VIA RAIL Train Time Schedule & Line Route
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
La Mitis – Matane – Matapédia
UN TOIT POUR TOUS Je choisis le logement communautaire ÉLECTIONS 2019 QUÉBEC Montréal MÉNAGES LOCATAIRES Avignon – La Mitis – 26% Matane – Matapédia 34 365 ménages MÉNAGES LOCATAIRES Les besoins dans les centres urbains comme Matane sont CONSACRANT PLUS DE 30% importants, mais le phénomène de l’itinérance s’étend à tout le DE LEUR REVENU AU LOGEMENT comté. Le Centre Accalmie, un OSBL-H de Pointe-à-la-Croix ayant pour mission d’héberger des personnes en difficulté, mentionnait dans son rapport annuel de 2017 que « l’itinérance ponctuelle ou récurrente touche plus de 41 % des personnes reçues en 29% hébergement, un pourcentage très alarmant, car il n’y a pas de logements disponibles ou ils sont trop onéreux et les personnes restent de plus en plus longtemps dans une situation de sans-abri ». D'importants efforts restent nécessaires pour résoudre les graves LOGEMENTS INSALUBRES problèmes de logement que vivent en particulier les peuples autochtones de la région. Le comté se démarque par le nombre de logements ayant besoin de réparations majeures (9 %). Cette proportion est plus élevée encore dans les réserves indiennes, 21% dont 18 % des habitants vivent dans un logement nécessitant des réparations majeures. La proportion de personnes du territoire vivant en situation d'insalubrité est frappante (9 %). La situation est encore plus éprouvante pour les réserves indiennes de Gesgapegiag, de Listuguj et les communautés micmaques de la région, où le taux de logements impropres à l’habitation atteint MÉNAGES EN SITUATION 22 %. Dans le comté, le délai d’attente pour obtenir un logement DE SURPEUPLEMENT social peut ainsi facilement atteindre cinq ans. -
A Profile of MRC Rimouski-Neigette
A Profile of MRC Rimouski-Neigette Revised and Finalized January 2015 CRD Report 13 Prepared by: Sarah-Patricia Breen Resource and Environmental Management Simon Fraser University Table of Contents Document Reference .......................................................................................................... 1 Introduction and Location .................................................................................................. 1 Brief History of Region ........................................................................................................ 1 Physiographic Description .................................................................................................. 2 Demographic Profile ........................................................................................................... 3 Employment Characteristics ............................................................................................... 4 Local Government ............................................................................................................... 6 Transportation and Communication Networks .................................................................. 7 Summary ............................................................................................................................. 7 References .......................................................................................................................... 8 Document Reference Breen, 2015. A Profile of MRC Rimouski-Neigette. Working Paper -
Chapitre 2 LA DESCRIPTION DU TERRITOIRE
Chapitre 2 – Description du territoire Chapitre 2 LA DESCRIPTION DU TERRITOIRE CHAPITRE 2 LA DESCRIPTION DU TERRITOIRE 2.1 LA SITUATION GÉOGRAPHIQUE Le territoire de la MRC de Rimouski-Neigette est situé sur la rive sud de l’estuaire Saint- Laurent au cœur de la région administrative du Bas-Saint-Laurent. L’agglomération urbaine de Rimouski, qui d’ailleurs représente le centre administratif de la région du Bas- Saint-Laurent se trouve à quelque 300 kilomètres à l’est de la ville de Québec. La MRC de Rimouski-Neigette est bornée au nord par l’estuaire Saint-Laurent, sur une distance approximative de 50 kilomètres, à l’est par la MRC de La Mitis, au sud par la frontière du Nouveau-Brunswick et à l’ouest par la MRC de Témiscouata à l’intérieur des terres ainsi que par la MRC Les Basques du côté du littoral (voir plan 2.1). La MRC de Rimouski-Neigette occupe une superficie totale de 2762 km2. D’une configuration quasi rectangulaire, elle couvre une distance d’environ 70 kilomètres dans l’axe nord-sud et d’environ 40 kilomètres dans l’axe est-ouest. 2.2 LES MUNICIPALITÉS ET LA DISPERSION DE LA POPULATION Le portrait municipal de la MRC a subi quelques changements depuis le début de la décennie. Tout d’abord, en 2001, le territoire non organisé du grand Lac Touradi a été annexé à la municipalité de Saint-Eugène-de-Ladrière. Son territoire passait donc de 191 km² à 355 km² pour devenir la municipalité occupant la plus vaste superficie de la MRC. -
P R O V I N C E D E Q U É B E C MUNICIPALITÉ DE SAYABEC Séance Ordinaire Du Conseil De La Municipalité De Sayabec Tenue Le
P R O V I N C E D E Q U É B E C MUNICIPALITÉ DE SAYABEC Séance ordinaire du conseil de la Municipalité de Sayabec tenue le lundi 11 février 2019, à 19 h 30, au Centre communautaire de Sayabec, 6, rue Keable à Sayabec et à laquelle sont présents les conseillers suivants : Siège #1 : Monsieur Frédéric Caron; Siège #2 : Madame Manon Lacroix; Siège #3 : Monsieur Jimmy Bouillon; Siège #5 : Madame Marie Element; Siège #6 : Monsieur Bruno Côté. Absence : Siège #4 : Monsieur Patrick Santerre. Tous formant quorum sous la présidence de monsieur Marcel Belzile, maire. Madame Isabelle Bouchard, secrétaire, et monsieur Hichem Khemiri, coordonnateur des travaux publics et directeur général et secrétaire-trésorier par intérim, sont aussi présents. Résolution 2019-02-030 Ordre du jour Proposé par madame Marie Element, conseillère, et résolu unanimement par les membres du conseil municipal de Sayabec d’accepter l’ordre du jour tel que reçu. P R O V I N C E DE Q U É B E C MUNICIPALITÉ DE SAYABEC Réunion ordinaire 11 février 2019 Ordre du jour 1. Mot de bienvenue du maire; 2. Lecture et adoption de l’ordre du jour; 3. Période de questions; 4. Lecture et adoption des procès-verbaux janvier 2019; 5. Comptes à accepter – Janvier 2019; 6. Administration : 1. Suivi du maire et protocole de réunion; 2. Rapport des conseillers; 3. Camp musical du Lac Matapédia – Reconnaissance aux fins de l’exemption des taxes foncières – Opinion; 4. Règlement 2019-02 relatif au traitement des élus municipaux – Adoption; 5. Nomination du terrain de balle-molle; 6. -
1911 St. Benoit-Joseph-Labre Chap. 10 37 Sitated by This Removal Shall Be Paid by the Corporation of the Parish of St
1911 St. Benoit-Joseph-Labre Chap. 10 37 sitated by this removal shall be paid by the corporation of the parish of St. Pascal and those of this act shall be paid by the corporation of the county of Kamouraska. 5 . This act shall come into force on the day of its sanction. Coming into force. CHAP. 1 0 An Act to establish a new registration division at Saint- Benoit-Joseph-Labre d’Amqui and to divide the county of Matane into two divisions for municipal and registra tion purposes. [Assented to 24th March, 191T\ TY7HEREAS, Leopold Doran, merchant ; Louis Philippe Preamble. v v Turgeon, trader ; Joseph Alfred Desbiens, merchant ; Alphonse Poirier, trader, all of Amqui and V. 0. Moris- ■sette, farmer, mayor of Causapscal, have, by their petition, represented : That, owing to the great development and increase of popu lation and business in that portion of the county of Matane known as the Matapedia Valley, it has become urgent to ■establish a new division for municipal and registration pur poses with the chief place at St. Benoit-Joseph-Labre d’Amqui; Therefore, His Majesty, with the advice and consent of the Legislative Council and of the Legislative Assembly of Que bec, enacts as follows : 1. From and after the day to be fixed in the proclam ation Division of mentioned in section 3, the county of Matane shall be divided ^ regis-t0 into two registration divisions, and, after the 1st August, tration div- 1911, into two separate county municipalities. sions- 2 . From and after the day fixed by the proclamation men- Amend- tioned in section 3, the provisions contained in the following ments' c- annex are enacted, amended or repealed as therein set forth : ANNEX a. -
Press Release for Immediate Release
Press Release For Immediate Release THE OTHER ROAD TRIP TO LABRADOR AND NEWFOUNDLAND Québec, April 18th, 2016. (Revised April 19th – Please note the corrected dimensions for carriage of automobiles) — For visitors planning a road trip to Newfoundland and Labrador, Québec’s Lower North Shore along the Gulf of Saint Lawrence offers an alternative route that is both novel and exotic in its own way. The Lower North Shore is some 750 kilometers of shoreline stretching east from Sept-Îles, Havre-Saint-Pierre and Natashquan to Blanc-Sablon, right up against Québec’s eastern land border with Labrador. A series of tiny villages are interspersed along this rugged coast between Natashquan and Blanc-Sablon. As there is no through road in the area, they all depend on the marine coastal supply ship the M/V Bella Desgagnés which operates each week bringing in supplies and providing passenger and vehicle transportation in the region. The vessel is owned by Relais Nordik Inc. The M/V Bella Desgagnés is a modern passenger-cargo vessel delivered in 2013. The vessel measures 97 metres in length and 19 metres in width. It offers 58 exterior passenger cabins (45 double occupancy and 13 quadruple occupancy), all featuring private toilet and shower facilities. The dining room seats 88 persons and the cafeteria 112. While the Bella Desgagnés is actually home-ported in Rimouski, 3 hours by road east of Québec City on the south shore of the Saint Lawrence River (Highway 20), passengers wishing to travel with the vessel can board at any of its port calls where there is road access, making it an interesting alternative route eastbound or westbound. -
Feed Grain Transportation and Storage Assistance Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Feed Grain Transportation and Règlement sur l’aide au Storage Assistance Regulations transport et à l’emmagasinage des céréales C.R.C., c. 1027 C.R.C., ch. 1027 Current to November 21, 2016 À jour au 21 novembre 2016 Published by the Minister of Justice at the following address: Publié par le ministre de la Justice à l’adresse suivante : http://laws-lois.justice.gc.ca http://lois-laws.justice.gc.ca OFFICIAL STATUS CARACTÈRE OFFICIEL OF CONSOLIDATIONS DES CODIFICATIONS Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as codification des textes législatifs, en vigueur le 1er juin follows: 2009, prévoient ce qui suit : Published consolidation is evidence Codifications comme élément de preuve 31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated 31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement regulation published by the Minister under this Act in either codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur print or electronic form is evidence of that statute or regula- support papier ou sur support électronique, fait foi de cette tion and of its contents and every copy purporting to be pub- loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire lished by the Minister is deemed to be so published, unless donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi the contrary is shown. publié, sauf preuve contraire. -
Bas-Saint-Laurent Les Méchins (M) Grosses- Roches (M) Sainte-Félicité (M)
Bas-Saint-Laurent Les Méchins (M) Grosses- Roches (M) Sainte-Félicité (M) Saint-Jean- de-Cherbourg (P) Saint-Adelme (P) Matane (V) R Rivière-Bonjour (NO) Route 132 o u t e Saint-Ulric (M) 195 Saint-René-de-Matane (M) Lac Matane Baie-des- Saint-Léandre Sables (M) (P) Métis-sur- Sainte-Paule Mer (V) Saint-Damase (P) (M) Saint-Vianney (M) Saint- Ruisseau-des-Mineurs (NO) Sainte-Flavie (P) Grand- Octave- Métis de-Métis MATANE-MATAPÉDIAMATANE-MATAPÉDIA (M) (P) Sayabec (M) Lac Saint-Noël (VL) Price Matapédia Saint- Padoue (M) (VL) Lac-Matapédia Fleuve Saint-Laurent Joseph- Route 132 Saint-Tharcisius de-Lepage (NO) Lac Aut. Jean-Lesage (20) (P) Mont-Joli (P) Saint-Moïse (P) Casault (V) Val-Brillant (M) Sainte-Luce Sainte-Angèle- de-Mérici (M) (M) Amqui (V) Saint-Alexandre- Lac-Casault (NO) Saint-Donat (P) Saint-Cléophas (P) des-Lacs (P) Sainte-Jeanne- d'Arc (P) Lac au Saumon Saint-Anaclet- Sainte-Irène (P) de-Lessard (P) Saint-Gabriel- La Rédemption Lac-au- de-Rimouski (M) Saumon (P) Lac- Route 195 (M) Alfred Rimouski (V) Saint-Léon-le-Grand Causapscal (V) Aut. Jean-Lesage(20) Les (NO) Hauteurs (P) Saint- (M) Sainte- Charles- Saint-Marcellin (P) Albertville (M) Marguerite- Garnier (P) Saint-Zénon- Marie (M) Lac-à-la-Croix (NO) du-Lac-Humqui Saint-Valérien (P) (P) Sainte-Florence (M) Saint-Fabien (P) Saint-Narcisse- Route 132 de-Rimouski (P) Rivière-Vaseuse (NO) Saint-Simon Saint-Eugène-de-Ladrière (P) Lac-des-Eaux-Mortes (NO) Routhierville (NO) (P) Lac RIMOUSKIRIMOUSKI des Baies Saint-Mathieu- Lac Lac Trois-Pistoles (V) de-Rioux (P) Mistigougèche -
Repères Historiques
REPÈRES HISTORIQUES 1534 – Le 24 juillet, à l'arrivée à Gaspé de Jacques Cartier, qui prend possession du pays au nom du roi de France François Ier, la Vallée de la Matapédia fait partie du territoire de la tribu amérindienne des Micmacs. D'ailleurs, ceux-ci désignait le lac au Saumon du nom de "Apsess Kouspam" ce qui signifie "petit lac", et ce en comparaison du lac Matapédia. 1760 – Du 3 au 8 juillet, dans le cadre de la guerre de la Conquête, a lieu la bataille de la Ristigouche à l'embouchure de cette rivière, dans la baie des Chaleurs. Cette bataille oppose la marine française, dirigée par le commandant François Chenard de La Giraudais (1727-1776), à la marine britannique, dirigée par le capitaine John Byron (1723-1786). Le 3 juillet, les bateaux britanniques pénètrent dans l'estuaire de la Ristigouche et la bataille s'engage. Pendant cinq jours, de furieux combats ont lieu et La Giraudais parvient à tenir tête à Byron. Le 8 juillet, voyant la défaite imminente de ses troupes, le commandant français ordonne de couler les bateaux Le Machault et Le Bienfaisant. Il veut ainsi éviter que les Britanniques prennent possession des vivres et des munitions qui se trouvent dans les cales de ces bateaux. Une fois sur la terre ferme, les Français établissent un fort et y prennent garnison. La bataille de la Ristigouche est le dernier affrontement naval nord-américain entre la France et la Grande-Bretagne. Elle est suivie de la capitulation de la Nouvelle-France, privée des secours nécessaires, le 8 septembre 1760 à Montréal. -
Rapport D'activités
Rapport d’activités Fonds de développement des territoires 1er avril 2019 au 31 mars 2020 Au service du développement de La Matapédia Table des matières Page 3 Mot du préfet Page 4 Bilan financier du FDT Page 6 Priorité d’intervention 1: Supporter le développement de l’entrepreneuriat et de l’entreprise par des démarches de prospection et d’accompagnement des entreprises stratégiques visant la création et le maintien des emplois Page 12 Priorité d’intervention 2: Travailler de concert avec les partenaires sur les défis reliés à la rétention, à la formation et à l’attraction de la main-d’œuvre et poser des actions pour maximiser la productivité de nos entreprises locales Page 13 Priorité d’intervention 3: Veiller à la mise en œuvre des plans d’action en développement touristique ainsi qu’en développement agri- cole et agroforestier du territoire Page 15 Priorité d’intervention 4: Mettre en œuvre le plan de développement durable (Écoterritoire habité) Page 16 Priorité d’intervention 5: Positionner La Matapédia comme territoire attractif pour la visiter, y demeurer, y travailler, y investir et y installer son entreprise Page 17 Priorité d’intervention 6: Prioriser des projets structurants à l’échelle matapédienne en y réservant des fonds Page 20 Priorité d’intervention 7: Soutenir des projets et des initiatives locales et régionales dans une approche de projets structurants qui assure le dynamisme du milieu Page 22 Priorité d’intervention 8: Appuyer des ententes à caractère régional et des ententes sectorielles priorisées par la MRC et la région bas-laurentienne Page 23 Priorité d’intervention 9: Poursuivre la réalisation des mandats de la MRC en matière de planification, d'aménagement et de développement du territoire Page 25 Priorités d’intervention 2020-2021 2 Encore cette année, le bilan du service de développement démontre bien que La Matapédia est active. -
QUEBEC TV Reception by Location Full & Low Power Stations and Translators
QUEBEC TV Reception By Location Full & Low Power Stations and Translators 1- ALMA 14- QUEBEC CITY 2- AMQUI 15- RIMOUSKI 3- CHICOUTIMI 16- RIVIERE DU LOUP 4- DRUMMONDVILLE 17- ROUYN-NORANDA 5- GASPE 18- SAGUENAY 6- GATINEAU-HULL 19- SAINTE ANNE DES MONTS 7- GRANBY 20- SAINTE HYACINTHE 8- MANIWAKI 21- SEPT ILES 9- MATANE 22- SHAWINIGAN 10- MONTMAGNY 23- SHERBROOKE 11- MONTREAL 24- TEMISCAMING 12- MURDOCHVILLE 25- THETFORD MINES 13- PERCE 26- TROIS RIVIERES HD Channels underlined, with bold faced italic print and highlighted in light gray. Updated February 2015 SPANISH Language channels in RED FRENCH Language channels in GREEN Low Power TV and Translator Stations in BLUE with Reduced Size NOTES: CP = Construction Permit App = Application + = proposed new facility Channel Numbers highlighted in yellow are considered fringe or deep fringe, requiring outdoor antenna & preamplifier. Channel Numbers not highlighted can be assumed to be Local or Metro strength; often working with an good indoor antenna. For purposes of a reference standard, and the fact that indoor reception varies dramatically with different construction materials, "fringe" and "deep fringe" signals will be those with a receive level lower than -75 dBm as measured at 30 feet above the ground. Signals lower than -100 dBm under same conditions are extremely weak, unpredictable, and therefore not listed. Mileage given from TV transmitter for protected coverage service under average conditions at least 50% of the time. d Notation after "Miles" indicates that the coverage pattern is directional, and overall numbers are approximate. Actual coverage will depend upon terrain between the transmitter and receive location, as well as any local obstructions. -
Éditeur Officiel Du Québec Updated to August 1 2016 This Document Has Official Status
0 0 8 1 © Éditeur officiel du Québec Updated to August 1 2016 This document has official status. chapter R-20, r. 6.1 Regulation respecting the hiring and mobility of employees in the construction industry L A Act respecting labour relations, vocational training and workforce management in the construction industry B O(chapter R-20, s. 123.1, subpar. 13) RU 1O-R 2D.R eC0E TABLE OF CONTENTS c.L e1A m9 DIVISION I T DEFINITIONS.................................................................................................... 1 b4I e6O DIVISION II r-N DIVISION III 38S 02— DIVISION IV ,;C SO DIVISION V 1.N HIRING............................................................................................................... 35 8QS DIVISION VI 9.T GENERAL PROVISIONS.................................................................................. 40 91R 9U 9C 3T ,I cO .N 6— 1H ,I sR .I 7N 2G .A N D M O B I L I T Y Updated to 0August 01 2016 © Éditeur officiel8 du1 Québec R-20, r. 6.1 / 1 of 23 LABOUR RELATIONS — CONSTRUCTION — HIRING AND MOBILITY DIVISION I DEFINITIONS 1. In this Regulation, unless the context requires otherwise, “apprentice” means a person holding an apprentice competency certificate issued under the Regulation respecting the issuance of competency certificates (chapter R-20, r. 5); “remote site” means a site inaccessible by a passable road connected to the roads network of the Province of Québec and the James Bay region; “graduate” means a person with a secondary school diploma granted for one of the construction trades and issued by an institution recognized by the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport; “remote area” means an area inaccessible by a passable road connected to the roads network of the Province of Québec, and an island situated along the St.