 98031 N A N Abrahámovce4 € 05972 37,5005972 N47,80 N N57,45 Bahno 66,05 73,85 0180380,6501803 86,80N A N91,60 Abrahámovce 08643 08643 N N N Báhoň 90084 90084 N N N Abramová5 € 03822 65,7003822 N82,00 N N97,40 Bahylovci102,95 109,10 96225114,5596225 118,70N N N122,70 Abranovce 08252 08252 N N N Bachárovci 90615 90615 N N N Abrošov laz 96241 96241 N N N Bachroňovci 01362 01362 N N N Adamcov6 štál € 96642 80,0096642 N107,00N N127,00 Bajany159,00 207,00 07254238,0007254 283,00N N N325,00 Adamka 98507 98507 N N N Bajcarovci 92211 92211 N N N Adamovce7 € 91305 93,0091305 N140,00A N175,00 Bajč 236,00 304,00 94654345,0094654 407,00N A N459,00 Adamovce 01803 01803 N N N Bajerov 08241 08241 N N N Adamovci 02304 02304 N N N Bajerovce 08273 08273 N N N € 117,00 150,00 197,00 268,00 347,00 418,00 486,00 545,00 Adamovské8 Kochanovce 91305 91305 N A N Bajka 93551
    [Show full text]
  • ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7
    ACFC/SR/II(2005)001 Appendices 1 to 7 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE SLOVAK REPUBLIC PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 3 January 2005) Annex No. 1 NATIONAL COUNCIL OF THE SLOVAK REPUBLIC ACT 184 of 10 July 1999 on the Use of National Minority Languages The National Council of the Slovak Republic, pursuant to the Constitution of the Slovak Republic and international instruments binding on the Slovak Republic, respecting the protection and development of the fundamental rights and freedoms of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, taking into account the existing legal acts in force which govern the use of national Minority Languages, recognising and appreciating the importance of mother tongues of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority as an expression of the cultural wealth of the State, having in mind establishing of a democratic, tolerant and prosperous society in the context of an integrating European Community, realising that the Slovak language is the State Language in the Slovak Republic, and that it is desirable to regulate the use of the languages of the citizens of the Slovak Republic who are persons belonging to national minority, hereby passes the following Act: Section 1 A citizen of the Slovak Republic who is a person belonging to a national minority has the right to use, apart from the State Language1, his or her national Minority Language (hereinafter referred to as „Minority Language“). The purpose of this Act is to lay down, in conjunction with specific legal acts2, the rules governing the use of Minority Languages also in official communication.
    [Show full text]
  • Zoznam Obcí Bez Verejného Vodovodu Podľa Krajov Príloha Č
    Zoznam obcí bez verejného vodovodu podľa krajov Príloha č. 4 Bratislavský kraj Malacky Senec Malé Leváre Hrubá Borša Záhorie (vojenský obvod) Nový Svet Trnavský kraj Dunajská Streda Hlohovec Piešťany Senica Horná Potôň Ratkovce Bašovce Častkov Hviezdoslavov Sasinkovo Šípkové Rohov Kráľovičove Kračany Rybky Michal na Ostrove Sobotište Oľdza Orechová Potôň Potônske Lúky Štvrtok na Ostrove Vieska Skalica Trnava Dubovce Bíňovce Koválovec Horná Krupá Lopašov Križovany nad Dudváhom Oreské Vlčkovce Popudinské Močidľany Radošovce Trenčiansky kraj Bánovce nad Bebravou Ilava Myjava Nové Mesto nad Váhom Cimenná Bohunice Chvojnica Horná Streda Čierna Lehota Červený Kameň Nová Bošáca Malé Hoste Krivoklát Očkov Miezgovce Pobedim Pochabany Podolie Trebichava Zemianske Podhradie Veľké Hoste Vysočany Zlatníky 1 Zoznam obcí bez verejného vodovodu podľa krajov Príloha č. 4 Partizánske Považská Bystrica Prievidza Púchov Livina Bodiná Chvojnica Horná Breznica Brvnište Kvašov Dolná Mariková Lúky Ďurďové Vydrná Hatné Horná Mariková Jasenica Klieština Kostolec Malé Lednice Počarová Vrchteplá Trenčín Krivosúd - Bodovka Petrova Lehota Nitriansky kraj Komárno Levice Nitra Nové Zámky Šrobárová Bory Jelšovce Bíňa Demandice Pavlová Dolné Semerovce Domadice Drženice Hontianske Trsťany Horné Semerovce Hrkovce Ipeľské Úľany Ipeľský Sokolec Kubáňovo Kukučínov Lontov Málaš Malé Ludince Sazdice Sikenica Slatina Šalov Zalaba Zbrojníky 2 Zoznam obcí bez verejného vodovodu podľa krajov Príloha č. 4 Topoľčany Zlaté Moravce Ardanovce Hosťovce Blesovce Kostoľany pod Tribečom Lipovník
    [Show full text]
  • Zoznam Osob 2006
    REGISTER ODBORNE SPÔSOBILÝCH OSÔB na činnosti pod ľa § 9 ods. 5 písm. d) zákona č.126/2006 Z. z. o verejnom zdravotníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (registrácia od 1.6.2006) Číslo osved čenia Por. Titul, meno, priezvisko Dátum vydania Predmet činnosti číslo Trvalé bydlisko Platnos ť do Szilárd SZEPESI 2006 / 002718 pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do 1. Malohontská 1532/19 10.7.2006 obehu požívatín 979 01 Rimavská Sobota 10.7.2011 Peter GRAJZE Ľ 2006 / 002717 pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do 2. L. Novomeského 247/13 10.7.2006 obehu požívatín 979 01 Rimavská Sobota 10.7.2011 Ivan HOLÝ 2006 / 002716 pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do 3. P. Hostinského 1037/12 10.7.2006 obehu požívatín 979 01 Rimavská Sobota 10.7.2011 Otília MAJANOVÁ 2006 / 002725 pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do 4. Striežovce 91 10.7.2006 obehu požívatín 980 25 Hrušovo 10.7.2011 Katarína BENDOVÁ 2006 / 002711 pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do 5. Hrušovo 20 10.7.2006 obehu požívatín 980 25 Hrušovo 10.7.2011 Tímea PÓŠOVÁ 2006 / 002713 pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do 6. Hatvániho 1602/11 10.7.2006 obehu požívatín 979 01 Rimavská Sobota 10.7.2011 Renáta ĽUPTÁKOVÁ 2006 / 002714 pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do 7. L.Svobodu 1670/15 10.7.2006 obehu požívatín 979 01 Rimavská Sobota 10.7.2011 Zoltán HERCZEG 2006 / 002728 pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do 8. Novosadská 1363/19 10.7.2006 obehu požívatín 979 01 Rimavská Sobota 10.7.2011 Róbert ŠEREŠ 2006 / 002726 pri výrobe, manipulácii a uvádzaní do 9.
    [Show full text]
  • Matričný Úrad Územný Obvod Matričného Úradu (Obec, Mesto) Tvoria Obce (Mestské Časti)
    Čiastka 211 Zbierka zákonov č. 529/2001 Strana 5539 Príloha k vyhláke è. 529/2001 Z. z. MATRIÈNÝ ÚRAD ÚZEMNÝ OBVOD MATRIÈNÉHO ÚRADU (OBEC, MESTO) TVORIA OBCE (MESTSKÉ ÈASTI) BRATISLAVSKÝ KRAJ Okres Bratislava I Bratislava — mestská čas• Staré Mesto mestská čas• Staré Mesto Okres Bratislava II Bratislava — mestská čas• Ružinov mestská čas• Ružinov Bratislava — mestská čas• Podunajské Biskupice mestská čas• Podunajské Biskupice Bratislava — mestská čas• Vrakuňa mestská čas• Vrakuňa Okres Bratislava III Bratislava — mestská čas• Nové Mesto mestská čas• Nové Mesto Bratislava — mestská čas• Rača mestská čas• Rača Bratislava — mestská čas• Vajnory mestská čas• Vajnory Okres Bratislava IV Bratislava — mestská čas• Devínska Nová Ves mestská čas• Devínska Nová Ves Bratislava — mestská čas• Karlova Ves mestská čas• Devín mestská čas• Dúbravka mestská čas• Karlova Ves mestská čas• Lamač Bratislava — mestská čas• Záhorská Bystrica mestská čas• Záhorská Bystrica Okres Bratislava V Bratislava — mestská čas• Čunovo mestská čas• Čunovo Bratislava — mestská čas• Jarovce mestská čas• Jarovce Bratislava — mestská čas• Petržalka mestská čas• Petržalka Bratislava — mestská čas• Rusovce mestská čas• Rusovce Okres Malacky Gajary Gajary Jablonové Jablonové Jakubov Jakubov Kostolište Kostolište Kuchyňa Kuchyňa Láb Láb Lozorno Lozorno Malacky Malacky Malé Leváre Malé Leváre Strana 5540 Zbierka zákonov è. 529/2001 Èiastka 211 MATRIÈNÝ ÚRAD ÚZEMNÝ OBVOD MATRIÈNÉHO ÚRADU (OBEC, MESTO) TVORIA OBCE (MESTSKÉ ÈASTI) Marianka Marianka Pernek Pernek Plavecké Podhradie Plavecké
    [Show full text]
  • Minority Studies 15.Indd
    MINORITY STUDIES MINORITY STUDIES 15 2013 This review is published with the contribution of the Research Institute for Hungarian Communities Abroad and with funding by the National Cultural Fund In cooperation with: Bethlen Gabor Fund Management Editors: Gyõzõ Cholnoky, Zoltán Kántor, András Ludányi, Eszter Herner-Kovács ISSN 1585 – 860X Published by Lucidus Kiadó Editorial offi ce: H-1014 Budapest, Hess A.tér 5. [email protected] www.bgazrt.hu/npki Typography by Scriptor Kft. Printed by Scriptor Kft. CONTENTS Balázs VIZI Protection without defi nition – notes on the concept of “minority rights” in Europe 7 DEMOGRAPHY. CENSUSES Tamás KISS – Gergô BARNA Landscape after the census. Hungarian population in Transylvania in the fi rst decade of the 21th century 27 László GYURGYÍK The demographic trends of the ethnic Hungarian population of Slovakia in light of the 2011 census to the present 53 ETHNOPOLITICS. ELECTIONS Andrea BOCSKOR – Karolina DARCSI Hungarian parties in Subcarpathia (Ukraine) 69 Eszter HERNER-KOVÁCS 2012 Elections in Serbia: New Political Landscape in Belgrade, Reduction of Minority Hungarian Representation 81 EDUCATION Attila Z. PAPP Motivations for school choice and minority perspectives 99 Tünde MORVAI – László SZARKA Choosing Hungarian-language schools in South Slovakia 123 Viktória FERENC School choice in Subcarpathia – The case of Beregszász [Berehovo] 161 EXTERNAL VOTING RIGHTS DIASPORA LOBBY Attila VARGA The Right to Vote of Romanian Citizens Living Abroad 187 Eszter HERNER-KOVÁCS Challenging the Conventional Wisdom on Ethnic Lobby Success in the United States: the Case of HHRF 199 HISTORY Ágnes MÁNDITYNÉ ZSIFKOVICS Croats in the city of Pécs at the end of the 17th century 223 István Gergely SZÛTS ’Stories of those moving out’ – Refugees of Trianon: Two contemporary descriptions and their analysis 231 7 Balázs Vizi Protection without defi nition – notes on the concept of “minority rights” in Europe1 1.
    [Show full text]