110344 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

34. Metzger; 35. Baumaschinenführer; 36. Köche und Küchenpersonal; 37. Restaurantpersonal; 38. professionelle Reinigungsfachkräfte. Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt mit Wirkung vom 1. Januar 2019 in Kraft. Eupen, den 17. Mai 2019 Die Vize-Ministerpräsidentin, Ministerin für Kultur, Beschäftigung und Tourismus I. WEYKMANS

TRADUCTION

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE [2019/203278] 17 MAI 2019. — Arrêté ministériel fixant la liste des métiers en pénurie de main d’œuvre qualifiée La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l’Emploi et du Tourisme, Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l’occupation des travailleurs étrangers, l’article 8, § 1er; Vu le décret du 17 janvier 2000 portant création d’un Office de l’Emploi en Communauté germanophone, l’article 2, § 1er,6o, modifié en dernier lieu par le décret du 25 avril 2016; Vu l’arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l’occupation des travailleurs étrangers, l’article 9, 20o; Vu l’arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres; Vu l’arrêté du Gouvernement du 30 juin 2014 relatif au transfert de pouvoirs de décision aux Ministres; Vu l’arrêté du Gouvernement du 13 décembre 2018 relatif aux formations professionnelles destinées aux demandeurs d’emploi, l’article 28, alinéa5; Vu la proposition introduite le 23 avril 2019 par le Conseil d’administration de l’Office de l’emploi de la Communauté germanophone, Arrête : Article 1er. - Les métiers en pénurie de main d’œuvre qualifiée, mentionnés à l’article 9, alinéa1er,20o,del’arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l’occupation des travailleurs étrangers et à l’article 28, alinéa3,5o, a) et c), de l’arrêté du Gouvernement du 13 décembre 2018 relatif aux formations professionnelles destinées aux demandeurs d’emploi, sont les suivants : 1o ingénieurs; 2o infirmiers; 3o aides-soignants; 4o enseignants de l’enseignement secondaire supérieur; 5o enseignants de l’enseignement secondaire inférieur; 6o instituteurs primaires; 7o dessinateurs industriels; 8o techniciens : techniciens de la construction et techniciens en métallurgie; 9o comptables; 10o assistants sociaux; 11o éducateurs; 12o informaticiens; 13o cadres administratifs; 14o employés comptables; 15o secrétaires; 16o employés de bureau polyvalents; 17o logisticiens; 18o magasiniers; 19o chauffeurs poids-lourds, chauffeurs de bus; 20o conducteurs de machines-outils, tourneurs; 21o mécaniciens de maintenance, mécaniciens; 22o installateur sanitaire et en chauffage central; 23o soudeurs; 24o autres métiers de la métallurgie : ferronniers, mécaniciens de machines-outils, assembleurs de pièces métalliques; 25o électriciens et électriciens de maintenance; 26o électromécaniciens; 27o menuisiers-charpentiers; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110345

28o menuisiers-ébénistes; 29o scieurs et conducteurs de machines à bois; 30o peintres et tapissiers; 31o maçons et carreleurs; 32o couvreurs; 33o boulangers; 34o bouchers; 35o conducteurs d’engins de chantier; 36o cuisiniers et personnel de cuisine; 37o personnel de restaurant; 38o techniciens de surface. Art. 2. - Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019. Eupen, le 17 mai 2019. La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l’Emploi et du Tourisme I. WEYKMANS

VERTALING

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP [2019/203278] 17 MEI 2019. — Ministerieel besluit tot vastlegging van de lijst van de knelpuntberoepen De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme, Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, artikel 8, § 1; Gelet op het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap, artikel 2, § 1, 6o, gewijzigd bij het decreet van 25 april 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, artikel 9, 20o; Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende verdeling van de bevoegdheden onder de ministers; Gelet op het besluit van de Regering van 30 juni 2014 houdende overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de ministers; Gelet op het besluit van de Regering van 13 december 2018 betreffende beroepsopleidingen voor werkzoekenden, artikel 28, vijfde lid; Gelet op de voordracht van het beheerscomité van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap, gedaan op 23 april 2019, Besluit : Artikel 1. - Dit zijn de knelpuntberoepen bedoeld in artikel 9, eerste lid, 20o, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers en in artikel 28, derde lid, 5o, a) en c), van het besluit van de Regering van 13 december 2018 betreffende beroepsopleidingen voor werkzoekenden: 1o ingenieurs; 2o verpleegkundigen; 3o zorgkundigen; 4o leerkrachten voor het hoger secundair onderwijs; 5o leerkrachten voor het lager secundair onderwijs; 6o leerkrachten voor het lager onderwijs; 7o technisch tekenaars; 8o technici; bouwtechnici, metaaltechnici; 9o boekhouders; 10o maatschappelijk assistenten; 11o opvoeders; 12o informatici; 13o leidinggevende administratief bedienden; 14o boekhoudkundig bedienden; 15o secretariaatsmedewerkers; 16o polyvalente kantoorbedienden; 17o logistiek personeel; 18o bedienden voorraadbeheer; 19o vrachtwagenchauffeurs, buschauffeurs; 20o bestuurders van werktuigmachines, draaiers; 21o onderhoudsmecaniciens, mecaniciens; 110346 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

22o installateurs sanitair en verwarming; 23o lassers; 24o andere metaalarbeiders: metaalconstructeurs, machinebandwerkers, monteurs; 25o elektriciens en herstellers van elektrische apparatuur; 26o elektromechaniciens; 27o timmerman in de bouw; 28o schrijnwerker-meubelmaker; 29o zagers en bedieners van houtbewerkingsmachines; 30o schilders en behangers; 31o metselaars en tegelzetters; 32o dakdekkers; 33o bakkers; 34o slagers; 35o bouwmachinebestuurders; 36o koks en keukenpersoneel; 37o restaurantpersoneel; 38o professioneel poetspersoneel. Art. 2. - Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019. Eupen, 17 mei 2019. De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en Toerisme I. WEYKMANS

REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [C − 2019/42658] 6 JUIN 2019. — Arrêté du Gouvernement wallon fixant le statut des receveurs régionaux et le mode de prélèvement des contributions aux frais de la recette régionale Le Gouvernement wallon, Vu loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l’article 20; Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, les articles L1124-23 et L1124-47, remplacés par le décret du 30 avril 2019, et l’article L1124-37; Vu l’arrêté royal du 2 avril 1979 fixant les conditions et modalités de nomination des receveurs régionaux; Vu l’arrêté du Gouvernement wallon du 2 septembre 2010 fixant l’échelle de traitements des receveurs régionaux en exécution de l’article 1124-37 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, modifié par l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014; Vu l’arrêté ministériel du 16 juillet 1979 relatif au programme de l’examen de recrutement en qualité de receveur régional; Vu l’arrêté ministériel du 16 juillet 1979 arrêtant le règlement d’ordre relatif à l’examen de recrutement de receveur régional; Vu l’arrêté du Gouverneur de la Province de Liège du 20 janvier 1966 portant statut des receveurs régionaux de la Province de Liège; Vu l’arrêté du Gouverneur de la Province de Hainaut du 1er mars 1982 fixant le statut administratif des receveurs régionaux de la Province de Hainaut; Vu l’arrêté du Gouverneur de la Province de Namur du 30 décembre 2004 fixant le statut administratif des receveurs régionaux de la Province de Namur; Vu l’arrêté du Gouverneur de la Province du Brabant wallon du 10 juin 2005 relatif au statut des receveurs régionaux en Brabant wallon; Vu l’arrêté du Gouverneur de la Province de Luxembourg du 10 juin 2005 fixant le statut administratif des receveurs régionaux de la Province de Luxembourg; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 17 décembre 2018; Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2018; Vu l’accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 20 décembre 2018; Vu le rapport du 11 décembre 2018 établi conformément à l’article 3, 2°,dudécret du 11 avril 2014 visant à la mise en œuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l’ensemble des politiques régionales; Vu l’avis de l’Union des villes et communes de Wallonie, donné le 1er février 2019; Vu l’avis de la Fédération des centres publics d’action sociale de l’Union des villes et communes de Wallonie, donné le 1er février 2019; Vu le protocole n° 760 du Comité Secteur XVI, établi le 23 avril 2019; Vu la demande d’avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d’État le 6 mai 2019, en application de l’article 84, § 1er, alinéa1er,2°, des lois sur le Conseil d’État, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l’absence de communication de l’avis dans ce délai; Vu l’article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d’État, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l’avis de la Fédération des receveurs régionaux, donné le 18 janvier 2019; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110347

Considérant l’avis des gouverneurs wallons, donné les 16 et 23 janvier 2019; Considérant la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d’action sociale, l’article 43, remplacé par le décret du 30 avril 2019 2019, et l’article 46, remplacé par le décret du 18 avril 2013 et modifié par le décret du 30 avril 2019; Sur la proposition de la Ministre des Pouvoirs locaux; Aprèsdélibération, Arrête : TITRE Ier. — Définitions Article 1er. Pour l’application du présent arrêté,l’on entend par : 1° le gouverneur : le gouverneur de la province qui nomme le receveur régional; 2° le Ministre : le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions; 3° le Collège des gouverneurs wallons : l’organe institué par l’article L1124-23, § 1er, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation; 4° le Code : le Code de la démocratie locale et de la décentralisation; 5° l’administration locale : l’administration communale ou le centre public d’action sociale qui fait appel à un receveur régional pour effectuer ses recettes et dépenses et tenir sa comptabilité. TITRE II. — Statut administratif des receveurs régionaux CHAPITRE Ier. — Qualité de receveur régional Art. 2. La qualité de receveur régional est reconnue à toute personne nommée en tant que tel par le gouverneur. Le receveur régional exerce les missions qui lui sont confiées par les lois, les décrets et leurs arrêtésd’exécution, ainsi que par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué. CHAPITRE II. — Droits et devoirs Art. 3. § 1er. Le receveur régional remplit ses fonctions avec loyauté, conscience et intégrité. Il respecte les lois et règlements en vigueur, les procédures et directives imposées par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué. Il respecte les instruments de travail qui sont mis à sa disposition, les utilise à des fins professionnelles et selon les règles fixées par le gouverneur, le commissaire d’arrondissement délégué ou les représentants de l’administration locale au profit de laquelle il exerce ses fonctions. § 2. Dans l’exercice de ses fonctions, le receveur régional traite toute personne avec laquelle il est amenéàentrer en contact avec compréhension et sans aucune discrimination. § 3. Le receveur régional évite, en dehors de l’exercice de ses fonctions, tout comportement qui pourrait ébranler la confiance du public dans son service. § 4. Le receveur régional ne peut pas solliciter, exiger ou recevoir, directement ou par personne interposée, même en dehors de ses fonctions mais en raison de celles-ci, des dons, gratifications ou avantages quelconques. § 5. Le receveur régional exerce ses missions indépendamment de toute influence extérieure et il n’obéit à aucun intérêt personnel. § 6. Le receveur régional se tient au courant de façon permanente de l’évolution des réglementations pertinentes dans sa pratique professionnelle, ainsi que de l’actualité politique, économique et financière aux niveaux international, belge, régional et local. Art. 4. § 1er. Le receveur régional jouit de la liberté d’expression à l’égard des faits dont il a connaissance dans l’exercice de ses fonctions. Il lui est uniquement interdit de révéler des faits qui ont trait à la sécurité nationale, à la protection de l’ordre public, aux intérêts financiers de la Région, de la province ou due l’administration locale, à la prévention et à la répression des faits délictueux, au secret médical, aux droits et libertés du citoyen et, notamment, au droit au respect de la vie privée; cette interdiction vaut également pour les faits qui ont trait à la préparation de toutes les décisions aussi longtemps qu’une décision finale n’a pas été prise. Les dispositions des alinéas 1er et2s’appliquent également au receveur régional qui a cessé ses fonctions. § 2. Le receveur régional a le droit d’être informé sur tous les aspects utiles à l’exercice de ses missions. § 3. Le receveur régional a le droit de consulter son dossier personnel et d’en obtenir une copie gratuite. § 4. Le receveur régional a le droit d’être traité avec dignité tant par le gouverneur et le commissaire d’arrondissement délégué, que par les représentants et préposésdel’administration locale. CHAPITRE III. — Recrutement et entrée en service Section 1. — Déclaration de vacances et mobilité Art. 5. Après que l’administration locale a notifié au gouverneur son souhait de faire appel à un receveur régional, le gouverneur examine prioritairement si un receveur régional déjà en service au sein de la province peut être affecté à cette administration locale, eu égard à sa charge de travail. Art. 6. Adéfaut de pouvoir désigner un receveur régional déjà en service au sein de sa province, le gouverneur peut déclarer vacant l’emploi de receveur régional. L’emploi est pourvu : 1° soit, par la désignation d’un receveur régional déjà en service auprès du gouverneur d’une autre province, eu égard à la charge de travail limitée confiée à la recette régionale dans la province concernée, pour autant que la résidence administrative liée à l’emploi à pourvoir ne se trouve pas à une distance de plus de septante-cinq kilomètres du domicile du receveur régional désigné; 2° soit, par le recrutement du lauréat le mieux classé dans la réserve de recrutement. Le choix entre les deux modes de recrutement prévus à l’alinéa 2 fait l’objet d’une délibération au sein du Collège des gouverneurs wallons. 110348 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Le recours au recrutement viséàl’alinéa2,2°, est soumis à l’accord du Gouvernement, sur la demande motivée du Collège des gouverneurs wallons. Art. 7. Dans le cas viséàl’article 6, alinéa2,2°, le gouverneur admet au stage le lauréat le mieux classé dans la réserve de recrutement et qui remplit les conditions prévues à l’article 8. Cette décision est notifiée au lauréat par envoi recommandé. Le lauréat est tenu de faire savoir s’il accepte ou refuse la désignation dans un délai d’un mois à dater de la notification de la décision. A défaut de réponse, le lauréat est censé avoir refusé l’emploi. En cas de refus du lauréat classé en ordre utile, le gouverneur désigne celui qui le succède dans le classement et qui remplit les conditions prévues à l’article 8. Le lauréat ayant refusé deux fois un emploi à pourvoir est rayé de la réserve de recrutement, sauf si le refus est motivé par le fait que la résidence administrative liée à l’emploi à pourvoir se trouve à une distance de plus de septante-cinq kilomètres du domicile du lauréat. Adéfaut de lauréat, le gouverneur soumet au Collège des gouverneurs wallons la question de l’organisation d’un concours en vue de constituer une réserve de recrutement de candidats à la fonction de receveur régional. Section 2. — Conditions d’admission Art. 8. Nul ne peut être nommé receveur régional s’il ne remplit les conditions suivantes : 1°être ressortissant d’un Etat membre de l’Union européenne; 2° jouir des droits civils et politiques; 3° satisfaire aux lois sur la milice; 4°être d’une conduite répondant aux exigences de la fonction; 5° justifier de la possession de l’aptitude physique exigée pour la fonction; 6°être porteur d’un diplôme donnant accès aux emplois de niveau A au sein de la fonction publique wallonne; 7°être lauréat du concours viséàl’article 11; 8° avoir satisfait au stage viséàl’article 14. Sont dispensés de la condition prévue à l’alinéa1er,6°, les candidats qui comptent, aux conditions cumulatives suivantes, une ancienneté de sept ans au moins dans un niveau A ou B, en tant stagiaires, nommés ou contractuels, ou dans un niveau équivalent : 1° dans un ministère ou un organisme public dépendant de l’Etat, des communautés ou des régions, ainsi que dans des services ou dans un organisme public de la Commission communautaire française, de la Commission communautaire flamande ou de la Commission communautaire commune, ou dans l’administration d’une province, d’une commune, d’un CPAS ou d’une intercommunale, ou, moyennant une décision d’admissibilité prise par le Collège des gouverneurs wallons, dans un service public comparable à un de ceux énumérés ci-avant, d’un Etat de l’Union européenne; 2° sans interruption consécutive à une peine disciplinaire encourue par le receveur régional, à un licenciement pour inaptitude professionnelle dans le cadre de l’évaluation du receveur régional ou à un licenciement pour motif grave; 3°être détenteur d’un diplôme de niveau B au minimum; 4°être titulaire d’un certificat en sciences administratives totalisant 450 heures de formation. Section 3. — Concours et réserve Art. 9. § 1er. Le Collège des gouverneurs wallons organise le concours en vue de la constitution de la réserve de recrutement visée à l’article 12. § 2. Il annonce la tenue du concours par voie d’avis, publié au Moniteur belge et diffusé sur les sites Intranet et Internet des services des gouverneurs et du Gouvernement. L’avis indique les conditions de nomination visées à l’article 8, la procédure de participation au concours et la date de clôture des inscriptions. Il indique également que le concours vise à constituer une réserve de recrutement en vue d’exercer la fonction de receveur régional sur tout le territoire de la Région. § 3. Les candidats adressent leur demande de participation au Collège des gouverneurs wallons par envoi recommandéàl’adresse mentionnée dans l’avis visé au paragraphe 2. Sous peine d’irrecevabilité, le candidat : 1° remplit les conditions de nomination visées à l’article 8, alinéa1er,1°à6°, au jour de la date limite du dépôt des demandes de participation; 2° annexe à sa demande de participation une copie de son diplôme ou la preuve qu’il remplit les conditions prévues par l’article 8, alinéa2. § 4. A la clôture des inscriptions, le Collège des gouverneurs wallons s’assure que les candidats remplissent les conditions prévues au paragraphe 3. Art. 10. § 1er. Le Collège des gouverneurs wallons institue un jury chargé d’évaluer les candidats au cours des épreuves visées à l’article 11, § 1er. Le jury est composé : 1° du directeur financier d’une province ou commune wallonne ayant une ancienneté de service d’au moins cinq ans; 2° d’un commissaire d’arrondissement; 3° de deux receveurs régionaux en fonction dans deux provinces différentes, autres que celle du commissaire d’arrondissement visé au 2°, et ayant une ancienneté de service d’au moins cinq ans; 4° d’un professeur de l’enseignement supérieur, en activité ou retraité, chargé ou ayant été chargé d’un cours dans une des matières sur lesquelles portent les épreuves du concours. Le jury est présidé par le commissaire d’arrondissement viséàl’alinéa2,2°. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110349

§ 2. Aucun membre du jury ne peut émettre d’appréciation ou participer à la délibération lorsque le candidat est, soit son conjoint, soit un parent ou un allié jusqu’au quatrième degré inclusivement. § 3. Le règlement d’ordre relatif au fonctionnement du jury et au déroulement et à la correction des épreuves est arrêté par le Collège des gouverneurs wallons. Art. 11. § 1er. Le concours est divisé en trois épreuves : 1° une épreuve écrite de réflexion évaluée sur 50 points comportant la rédaction d’une note et d’un sommaire critique sur un sujet d’ordre général, pouvant intégrer des aspects économiques; 2° une épreuve écrite théorique évaluée sur 100 points, comportant des questions ouvertes permettant d’apprécier les connaissances minimales requises des candidats dans les matières suivantes : a) le droit constitutionnel, évaluée sur 10 points; b) le droit administratif, évaluée sur 10 points; c) le droit civil, évaluée sur 5 points; d) le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, évaluée sur 10 points; e) la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d’action sociale, évaluée sur 10 points; f) la fiscalité locale, évaluée sur 10 points; g) la comptabilité communale et les finances communales, évaluée sur 15 points; h) la comptabilité des CPAS, évaluée sur 15 points; i) le droit des marchés publics, évaluée sur 15 points; 3° une épreuve orale, évaluée sur 50 points, permettant d’évaluer le candidat, notamment, sur sa vision stratégique de la mission de receveur régional et sur la maîtrise des compétences nécessaires à l’exercice de cette dernière en matière de gestion des ressources humaines, de management et d’organisation du contrôle interne. § 2. L’examen est réussi si la somme des points obtenus par le candidat pour les trois épreuves s’élève au moins à 120 points et s’il a obtenu au moins 50 % à chacune des épreuves et en chacune des matières. § 3. Le contenu concret des épreuves reprises au paragraphe 1er est déterminé par le jury et approuvé par le Collège des gouverneurs wallons. Art. 12. Al’issue des épreuves visées à l’article 11, les candidats qui ont réussi le concours sont classés par le Collège des gouverneurs wallons et sont engagés dans l’ordre de classement. Ces candidats constituent la réserve de recrutement de candidats à la fonction de receveur régional. Les lauréats sont classés dans la réserve de recrutement sur la base des points cumulés obtenus aux trois épreuves. En cas d’égalité de points, le lauréat ayant obtenu le meilleur score à l’épreuve écrite théorique visée à l’article 11, § 1er, 2°, est classé premier. Le classement ou le non-classement est motivé et notifié aux candidats. Tout candidat peut, dans les quinze jours de la notification, faire valoir ses observations ou introduire une réclamation auprèsduprésident du Collège des gouverneurs wallons. Le Collège des gouverneurs wallons statue sur la réclamation, dans le mois de sa réception, après avoir entendu le réclamant si celui-ci en a exprimé le souhait. Le réclamant peut se faire assister de la personne de son choix. La décision motivée du Collège des gouverneurs wallons sur les observations ou la réclamation est notifiéeau candidat qui a fait valoir ses observations ou qui a introduit une réclamation. Art. 13. La réserve de recrutement est valable durant trois ans à compter de la date du procès-verbal désignant les lauréats. Ce délai est prorogeable une fois pour un délai de deux ans sur décision du Collège des gouverneurs wallons. Si une nouvelle réserve de recrutement est constituée alors qu’une réserve plus ancienne n’a pas expiré, les lauréats de la réserve la plus ancienne ont priorité sur ceux de la réserve la plus récente. CHAPITRE IV. — Stage Art. 14. § 1er. Le stage a une durée de douze mois. Il peut être prolongé pour une période maximale de six mois, sur décision motivée du gouverneur ou du commissaire d’arrondissement délégué, dans les conditions prévues à l’article 19. § 2. Pour le calcul de la durée du stage, toutes les périodes pendant lesquelles le receveur régional stagiaire se trouve dans la position d’activité de service sont prises en considération. Toutefois, à l’exception des périodes de congés annuels, des congés de circonstances et des congés pour cas de force majeure, les périodes au cours desquelles le receveur régional stagiaire se trouve en congé durant au moins quarante jours suspendent la durée du stage. Art. 15. § 1er. Le gouverneur nomme en qualité de receveur régional stagiaire le lauréat désigné conformément à l’article 6, alinéa2,2°. § 2. Sous réserve de l’alinéa 2, la nomination en qualité de stagiaire produit ses effets immédiatement. Elle produit toutefois ses effets : 1°àl’expiration de toute période d’indisponibilité du stagiaire, pour autant qu’elle résulte de l’exécution d’obligations légales; 2°àl’expiration d’une période de trois mois au plus demandée par un lauréat pour liquider une activité indépendante à titre principal; 3°àl’expiration de toute période d’indisponibilité du stagiaire résultant d’un cas de force majeure, pour autant qu’elle ne soit pas supérieure à six mois. § 3. Sauf lorsqu’il y est dérogé, les dispositions du présent arrêté s’appliquent au receveur régional stagiaire. 110350 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 16. § 1er. Pendant la durée du stage, le receveur régional stagiaire est accompagné dans les aspects pratiques de sa fonction par un fonctionnaire encadrant. § 2. Le gouverneur désigne à la fonction de fonctionnaire encadrant visée au paragraphe 1er, le commissaire d’arrondissement de sa province. Art. 17. § 1er. Les critères d’évaluation du receveur régional stagiaire lui sont notifiésaudébut du stage. Ceux-ci sont des critères d’appréciation des performances et des critères d’appréciation des aptitudes. Les critères d’appréciation des performances sont les suivants : 1° la qualité du travail : qualité et degré d’achèvement du travail, sans considérer le rendement quantitatif, degré de soin, d’exactitude et de précision; 2° la quantité du travail : masse de travail accomplie dans un laps de temps déterminé sans considérer la qualité du travail, afind’apprécier la capacité d’effectuer la totalité des tâches de sa fonction; 3° la polyvalence : capacité d’effectuer des travaux différents et d’occuper d’autres positions que celles qui sont confiées au stagiaire; 4° la disponibilité :réaction de l’intéressé aux contraintes qui résultent des circonstances particulièresoud’un changement dans l’environnement de travail; 5° la créativité ou l’initiative : capacité du stagiaire à imaginer et à promouvoir des idées nouvelles comme aptitude à réagir face à des événements imprévus; 6° l’esprit d’équipe et la sociabilité : capacité du stagiaire à travailler en groupe en vue de réaliser un objectif commun et de contribuer au maintien d’un environnement agréable; 7° le sens de la solidarité : capacitéàaider ses collègues. Les critères d’appréciation des aptitudes sont les suivants : 1° l’insertion professionnelle : connaissance du milieu, des institutions et administrations de la région et des pouvoirs locaux, des objectifs du service; 2° l’apprentissage du métier : maîtrise de la règlementation et des techniques comptables, connaissance du contexte, contacts; 3° l’adéquation à la fonction : avoir un comportement et des capacités relationnelles adéquats pour exercer la fonction; 4° l’aptitude àévoluer. § 2. Le stagiaire satisfait au stage si la majorité des critères d’évaluation sont positifs. Art. 18. § 1er.Al’issue de la période de stage, le fonctionnaire encadrant procède à l’évaluation du receveur régional stagiaire et établit un rapport de stage motivé dans lequel il conclut à l’aptitude ou non, de ce dernier, à exercer la fonction. L’administration locale pour laquelle le receveur régional stagiaire a effectué les recettes et dépenses ou géré la comptabilité est associée à l’élaboration du rapport et peut émettre un avis, sauf si elle décline cette faculté. § 2. Le fonctionnaire encadrant joint à son rapport un avis favorable ou défavorable à la nomination à titre définitif. § 3. Le rapport de stage ainsi que ses annexes, est communiqué au gouverneur au plus tard dans le mois qui suit la fin du stage. Art. 19. § 1er. En cas d’avis défavorable du fonctionnaire encadrant, le receveur régional est convoqué par le gouverneur dans le mois qui suit la communication du rapport, pour y être entendu en ses explications. Le receveur régional stagiaire peut être assisté lors de cette audition de la personne de son choix. § 2. Si le gouverneur considère, au regard des prestations accomplies pendant le stage, du rapport et de l’avis du fonctionnaire encadrant et des explications fournies par le receveur régional stagiaire, que le receveur régional stagiaire ne rassemble pas suffisamment les aptitudes et qualités requises pour exercer la fonction de receveur régional, il notifie sans délai au receveur régional stagiaire une proposition motivée de prolongation de stage pour une durée de six mois ou une proposition de licenciement. Le stage peut être prolongé uniquement à une seule reprise par application de l’alinéa1er. La notification de la proposition visée à l’alinéa1er est réalisée par envoi recommandé et mentionne l’existence et les formes du recours. § 3. Le receveur régional peut introduire un recours dans les quinze jours qui suivent la notification de la proposition visée au paragraphe 2 auprès du Collège des gouverneurs wallons. A défaut, le gouverneur adopte la décision. Le receveur régional notifie son recours au gouverneur par envoi recommandé. Le gouverneur communique le recours, la proposition de décision et l’ensemble des pièces utiles au Collège des gouverneurs wallons dans les quinze jours qui suivent la réception du recours. Le Collège des gouverneurs wallons statue sur le recours. Il rend un avis sur la proposition du gouverneur en suivant les modalitésprévues aux articles 175 à 176, après avoir entendu le receveur régional ainsi que son conseil éventuel. § 4. Après avoir pris connaissance de l’avis du Collège des gouverneurs wallons, le gouverneur adopte une décision définitive tendant à la nomination, au licenciement du receveur régional stagiaire ou à la prolongation du stage lorsque celle-ci est possible. Le cas échéant, il indique les raisons pour lesquelles il s’écarte de l’avis du Collège des gouverneurs wallons. Le gouverneur notifiesadécision au receveur régional stagiaire par envoi recommandé dans le mois qui suit l’adoption de l’avis. § 5. Le licenciement est précédé d’un préavis de trois mois prenant cours le premier jour du mois suivant la notification de la décision de licenciement du gouverneur au receveur régional stagiaire. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110351

Art. 20. § 1er. Au cours du stage, le gouverneur peut licencier le receveur régional stagiaire pour motif grave, sans préavis ni indemnité. § 2. Dans les quinze jours de la prise de connaissance suffisante des faits par le gouverneur, le receveur régional stagiaire est convoqué pour une audition. A partir de la convocation, il a accès au dossier et peut être assisté par la personne de son choix. Le gouverneur notifie au receveur régional stagiaire une proposition de licenciement pour motif grave dans les quinze jours de l’audition. A défaut, le gouverneur est réputé avoir renoncéàadopter une mesure de licenciement pour motif grave pour les faits considérés. La notification de la proposition visée à l’alinéa1er est réalisée par envoi recommandé et mentionne l’existence et les formes du recours. § 3. Le receveur régional stagiaire peut introduire un recours dans les quinze jours qui suivent la notification de la proposition visée au paragraphe 2 auprès du Collège des gouverneurs wallons. A défaut, le gouverneur adopte la décision. Le receveur régional stagiaire notifie son recours au gouverneur par envoi recommandé. Le gouverneur communique le recours, la proposition de décision et l’ensemble des pièces utiles au Collège des gouverneurs wallons dans les quinze jours qui suivent la réception du recours. Le Collège des gouverneurs wallons statue sur le recours. Il rend un avis sur la proposition du gouverneur en suivant les modalitésprévues aux articles 175 à 176, après avoir entendu le receveur régional stagiaire ainsi que son conseil éventuel. § 4. Après avoir pris connaissance de l’avis du Collège des gouverneurs wallons, le gouverneur peut adopter une décision de licenciement définitive. Le cas échéant, il indique les raisons pour lesquelles il s’écarte de l’avis du Collège des gouverneurs wallons. Le gouverneur notifiesadécision au receveur régional stagiaire par envoi recommandé dans les quinze jours qui suivent l’adoption de l’avis. § 5. Le gouverneur peut décider de suspendre provisoirement le receveur régional stagiaire de ses fonctions durant le temps de la procédure visée aux paragraphes 2 à 4. Art. 21. Au cours du stage, le receveur régional stagiaire peut cesser volontairement ses fonctions moyennant un préavis d’un mois prenant cours le premier jour du mois suivant celui au cours duquel la décision est notifiéeau gouverneur par envoi recommandé.Lepréavis peut être réduit de commun accord. CHAPITRE V. — Nomination à titre définitif et serment Art. 22. § 1er. Le gouverneur procède à la nomination à titre définitif du receveur régional, aprèsvérification des conditions reprises à l’article 8. § 2. La nomination produit ses effets le jour de l’admission au stage. Art. 23. La qualité de receveur régional est sanctionnée par le serment prêté dans les termes fixés par l’article 2 du décret du 20 juillet 1831 concernant le serment à la mise en vigueur de la monarchie constitutionnelle représentative devant le Gouverneur compétent. CHAPITRE VI. — Missions Section 1. — Affectation et contrôle des prestations Art. 24. Le gouverneur exerce l’autorité hiérarchique sur le receveur régional. Le gouverneur peut déléguer une partie de ses pouvoirs au commissaire d’arrondissement. Art. 25. Le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué désigne les administrations locales pour lesquelles le receveur régional effectue les recettes et dépenses et gère la comptabilité. Le service du receveur régional est organisé de telle manière que ce dernier puisse assurer, au moins une fois par semaine, pendant les heures de service ordinaires, une présence effective dans chacune des administrations locales qu’il dessert. Section 2. — Missions de remplacement d’un directeur financier Art. 26. § 1er. Une administration locale peut faire appel temporairement à un receveur régional dans les cas visés à l’article L1124-21, § 3, du Code. § 2. Dans les trente jours de la demande, le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué désigne un ou plusieurs receveurs régionaux pour assurer temporairement les missions de directeur financier parmi les receveurs régionaux en service, dans la mesure où la charge de travail des receveurs régionaux de la province le permet. Le ou les receveurs régionaux susceptibles d’assurer le remplacement sont désignés sur base volontaire. Adéfaut de pouvoir confier toutes les missions du directeur financier absent ou démissionnaire aux receveurs régionaux en service, le gouverneur peut demander aux gouverneurs des autres provinces qu’un ou plusieurs receveurs régionaux en service dans leur province soient désignés pour assurer le remplacement. La demande est mise à l’ordre du jour d’une réunion du Collège des gouverneurs wallons. Si dans les trente jours de la demande, le gouverneur n’est pas parvenu à désigner un ou plusieurs receveurs régionaux pour assurer le remplacement, il en informe immédiatement l’administration locale concernée par envoi recommandé. § 3. Au moment de l’installation du ou des receveurs régionaux désignés en remplacement, ainsi qu’au moment de la cessation de leurs fonctions, il est procédé, pour l’administration locale concernée, à l’établissement du compte de fin de gestion et à la remise de l’encaisse et des pièces comptables, sous la surveillance du gouverneur ou du commissaire d’arrondissement délégué de la province dans laquelle se situe l’administration locale concernée. Le compte de fin de gestion est établi conformément aux dispositions de l’arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité communale, en exécution de l’article L1315-1 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation. 110352 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Sous réserve de l’alinéa1er, le receveur régional, appeléàassurer le remplacement auprèsd’une administration locale située dans une autre province, est affectéàcette mission par le gouverneur qui l’a nommé ou le commissaire d’arrondissement délégué, après avoir été entendu, et demeure sous l’autorité de ces derniers. Section 3. — Missions de remplacement en cas d’absence d’un receveur régional Art. 27. § 1er. Le receveur régional chargé d’assurer le remplacement d’un receveur régional absent en application de l’article L1124-24 du Code est désigné parmi les receveurs régionaux en service, dans la mesure où la charge de travail des receveurs régionaux de la province le permet. Adéfaut de pouvoir confier toutes les missions du receveur régional absent aux receveurs régionaux en service, le gouverneur peut demander aux gouverneurs des autres provinces qu’un ou plusieurs receveurs régionaux en service dans leur province soient désignés pour assurer le remplacement. La demande est mise à l’ordre du jour d’une réunion du Collège des gouverneurs wallons. Sous réserve de l’article L1124-24, alinéa 2, du Code, le receveur régional, appeléàassurer le remplacement auprès d’une administration locale située dans une autre province, est affectéàcette mission par le gouverneur qui l’a nommé ou le commissaire d’arrondissement délégué, après avoir été entendu, et demeure sous l’autorité de ces derniers. Le compte de fin de gestion est établi conformément aux dispositions de l’arrêté du Gouvernement wallon du 5 juillet 2007 portant le règlement général de la comptabilité communale, en exécution de l’article L1315-1 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation. § 2. Le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué désigne le ou les receveurs régionaux remplaçants sur base volontaire. Si aucun receveur régional ne s’est porté volontaire, le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué peut désigner d’office un ou plusieurs receveurs régionaux en tenant compte de leurs compétences, de leur expérience et du lieu où ils exercent leurs fonctions. Il ne peut cependant pas désigner d’office un receveur régional dont le domicile se situe à une distance de plus de septante-cinq kilomètres du lieu où le remplacement doit être assuré. Section 4. — Missions d’appui Art. 28. § 1er. Le Collège des gouverneurs wallons peut, moyennant l’accord préalable du Ministre, dispenser partiellement un ou plusieurs receveurs régionaux nommés à titre définitif d’exercer les missions de directeur financier auprès des administrations locales, afin de leur confier des missions d’appui, telles que : 1° concevoir, mettre en œuvre et coordonner des programmes de formations susceptibles d’améliorer la qualité des prestations des receveurs régionaux; 2° vérifier les encaisses d’un ou plusieurs receveurs régionaux, et établir pour chacun d’eux un rapport préliminaire qu’il transmet au gouverneur avant que celui-ci n’entame la vérification trimestrielle des encaisses des receveurs régionaux; 3° effectuer des recherches et établir des notes de synthèse, à propos de problématiques d’ordre juridique, économique, sociales, politiques, etc., auxquelles les receveurs régionaux sont confrontés ou sont susceptibles de l’être; 4° répondre à des questions ponctuelles que lui soumet un receveur régional sur une difficulté qu’il rencontre dans la gestion des recettes et dépenses dont il a la charge; 5° mettre à disposition des receveurs régionaux la documentation utile à leur pratique professionnelle; 6° s’informer sur les évolutions juridiques, économiques, sociales et technologiques susceptibles d’impacter ou d’améliorer les prestations des receveurs régionaux; 7° mettre en œuvre et coordonner l’implémentation de nouveaux outils technologiques et leur mise à jour; 8° assurer la fonction d’accompagnant d’un ou plusieurs receveurs régionaux stagiaires; 9° exercer une mission de remplacement temporaire. Le receveur régional viséàl’alinéa1er est désigné comme receveur régional relais. § 2. Le Collège des gouverneurs wallons détermine le nombre de points à attribuer pour l’exercice de missions d’appui qu’il liste. Pour les missions qui ne figurent pas dans la liste, il invite les gouverneurs à appliquer la liste par analogie ou il établit des critères sur base desquels les gouverneurs peuvent déterminer le nombre de points auquel correspondent les missions d’appui confiées au receveur régional. Le nombre de points reflète le volume de travail requis pour exercer chaque mission d’appui durant une année civile. Le nombre de points doit correspondre à la charge de travail qu’implique l’accomplissement des recettes et dépenses d’une commune comptant un nombre d’habitants égal au nombre de points précité. CHAPITRE VII. — Evaluation et licenciement pour inaptitude professionnelle

Art. 29. § 1er.L’évaluation du receveur régional a pour but d’apprécier sa contribution au bon fonctionnement de la recette régionale et la qualité de ses prestations pour le compte de la recette régionale ou pour le compte des administrations locales. § 2. L’évaluation du receveur régional prend en considération : 1° tous les éléments relatifs à sa manière de servir : ses relations avec les autres membres de la recette régionale, ses relations avec les représentants et préposés des administrations locales dont il effectue les recettes et dépenses et gère la comptabilité, les autres services et les usagers, son organisation, ses méthodes et ses efforts de formation, la qualité et la quantité du travail; 2° la participation du receveur régional à l’atteinte des objectifs de qualité des services rendus aux administrations locales, fixés par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué; 3° l’atteinte des objectifs personnels préalablement fixés par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué. § 3. Les objectifs visés au paragraphe 2 sont fixés lors d’un entretien de planification, de manière spécifique, mesurable et sont axés sur le résultat et inscrits dans le temps. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110353

Art. 30. La méthodologie de l’évaluation est adoptée par le Collège des gouverneurs wallons. Art. 31. § 1er. Le dossier individuel du receveur régional contient tout élément probant et une fiche individuelle relatant les faits ou circonstances, favorables et défavorables, susceptibles de servir d’élément d’appréciation. Ces faits ou constatations peuvent avoir trait uniquement à l’exercice de la fonction et sont visés par le receveur régional qui note éventuellement ses observations. Tout fait ou toute constatation que le receveur régional estime susceptible de servir d’élément d’appréciation est notéàsa demande sur sa fiche individuelle par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué qui indique ses observations éventuelles. § 2. Le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué invite chaque administration locale auprèsde laquelle le receveur régional est affectéàémettre un avis sur les prestations, les compétences, la conduite de l’intéressé et tout autre fait susceptible d’influencer son évaluation. L’avis doit être réceptionné par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué et versé dans le dossier individuel du receveur régional au plus tard quinze jours avant l’entretien viséàl’article 32. A défaut, le l’administration locale concernée est réputée avoir renoncéàla faculté d’émettre un avis. Art. 32. § 1er.L’évaluation est attribuée par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement déléguéàl’issue d’un entretien, tous les deux ans entre le 15 septembre et le 15 décembre et deux ans aprèsl’entretien de planification viséàl’article 29, § 3. § 2. Le receveur régional se voit attribuer une évaluation « excellente », « favorable », « réservée » ou « défavorable ». § 3. La nomination à titre définitif emporte première évaluation favorable du receveur régional. § 4. Le receveur régional qui, pour quelque raison que ce soit, est absent ou n’exerce pas sa fonction, conserve sa dernière évaluation jusqu’à ce qu’il reprenne sa fonction. Si la duréedel’absence le justifie, un entretien de planification a lieu dès la reprise de ses fonctions. Un an après la reprise de ses fonctions, il peut demander que son évaluation soit révisée. Art. 33. Dans les quinze jours de l’entretien d’évaluation, le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué notifie la proposition d’évaluation. Dans les quinze jours de la notification, le receveur régional signe et retourne cette proposition, accompagnéede ses remarques éventuelles. A défaut de ce faire, il est censé accepter l’évaluation qui devient définitive. Art. 34. Les observations qui sont faites par le receveur régional sont examinées par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué. Le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué notifie au receveur régional sa décision dans les quinze jours de la réception des observations. La notification de l’évaluation mentionne l’existence et les formes du recours. Art. 35. Le receveur régional qui fait l’objet d’une évaluation réservéeoudéfavorable peut introduire un recours dans les quinze jours qui suivent la notification de l’évaluation. Le receveur régional notifie son recours au gouverneur ou au commissaire d’arrondissement délégué par envoi recommandé. Le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué communique le recours, l’évaluation et l’ensemble des pièces utiles au Collège des gouverneurs wallons dans les quinze jours qui suivent la réception du recours. Le Collège des gouverneurs wallons statue sur le recours, en suivant les modalitésprévues aux articles 175 à 176, après avoir entendu le receveur régional ainsi que son conseil éventuel. Le Collège des gouverneurs wallons rend un avis favorable ou une décision d’annulation. L’avis favorable est communiqué au gouverneur ou au commissaire d’arrondissement délégué pour décision. La décision motivée annulant de plein droit l’évaluation attribuée est transmise au gouverneur ou au commissaire d’arrondissement délégué afinqu’il soit procédéàune nouvelle évaluation, après une période de quatre mois à dater de sa réception. Lors de la seconde évaluation, le receveur régional peut se faire assister par une personne de son choix. Cette seconde évaluation n’est pas susceptible de recours devant le Collège des gouverneurs wallons. Le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué notifie au receveur régional l’évaluation attribuée. Art. 36. Lorsque l’évaluation attribuée est défavorable ou réservée, une évaluation intermédiaire a lieu six mois après son attribution. Art. 37. § 1er. Après deux évaluations défavorables successives définitivement attribuées, le gouverneur peut notifier au receveur régional une proposition de licenciement pour inaptitude professionnelle, par envoi recommandé. La notification de la proposition mentionne l’existence et les formes du recours. § 2. Le receveur régional peut introduire un recours dans les quinze jours qui suivent la notification de la proposition visée au paragraphe 1er.Adéfaut, le gouverneur adopte la décision. Le receveur régional notifie son recours au gouverneur. Le gouverneur communique le recours, la proposition de décision et l’ensemble des pièces utiles au Collège des gouverneurs wallons dans les quinze jours qui suivent la réception du recours. Le Collège des gouverneurs wallons statue sur le recours. Il rend un avis sur la proposition de licenciement pour inaptitude professionnelle en suivant les modalitésprévues aux articles 175 à 176, après avoir entendu le receveur régional ainsi que son conseil éventuel. § 3. Après avoir pris connaissance de l’avis du Collège des gouverneurs wallons, le gouverneur peut décider du licenciement pour inaptitude professionnelle. Le cas échéant, il indique les raisons pour lesquelles il s’écarte de l’avis du Collège des gouverneurs wallons. Le gouverneur notifie le licenciement pour inaptitude professionnelle par envoi recommandé dans le mois qui suit l’adoption de l’avis. A défaut, il est réputé avoir renoncé au licenciement. 110354 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

§ 4. Sauf en cas de faute grave, une allocation de départ est accordée au receveur régional licencié pour inaptitude professionnelle. Cette allocation est égale : 1° au dernier traitement annuel d’activité s’il compte au moins vingt années de service en qualité de receveur régional; 2° aux deux tiers du dernier traitement annuel d’activité s’il compte au moins dix ans et moins de vingt ans de service en qualité de receveur régional; 3°àla moitié du dernier traitement annuel d’activité s’il compte moins de dix ans de service en qualité de receveur régional. CHAPITRE VIII. — Résidence administrative Art. 38. § 1er. Le gouverneur fixe le siège des fonctions du receveur régional, dans le respect du paragraphe 2. § 2. La résidence administrative du receveur régional est établie au lieu où son service est établi. S’il exécute habituellement ses activités professionnelles en plusieurs endroits, elle est établie au lieu où se situent les bureaux de l’administration locale pour laquelle il exécute la plus grande partie de ses prestations. Adéfaut de pouvoir déterminer l’administration locale pour laquelle il exécute la plus grande partie de ses prestations, elle est établie au lieu où se situent les bureaux de l’administration locale qui compte le plus grande nombre d’habitants. CHAPITRE IX. — Formation Art. 39. § 1er. Le receveur régional peut suivre des formations qui présentent un intérêt pour l’exercice de ses fonctions. Lors de l’entretien de planification viséàl’article 29, § 3, le receveur régional et le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué conviennent d’un plan de formations que le receveur régional met en œuvre au cours du cycle d’évaluation. Le plan de formation contient une liste de formations que le receveur régional s’engage à suivre et une liste de compétences qu’il s’engage à acquérir ou à améliorer par le biais de formations. Il peut limiter le nombre et la durée totale des formations que le receveur régional peut suivre. Le plan de formations est conforme aux directives établies par le Collège des gouverneurs wallons, notamment concernant le volume minimal et le volume maximal d’heures de formation à suivre. § 2. Le receveur régional peut participer à toute formation agréée par le Collège des gouverneurs wallons qui respecte les objectifs, conditions et limites fixés dans son plan de formations. Le receveur régional peut participer à toute formation non agréée par le Collège des gouverneurs wallons, pour autant que le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué constate qu’elle est compatible avec les objectifs, conditions et limites fixés dans le plan de formations. § 3. En dehors des objectifs, conditions et limites fixés dans le plan de formations, le receveur régional peut participer à des formations qui présentent un intérêt pour l’exercice de ses fonctions, moyennant l’accord du gouverneur ou du commissaire d’arrondissement délégué. § 4. La participation à une formation peut toujours être refusée par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué si l’absence du receveur régional est incompatible avec l’intérêt du service. Art. 40. Le receveur régional qui suit une formation visée à l’article 39, § 2, obtient une dispense de service ou un congé de formation. La dispense ou le congé est assimiléàune période d’activité de service, avec maintien de tous les droits du receveur régional. Art. 41. § 1er. Le receveur régional peut obtenir un congé de formation pour suivre les formations visées à l’article 39, § 3. Ce congé est assimiléàune période d’activité de service. Le congé est octroyé par le gouverneur ou par le commissaire d’arrondissement délégué, en veillant à ce que ces congés soient répartis de manière équilibrée sur les périodes prestées par le receveur auprès des différentes administrations recourant à ses services. Le congé ne peut être accordé plus d’une fois pour une même formation. § 2. La durée du congé est égale au nombre d’heures de la formation, déduction faite de celles dont le receveur régional est dispensé. Pour une formation n’exigeant pas de présence régulière, le nombre d’heures de la formation est égal au nombre d’heures ou de leçons du programme d’études. § 3. Le congé pour une formation organiséeenannée scolaire est pris entre le début de l’année scolaire et la finde la première ou, éventuellement, de la seconde session d’examens. Le congé pour une formation qui n’est pas organiséeenannée scolaire est pris entre le début et la findela formation. Le congé pour une formation qui ne requiert pas une présence régulière est pris entre le début et la fin des travaux imposés. Si cette formation est suivie de la participation à un examen, la période est prolongée jusqu’à la findela première ou, éventuellement, de la seconde session d’examens. § 4. Compte tenu des besoins du service et du nombre d’heures ou de leçons de la formation, une répartition planifiée du congé peut être imposée par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué. La répartition ne peut pas porter atteinte au droit du receveur régional d’utiliser son congé en totalité,nià son droit de l’utiliser pour se rendre à la formation, pour y assister, pour rejoindre son lieu de travail après la formation et pour participer aux examens Art. 42. § 1er. Au plus tard la veille du début de toute formation, prévue ou non au plan de formations, le receveur régional remet au gouverneur ou au commissaire d’arrondissement délégué une attestation d’inscription. Dans le mois de la fin de la formation, le receveur régional remet au gouverneur ou au commissaire d’arrondissement délégué une attestation d’assiduité confirmant qu’il a suivi l’intégralité de la formation. A défaut d’avoir pu suivre l’intégralité de la formation, le receveur régional en donne les motifs. § 2. Le receveur régional notifie au gouverneur ou au commissaire d’arrondissement délégué sa décision d’abandonner la formation. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110355

Art. 43. Le receveur régional est placé en position de non-activité s’il s’avère que : 1° il n’a pas suivi ou participéàune partie de la formation sans raison légitime; 2° il a abandonné la formation sans en avoir informé le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué. Dans les cas visés à l’alinéa1er,1° et 2°,l’intéressé est placé en position de non-activité pour la période qui s’étend respectivement du moment où il a cessé de suivre ou de participer à la formation ou du moment où il a abandonné la formation, jusqu’au moment où il reprend le service. En outre, le droit du receveur régional de bénéficier de congés de formation est suspendu durant la partie restante de l’année académique en cours. CHAPITRE X. — Positions administratives et congés Section 1. — Positions administratives Art. 44. Le receveur régional se trouve, à tout moment, dans une des positions administratives suivantes : 1° activité de service; 2° non-activité; 3° disponibilité. Art. 45. Pour la détermination de sa position administrative, le receveur régional est toujours censéêtre en activité de service, sauf disposition formelle le plaçant, soit de plein droit, soit sur décision du gouverneur ou du commissaire d’arrondissement délégué, dans une autre position administrative. Sauf disposition contraire, le receveur régional qui est dans la position d’activité de service a droit au traitement. Art. 46. Le receveur régional qui s’absente sans autorisation ou dépasse sans motif valable le terme de son congé se trouve de plein droit en non-activité. Le receveur régional qui ne donne pas suite à l’invitation à reprendre le travail viséàl’article 113 se trouve de plein droit en non-activité. Sauf disposition contraire, le receveur régional qui est dans la position de non-activité n’a pas droit au traitement. Art. 47. Le receveur régional ne peut pas être mis ou maintenu en non-activité s’il se trouve dans les conditions requises pour obtenir une pension de retraite. Art. 48. Aux conditions fixées aux articles 139 à 150, le receveur régional peut être mis en position de disponibilité : 1° par retrait d’emploi dans l’intérêt du service; 2° pour maladie n’entraînant pas l’inaptitude définitive au service, mais provoquant des absences dont la durée excède celle des congés pour maladie; 3° pour convenances personnelles. Art. 49. Le receveur régional ne peut pas être mis ou maintenu en disponibilité s’il se trouve dans les conditions requises pour obtenir une pension de retraite. Section 2. — Congés Sous-section 1. — Dispositions générales Art. 50. La présente section est applicable aux receveurs régionaux nommés à titre définitif. Elle est également applicable aux stagiaires, à l’exception : 1° du congé pour accomplir un stage ou une période d’essai viséàl’article 59; 2° de la mise en disponibilité par retrait d’emploi dans l’intérêt du service visée aux articles 141 à 143; 3° de la mise en disponibilité pour convenances personnelles visée aux articles 149 à 150. Art. 51. Pour l’application du présent arrêté, il y a lieu d’entendre par jours ouvrables les jours où le receveur régional est tenu de travailler en vertu de son régime normal de travail. Art. 52. § 1er. Le receveur régional peut s’absenter de son service uniquement s’il a obtenu au préalable un congé ou une dispense de service. Par dispense de service, il y a lieu d’entendre l’autorisation accordée au receveur régional de s’absenter pendant les heures de service pour une duréedéterminée avec maintien de tous ses droits. § 2. Sauf disposition contraire, l’octroi d’un congé ou d’une dispense de service est décidé par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué. Celui-ci tient compte des observations éventuellement formulées par les responsables des administrations locales visées à l’alinéa2. Le receveur régional informe le responsable des administrations locales ayant recours à ses services qui pourraient être affectées par son absence de sa demande, au moment de solliciter le congé ou la dispense de service, afindelui permettre de faire valoir ses observations. Le receveur régional informe le responsable des administrations locales ayant recours à ses services de la décision visée au premier alinéa. Art. 53. Hormis le congé de maternité, de paternité ou celui d’accueil en vue de l’adoption, les congés peuvent être refusés par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué lorsque l’intérêt du service le requiert. Sous-section 2. — Congé annuel de vacances et jours fériés Art. 54. § 1er. Le receveur régional a droit à un congé annuel de vacances dont la durée est fixée comme suit selon l’âge : 1° moins de quarante-cinq ans : vingt-sept jours ouvrables; 2° de quarante-cinq à quarante-neuf ans : vingt-huit jours ouvrables; 3° de cinquante à cinquante-cinq ans : vingt-neuf jours ouvrables; 110356 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

4° de cinquante-cinq à cinquante-neuf ans : trente jours ouvrables. § 2. Le receveur régional jouit d’un congé annuel de vacances supplémentaire dont la durée est fixée comme suit selon l’âge : 1°àsoixante ans : un jour ouvrable; 2°àsoixante et un ans : deux jours ouvrables; 3°àsoixante-deux ans : trois jours ouvrables; 4°àsoixante-trois ans : quatre jours ouvrables; 5°àsoixante-quatre ans : cinq jours ouvrables. Art. 55. Le congé annuel de vacances est assimiléàune période d’activité de service. Il est pris au choix du receveur régional dans les limites des nécessités du service. Si le congé est fractionné et si le receveur régional le demande, ce congé comporte une période continue d’au moins deux semaines. La moitié au maximum des jours de congé annuel de vacances, augmentéelecaséchéant du nombre de jours de vacances annuelles afférents à la période au cours de laquelle le receveur régional a exercé sa fonction dans le cadre de prestations réduites pour raisons médicales, peut être reportée jusqu’au 31 décembre de l’année suivante. Si les nécessités de service l’exigent, le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué peut autoriser le report d’un nombre de jours de congé annuel plus élevé sans toutefois dépasser le nombre de jours de congé annuel dont bénéficie le receveur régional. Art. 56. § 1er. Toute période d’activité de service donne droit au congé annuel de vacances. Le congé annuel de vacances est toutefois réduit à due concurrence lorsqu’un receveur régional entre en service dans le courant de l’année, démissionne de ses fonctions, ou a obtenu au cours de l’annéel’un des congésouaété absent pour l’une des causes suivantes : 1° les congés visés aux articles 59 et 133; 2° le congé pour mission viséàl’article 134; 3° le congé pour interruption de la carrière professionnelle pour soins palliatifs ou maladie grave; 4° les absences pendant lesquelles il est placé dans la position administrative de non-activité ou de disponibilité; 5° les congés pour prestations réduites à l’exception des congés pour prestations réduites pour raisons médicales. Si le nombre de jours de congé ainsi calculé augmenté des jours de congé de compensation et de récupération visés à l’article 57 ne forme pas un nombre entier, il est arrondi au demi-jour supérieur. § 2. Si, pour des raisons indépendantes de sa volonté, le receveur régional n’a pas pu prendre tout ou partie de son congé annuel de vacances avant la cessation définitive de ses fonctions, il bénéficie d’une allocation compensatoire dont le montant est égal à son dernier traitement d’activité afférent aux jours de congé non pris. Pour l’application du présent paragraphe, le traitement à prendre en considération est celui qui est dû pour des prestations complètes. § 3. Le congé annuel de vacances est suspendu dès que le receveur régional obtient un congé de maladie ou est placé en disponibilité pour maladie. § 4. Le paragraphe 1er, alinéa2,n’est pas applicable au congé annuel de vacances supplémentaire viséàl’article 54, § 2. Art. 57. Le receveur régional est en congé les jours énumérés à l’article 1er de l’arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les modalitésd’exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés ainsi que le 27 septembre, le 2 novembre, le 15 novembre et le 26 décembre. Lorsqu’un des jours visés à l’alinéa1er coïncide avec un jour où il ne travaille pas en vertu du régime de travail qui lui est applicable, il obtient un congé de compensation qui peut être pris aux mêmes conditions que le congé annuel de vacances. Le receveur régional qui en vertu du régime de travail qui lui est applicable ou en raison des nécessités du service est obligé de travailler l’un des jours visés à l’alinéa1er obtient un congé de récupération qui peut être pris aux mêmes conditions que le congé annuel de vacances. Les congés visés aux alinéas 1er à 3 sont assimilés à une période d’activité de service. Toutefois, si le receveur régional est en congé un des jours visés à l’alinéa1er pour un autre motif ou s’il est en non-activité ou en disponibilité, sa position administrative reste fixée conformément aux dispositions réglementaires qui lui sont applicables. Sous-section 3. — Congés de circonstances Art. 58. Pour l’application du présent article, sont assimilés: 1° au conjoint : la personne de même sexe ou non qui cohabite avec le receveur régional; 2° au mariage : l’enregistrement d’une déclaration de cohabitation légale par deux personnes de même sexe ou non qui cohabitent en tant que couple. Des congés de circonstances sont accordés dans les limites fixées ci-après: 1° le mariage du receveur régional : quatre jours ouvrables; 2° le mariage d’un enfant du receveur régional : deux jours ouvrables; 3° le mariage : a) d’un enfant du conjoint du receveur régional; b) d’un frère ou d’une sœur; c) d’un beau-frère ou d’une belle-sœur; d) du père ou de la mère; e) du beau-père ou de la belle-mère; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110357

f) du mari de la mère ou de la femme du père; g) d’un petit-fils ou d’une petite-fille; h) d’un grand-père ou d’une grand-mère du receveur régional : un jour ouvrable; 4° le décès du conjoint du receveur régional : cinq jours ouvrables; 5° le décès: a) d’un parent ou allié au premier degré du receveur régional; b) d’un parent ou allié au premier degré de la personne de l’un ou l’autre sexe qui cohabite avec le receveur régional : quatre jours ouvrables; 6° le décèsd’un parent ou allié du receveur régional au-delà du premier degré, habitant sous le même toit que le receveur régional : deux jours ouvrables; 7° le décès du beau-frère ou de la belle-sœur du conjoint du receveur régional, habitant sous le même toit que le receveur régional : deux jours ouvrables; 8° le décèsd’un parent ou allié du receveur régional, au deuxième ou troisième degré,n’habitant pas sous le même toit que le receveur régional : un jour ouvrable; 9° le décès du beau-frère ou de la belle-sœur du conjoint du receveur régional, n’habitant pas sous le même toit que le receveur régional : un jour ouvrable; 10° la communion solennelle ou tout autre événement similaire d’un culte reconnu d’un enfant du receveur régional ou de son conjoint : un jour ouvrable; 11° la participation à la fête de la jeunesse laïque d’un enfant du receveur régional ou de son conjoint : un jour ouvrable; 12° l’ordination ou l’entrée au couvent ou tout autre événement similaire d’un culte reconnu d’un enfant du receveur régional ou de son conjoint, d’un frère, d’une sœur, d’un beau-frère, d’une belle-sœur du receveur régional : un jour ouvrable; 13° la participation à un jury de cour d’assises, la convocation comme témoin devant une juridiction ou la comparution personnelle ordonnée par une juridiction : la duréenécessaire; 14° l’exercice des fonctions de président, d’assesseur ou de secrétaire ou de témoin d’un bureau de vote, d’un bureau de dépouillement ou d’un bureau principal : le temps nécessaire avec un maximum de cinq jours ouvrables. Les congés visésauprésent article sont assimilés à une période d’activité de service. Sous-section 4. — Congés pour accomplir un stage ou une période d’essai dans un autre emploi Art. 59. Le receveur régional obtient un congé pour accomplir un stage ou une période d’essai dans un autre emploi d’un service public ou dans l’enseignement subventionné. Ce congé est accordé pour une période qui correspond à la durée du stage ou de la période d’essai. Ce congé n’est pas rémunéré et est assimilé pour le surplus à une période d’activité de service. Le congé qui dépasse les limites prévues est converti de plein droit en disponibilité pour convenances personnelles. Sous-section 5. — Congés exceptionnels Art. 60. § 1er. Le receveur régional obtient des congés exceptionnels pour cas de force majeure : 1° en cas de maladie, d’accident ou d’hospitalisation survenu à une des personnes suivantes habitant sous le même toit que lui : le conjoint, la personne de l’un ou de l’autre sexe avec laquelle il cohabite, l’enfant, un parent ou un allié de la personne avec laquelle il cohabite, un parent, un allié, une personne accueillie en vue de son adoption ou de l’exercice d’une tutelle officieuse; 2° en cas de maladie, d’accident ou d’hospitalisation survenu à une des personnes suivantes n’habitant pas sous le même toit que lui : un parent ou un allié au premier degré; 3° en cas de dommages matériels graves à ses biens, tels que dégâts causés à l’habitation par un incendie ou une catastrophe naturelle; 4° en cas d’autres évènements déterminésd’un commun accord entre le receveur régional et le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué qui sont considérés comme raisons impérieuses. Dans les cas visés à l’alinéa1er,1° et 2°, un certificat médical témoigne de la nécessité de la présence du receveur régional. § 2. La durée des congés visés au paragraphe 1er ne peut pas excéder dix jours ouvrables par an, dont les quatre premiers sont rémunérés. Pour le surplus, les congés sont assimilés à des périodes d’activité de service. Sous-section 6. — Congés à but philanthropique Art. 61. Le receveur régional obtient des congés pour accompagner et assister des handicapés et des malades au cours de voyages et de séjours de vacances organisés en Belgique ou à l’étranger par une association, une institution publique ou une institution privée, dont la mission est de prendre en charge le sort d’handicapés et de malades et qui, à cette fin, reçoit des subventions des pouvoirs publics. La demande de congé est appuyéed’une attestation par laquelle l’association ou l’institution certifie que le voyage ou le séjour de vacances est placé sous sa responsabilité. La durée de ces congés ne peut pas excéder cinq jours ouvrables par an; ils sont assimilés à des périodes d’activité de service. Art. 62. Le receveur régional obtient un congé de quatre jours ouvrables au plus par an pour don de moelle osseuse. Ce congé prend cours le jour où la moelle osseuse est prélevée à l’établissement de soins; il est assimiléàune période d’activité de service. Art. 63. Le receveur régional obtient un congé pour don d’organes ou de tissus. Ce congé est accordé pour une période correspondant à la duréedel’hospitalisation et de la convalescence éventuellement requise ainsi qu’à la durée des examens médicaux préalables. Ce congé est assimiléàune période d’activité de service. 110358 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 64. § 1er. Le receveur régional obtient un congé pour don de sang, de plaquettes ou de plasma sanguin. Le congé est d’une duréed’un jour pour don de sang et d’un demi jour pour don de plasma sanguin ou de plaquettes. § 2. Pour le don de sang, le congé est accordé le jour du don. Pour le don de plasma sanguin ou de plaquettes, le congé est accordé le jour du don en début ou en fin de journée. Le congé est toutefois accordé pour le lendemain du jour du don de sang ou de plaquettes lorsque les deux conditions suivantes sont remplies : 1° le don a lieu après les heures normales de service; 2° le lendemain est un jour ouvrable pour le receveur régional. Sous-section 7. — Pauses d’allaitement

Art. 65. Le receveur régional qui preste quatre heures ou plus par journée de travail a le droit de recevoir une dispense de service afin, en dehors de son lieu de travail, de nourrir son ou ses enfants au lait maternel ou de tirer son lait jusqu’à neuf mois après la naissance. Cette période peut être prolongée de deux mois maximum lorsque des circonstances médicales le justifient. Art. 66. La pause d’allaitement peut durer une demi-heure maximum. Toutefois, lorsque le receveur régional preste à temps plein, il a droit à deux pauses à prendre pendant ce même jour. Ces deux pauses peuvent être cumulées en une seule pause d’une heure. Le moment de la pause est à convenir entre le receveur régional et le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué. Art. 67. Le receveur régional avertit le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué deux mois avant de faire usage de ce droit. Le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué peut réduire ce délai. Le receveur régional fournit la preuve de l’allaitement par une attestation d’un centre de consultation pour nourrissons ou par un certificat médical. Cette preuve doit être fournie chaque mois. Sous-section 8. — Protection de la maternité

Art. 68. Le congé de maternité prévu par l’article 39 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail est assimiléàune période d’activité de service. Art. 69. La rémunération due pour la période pendant laquelle le receveur régional se trouve en congé de maternité ne peut pas couvrir plus de quinze semaines, ou dix-neuf semaines en cas de grossesse multiple. La rémunération due pour la prolongation du repos postnatal accordé en application de l’article 73, ne peut pas couvrir plus de vingt-quatre semaines. La rémunération due pour la prolongation du congé postnatal accordée en application de l’article 72, alinéa4,ne peut pas couvrir plus d’une semaine. Art. 70. Les périodes d’absence pour maladie due à la grossesse qui se situent pendant les cinq semaines qui tombent avant le septième jour qui précède la date réelle de l’accouchement sont converties en congé de maternité pour la détermination de la position administrative du receveur régional. Le présent article est également applicable lorsque les périodes d’absence pour maladie due à la grossesse se situent pendant les sept semaines qui, en cas de naissances multiples, tombent avant le septième jour qui précède la date réelle de l’accouchement. Art. 71. Lorsque le receveur régional a épuisé le congé prénatal et que l’accouchement se produit après la date prévue, le congé prénatal est prolongé jusqu’à la date réelle de l’accouchement. Durant cette période le receveur régional se trouve en congé de maternité. Par dérogation à l’article 69, la rémunération est due. Art. 72. A la demande du receveur régional, le congé de maternité est, en application de l’article 39 de la loi du 16 mars 1971, prolongé après la neuvième semaine, d’une période dont la durée est égale à la duréedelapériode au cours de laquelle il a continuéàtravailler à partir de la sixième semaine avant la date réelle de l’accouchement ou à partir de la huitième semaine lorsqu’une naissance multiple est attendue. En cas de naissance prématurée, cette période est réduite à concurrence des jours pendant lesquelles il a travaillé pendant la période de sept jours qui précède l’accouchement. Sont assimilés à des jours ouvrables qui peuvent être reportés jusqu’après le congé postnatal : 1° le congé annuel de vacances; 2° les jours fériés et assimilés; 3° les congés de circonstances; 4° les congés exceptionnels pour cas de force majeure; 5° le congé pour motifs impérieux d’ordre familial; 6° les absences pour maladie à l’exclusion des absences pour maladie visées à l’article 70. En cas de naissance multiple, à la demande du receveur régional, la période d’interruption de travail aprèsla neuvième semaine, éventuellement prolongée conformément aux dispositions de l’alinéa 2, est prolongée au maximum d’une période de deux semaines. À la demande du receveur régional, la période d’interruption de travail est prolongée après la neuvième semaine, d’une période d’une semaine, lorsqu’il a été absent pour cause de maladie due à la grossesse pendant l’ensemble de la période à partir de la sixième semaine avant la date réelle de l’accouchement ou à partir de la huitième semaine lorsqu’une naissance multiple est prévue. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110359

Art. 73. Dans les cas où, après les sept premiers jours à compter de la naissance, le nouveau-né reste dans l’établissement hospitalier, le congé de repos postnatal peut, à la demande de l’intéressé, être prolongé d’une durée égale à la période pendant laquelle son enfant est resté hospitalisé après les sept premiers jours. La durée de cette prolongation ne peut pas dépasser vingt-quatre semaines. A cet effet, le receveur régional remet au gouverneur ou au commissaire d’arrondissement délégué : 1°àla findelapériode de congé postnatal, une attestation de l’établissement hospitalier certifiant que le nouveau-né est resté hospitalisé après les sept premiers jours à compter de sa naissance et mentionnant la duréede l’hospitalisation; 2° le cas échéant, à la findelapériode de prolongation qui résulte des dispositions prévues dans le présent alinéa, une nouvelle attestation de l’établissement hospitalier certifiant que le nouveau-né n’a pas encore quitté l’établissement hospitalier et mentionnant la duréedel’hospitalisation. Art. 74. Lorsque le receveur régional peut prolonger la période d’interruption de travail après la neu- vième semaine d’au moins deux semaines, les deux dernières semaines de congé de maternité postnatal peuvent être converties, à sa demande, en jours de congé de repos postnatal. Au plus tard quatre semaines avant la fin du congé de maternité postnatal obligatoire, le receveur régional informe par écrit le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué de la conversion qu’il souhaite. Ces jours de congé de repos postnatal sont pris dans les huit semaines à compter de la fin du congé de maternité postnatal obligatoire. Ces jours sont assimilés à une période d’activité de service. Art. 75. En période de grossesse ou d’allaitement, le receveur régional ne peut pas effectuer du travail supplémentaire. Est à considérer comme travail supplémentaire, pour l’application du présent article, tout travail qui donne droit à l’indemnité pour l’exercice de fonctions supplémentaires visée à l’article 188. Art. 76. Le receveur régional en activité de service obtient à sa demande, le congé nécessaire pour lui permettre de se rendre et de subir les examens médicaux prénatals qui ne peuvent pas avoir lieu en dehors des heures de service. La demande est appuyée de toute preuve utile. Le congé est assimiléàune période d’activité de service. Art. 77. Le receveur régional qui est dispensé de travail, en application des articles 42 et 43 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et de l’article 18 de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l’aménagement du temps de travail dans le secteur public, est en congé pour la duréenécessaire. Ce congé est assimiléàune période d’activité de service. Art. 78. Les articles 68 à 70 ne s’appliquent pas en cas de fausse couche se produisant avant le 181ème jour de gestation. Sous-section 9. — Congé de paternité

Art. 79. § 1er.Silamère de l’enfant est hospitaliséeoudécède, le receveur régional qui est le père de l’enfant obtient, à sa demande, un congé de paternité de substitution en vue d’assurer l’accueil de l’enfant. § 2. En cas d’hospitalisation de la mère, le receveur régional qui est le père de l’enfant peut bénéficier du congé de paternité de substitution aux conditions suivantes : 1° le nouveau-né a quitté l’hôpital; 2° l’hospitalisation de la mère a une durée de plus de sept jours. Le congé de paternité de substitution ne peut pas débuter avant le septième jour qui suit le jour de la naissance de l’enfant et se termine au moment où prend finl’hospitalisation de la mère et au plus tard au terme de la partie du congé de maternité non encore épuisé par la mère. Le receveur régional qui est le père de l’enfant et qui souhaite bénéficier du congé de paternité de substitution en informe par écrit le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué. Cet écrit mentionne la date du début du congé et sa durée probable. La demande de congé est appuyée par une attestation certifiant la duréedel’hospitalisation de la mère au-delà des sept jours qui suivent la date de l’accouchement et la date à laquelle le nouveau-né est sorti de l’hôpital. § 3. En cas de décèsdelamère,ladurée du congé de paternité de substitution est au plus égale à la durée du congé de maternité non encore épuisé par la mère. Le receveur régional qui est le père de l’enfant et qui souhaite bénéficier du congé de paternité de substitution en informe par écrit le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué dans les quinze jours du décèsdelamère. Cet écrit mentionne la date du début du congé de paternité de substitution et sa durée probable. Un extrait de l’acte de décèsdelamère est produit dans les meilleurs délais. § 4. Le congé de paternité de substitution est assimiléàune période d’activité de service.

Art. 80. § 1er. Sans préjudice de l’article 79, le receveur régional obtient, à sa demande, un congé de paternité d’une durée de quinze jours ouvrables en cas d’accouchement de son épouse ou de la personne avec laquelle il vit en couple au moment de l’évènement. Ce congé est pris dans les quatre mois de la naissance ou le cas échéant, de l’expiration du congé de paternité de substitution. Le receveur régional féminin obtient à sa demande un congé d’une durée de quinze jours en cas d’accouchement de son épouse ou de la femme avec laquelle elle vit en couple au moment de l’événement. Ce congé doit être pris dans les quatre mois de la naissance. Les congés visés aux alinéas 1er et 2 sont assimilés à une période d’activité de service. § 2. Le receveur régional obtient, à sa demande, un congé de paternité d’une durée de quinze jours ouvrables pour accueillir un enfant dans le cadre d’une adoption. Ce congé est pris dans les quatre mois qui suivent l’inscription de l’enfant dans le registre de la population ou dans le registre des étrangers de sa commune de résidence comme faisant partie de son ménage. 110360 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Sous-section 10. — Congé d’accueil en vue de l’adoption Art. 81. Le receveur régional obtient un congé d’accueil lorsqu’un enfant de moins de dix ans est accueilli dans son foyer en vue de son adoption. L’accueil se prouve par une inscription aux registres de la population. Le congé est de six semaines au plus pour un enfant accueilli de moins de trois ans et de quatre semaines au plus dans les autres cas. Pour l’application du présent article, la situation qui résulte d’une décision judiciaire de placement d’un mineur dans une famille d’accueil et la tutelle officieuse sont assimilées à l’adoption. La durée maximale du congé d’accueil est doublée lorsque l’enfant est handicapé et remplit les conditions pour bénéficier d’allocations familiales majorées en raison du handicap. Art. 82. Le congé d’accueil est assimiléàune période d’activité de service. Ce congé ne peut pas être cumulé avec le congé prévu à l’article 80, § 2. Sous-section 11. — Congé parental Art. 83. § 1er. Le receveur régional en activité de service obtient, lors de la naissance ou de l’adoption d’un enfant, un congé parental qui peut être pris : 1° soit, pendant une période de quatre mois dans le cadre de l’interruption complète de la carrière professionnelle visée à l’article 100 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales; à la demande du receveur régional, cette période peut être fractionnée par mois; 2° soit, pendant une période de huit mois dans le cadre de l’interruption à mi-temps de la carrière professionnelle visée à l’article 102 de la même loi; à la demande du receveur régional, cette période peut être fractionnéeenpériodes de deux mois ou en un multiple de ce chiffre; 3° soit, pendant une période de vingt mois dans le cadre de l’interruption à raison d’un cinquième de la carrière professionnelle visée à l’article 102 de la même loi; à la demande du receveur régional, cette période peut être fractionnéeenpériodes de cinq mois ou un multiple de ce chiffre. Le receveur régional a la possibilité dans le cadre de l’exercice de son droit au congé parental de faire usage des différentes modalitésprévues à l’alinéa1er. Lors d’un changement de forme, il convient de tenir compte du principe qu’un mois de l’interruption complète de la carrière professionnelle est équivalent à deux mois de l’interruption à mi-temps de la carrière professionnelle et à cinq mois de l’interruption à raison d’un cinquième de la carrière professionnelle. Le receveur régional a droit au congé parental : 1° en raison de la naissance de son enfant, jusqu’à ce que l’enfant atteigne son douzième anniversaire; 2° dans le cadre de l’adoption d’un enfant, pendant une période qui court de l’inscription de l’enfant comme faisant partie de son ménage au registre de la population ou au registre des étrangers de la commune où le receveur régional a sa résidence et, au plus tard, jusqu’à ce que l’enfant atteigne son douzième anniversaire; 3° lorsque l’enfant est atteint d’une incapacité physique ou mentale de soixante-six pour cent ou d’une affection qui a pour conséquence qu’au moins quatre points sont reconnus dans le pilier I de l’échelle médico-sociale au sens de la réglementation relative aux allocations familiales, jusqu’à ce que l’enfant atteigne son vingt et unième anniversaire. La condition du douzième et vingt et unième anniversaire, visées respectivement à l’alinéa3,1° et 3°, est satisfaite au plus tard pendant la période de congé parental. § 2. Le congé parental visé par le présent article n’est pas rémunéré; il est assimilé pour le surplus à une période d’activité de service. § 3. Sous réserve des dispositions du présent article, le congé parental est, pour le surplus, soumis aux dispositions encadrant l’octroi des interruptions de carrière. Art. 84. Un congé parental de trois mois au maximum est accordé au receveur régional en activité de service, après la naissance, l’adoption ou le placement d’un enfant dans une famille d’accueil dans le cadre de la politique d’accueil. Ce congéàtemps plein est pris avant que l’enfant n’ait atteint l’âge de douze ans. A la demande du receveur régional, le congé est fractionné par mois. Ce congé n’est pas rémunéré. Il est assimilé pour le surplus à une période d’activité de service. Lorsque l’enfant est atteint d’une incapacité physique ou mentale de soixante-six pour cent ou d’une affection qui a pour conséquence qu’au moins quatre points sont reconnus dans le pilier I de l’échelle médico-sociale au sens de la réglementation relative aux allocations familiales, le congé parental de trois mois est accordé jusqu’à ce que l’enfant atteigne l’âge de vingt et un ans. Art. 85. Le receveur régional introduit sa demande auprès du gouverneur ou du commissaire d’arrondissement délégué au moins deux mois et au plus trois mois avant le début du congé sollicité. Sous-section 12. — Congés pour motifs impérieux d’ordre familial Art. 86. Le receveur régional a droit à un congé pour motifs impérieux d’ordre familial pour une période maximale de quinze jours ouvrables par an. Outre le congé prévu à l’alinéa1er, le receveur régional a droit à un congé pour motifs impérieux d’ordre familial pour une période maximale de trente jours ouvrables par an pour : 1° l’hospitalisation d’une personne habitant sous le même toit que le receveur régional ou d’un parent, d’un allié au premier degré ou d’un parent ou allié de la personne de l’un ou de l’autre sexe avec laquelle le receveur régional cohabite n’habitant pas sous le même toit que lui; 2° la garde, pendant les périodes de vacances scolaires, des enfants qui n’ont pas atteint l’âge de quinze ans; 3° l’accueil, pendant les périodes de vacances scolaires, des enfants qui n’ont pas atteint l’âge de vingt-cinq ans, lorsqu’ils sont atteints d’une incapacité physique ou mentale de soixante-six pour cent au moins ou d’une affection qui a pour conséquence qu’au moins quatre points sont octroyés dans le pilier I de l’échelle médico-sociale, au sens de la réglementation relative aux allocations familiales; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110361

4° l’accueil, pendant les périodes de vacances scolaires, des enfants qui se trouvent sous le statut de la minorité prolongée. Art. 87. Le congé pour motifs impérieux d’ordre familial n’est pas rémunéré. Il est assimilé pour le surplus à des périodes d’activité de service. Art. 88. La durée maximale du congé pour motifs impérieux d’ordre familial est réduite à due concurrence conformément à l’article 56, § 1er. Art. 89. Pour l’ensemble de la carrière du receveur régional, ces congés ne peuvent pas excéder 540 jours ouvrables. Sous-section 13. — Congé de maladie et contrôle des absences pour maladie Art. 90. Au sens de la présente sous-section, l’on entend par : 1° le service de contrôle : le service de contrôle médical choisi par le Gouvernement conformément à l’article 413 du Code de la Fonction publique wallonne et auquel est soumis tout receveur régional absent pour maladie; 2° le médecin contrôleur : tout médecin agissant pour le compte du service de contrôle; 3° l’absence : toute absence pour maladie; 4° le jour ouvrable : tout jour où le receveur régional est tenu de travailler; 5° le médecin traitant : tout médecin, habituel ou non, choisi par le receveur régional et tout médecin désigné par le médecin traitant pour le remplacer; 6° le lieu de séjour:larésidence habituelle ou temporaire du receveur régional, un établissement de soins ou tout autre endroit où il peut être trouvé pendant son absence. Art. 91. Pour l’ensemble de sa carrière, le receveur régional qui, par suite de maladie ou d’infirmité, est empêché d’exercer normalement ses fonctions, peut obtenir des congés de maladie à concurrence de vingt et un jours ouvrables par douze mois d’ancienneté de service. S’il n’est pas en service depuis trente-six mois, son traitement lui est néanmoins garanti pendant soixante-trois jours ouvrables. Pour le receveur régional invalide de guerre, le nombre de jours fixéàl’alinéa1er est porté respectivement à trente-deux et à nonante-six. Le congé de maladie est assimiléàune période d’activité de service. Art. 92. § 1er. Les vingt-et-un et trente-deux jours visés à l’article 91 sont réduits au prorata des prestations non effectuées pendant la période de douze mois considérée, lorsqu’au cours de ladite période le receveur régional : 1° a obtenu un ou des congés énumérés à l’article 56, § 1er, alinéa2,1°à3°; 2° a été absent pour maladie, à l’exclusion des congés visés à l’article 96; 3° a été placé en non-activité en application de l’article 46. § 2. Si le nombre de jours de congé de maladie ainsi calculé ne forme pas un nombre entier, il est arrondi à l’unité immédiatement supérieure. § 3. Seuls les jours ouvrables compris dans la période d’absence pour maladie sont comptabilisés. Art. 93. Le congé de maladie ne met pas fin aux régimes d’interruption de la carrière professionnelle pour soins palliatifs ou maladie grave. Le receveur régional continue à percevoir le traitement dû en raison des prestations réduites. Art. 94. Le congé de maladie suspend le congé pour motifs impérieux d’ordre familial. Art. 95. Pour l’application de l’article 91 sont également pris en considération l’ensemble des services effectifs que le receveur régional a accomplis, à quelque titre que ce soit et sans interruption volontaire, comme titulaire de fonctions comportant des prestations complètes, en faisant partie d’un autre service public ou d’un établissement d’enseignement créé reconnu ou subventionné par l’Etat ou une communauté, un centre psycho-médico-social, un service d’orientation professionnelle ou un institut médico-pédagogique. Art. 96. Sous réserve de l’article 99 et par dérogation à l’article 91, le receveur régional bénéficie d’un congé accordé sans limites de temps lorsque sa maladie est provoquée par un accident du travail, par un accident survenu sur le chemin du travail ou par une maladie professionnelle. En outre, les jours de congé accordés suite à un accident du travail, à un accident survenu sur le chemin du travail ou à une maladie professionnelle, même après la date de consolidation, ne sont pas pris en considération pour déterminer le nombre de jours de congé que le receveur régional peut encore obtenir en vertu de l’article 91. Art. 97. Ne sont pas pris en considération pour déterminer le nombre de jours de congé que le receveur régional peut encore obtenir en vertu de l’article 91, les jours de congé de maladie qui sont la conséquence d’un harcèlement moral ou sexuel ou de faits de violence au travail, pour autant que le harcèlement ou les faits de violence soient reconnus par le gouverneur ou constatés par une décision judiciaire passée en force de chose jugée. Art. 98. Les jours de congé de maladie accordés à la suite d’un accident causé par la faute d’un tiers et autre qu’un accident viséàl’article 96 ne sont pas pris en considération pour déterminer le nombre de jours de congé que le receveur régional peut encore obtenir en vertu de l’article 91, à concurrence du pourcentage de responsabilité imputé au tiers et qui sert de fondement à la subrogation légale du gouverneur en tant qu’autorité employeuse. Art. 99. Le receveur régional ne peut pas être déclaré définitivement inapte pour maladie avant qu’il n’ait épuisé la somme de congés à laquelle lui donne droit l’article 91. L’alinéa1er n’est pas applicable au receveur régional qui, après avoir accompli une mission auprèsd’un gouvernement étranger, d’une administration publique étrangère ou d’un organisme international, a été, à ce titre, mis la retraite pour cause d’invalidité et bénéficie d’une pension. Art. 100. Le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué communique au receveur régional, dans le mois qui suit celui de son anniversaire, le solde à la date de son anniversaire des jours de congé de maladie auxquels lui donne droit l’article 91. 110362 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 101. Toute absence est susceptible de faire l’objet d’un contrôle en application des articles 104 à 108. Art. 102. § 1er. Le receveur régional qui se sent dans l’incapacité d’effectuer son travail en informe ou en fait informer le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué, ou la personne désignée par ceux-ci, ainsi que le responsable de chacune des administrations locales pour lesquelles il exerce ses fonctions, aussitôt que possible et en tout cas avant l’heure à laquelle il était censé prendre ses fonctions. Il précise ou fait préciser son lieu de séjour. § 2. Dès le premier jour d’absence, à moins qu’il ne prévoie que son absence ne dure pas plus d’un jour, le receveur régional se fait également examiner à ses frais par son médecin traitant, lequel remplit immédiatement un certificat médical. Le médecin traitant mentionne sur le certificat médical les raisons de l’absence et sa duréeprévisible, expriméeen jours calendrier. Il indique également si le receveur régional est ou n’est pas autoriséàsortir. Le receveur régional informe ou fait informer de la duréeprévisible de son absence le service ou la personne qui lui est indiqué. Il envoie ou fait envoyer immédiatement au service de contrôle le certificat médical et en indiquant son lieu de séjour. § 3. Par dérogation au paragraphe 2, alinéa1er, au-delà de la troisième absence d’un jour dans l’année civile, pour toute nouvelle absence dont le receveur régional prévoit qu’elle ne durera pas plus d’un jour, il se fait examiner, le jour même et à ses frais, par un médecin, lequel remplit un certificat médical comportant les mentions visées au paragraphe 2. Par dérogation à l’alinéa1er, pour les personnes souffrant d’une affection reconnue comme maladie grave et de longue durée par le service médical de contrôle, au-delà de la douzième absence d’un jour dans l’année civile, pour toute nouvelle absence dont le receveur régional prévoit qu’elle ne durera pas plus d’un jour, il se fait examiner, le jour même et à ses frais, par un médecin, lequel remplit un certificat médical comportant les mentions visées au paragraphe 2. § 4. Les paragraphes 1er et 2, et les articles 104 à 108 sont applicables au receveur régional qui se sent dans l’incapacité de reprendre le travail à la date fixée par le médecin, même si le receveur régional prévoit que son absence ne se prolongera pas de plus d’un jour. Art. 103. Le receveur régional qui se sent dans l’incapacité de poursuivre son travail en cours d’activité journalière en informe, avant de s’absenter, le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué, ou la personne désignée par ceux-ci, ainsi que, le cas échéant, le représentant de l’administration locale au sein de laquelle il exerce ses fonctions. Au-delà de la troisième absence en cours d’activité journalière dans l’année civile, le receveur régional se fait examiner, le jour même et à ses frais, par un médecin même s’il prévoit que son absence ne durera pas plus d’un jour. Le médecin remplit un certificat médical comportant les mentions visées à l’article 102, § 2. Pour les personnes souffrant d’une affection reconnue comme maladie grave et de longue durée par le service médical de contrôle, au-delà de la douzième absence en cours d’activité journalière dans l’année civile, le receveur régional se fait examiner, le jour même et à ses frais, par un médecin même s’il prévoit que son absence ne durera pas plus d’un jour. Le médecin remplit un certificat médical comportant les mentions visées à l’article 102, § 2. Art. 104. Les contrôles des absences pour raison de maladie sont réalisés à la demande du gouverneur ou du commissaire d’arrondissement délégué,ouà la demande de la personne désignée par ceux-ci. Les contrôles sont effectués entre 8 heures et 20 heures. Un contrôle commencé avant 20 heures peut être poursuivi après 20 heures. Le médecin contrôleur, qui ne doit pas annoncer sa visite, justifie spontanément de son identité et de sa qualité auprès du receveur régional. Art. 105. L’examen a lieu à l’endroit fixé par le service de contrôle ou le médecin contrôleur, sauf dans les cas visés à l’alinéa2,où il a lieu au lieu de séjour. Le receveur régional que son médecin traitant n’a pas autoriséàsortir reste présent à son lieu de séjour pendant son absence, sauf cas de force majeure. Le médecin contrôleur qui ne peut pas trouver ou examiner le receveur régional à son lieu de séjour laisse un avis de passage indiquant les lieu, jour et heure où il est tenu de se présenter pour se faire examiner. Dans ce cas, le receveur régional est indemnisé pour ses frais de déplacement selon les règles applicables en matière de frais de parcours. Le receveur régional notifiepréalablement au service de contrôle tout changement de lieu de séjour pendant son absence. Le transfert du lieu de séjour à l’étranger pendant l’absence est subordonnéàla décision du service de contrôle, après avis du médecin traitant. Art. 106. Si le médecin contrôleur constate que le receveur régional est dans l’incapacité d’effectuer son travail, l’absence du receveur régional est justifiée pour la durée fixée par le médecin contrôleur. Si le médecin contrôleur constate que le receveur régional n’est pas ou n’est plus dans l’incapacité d’effectuer son travail, le receveur régional reprend le travail le premier jour ouvrable qui suit le contrôle, sauf contestation de ces constatations. Le médecin contrôleur communique immédiatement ses constatations par écrit au receveur régional. Il l’invite à les viser s’il modifieladuréeprévisible de l’absence fixée par le médecin traitant ou s’il constate que le receveur régional n’est pas ou n’est plus dans l’incapacité d’effectuer son travail. Art. 107. Le receveur régional ne peut pas reprendre le travail avant la date fixée sans certificat médical qui l’y autorise. Art. 108. En cas de contestation des constatations du médecin contrôleur, la procédure d’arbitrage prévue à l’article 31, § 5, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail est d’application. Sous-section 14. — Congé pour prestations réduites pour raisons médicales Art. 109. Le receveur régional peut demander d’exercer sa fonction dans le cadre de prestations réduites pour raisons médicales : 1° en vue de se réadapter au rythme de travail normal, après une absence ininterrompue pour maladie d’au moins trente jours; 2° lorsque, suite à une inaptitude médicale de longue durée, il est empêché de travailler à temps plein après une absence ininterrompue pour maladie d’au moins trente jours. L’appréciation de la situation médicale du receveur régional et l’octroi de prestations réduites pour raisons médicales sont assurés par un médecin de l’administration de l’Expertise médicale du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110363

Art. 110. § 1er. Le receveur régional viséàl’article 109, alinéa1er,1°, peut reprendre ses fonctions à concurrence de cinquante pour cent, soixante pour cent ou quatre-vingt pour cent de ses prestations normales pour une période de maximum trois mois. Les prestations réduites peuvent être accordées pour une période d’un mois. Des prolongations peuvent être accordées, tout au plus, pour une période équivalente, si l’administration de l’Expertise médicale estime lors d’un nouvel examen que l’état de santé de l’intéressé le justifie. Les dispositions de l’article 112 sont applicables. § 2. Le receveur régional viséàl’article 109, alinéa1er,2°, peut reprendre ses fonctions à concurrence de cinquante pour cent, soixante pour cent ou quatre-vingt pour cent de ses prestations normales pour une période de maximum douze mois, à moins que le médecin de l’administration de l’Expertise médicale estime que le nouvel examen doit avoir lieu plus tôt. Des prolongations peuvent être accordées pour tout au plus douze mois, si l’administration de l’Expertise médicale estime lors d’un nouvel examen que l’état de santé du receveur régional le justifie. Les dispositions de l’article 112 sont applicables. § 3. À chaque examen, le médecin de l’administration de l’Expertise médicale juge si le receveur régional est apte à prester cinquante pour cent, soixante pour cent ou quatre-vingt pour cent de ses prestations normales. Au cours d’une période de prestations réduites pour raisons médicales, le receveur régional visé au paragraphe 2 peut demander un nouvel examen médical auprèsdel’administration de l’Expertise médicale en vue d’adapter son régime de travail. § 4. Les prestations réduites visées au paragraphe 1er s’effectuent tous les jours, à moins que le médecin de l’administration de l’Expertise médicale en décide autrement. Les prestations réduites visées au paragraphe 2 s’effectuent selon une répartition des prestations sur la semaine, conformément à l’avis du médecin de l’administration de l’Expertise médicale. Art. 111. § 1er. Sont considérées comme congé les absences du receveur régional lorsqu’il effectue des prestations réduites en application de la présente sous-section. Ce congé est assimiléàune période d’activité de service. § 2. Le receveur régional viséàl’article 109, alinéa1er,1° et 2°,bénéficie de son traitement complet pour les trois premiers mois des prestations réduites pour raisons médicales. Le receveur régional viséàl’article 109, alinéa1er,2°,bénéficie à partir du quatrième mois du traitement dû pour les prestations réduites, augmenté de soixante pour cent du traitement qui aurait été dû pour les prestations non fournies. § 3. Le congé pour prestations réduites pour raisons médicales est suspendu dès que le receveur régional obtient ou est absent pour l’une des causes suivantes : 1° un congé de maternité; 2° un congé de paternité; 3° un congé d’accueil en vue de l’adoption; 4° un congé parental; 5° un congé pour interruption de la carrière professionnelle. L’autorisation d’effectuer des prestations réduites pour raisons médicales est temporairement interrompue lors d’une absence pour maladie, pour un accident du travail, pour un accident sur le chemin du travail et pour une maladie professionnelle. Art. 112. § 1er. Le receveur régional qui désire bénéficier des prestations réduites pour raisons médicales a obtenu l’avis du médecin de l’administration de l’Expertise médicale au moins cinq jours ouvrables avant le début des prestations réduites. Le receveur régional viséàl’article 109, alinéa1er,1°, produit un certificat médical et un plan de réintégration établis par son médecin traitant. Dans le plan de réintégration, le médecin traitant mentionne la date probable de reprise intégrale du travail. Le receveur régional viséàl’article 109, alinéa1er,2°, produit un rapport médical circonstancié, établi par un médecin spécialiste. § 2. Le médecin de l’administration de l’Expertise médicale se prononce sur l’aptitude médicale du receveur régional à reprendre ses fonctions à concurrence de cinquante pour cent, soixante pour cent ou quatre-vingt pour cent de ses prestations normales. Il remet aussi rapidement que possible, le cas échéant, après avoir consulté le médecin traitant visé au paragraphe 1er, ses constatations écrites au receveur régional. § 3. Après la remise des constatations par le médecin de l’administration de l’Expertise médicale dans le cadre d’une demande de prestations réduites pour raisons médicales visées à l’article 109, le receveur régional peut désigner un médecin-arbitre de commun accord avec l’administration de l’Expertise médicale, dans les deux jours ouvrables qui suivent la remise des constatations en vue de régler le litige médical. Si aucun accord ne peut être conclu dans les deux jours ouvrables, le receveur régional peut désigner, en vue de régler le litige médical, un médecin-arbitre qui satisfait aux dispositions de la loi du 13 juin 1999 relative à la médecine de contrôle et figure sur la liste fixéeenexécution de la loi précitée. Le médecin-arbitre effectue l’examen médical et statue sur le litige médical dans les trois jours ouvrables qui suivent sa désignation. Toute autre constatation demeure couverte par le secret professionnel. Les frais de cette procédure ainsi que les éventuels frais de déplacement du receveur régional sont à charge de la partie qui n’obtient pas gain de cause. Le médecin-arbitre porte sa décision à la connaissance de celui qui a délivré le certificat médical et du médecin de l’administration de l’Expertise médicale. L’administration de l’Expertise médicale et le receveur régional en sont immédiatement avertis par envoi recommandé par le médecin-arbitre. Art. 113. Si l’administration de l’Expertise médicale estime qu’un receveur régional absent pour cause de maladie est apte à reprendre l’exercice de ses fonctions à concurrence de cinquante pour cent, soixante pour cent ou quatre-vingt pour cent de ses prestations normales, il en informe le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué qui invite le receveur régional à reprendre le travail. 110364 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Sous-section 15. — Dispense de service pour examen de médecine préventive Art. 114. Le receveur régional en activité de service obtient à sa demande une dispense de service en vue de subir un examen de dépistage du cancer, du glaucome, du diabète, du sida, des maladies cardio-vasculaires et de l’ostéoporose. La dispense est accordée pour la duréedel’examen, y compris le temps de s’y rendre et d’en revenir avec un maximum d’un demi jour par examen et par année civile. Le receveur régional se ménage toute preuve utile de la réalité de l’examen. Sous-section 16. — Congé de prophylaxie Art. 115. Les affections donnant lieu à un congé de prophylaxie sont mentionnées à l’article 239, paragraphe 1er, 1°,del’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. La durée du congé de prophylaxie est fixée comme suit : 1° la diphtérie : 7 jours en l’absence de germes chez l’intéressé; 2° l’encéphalite épidémique : 17 jours; 3° la fièvre typhoïde et paratyphoïde : 12 jours; 4° la méningite cérébro-spinale : 9 jours; 5° la morve : 12 jours; 6° la poliomyélite : 17 jours; 7° la scarlatine : 10 jours; 8° la variole : 18 jours. Art. 116. § 1er. Le receveur régional menacé par une maladie professionnelle ou par une grave maladie contagieuse et qui, suivant les règles de santé publique, est amenéàcesser temporairement d’exercer ses fonctions est mis d’office en congé pour la duréenécessaire. § 2. Le certificat médical mentionne la nature exacte de l’affection et indique s’il y a lieu d’éloigner le receveur régional de son service. Art. 117. Le congé est assimiléàune période d’activité de service. Sous-section 17. — Congé pour interruption de la carrière professionnelle Art. 118. Le receveur régional peut interrompre sa carrière de manière complète pour une duréed’un mois, éventuellement renouvelable pour un mois, pour donner des soins palliatifs à une personne en vertu de l’article 100bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales. Par soins palliatifs, on entend toute forme d’assistance, notamment médicale, sociale, administrative et psychologique, ainsi que les soins, donnés à des personnes souffrant d’une maladie incurable et se trouvant en phase terminale. Le receveur régional qui veut interrompre sa carrière pour ce motif en informe le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué. Il joint à cette communication le formulaire de demande dont le modèle et le contenu sont déterminés par le Comité de gestion de l’Office national de l’Emploi ainsi qu’une attestation délivrée par le médecin traitant de la personne en nécessité de soins palliatifs laissant apparaître que le receveur régional a déclaré qu’il est disposéàdonner des soins palliatifs, sans que l’identité du patient soit mentionnée. L’interruption prend cours le premier jour de la semaine qui suit celle au cours de laquelle la communication précitéeaété faite. Art. 119. Le receveur régional peut interrompre sa carrière de manière complète, en vertu de l’article 100 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales pour l’assistance ou l’octroi de soins à un membre de son ménage ou à un membre de sa famille jusqu’au deuxième degré qui souffre d’une maladie grave, par périodes consécutives ou non d’un mois au moins et de trois mois au plus. Les périodes pendant lesquelles le receveur régional interrompt sa carrière de manière complète ne peuvent pas au total excéder douze mois par patient au cours de la carrière. Pour l’application du présent article, est considéré comme membre du ménage, toute personne qui cohabite avec le receveur régional et comme membre de la famille, tant les parents que les alliés. Par maladie grave, il y a lieu d’entendre toute maladie ou intervention médicale qui est considérée comme telle par le médecin traitant et pour laquelle celui-ci est d’avis que toute forme d’assistance sociale, familiale ou mentale est nécessaire pour la convalescence. Le receveur régional qui veut interrompre sa carrière pour l’assistance ou l’octroi de soins à un membre de son ménage ou à un membre de sa famille qui souffre d’une maladie grave, en informe le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué. Il joint à cette communication une attestation délivrée par le médecin traitant du membre du ménage ou du membre de la famille gravement malade et établissant que le receveur régional s’est déclaré disposé à assister ou à donner des soins à la personne gravement malade. L’interruption prend cours le premier jour de la semaine qui suit celle au cours de laquelle la communication précitéeaété faite. En cas de maladie grave d’un enfant âgé de seize ans au plus dont le receveur régional supporte exclusivement ou principalement la charge au sens de l’article 1er de la loi du 20 juillet 1971 instituant les prestations familiales garanties, les périodes maximales de l’interruption complète et de l’interruption partielle de la carrière professionnelle sont portées respectivement à vingt-quatre mois et à quarante-huit mois lorsque ce receveur régional est isolé. Les périodes d’interruption de la carrière professionnelle peuvent seulement être prises par périodes d’un mois minimum et de trois mois maximum, consécutives ou non. Est isolé au sens du présent article, le receveur régional qui habite exclusivement et effectivement avec un ou plusieurs de ses enfants. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110365

En cas d’application de l’alinéa 7, le receveur régional isolé fournit en outre la preuve de la composition de son ménage au moyen d’une attestation délivrée par l’autorité communale et dont il ressort que le receveur régional, au moment de la demande, habite exclusivement et effectivement avec un ou plusieurs de ses enfants. Pour chaque prolongation d’une période d’interruption complète de la carrière, le receveur régional suit à nouveau la même procédure et introduit les attestations requises en vertu du présent arrêté. Art. 120. Si le receveur régional n’a pas droit aux allocations d’interruption à la suite d’une décision du directeur du bureau du chômage ou s’il y renonce, l’interruption de la carrière professionnelle est convertie en non-activité. L’alinéa1er n’est pas applicable aux receveurs régionaux qui renoncent aux allocations d’interruption parce que celles-ci ne sont pas compatibles avec le bénéfice d’une pension. Il ne s’applique pas non plus aux receveurs régionaux qui ont perdu le droit aux allocations d’interruption parce qu’ils ont dépassé le délai de douze mois d’activité indépendante. Art. 121. Le congé pour interruption de la carrière n’est pas rémunéré; il est assimilé pour le surplus à de l’activité de service. Art. 122. Au cours d’une période d’interruption partielle de la carrière, le receveur régional ne peut pas obtenir un congé pour motifs impérieux d’ordre familial. Art. 123. A sa demande, le receveur régional peut reprendre sa fonction avant l’échéance de la période d’interruption moyennant un préavis de deux mois communiqué par envoi recommandé au gouverneur, à moins que celui-ci n’accepte un délai plus court. Sous-section 18. — Congés de citoyenneté Art. 124. Le receveur régional a droit, dans les cas et selon les modalités fixées aux articles 125 à 132, à un congé politique pour l’exercice d’un mandat politique ou d’une fonction qui peut y être assimilée. Art. 125. Par congé politique pour l’exercice d’un mandat politique ou d’une fonction qui peut y être assimilée, il faut entendre : 1° soit une dispense de service qui n’a aucune incidence sur la situation administrative et pécuniaire du receveur régional; 2° soit un congé politique facultatif accordéàla demande du receveur régional; 3° soit un congé politique d’office auquel le receveur régional ne peut pas renoncer. Art. 126. A la demande des receveurs régionaux et dans les limites fixées ci-après, une dispense de service de la durée mentionnée est accordée pour l’exercice des mandats politiques suivants : 1° conseiller communal, lorsque le receveur régional n’est ni bourgmestre, ni échevin : deux jours par mois; 2° membre d’un conseil de l’action sociale autre que le président : deux jours par mois; 3° membre du Parlement de la Communauté germanophone, autre que le président : deux jours par mois; 4° conseiller provincial lorsque le receveur régional n’est pas membre du collège provincial : deux jours par mois; 5° membre de la Commission communautaire commune, de la Commission communautaire française ou de la Commission communautaire flamande autre que le président : un demi-jour par mois. La dispense de service se prend à la convenance du receveur régional. Elle ne peut pas être reportéed’un mois à l’autre sauf lorsqu’elle est accordée pour l’exercice d’un mandat de conseiller provincial. Art. 127. A la demande des receveurs régionaux et dans les limites fixées ci-après, un congé politique facultatif de la durée mentionnée est accordé pour l’exercice des mandats politiques suivants : 1° conseiller communal, lorsque le receveur régional n’est ni bourgmestre ni échevin, d’une commune comptant : a) jusqu’à 80.000 habitants : deux jours par mois; b) plus de 80.000 habitants : quatre jours par mois; 2° membre d’un conseil de l’action sociale, lorsque le receveur régional n’est ni président ni membre du bureau permanent, d’une commune comptant : a) jusqu’à 80.000 habitants : deux jours par mois; b) plus de 80.000 habitants : quatre jours par mois; 3°échevin ou président du conseil de l’action sociale d’une commune comptant : a) jusqu’à 30.000 habitants : quatre jours par mois; b) de 30.001 à 50.000 habitants : le quart d’un emploi à temps plein; c) de 50.001 à 80.000 habitants : la moitié d’un emploi à temps plein; 4° bourgmestre d’une commune comptant : a) jusqu’à 30.000 habitants : le quart d’un emploi à temps plein; b) de 30.001 à 50.000 habitants : la moitié d’un emploi à temps plein; 5° membre du bureau permanent d’un conseil de l’action sociale d’une commune comptant : a) jusqu’à 10.000 habitants : deux jours par mois; b) de 10.001 à 20.000 habitants : trois jours par mois; c) plus de 20.000 habitants : cinq jours par mois; 6° conseiller provincial lorsque le receveur régional n’est pas membre du collège provincial : quatre jours par mois; 7° membre du Parlement de la Communauté germanophone, autre que le président : deux jours par mois. 110366 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 128. Les receveurs régionaux sont mis en congé politique d’office durant la durée mentionnée pour l’exercice des mandats politiques suivants : 1° bourgmestre d’une commune comptant : a) jusqu’à 20.000 habitants : trois jours par mois; b) de 20.001 à 30.000 habitants : le quart d’un emploi à temps plein; c) de 30.001 à 50.000 habitants : la moitié d’un emploi à temps plein; d) plus de 50.000 habitants : à temps plein; 2°échevin dans une commune comptant : a) jusqu’à 20.000 habitants : deux jours par mois; b) de 20.001 à 30.000 habitants : quatre jours par mois; c) de 30.001 à 50.000 habitants : le quart d’un emploi à temps plein; d) de 50.001 à 80.000 habitants : la moitié d’un emploi à temps plein; e) plus de 80.000 habitants : à temps plein; 3° président du conseil de l’action sociale dans une commune comptant : a) jusqu’à 20.000 habitants : deux jours par mois; b) de 20.001 à 30.000 habitants : quatre jours par mois; c) de 30.001 à 50.000 habitants : le quart d’un emploi à temps plein; d) de 50.001 à 80.000 habitants : la moitié d’un emploi à temps plein; e) plus de 80.000 habitants : à temps plein; 4° membre d’un collège provincial : à temps plein; 5° président du Parlement de la Communauté germanophone : à temps plein; 6° président de la Commission communautaire commune, de la Commission communautaire française ou de la Commission communautaire flamande : à temps plein; 7° membre d’une des Chambres législatives, du Parlement européen, d’un Parlement de Communauté autre que celui de la Communauté germanophone : à temps plein; 8° Ministre ou secrétaire d’Etat fédéral, communautaire, régional ou membre de la Commission des Communautés européennes : à temps plein; 9° membre du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale : à temps plein; 10° membre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ou secrétaire d’Etat de la Région de Bruxelles-Capitale : à temps plein. Le congé politique d’office prend cours à la date de la prestation de serment qui suit l’élection ou la désignation au mandat politique visé. Art. 129. Les receveurs régionaux qui disposent de congés politiques d’office dans le cadre du présent arrêté arrêtent en début de mois le calendrier de leurs jours de congés politiques en question. En ce qui concerne les dispenses de service et les congés politiques facultatifs, ceux-ci peuvent être pris, aprèsen avoir avisé le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué, avec un minimum d’une heure, sans pour autant que la somme de ceux-ci ne dépasse le total mensuel des dispenses de service et des congés politiques facultatifs autorisés. Art. 130. Pour l’application des articles 127 et 128, le nombre d’habitants est déterminé conformément à l’article L1121-3 du Code. Art. 131. Les périodes couvertes par un congé politique facultatif ou un congé politique d’office ne sont pas rémunérées. Elles sont assimilées pour le surplus à des périodes d’activité de service. Art. 132. § 1er. Le congé politique expire au plus tard le dernier jour du mois qui suit celui de la fin du mandat. § 2. Après leur réintégration, les receveurs régionaux ne peuvent pas cumuler leur traitement avec des avantages qui sont liés à l’exercice d’un mandat politique visé aux articles 126 à 128 et qui tiennent lieu d’indemnité de réadaptation. Art. 133. § 1er. Le receveur régional obtient un congé pour lui permettre de présenter sa candidature aux élections au Parlement européen, aux chambres législatives fédérales, aux Parlements de Communauté et de Région, aux conseils provinciaux ou aux conseils communaux. § 2. Le congé est accordé pour une période correspondant à la durée de la campagne électorale à laquelle l’intéressé participe en qualité de candidat. Ce congé n’est pas rémunéré. Il est assimilé pour le surplus à une période d’activité de service. Le congé qui dépasse les limites prévues est converti de plein droit en disponibilité pour convenances personnelles. Sous-section 19. — Congés pour missions Art. 134. § 1er. Un receveur régional peut accepter l’exercice d’une mission lui confiée par le gouverneur ou avec l’accord de celui-ci : 1° auprèsd’un ministère, d’un organisme d’intérêt public ou d’une personne morale de droit public qui dépend ou qui est sous la tutelle de l’autorité fédérale, d’une région, d’une communauté, de la Commission communautaire française, la Commission communautaire commune; 2° auprèsd’un gouvernement étranger, d’une administration publique étrangère, d’une institution européenne ou d’une institution internationale. § 2. Le receveur régional désigné pour exercer un mandat dans un service public belge est mis d’office en mission pour la durée du mandat. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110367

§ 3. Si la mission dont il est chargé l’empêche en fait ou en droit de s’acquitter des fonctions qui lui sont confiées, il obtient les congésnécessaires à l’exécution d’une telle mission. Ces congés sont accordés par le gouverneur ou par le commissaire d’arrondissement délégué pour deux ans au moins. Ils sont renouvelables pour une durée de deux ans au moins. § 4. Le congé pour mission n’est pas rémunéré. Pour le surplus, il est assimiléàune période d’activité de service. Il est toutefois rémunéré lorsque le receveur régional est désigné en qualité d’expert national : 1° en vertu de la décision C (2006) 2033 de la Commission du 1er juin 2006 relative au régime applicable aux experts nationaux détachés auprès des services de la Commission; 2° dans le cadre du programme européen « Institution Building » institué par le Règlement (CE) n° 622/98 du Conseil du 16 mars 1998 relatif à l’assistance en faveur des Etats candidats dans le cadre de la stratégie de pré-adhésion et, en particulier, à l’établissement de partenariats pour l’adhésion. § 5. Le caractère d’intérêtgénéral est reconnu de plein droit aux missions visées au paragraphe 1er. Toutefois, toute mission auprèsd’un gouvernement étranger, d’une institution européenne ou d’une institution internationale perd de plein droit son caractère d’intérêtgénéral à partir du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le receveur régional a atteint une ancienneté de service suffisante pour pouvoir prétendre à l’obtention d’une pension immédiate ou différée à charge du gouvernement étranger ou de l’organisme européen ou international au profit duquel la mission est accomplie. Le receveur régional en congé pour mission internationale peut bénéficier d’une indemnité aux conditions et aux taux déterminés par le gouverneur. Le montant de cette indemnité ne peut être supérieure au traitement dont le receveur régional aurait bénéficié s’il était resté en service. L’indemnité est déterminée en tenant compte, d’une part, des rétributions accordées au receveur régional pour l’exécution de sa mission et, d’autre part, du coût de la vie dans le pays où le receveur régional exécute sa mission, du rang social correspondant à cette mission et des charges familiales accrues inhérentes à l’éloignement du foyer. L’indemnité ne peut être octroyée au receveur régional en mission qui soit en vertu d’autres dispositions légales ou réglementaires soit en raison de l’exécution de sa mission, jouit d’avantages au moins équivalents au traitement dont il aurait bénéficié s’il était resté en service. § 6. Le receveur régional obtient les augmentations de traitement au moment où il les obtiendrait ou les aurait obtenues s’il était resté effectivement en service. § 7. Moyennant un préavis de trois mois au moins et de six mois au plus, le gouverneur et le receveur régional peuvent à tout instant mettre fin en cours d’exercice à la mission. § 8. Le receveur régional dont la mission vient à expiration ou est interrompue par décision du gouverneur, par décision de l’institution au profit de laquelle la mission est exercée ou par décision propre se remet à la disposition du gouverneur. Si, sans motif valable, il refuse ou néglige de le faire, il est, après dix jours d’absence, considéré comme démissionnaire. § 9. Dès que cesse sa mission, le gouverneur attribue au receveur régional des tâches, similaires ou non à celles qu’il effectuait avant le début de sa mission. Sous-section 20. — Congé pour l’exercice d’une fonction au sein d’un cabinet ministériel, d’un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique ou d’une cellule de politique générale des membres du Gouvernement fédéral ou au sein d’un cabinet d’un mandataire local Art. 135. Le receveur régional peut obtenir un congéàla condition que l’autorité auprès de laquelle le receveur régional accomplit ses services s’engage au remboursement de la charge budgétaire totale pour exercer une fonction : 1° dans le cabinet d’un président ou d’un membre d’un Gouvernement d’une région ou communauté, du Collège réuni de la commission communautaire commune ou du Collège de la commission communautaire française; 2° dans le cabinet d’un Ministre ou d’un secrétaire d’Etat fédéral; 3° dans un secrétariat, la cellule de coordination générale de la politique, une cellule de politique générale d’un membre du Gouvernement fédéral; 4° auprèsd’un mandataire provincial, communal ou d’un centre public d’action sociale. Art. 136. Le congé est rémunéré. La Région réclame à l’institution auprès de laquelle le receveur régional est en congé la charge budgétaire totale, si et dans la mesure où elle pourrait le faire si le congé avait été octroyéàun de ses agents par application de l’article 486 du Code de la Fonction publique wallonne. Cette charge budgétaire n’est, dans tous les cas, pas répercutée sur les administrations locales ayant recours aux services des receveurs régionaux en application de l’article L1124-47 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation. Art. 137. Le congé est assimiléàde l’activité de service. Art. 138. Alafin de son affectation et à moins qu’il ne soit détachéànouveau, le receveur régional obtient un jour de congé par mois d’activité dans le cabinet, avec un minimum de trois jours ouvrables et un maximum de quinze jours ouvrables. Le receveur régional dont le congé vient à expiration se remet à la disposition du gouverneur. Le gouverneur attribue au receveur régional des tâches, similaires ou non à celles qu’il effectuait avant le début de sa mission. Si, sans motif valable, le receveur régional refuse ou néglige de se remettre à la disposition du gouverneur, il est, après dix jours d’absence, considéré comme démissionnaire. Section 3. — Disponibilité Sous-section 1. — Dispositions générales Art. 139. Le receveur régional en disponibilité est tenu de notifier au gouverneur ou au commissaire d’arrondissement délégué une adresse en Belgique où peuvent lui être notifiées les décisions qui le concernent. 110368 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 140. Le receveur régional en disponibilité reste à la disposition du gouverneur et, s’il possède les aptitudes professionnelles et physiques requises, il peut être rappelé en activité de service aux conditions fixées par la présente section. Il remet à la disposition du gouverneur dans le mois à compter de l’envoi par lequel le gouverneur l’a enjoint de reprendre ses fonctions. Le gouverneur lui attribue des tâches, similaires ou non à celles qu’il effectuait avant le début de son absence. Si, sans motif valable, le receveur régional refuse de le faire, il est, après dix jours d’absence, considéré comme démissionnaire. Sous-section 2. — Disponibilité par retrait d’emploi dans l’intérêt du service

Art. 141. § 1er.Le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué peut placer un receveur régional en position de disponibilité par retrait d’emploi dans l’intérêt du service si la mesure est jugée indispensable pour le bon fonctionnement du service. § 2. La mise en disponibilité par retrait d’emploi dans l’intérêt du service est précédéed’une proposition établie par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué. La proposition est notifiée au receveur régional par envoi recommandé. Cette notification mentionne l’existence et les formes du recours. § 3. Le receveur régional peut exercer un recours dans les quinze jours qui suivent la notification de la proposition visée au paragraphe 2. A défaut, le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué adopte la décision de mise en disponibilité par retrait d’emploi dans l’intérêt du service. Le receveur régional notifie son recours au gouverneur ou au commissaire d’arrondissement délégué par envoi recommandé. Le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué communique le recours, la proposition de décision et l’ensemble des pièces utiles au Collège des gouverneurs wallons dans les quinze jours qui suivent la réception du recours. Le Collège des gouverneurs wallons statue sur le recours. Il rend un avis sur la proposition de mise en disponibilité par retrait d’emploi en suivant les modalitésprévues aux articles 175 à 176, après avoir entendu le receveur régional ainsi que son conseil éventuel. § 4. Après avoir pris connaissance de l’avis du Collège des gouverneurs wallons, le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué peut décider de placer le receveur régional en disponibilité par retrait d’emploi. Le cas échéant, il indique les raisons pour lesquelles il s’écarte de l’avis du Collège des gouverneurs wallons. Le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué notifie à l’intéressé la décision de mise en disponibilité par retrait d’emploi par envoi recommandé dans le mois qui suit l’adoption de l’avis. A défaut, il est réputé avoir renoncéàla mesure.

Art. 142. Le receveur régional en disponibilité par retrait d’emploi dans l’intérêt du service jouit d’un traitement d’attente égal à son dernier traitement d’activité.

Art. 143. La durée de la disponibilité par retrait d’emploi dans l’intérêt du service avec jouissance d’un traitement d’attente ne peut pas dépasser, en une ou plusieurs fois, la durée des services admissibles pour le calcul de la pension de retraite de l’intéressé. Toutefois, les services militaires accomplis avant l’entrée en fonction ne sont pas pris en considération et les services militaires admissibles sont comptés uniquement pour leur durée simple. Sous-section 3. — Disponibilité pour maladie

Art. 144. § 1er. Le receveur régional qui est absent pour maladie après avoir atteint le nombre de jours de congé accordés en vertu de l’article 91 se trouve de plein droit en disponibilité pour maladie. Il conserve ses anciennetés administrative et pécuniaire. § 2. Le receveur régional en disponibilité pour maladie est soumis au contrôle médical prévu par les articles 104 à 108.

Art. 145. Le receveur régional en disponibilité pour maladie reçoit un traitement d’attente égal à soixante pour cent de son dernier traitement d’activité. Toutefois, le montant de ce traitement d’attente ne peut en aucun cas être inférieur : 1° aux indemnités que l’intéressé obtiendrait dans la même situation si le régime de la sécurité sociale lui avait été applicable dèsledébut de son absence; 2°àla pension que l’intéressé obtiendrait si, à la date de sa mise en disponibilité, il avait été admis à la retraite anticipée pour cause d’inaptitude physique.

Art. 146. Le receveur régional en disponibilité pour maladie qui bénéficie d’un traitement d’attente est convoqué devant la commission des pensions dans les trois mois qui suivent le jour où il a été mis en disponibilité. Par la suite, il est convoqué dans l’année qui suit la date de chaque décision définitive de la commission des pensions. Si, sans motif légitime, le receveur régional ne comparaît pas devant la commission des pensions à l’époque fixée par l’alinéa1er, le paiement de son traitement d’attente est suspendu depuis cette époque jusqu’à sa comparution.

Art. 147. Le receveur régional a droit à un traitement d’attente mensuel égal au montant de son dernier traitement d’activité si l’affection dont il souffre est reconnue comme maladie grave et de longue durée par la commission des pensions. Ce droit produit ses effets uniquement à partir du moment où le receveur régional a été mis en disponibilité pour une période ininterrompue de trois mois au moins. Ce droit entraîne une révision de la situation du receveur régional avec effet pécuniaire au jour où sa disponibilité adébuté. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110369

Art. 148. La disponibilité pour maladie ne met pas fin aux régimes d’interruption de la carrière professionnelle. Sous-section 4. — Disponibilité pour convenances personnelles Art. 149. Le receveur régional peut, à sa demande, être placé en disponibilité pour convenances personnelles. Le gouverneur notifiesadécision à l’intéressé dans le mois de la réception de la demande. La disponibilité pour convenances personnelles est accordée pour une période de trois mois au moins et de cinq ans au plus. Chaque période de disponibilité pour convenances personnelles est suivie d’une période d’activité de service de six mois au moins. Le total des périodes de disponibilité pour convenances personnelles ne peut pas excéder cinq ans pour toute la carrière. Art. 150. Le receveur régional mis en disponibilité pour convenances personnelles ne reçoit aucun traitement d’attente. Il ne peut se prévaloir de maladies ou d’infirmités contractées pendant sa période de disponibilité. Le receveur régional dont l’absence excède la période pour laquelle la disponibilité pour convenances personnelles a été accordée est considéré comme démissionnaire. CHAPITRE XI. — Régime disciplinaire Section 1. — Sanctions et poursuites disciplinaires Art. 151. Le gouverneur peut infliger une sanction disciplinaire au receveur régional pour les motifs suivants : 1° manquement aux devoirs professionnels; 2° agissements qui compromettent la dignité de la fonction 3° infractions aux interdictions et incompatibilités 4° commission d’une infraction pénale. Art. 152. Le receveur régional est passible des sanctions suivantes : 1° l’avertissement; 2° la réprimande; 3° la retenue de traitement; 4° la suspension; 5° la démission d’office; 6° la révocation. Art. 153. La retenue de traitement ne peut excéder trois mois de traitement. Elle peut s’élever au maximum à vingt pour cent du traitement brut. Art. 154. La peine de la suspension est prononcée pour une période de trois mois au plus. La peine de la suspension entraîne, pendant sa durée, la privation du traitement, sauf la partie du traitement net égal au montant du revenu d’intégration tel qu’il est fixé en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale. En cas de prestations à temps partiel, ce montant est réduit proportionnellement à la durée des prestations. Art. 155. Aucune sanction disciplinaire ne peut être prononcée sans que le receveur régional ait été entendu en ses moyens de défense sur tous les faits mis à sa charge. Pendant le cours de la procédure, le receveur régional peut se faire assister par un défenseur de son choix. Art. 156. Préalablement à l’audition, le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué constitue un dossier disciplinaire contenant toutes les pièces relatives aux faits mis à sa charge. Art. 157. Au moins quinze jours avant sa comparution, le receveur régional est convoqué pour l’audition, soit par envoi recommandé, soit par la remise de la convocation contre accusé de réception. La convocation doit mentionner : 1° tous les faits mis à charge; 2° le fait qu’une sanction disciplinaire est envisagéeetqu’un dossier disciplinaire est constitué; 3° le lieu, le jour et l’heure de l’audition; 4° le droit de l’intéressé de se faire assister par un défenseur de son choix; 5° le lieu où et le délai dans lequel le dossier disciplinaire peut être consulté; 6° le droit de demander l’audition de témoins. Art. 158. A partir de la convocation à comparaître devant le gouverneur jusqu’à la veille de la comparution, le receveur régional et son défenseur peuvent consulter le dossier disciplinaire et communiquer par écrit, s’ils le souhaitent, les moyens de défense au gouverneur. Art. 159. Il est dressé procès-verbal de l’audition, qui reproduit fidèlement les déclarations de la personne entendue. Si le procès-verbal est dresséàl’issue de l’audition, il en est donné lecture immédiatement et l’intéressé est invité à le signer. Si le procès-verbal est dressé aprèsl’audition, il est communiquéàl’intéressé dans les huit jours de l’audition avec invitation à le signer. En tout cas, au moment de la signature, l’intéressé peut formuler des réserves, s’il refuse de signer, il en est fait mention. Si l’intéressé a renoncé par écrit àêtre entendu ou ne s’est pas présentéàl’audition, le gouverneur établit, selon le cas, un procès-verbal de renonciation ou de non-comparution. 110370 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Le procès-verbal de l’audition, de renonciation ou de non-comparution comprend l’énumération de tous les actes de procédure requis par le présent chapitre et mentionne si chacun d’eux a été accompli. Art. 160. Le gouverneur peut décider d’office ou sur requête de l’intéressé ou de son défenseur d’entendre des témoins. En ce cas, l’audition des témoins a lieu en présence de l’intéressé. Art. 161. Le gouverneur se prononce sur la sanction disciplinaire à infliger, dans les deux mois de la clôture du procès-verbal de la dernière audition, de renonciation ou de non-comparution. Si aucune décision n’est prise dans le délai susvisé, il est réputé renoncer aux poursuites pour les faits mis à charge du receveur régional. Art. 162. La décision infligeant la sanction disciplinaire est motivée en la forme. Elle est notifiée sans tarder au receveur régional, soit par envoi recommandé, soit par la remise contre accusé de réception. Adéfaut de notification de la décision dans le délai de quinze jours, elle est réputée rapportée. Des poursuites disciplinaires pour les mêmes faits ne peuvent être engagées. La notification de la décision fait mention des voies et des délais de recours. Art. 163. Sans préjudice de leur exécution, les sanctions disciplinaires de l’avertissement, de la réprimande et de la retenue de traitement, sont radiées d’office du dossier individuel du receveur régional après une période dont la durée est fixée à : 1° 1 an pour l’avertissement; 2° 18 mois pour la réprimande; 3° 3 ans pour la retenue de traitement. Sans préjudice de leur exécution, la sanction disciplinaire de la suspension peut, à la demande du receveur régional, être radiées par le gouverneur qui l’ainfligée aprèsundélai de quatre ans. Le gouverneur peut refuser la radiation uniquement si de nouveaux éléments, susceptibles de justifier un tel refus, sont apparus. Les délais visés aux alinéas 1er et 2 prennent cours à la date à laquelle la sanction disciplinaire a été prononcée. Art. 164. § 1er. Lorsqu’un receveur régional fait l’objet de poursuites pénales ou disciplinaires et que sa présence est incompatible avec l’intérêt du service, il peut être suspendu préventivement à titre de mesure d’ordre par le gouverneur. § 2. Le gouverneur peut décider que la suspension préventive comportera une retenue de traitement et privation des titres à l’avancement. La retenue de traitement n’excède pas la moitié du dernier traitement d’activité du receveur régional. Le receveur régional a droit au moins à un traitement net égal au montant du revenu d’intégration tel qu’il est fixé en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l’intégration sociale. En cas de prestations à temps partiel, ce montant est réduit proportionnellement à la durée des prestations. Art. 165. § 1er. La suspension préventive est prononcée pour un terme de quatre mois au plus. Le gouverneur peut proroger ce terme pour des périodes de quatre mois au plus pendant la duréedelaprocédure pénale, moyennant le respect de la procédure visée à l’article 166. § 2. Si aucune sanction disciplinaire n’est infligée dans le délai visé au paragraphe 1er, tous les effets de la suspension préventive sont supprimés. Art. 166. Avant de pouvoir prononcer une suspension préventive, il appartient au gouverneur d’entendre le receveur régional conformément à la procédure visée aux articles 155 à 162, le délai de quinze jours viséàl’article 157 étant toutefois réduit à cinq jours. En cas d’extrême urgence, le gouverneur peut prononcer immédiatement la suspension préventive, à charge d’entendre l’intéressé tout de suite aprèsladécision, conformément à la procédure visée à l’alinéa1er. Art. 167. La décision prononçant la suspension préventive est notifiée sans tarder à l’intéressé, soit par envoi recommandé, soit par remise contre accusé de réception. Adéfaut de notification de la décision dans un délai de dix jours ouvrables, elle est réputée rapportée. Le gouverneur ne peut prononcer une suspension préventive pour les mêmes faits. Art. 168. Si une suspension préventive avec maintien du traitement complet précède la sanction disciplinaire, celle-ci entre en vigueur le jour où elle est prononcée. Si, à la suite d’une suspension préventive avec retenue de traitement et privation des titres à l’avancement, la sanction disciplinaire de l’avertissement ou de la réprimande est infligée, celle-ci entre en vigueur le jour où elle est prononcée. La suspension préventive est réputée rapportée et le gouverneur rembourse le traitement retenu au receveur régional. Si, à la suite d’une suspension préventive avec retenue de traitement et privation des titres à l’avancement, la sanction disciplinaire de la retenue de traitement, de la suspension, de la démission d’office ou de la révocation est infligée, la sanction disciplinaire peut produire ses effets au plus tôt le jour de l’entrée en vigueur de la suspension préventive. Le montant du traitement, retenu pendant la suspension préventive, est déduit du montant de la perte de traitement liée à la sanction disciplinaire. Si le montant du traitement retenu est plus important que le montant de la perte de traitement liée à la sanction disciplinaire, le gouverneur rembourse la différence au receveur régional. Art. 169. Le gouverneur ne peut plus intenter de poursuites disciplinaires aprèsl’expiration d’un délai de six mois après la date à laquelle il a constaté les faits répréhensibles ou en a pris connaissance. En cas de poursuites pénales pour les mêmes faits, ce délai prend cours le jour où l’autorité judiciaire informe le gouverneur qu’une décision définitive est intervenue ou que la procédure pénale n’est pas poursuivie. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110371

Si la décision de l’autorité disciplinaire est annulée par le Conseil d’Etat, le gouverneur peut reprendre les poursuites disciplinaires à partir de la notification de l’arrêt du Conseil d’Etat, pendant la partie du délai viséà l’alinéa1er qui restait à courir lorsque les poursuites ont été intentées. Section 2. — Recours contre la décision de sanction Art. 170. Le receveur régional peut introduire un recours en réformation auprès du Collège des gouverneurs wallons contre la décision de sanction. Le recours doit être introduit auprès du gouverneur par pli recommandé dans un délai de trente jours prenant cours à dater de la notification de la décision du gouverneur. Le gouverneur communique le recours, sa décision et l’ensemble des pièces du dossier disciplinaire au Collège des gouverneurs wallons dans les quinze jours qui suivent la réception du recours introduit par le receveur régional. Le Collège des gouverneurs wallons entend le receveur régional et les éventuels témoins. Les articles 155 à 162 sont applicables mutatis mutandis. Le Collège des gouverneurs wallons statue à la majorité et à huis clos. Le gouverneur qui a adopté la décision disciplinaire ne prend pas part à la délibération ni au vote. En cas d’égalité,ladécision est réputée être favorable au receveur régional. CHAPITRE XII. — Cessation des fonctions. Art. 171. Nul ne peut perdre la qualité de receveur régional avant l’âge normal de la retraite, sauf dans les cas prévus par la législation relative aux pensions et par le présent arrêté. Art. 172. Perd d’office et sans préavis la qualité de receveur régional : 1° le receveur régional dont la nomination n’est pas régulière, à condition que, sauf fraude ou dol, cette irrégularité ait été constatée par le gouverneur dans le délai imparti pour introduire un recours en annulation devant le Conseil d’Etat ou, si un tel recours a été introduit, pendant la procédure; 2° le receveur régional qui ne satisfait plus à la condition d’être ressortissant d’un Etat membre de l’Union européenne, qui ne jouit plus de ses droits civils et politiques ou qui ne satisfait plus aux lois sur la milice; 3° le receveur régional dont l’inaptitude physique définitive a été dûment constatée; 4° le receveur régional qui, sans motif valable, abandonne son poste et reste absent pendant plus de dix jours; 5° le receveur régional qui se trouve dans un cas où l’application des lois civiles et des lois pénales a pour effet la cessation des fonctions; 6° le receveur régional démis pour raisons disciplinaires ou révoqué. Art. 173. Entraînent également la cessation des fonctions : 1° la démission volontaire; 2° la mise à la retraite; 3° le licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée. Dans le cas viséàl’alinéa1er,1°, le receveur régional peut abandonner son service trois mois au plus tôt après avoir notifié sa démission volontaire au gouverneur. Ce délai peut être réduit de commun accord. Art. 174. Le maintien en activité au-delà de l’âge légal de la retraite peut être autorisé par le gouverneur, sur demande du receveur régional. La période du maintien en activité est fixée pour une durée maximale d’une année. Elle est renouvelable, selon les mêmes modalités, par périodes d’une durée maximale d’une année, sans que la durée totale du maintien en activité puisse excéder deux ans. CHAPITRE XIII. — Recours devant le Collège des gouverneurs wallons Art. 175. Le Collège des gouverneurs wallons statue sur les recours du receveur régional contre : 1° la proposition de licenciement prise au terme du stage; 2° l’évaluation réservéeoudéfavorable; 3° la proposition de licenciement pour inaptitude professionnelle; 4° la décision de sanction disciplinaire; 5° la proposition de mise en disponibilité par retrait d’emploi dans l’intérêt du service. Art. 176. § 1er. Le Collège des gouverneurs wallons statue sur le recours dans le mois qui suit la transmission du recours, de la proposition ou de la décision, et des pièces utiles par le gouverneur ou le commissaire d’arrondissement délégué. § 2. Le président du Collège des gouverneurs wallons ajoute le recours à l’ordre du jour de la réunion la plus proche. Au besoin, il convoque une réunion extraordinaire. Si une audition du receveur régional est organisée, le Collège des gouverneurs wallons veille à convoquer celui-ci au moins sept jours avant la date de l’audition. Le Collège des gouverneurs wallons statue à la majorité et à huis clos. Le gouverneur qui a adopté la décision entreprise ne prend pas part à la délibération ni au vote. En cas d’égalité,ladécision est réputée être favorable au receveur régional. Le Collège des gouverneurs wallons notifiesadécision ou son avis au gouverneur qui a adopté la décision entreprise, dans les sept jours calendrier qui suivent la réunion. § 3. Les paragraphes 1er et2nes’appliquent pas en cas de recours dirigé contre une décision de sanction disciplinaire. § 4. Sous réserve de dérogations prévues dans le présent arrêté, il est fait application des règles de fonctionnement et de délibération du Collège des gouverneurs wallons fixées par le Gouvernement. 110372 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

TITRE III. — Statut pécuniaire CHAPITRE Ier. — Traitement Section 1. — Traitement, indemnités et ancienneté pécuniaire Art. 177. § 1er.Larémunération d’un receveur régional comprend : 1° le traitement; 2° le pécule de vacances; 3° l’allocation de find’année; 4° l’allocation de bilinguisme; 5° l’allocation pour l’exercice de fonctions supplémentaires. § 2. Le receveur régional a également droit aux remboursements de certains frais, sous la forme des indemnités suivantes : 1° l’indemnité pour frais de parcours et de déplacement sur le chemin du travail; 2° l’indemnité pour frais de séjour. Art. 178. Le traitement annuel du receveur régional est fixé dans l’échelle de traitement figurant à l’annexe I du présent arrêté. L’échelle comprend : 1° un traitement minimal; 2° des traitements intermédiaires correspondant à des échelons d’ancienneté pécuniaire et résultant d’augmenta- tions intercalaires telles que fixées à l’annexe I; 3° un traitement maximal. Art. 179. L’ancienneté pécuniaire est constituée de la somme des services admissibles pour la fixation du traitement. Les dispositions des articles 238 à 242 du Code de la Fonction publique wallonne relatives à l’ancienneté pécuniaire sont applicables mutatis mutandis aux receveurs régionaux. Art. 180. La position de non-activité suspend l’octroi des augmentations intercalaires. Section 2. — Calcul et paiement du traitement Art. 181. Le traitement mensuel est égal à 1/12e du traitement. Le traitement du mois au cours duquel le receveur régional est admis à la retraite ou décède est dû en entier. Art. 182. Le traitement mensuel est payéàterme échu, au plus tard le dernier jour ouvrable du mois. Art. 183. § 1er. Le traitement du mois qui n’est pas dû intégralement est fractionné en trentièmes. Lorsque le nombre réel des journées payables est égal ou inférieur à quinze, le nombre de trentièmes dus est égal au nombre réel des journées payables. Lorsque le nombre réel des journées payables est supérieur à quinze, le nombre de trentièmes dus est égal à la différence entre trente et le nombre réel des journées non payables. § 2. Lorsque le mois comprend deux périodes que différencient le montant du traitement ou l’imputation budgétaire de celui-ci : 1° le nombre de trentièmes dus pour la première période est déterminé conformément au paragraphe 1er; 2° le nombre total de trentièmes dus pour le mois est déterminé conformément au paragraphe 1er; 3° le nombre de trentièmes dus pour la seconde période est égal à la différence entre le nombre total de trentièmes dus pour le mois et nombre de trentièmes dus pour la première période. Concernant le 2°, le nombre total est toujours égal à trente si le mois est payable intégralement. Art. 184. Le traitement mensuel est lié aux fluctuations de l’indice des prix, conformément aux règles prescrites par la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l’indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses du secteur public. Le traitement est rattachéàl’indice pivot 138,01 du 1er janvier 1990. CHAPITRE II. — Pécule de vacances Art. 185. Les dispositions des articles 261 à 263 et 265 à 272 du Code de la Fonction publique wallonne relatives au pécule de vacances sont applicables mutatis mutandis aux receveurs régionaux. CHAPITRE III. — Allocation de find’année Art. 186. Les dispositions des articles 273 à 282 du Code de la Fonction publique wallonne relatives à l’allocation de find’année sont applicables mutatis mutandis aux receveurs régionaux. CHAPITRE IV. — Allocation de bilinguisme Art. 187. Une allocation est octroyée aux receveurs régionaux qui prouvent la connaissance du français et de l’allemand et qui sont affectés auprèsd’une administration locale situéeenrégion de langue allemande ou située dans une commune francophone offrant des facilités linguistiques pour les germanophones. La connaissance des langues visées à l’alinéa1er est prouvée de la manière prévue à l’article 2 de l’arrêté du Gouvernement wallon du 7 juin 2007 octroyant une allocation de connaissance des langues nationales aux agents et aux membres du personnel contractuel de la fonction publique régionale. Le montant de l’allocation est fixé et payé de la manière prévue à l’article 3 de l’arrêté du Gouvernement wallon du 7 juin 2007 octroyant une allocation de connaissance des langues nationales aux agents et aux membres du personnel contractuel de la fonction publique régionale. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110373

CHAPITRE V. — Définition de la charge de travail normale et allocation pour l’exercice de fonctions supplémentaires dans le cadre d’un remplacement

Art. 188. § 1er. La charge de travail du receveur régional est calculée, par année civile, sur base d’un système de points, fixé comme suit : 1° pour chaque commune dont il a la charge, le receveur régional reçoit mensuellement un nombre de points égal au chiffre de la population réelle de la commune; 2° pour chaque centre public d’aide sociale dont il a la charge, le receveur régional reçoit mensuellement un nombre de points égal au chiffre de la population réelle du ressort territorial du centre public d’action sociale concerné, divisé par deux. Le chiffre de la population réelle est celui publié en dernier lieu. § 2. Pour les communes, il est tenu compte du reclassement éventuel. § 3. Le receveur régional reçoit : 1° 1 000 points supplémentaires par mois s’il est affecté auprès de deux administrations locales; 2° 2 500 points supplémentaires par mois s’il est affecté auprès de trois administrations locales; 3° 4 000 points supplémentaires par mois s’il est affecté auprès de quatre administrations locales; 4° 5 000 points supplémentaires par mois s’il est affecté auprès de cinq administrations locales ou plus. § 4. Le receveur régional qui assume des missions d’appui, visées à l’article 28, reçoit un nombre de points supplémentaires correspondant au total des points attribués pour les missions qu’il assume, conformément au l’article 28, § 2. § 5. Lorsque plusieurs receveurs régionaux sont en charge d’une même administration locale, les points sont répartis entre eux au prorata de leurs prestations pour l’administration concernée. § 6. Lorsque la mission du receveur régional n’est pas accomplie durant un mois complet, le nombre de points attribués pour ce mois est calculé au prorata du nombre de jours durant lesquels il a assumé cette mission durant le mois considéré. § 7. Le receveur régional qui assume une mission visée aux articles 26 et 27 reçoit un nombre de points supplémentaires pour cette mission, calculé conformément aux dispositions du présent article. Les administrations locales auprès desquelles il assume une mission de remplacement sont prises en compte pour déterminer le nombre de points supplémentaires auxquels il a droit en application du paragraphe 3.

Art. 189. § 1er. La charge de travail normale d’un receveur régional est de 13 000 points par mois. Elle ne peut, en tous les cas, être inférieure à 12 000 points, ni supérieure à 14 000 points par mois. Moyennant l’accord préalable du Ministre, le gouverneur peut, à l’égard d’un receveur régional, réduire le seuil minimal de 12 000 points ou augmenter le seuil maximal de 14 000 points prévus à l’alinéa1er. Le gouverneur est tenu de justifier cette demande. § 2. Le seuil maximal visé au paragraphe 1er peut être dépassé lorsque le receveur régional assume les missions suivantes : 1° soit, une mission visée à l’article 26; 2° soit, une ou plusieurs missions visées à l’article 27, à concurrence de maximum 52 000 points sur une année civile. Au cours d’une année civile, le receveur régional ne peut pas cumuler l’exercice de missions visées à l’alinéa1er, 1° et de missions visées à l’alinéa1er,2°.

Art. 190. § 1er. Le receveur régional dont la charge de travail mensuelle excède le seuil maximal viséàl’article 189, § 1er, en raison de l’accomplissement d’une mission de remplacement visée aux articles 26 et 27, bénéficie d’une allocation pour l’exercice de fonctions supplémentaires, durant les mois considérés. L’allocation est due pour autant que le receveur régional ait exercé la mission de remplacement visée à l’article 26 ou à l’article 27 pendant une période minimale et ininterrompue d’un mois. L’allocation est égale à 1/12e du traitement annuel du receveur régional du mois au cours duquel les prestations supplémentaires ont été effectuées, divisé par 13 000 et multiplié par le nombre de points attribués à la mission de remplacement visée à l’article 26 ou à l’article 27 en dépassement du seuil maximal viséàl’article 189, § 1er. Lorsque l’allocation est due pour l’exercice de missions de remplacement au sens de à l’article 26, l’allocation ne peut toutefois pas excéder vingt-cinq pourcents du douzième du traitement annuel du receveur régional pour le mois considéré. § 2. L’allocation est payée au plus tard le 1er jour du mois qui suit celui pour lequel elle est due. CHAPITRE VI. — Indemnité pour frais de parcours et de déplacement sur le chemin du travail

Art. 191. § 1er. Les dispositions des articles 519 à 538 du Code de la Fonction publique wallonne relatives aux frais de parcours sont applicables mutatis mutandis aux receveurs régionaux. § 2. Les dispositions des articles 546 à 559 du Code de la Fonction publique wallonne relatives aux frais de déplacement sur le chemin du travail sont applicables mutatis mutandis aux receveurs régionaux. CHAPITRE VII. — Indemnité pour frais de séjour

Art. 192. § 1er. Une indemnité pour frais de séjour d’un montant annuel de 849,66 euros est accordée au receveur régional. Ce montant est lié aux fluctuations de l’indice des prix, conformément aux règles prescrites par la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l’indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses du secteur public. Il est rattachéàl’indice pivot 138,01 du 1er janvier 1990. 110374 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Cette indemnité forfaitaire est payée mensuellement et à terme échu. Elle se décompte par trentièmes lorsqu’elle n’est pas due pour le mois entier. Elle ne peut être accordée pour des périodes correspondant à des interruptions de service excédant quatorze jours ouvrables, étant entendu que les congés annuels ne sont pas assimilés à ces interruptions. L’indemnité pour frais de séjour subit les variations dans la même mesure que le traitement. TITRE IV. — Mode de prélèvement de la contribution des administrations locales dans les frais de la recette régionale

Art. 193. La Région notifie à l’administration locale qui fait appel à un receveur régional le montant de la contribution dont elle est redevable pour l’année civile précédente, par envoi recommandé. L’administration locale s’acquitte de la contribution dans les six mois suivant l’envoi recommandé. Adéfaut de paiement, le Ministre ou son délégué est autoriséàretenir ces sommes sur toute dotation à laquelle l’administration locale peut prétendre, notamment les dotations visées à l’article L1332-2 du Code. Art. 194. La récupération de la contribution peut se faire par voie d’avances mensuelles imputées aux administrations locales qui font appel à un receveur régional. Ces avances mensuelles sont calculées sur la base du traitement mathématique moyen du receveur régional, y compris les cotisations. Ce traitement moyen est réparti entre les administrations locales qui font appel à un receveur régional de la même manière que celle prévue à l’article 193. TITRE V. — Dispositions finales CHAPITRE Ier. — Disposition abrogatoire

Art. 195. Sont abrogés: 1° l’arrêté royal du 2 avril 1979 fixant les conditions et modalités de nomination des receveurs régionaux, modifié par l’arrêté royal du 28 janvier 1997; 2° l’arrêté du Gouvernement wallon du 2 septembre 2010 fixant l’échelle de traitements des receveurs régionaux en exécution de l’article 1124-37 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, modifié par l’arrêté du Gouvernement wallon du 20 mars 2014; 3° l’arrêté ministériel du 16 juillet 1979 relatif au programme de l’examen de recrutement en qualité de receveur régional; 4° l’arrêté ministériel du 16 juillet 1979 arrêtant le règlement d’ordre relatif à l’examen de recrutement de receveur régional; 5° l’arrêté du Gouverneur de la Province de Liège du 20 janvier 1966 portant statut des receveurs régionaux de la Province de Liège; 6° l’arrêté du Gouverneur de la Province de Hainaut du 1er mars 1982 fixant le statut administratif des receveurs régionaux de la Province de Hainaut; 7° l’arrêté du Gouverneur de la Province de Namur du 30 décembre 2004 fixant le statut administratif des receveurs régionaux de la Province de Namur; 8° l’arrêté du Gouverneur de la Province de Luxembourg du 10 juin 2005 fixant le statut administratif des receveurs régionaux de la Province de Luxembourg; 9° l’arrêté du Gouverneur de la Province du Brabant wallon du 10 juin 2005 relatif au statut des receveurs régionaux en Brabant wallon. CHAPITRE II. — Maintien des droits acquis

Art. 196. Le receveur régional nomméàla date d’entrée en vigueur du présent arrêté conserve le bénéfice des avantages autres que le traitement annuel, auxquels il a droit en application des arrêtés visés à l’article 195, 5°à9°, à moins que le présent arrêté lui donne droit à un avantage de même nature au moins égal à celui dont il bénéficiait avant son entrée en vigueur. CHAPITRE III. — Entrée en vigueur et exécutoire

Art. 197. Le présent arrêté, à l’exception des articles 188 à 194 qui entrent en vigueur le 1er janvier 2020 pour calculer le décompte de la contribution due par les administrations locales ayant fait appel à un receveur régional au cours de l’année civile 2019, entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l’expiration d’un délai de dix jours prenant cours le jour qui suit sa publication au Moniteur belge.

Art. 198. L’article 2 du décret du 30 avril 2019 modifiant certaines dispositions du Code de la démocratie locale et de la décentralisation relatives aux receveurs régionaux entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l’expiration d’un délai de dix jours prenant cours le jour qui suit sa publication au Moniteur belge.

Art. 199. L’article 6 du décret du 30 avril 2019 modifiant certaines dispositions du Code de la démocratie locale et de la décentralisation relatives aux receveurs régionaux entre en vigueur le 1er janvier 2020.

Art. 200. La Ministre des Pouvoirs locaux est chargéedel’exécution du présent arrêté. Namur, le 6 juin 2019. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, W. BORSUS La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures sportives, V. DE BUE MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110375

Annexe I Echelle de traitements en base annuelle à l’indice 138.01, en exécution de l’article L1124-37 du Code de la Démocratie locale et de la Décentralisation

RECEVEURS REGIONAUX 20/1 x 742,85 1/1 x 743 0 37.050,00 1 37.792,85 2 38.535,70 3 39.278,55 4 40.021,40 5 40.764,25 6 41.507,10 7 42.249,95 8 42.992,80 9 43.735,65 10 44.478,50 11 45.221,35 12 45.964,20 13 46.707,05 14 47.449,90 15 48.192,75 16 48.935,60 17 49.678,45 18 50.421,30 19 51.164,15 20 51.907,00 21 52.650,00 22 52.650,00

ÜBERSETZUNG

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE [C − 2019/42658] 6. JUNI 2019 — Erlass der Wallonischen Regierung zur Festlegung des Statuts der Regionaleinnehmer und des Verfahrens zur Erhebung von Beiträgen zu den Kosten der regionalen Einnahmen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, Artikel L1124-23 und L1124-47, ersetzt durch das Dekret vom 30. April 2019 und Artikel L1124-37; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Ernennung der Bezirkseinnehmer; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 2. September 2010 zur Festsetzung der Gehaltstabelle der Regionaleinnehmer in Anwendung von Artikel 1124-37 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 16. Juli 1979 über das Programm der Anwerbungsprüfung als Bezirksein- nehmer; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 16. Juli 1979 zur Festlegung der Prüfungsordnung der Anwerbungsprüfung als Bezirkseinnehmer; Aufgrund des Erlasses des Gouverneurs der Provinz Lüttich vom 20. Januar 1966 zur Festlegung des Statuts der Bezirkseinnehmer der Provinz Lüttich; Aufgrund des Erlasses des Gouverneurs der Provinz Hennegau vom 1. März 1982 zur Festlegung des Verwaltungsstatuts der Bezirkseinnehmer der Provinz Hennegau; Aufgrund des Erlasses des Gouverneurs der Provinz Namur vom 30. Dezember 2004 zur Festlegung des Verwaltungsstatuts der Bezirkseinnehmer der Provinz Namur; Aufgrund des Erlasses des Gouverneurs der Provinz Wallonisch-Brabant vom 10. Juni 2005 zur Festlegung des Statuts der Bezirkseinnehmer der Provinz Wallonisch-Brabant; Aufgrund des Erlasses des Gouverneurs der Provinz Luxemburg vom 10. Juni 2005 zur Festlegung des Verwaltungsstatuts der Bezirkseinnehmer der Provinz Luxemburg; Aufgrund der am 17. Dezember 2018 abgegebenen Stellungnahme des Finanzinspektors; 110376 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Aufgrund des am 20. Dezember 2018 gegebenen Einverständnisses des Ministers für Haushalt; Aufgrund des am 20. Dezember 2018 gegebenen Einverständnisses des Ministers für den öffentlichen Dienst; Aufgrund des Berichts vom 11. Dezember 2018, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mainstreaming in allen regionalen politischen Vorhaben erstellt wurde; Aufgrund der am 1. Februar 2019 abgegebenen Stellungnahme der Vereinigung der Städte und Gemeinden der Wallonie (Union des villes et communes de Wallonie); Aufgrund der am 1. Februar 2019 abgegebenen Stellungnahme des Verbands der öffentlichen Sozialhilfezentren der Vereinigung der Städte und Gemeinden der Wallonie (″Fédération des centres publics d’action sociale de l’Union des villes et communes de Wallonie″); Aufgrund des am 23. April 2019 aufgestellten Protokolls Nr. 760 des Sektorenausschusses Nr. XVI; Aufgrund des am 6. Mai 2019 beim Staatsrat in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat eingereichten Antrags auf Gutachten innerhalb einer Frist von dreißig Tagen; In der Erwägung, dass binnen dieser Frist kein Gutachten abgegeben wurde; Aufgrund von Artikel 84, § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; In Erwägung der am 18. Januar 2019 abgegebenen Stellungnahme des Verbands der Regionaleinnehmer; In Erwägung der am 16. und am 23. Januar 2019 abgegebenen Stellungnahmen der wallonischen Gouverneure; In Erwägung des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, Artikel 43, ersetzt durch das Dekret vom 30. April 2019, und Artikel 46, ersetzt durch das Dekret vom 18. April 2013 und abgeändert durch das Dekret vom 30. April 2019; Auf Vorschlag der Ministerin für lokale Behörden; Nach Beratung, Beschließt: TITEL 1 — Begriffsbestimmungen Artikel 1 - Zwecks der Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Gouverneur: der Provinzgouverneur, der den Regionaleinnehmer ernennt; 2° Minister: der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die lokalen Behörden gehören; 3° Kollegium der wallonischen Gouverneure: das in Anwendung des Artikels L1124-23 Paragraph 1 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung eingerichtete Organ; 4° Kodex: der Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung; 5° lokale Verwaltung: die Gemeindeverwaltung oder das öffentliche soziale Sozialhilfezentrum, das einen Regionaleinnehmer zur Tätigung seiner Einnahmen und Ausgaben und zur Führung seiner Konten heranzieht. TITEL II — Verwaltungsstatut der Regionaleinnehmer KAPITEL I — Eigenschaft als Regionaleinnehmer Art. 2 - Die Eigenschaft als Regionaleinnehmer wird jeder Person zuerkannt, die vom Gouverneur als solcher ernannt wurde. Der Regionaleinnehmer führt die ihm durch Gesetze, Dekrete und deren Ausführungserlasse sowie durch den Gouverneur oder den beauftragten Bezirkskommissar übertragenen Aufgaben aus. KAPITEL II — Rechte und Pflichten Art. 3 - § 1 - Der Regionaleinnehmer erfüllt seine Aufgaben mit Loyalität, Gewissenhaftigkeit und Integrität. Er befolgt die geltenden Gesetze und Verordnungen, die Verfahren und Richtlinien des Gouverneurs oder des beauftragten Bezirkskommissars. Er achtet die ihm zur Verfügung gestellten Arbeitsinstrumente, verwendet sie zu beruflichen Zwecken und nach den Regeln, die der Gouverneur, der stellvertretende Bezirkskommissar oder die Vertreter der örtlichen Verwaltung, für deren Rechnung er seine Aufgaben wahrnimmt, festlegen. § 2. Bei der Ausübung seiner Aufgaben behandelt der Regionaleinnehmer jede Person, mit der er in Kontakt tritt, mit Verständnis und ohne jegliche Diskriminierung. § 3. Außerhalb der Ausübung seines Amtes vermeidet der Regionaleinnehmer Verhaltensweisen, die das Vertrauen der Öffentlichkeit in seinen Dienst beeinträchtigen könnten. § 4. Es ist dem Regionaleinnehmer untersagt, direkt oder über eine Mittelsperson Spenden, Zuwendungen oder irgendwelche Vorteile selbst außerhalb, aber aufgrund seines Amtes zu erbitten, zu fordern oder anzunehmen. § 5. Der Regionaleinnehmer nimmt seine Aufgaben unabhängig von jedem äußeren Einfluss wahr und er geht keinem persönlichen Interesse nach. § 6. Der Regionaleinnehmer informiert sich in seiner Berufsausübung über die Entwicklung der einschlägigen Vorschriften sowie über politische, wirtschaftliche und finanzielle Neuerungen auf internationaler, belgischer, regionaler und lokaler Ebene. Art. 4 - § 1. Der Regionaleinnehmer hat das Recht, sich zu Informationen, die er in Ausübung seines Amtes erhalten hat, frei zu äußern. Es ist ihm lediglich verboten, Fakten im Zusammenhang mit der nationalen Sicherheit, dem Schutz der öffentlichen Ordnung, den finanziellen Interessen der Region, der Vorbeugung und Ahndung von Delikten, der ärztlichen Schweigepflicht, den Rechten und Freiheiten der Bürger und insbesondere dem Recht auf Wahrung des Privatlebens bekannt zu machen; dieses Verbot gilt ebenfalls für Fakten in Bezug auf die Vorbereitung aller Beschlüsse, solange noch kein endgültiger Beschluss getroffen worden ist. Die Bestimmungen der Absätze 1 und 2 gelten ebenfalls für den Regionaleinnehmer, der aus dem Amt geschieden ist. § 2. Der Regionaleinnehmer hat das Recht, über alle Aspekte informiert zu werden, die für die Erfüllung seiner Aufgaben relevant sind. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110377

§ 3. Der Regionaleinnehmer hat das Recht, seine Personalakte einzusehen und eine kostenlose Kopie davon zu erhalten. § 4. Der Regionaleinnehmer hat das Recht, sowohl vom Gouverneur als auch vom beauftragten Bezirkskommissar sowie von Vertretern und Mitarbeitern der lokalen Verwaltung mit Würde behandelt zu werden. KAPITEL III — Anwerbung und Dienstantritt Abschnitt 1 — Offenerklärung der Stellen und Mobilität Art. 5 - Nachdem die lokale Verwaltung dem Gouverneur mitgeteilt hat, dass sie einen Regionaleinnehmer in Anspruch nehmen möchte, prüft der Gouverneur vorrangig, ob ein bereits in der Provinz im Dienst befindlicher Regionaleinnehmer dieser lokalen Verwaltung unter Berücksichtigung seiner Arbeitsbelastung zugewiesen werden kann. Art. 6 - Falls der Gouverneur keinen in seiner Provinz bereits im Dienst befindlichen Regionaleinnehmer bestimmen kann, kann er die Stelle eines Regionaleinnehmers für offen erklären. Besetzt wird die Stelle: 1° entweder durch die Bestellung eines beim Gouverneur einer anderen Provinz bereits im Dienst befindlichen Regionaleinnehmers unter Berücksichtigung der begrenzten Arbeitsbelastung der regionalen Einnahmenverwaltung in der betroffenen Provinz, vorausgesetzt, der mit der zu besetzenden Stelle verbundene Amtssitz befindet sich nicht in einer Entfernung von mehr als fünfundsiebzig Kilometern von dem Wohnsitz des bestellten Regionaleinnehmers; 2° oder durch die Anwerbung des in der Anwerbungsreserve bestplatzierten erfolgreichen Prüfungsteilnehmers. Über die Wahl zwischen den beiden in Absatz 2 vorgesehenen Anwerbungsverfahren wird innerhalb des Kollegiums der wallonischen Gouverneure beraten. Das Zurückgreifen auf eine Anwerbung nach Absatz 2 Ziffer 2 wird der Regierung auf begründeten Antrag des Kollegiums der wallonischen Gouverneure zur Genehmigung vorgelegt. Art. 7 - Im in Artikel 6 Absatz 2 Ziffer 2 erwähnten Fall wird der in der Anwerbungsreserve bestplatzierte und die in Artikel 8 vorgesehenen Bedingungen erfüllende erfolgreiche Prüfungsteilnehmer vom Gouverneur zur Probe zugelassen. Dieser Beschluss wird dem erfolgreichen Prüfungsteilnehmer per Einschreiben notifiziert. Der erfolgreiche Prüfungsteilnehmer ist verpflichtet, innerhalb von einem Monat nach Notifizierung des Beschlusses darüber Bescheid zu geben, ob er die Bestellung annimmt oder ablehnt. Liegt keine Antwort vor, so wird davon ausgegangen, dass der erfolgreiche Prüfungsteilnehmer die Stelle abgelehnt hat. Im Falle einer Ablehnung durch den günstig eingestuften erfolgreichen Prüfungsteilnehmer bestimmt der Gouverneur denjenigen, der ihm in der Rangliste folgt und die Bedingungen in Artikel 8 erfüllt. Der erfolgreiche Prüfungsteilnehmer, der zwei Mal eine zu besetzende Stelle abgelehnt hat, wird aus der Anwerbungsreserve gestrichen, es sei denn, die Ablehnung wird damit begründet, dass sich der Amtssitz, der mit der zu besetzenden Stelle verbunden ist, in einer Entfernung von mehr als fünfundsiebzig Kilometern vom Wohnsitz des erfolgreichen Prüfungsteilnehmers befindet. Steht kein erfolgreicher Prüfungsteilnehmer zur Verfügung, unterbreitet der Gouverneur dem Kollegium der wallonischen Gouverneure die Frage der Organisation einer Prüfung im Wettbewerbsverfahren mit dem Zweck, eine Anwerbungsreserve mit Kandidaten für das Amt eines Regionaleinnehmers zu bilden. Abschnitt 2 — Zulassungsbedingungen Art. 8 - Zum Regionaleinnehmer darf keiner ernannt werden, wenn er nicht die folgenden Bedingungen erfüllt: 1° die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats der Europäischen Union besitzen; 2° im Besitz der zivilen und politischen Rechte sein; 3° den Milizgesetzen genügen; 4° einen Lebenswandel haben, der mit den Anforderungen des Amtes übereinstimmt; 5° die körperliche Eignung nachweisen, die für das Amt erforderlich ist; 6° Inhaber eines Diploms sein, das Zugang zu den Stellen der Stufe A innerhalb des wallonischen öffentlichen Dienstes gibt; 7° die Prüfung im Wettbewerbsverfahren nach Artikel 11 bestanden haben; 8° die Probezeit nach Artikel 14 erfolgreich absolviert haben. Von der in Absatz 1 Ziffer 6 vorgesehenen Bedingung sind die Kandidaten befreit, die bei Erfüllung der folgenden kumulativen Bedingungen ein Dienstalter von mindestens sieben Jahren in der Stufe A oder B oder in einer gleichwertigen Stufe entweder als ernannte, vertragliche oder auf Probe befindliche Personalmitglieder aufweisen: 1° aufgebaut in einem Ministerium oder einer von dem Staat, den Gemeinschaften oder Regionen abhängigen öffentlichen Einrichtung sowie in Dienststellen oder in einer öffentlichen Einrichtung der Französischen Gemeinschafts- kommission, der Flämischen Gemeinschaftskommission oder der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission oder in der Verwaltung einer Provinz, einer Gemeinde, eines ÖSHZ oder einer Interkommunale oder, unter Vorbehalt einer vom Kollegium der wallonischen Gouverneure getroffenen Annehmbarkeitsentscheidung, in einem öffentlichen Dienst eines Mitgliedstaats der Europäischen Union, der mit einem derjenigen vergleichbar ist, die vorstehend aufgeführt sind; 2° keine Unterbrechung infolge einer gegen den Regionaleinnehmer verhängten Disziplinarstrafe, einer Entlassung wegen Berufsuntauglichkeit im Rahmen der Bewertung des Regionaleinnehmers oder einer Entlassung aus schwerwiegenden Gründen; 3° zumindest Inhaber eines Diploms der Stufe B; 4° Inhaber eines Zeugnisses in Verwaltungswissenschaften, das insgesamt 450 Ausbildungsstunden entspricht. Abschnitt 3 — Prüfung im Wettbewerbsverfahren und Reserve Art. 9 - § 1. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure organisiert die Prüfung im Wettbewerbsverfahren zur Bildung der in Artikel 12 genannten Anwerbungsreserve. 110378 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

§ 2. Es kündigt die Abhaltung der Prüfung im Wege einer Bekanntmachung an, die im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht und auf den Intranet- und Internetseiten der Gouverneure und der Regierung verbreitet wird. In der Bekanntmachung werden die in Artikel 8 aufgeführten Ernennungsbedingungen, das Vorgehen zur Teilnahme an der Prüfung im Wettbewerbsverfahren und der Tag des Anmeldeschlusses angegeben. Sie enthält ebenfalls den Hinweis, dass die Prüfung darauf abzielt, eine Anwerbungsreserve zwecks der Ausübung des Amts eines Regionaleinnehmers auf dem gesamten Gebiet der Region zu bilden. § 3. Die Kandidaten richten ihren Antrag auf Teilnahme per Einschreiben an das Kollegium der wallonischen Gouverneure unter der in der Bekanntmachung nach § 2 erwähnten Adresse. Zur Vermeidung der Unzulässigkeit: 1° erfüllt der Kandidat am Tag des letzten Termins für die Einreichung der Anträge auf Teilnahme die Ernennungsbedingungen nach Artikel 8 Absatz 1 Ziffern 1 bis 6; 2° fügt der Kandidat seinem Antrag auf Teilnahme eine Kopie seines Diploms oder den Nachweis bei, dass er die in Artikel 8 Absatz 2 vorgesehenen Bedingungen erfüllt. § 4. Beim Anmeldeschluss vergewissert sich das Kollegium der wallonischen Gouverneure, dass die Kandidaten die in § 3 vorgesehenen Bedingungen erfüllen. Art. 10 - § 1. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure setzt einen Prüfungsausschuss ein, der mit der Bewertung der Kandidaten bei den in Artikel 11 § 1 genannten Prüfungen beauftragt wird. Der Prüfungsausschuss umfasst: 1° den Finanzdirektor einer wallonischen Provinz oder Gemeinde mit einem allgemeinen Dienstalter von mindestens fünf Jahren; 2° einen Bezirkskommissar; 3° zwei Regionaleinnehmer, die in zwei unterschiedlichen und anderen Provinzen als derjenigen des in Ziffer 2 genannten Bezirkskommissars amtieren und ein allgemeines Dienstalter von mindestens fünf Jahren aufweisen; 4° einen berufstätigen oder pensionierten Hochschullehrer, der mit einem Unterricht in einem der Fachbereiche beauftragt ist oder war, auf die sich die Prüfungen des Wettbewerbsverfahrens beziehen. Der Prüfungsausschuss steht unter dem Vorsitz des in Absatz 2 Ziffer 2 genannten Bezirkskommissars. § 2. Kein Mitglied des Prüfungsausschusses darf eine Beurteilung abgeben oder an den Beratungen teilnehmen, wenn der Kandidat entweder sein Ehepartner oder ein Verwandter oder Verschwägerter bis zum vierten Grad einschließlich ist. § 3. Die Prüfungsordnung betreffend die Arbeitsweise des Prüfungsausschusses sowie den Verlauf und die Korrektur der Prüfungen wird vom Kollegium der wallonischen Gouverneure festgelegt. Art. 11 - § 1. Die Prüfung im Wettbewerbsverfahren wird in drei Teilprüfungen eingeteilt: 1° eine schriftliche Reflexionsprüfung, bewertet auf einer Skala von 50 Punkten, die das Verfassen eines Schreibens und einer kritischen Zusammenfassung über ein allgemeines Thema umfasst und wirtschaftliche Aspekte mit einbeziehen kann; 2° eine theoretische schriftliche Prüfung, bewertet auf einer Skala von 100 Punkten, die offene Fragen umfasst, anhand deren die erforderlichen Mindestkenntnisse der Kandidaten in den folgenden Fachbereichen beurteilt werden können: a) Verfassungsrecht (Bewertungsskala: 10 Punkte); b) Verwaltungsrecht (Bewertungsskala: 10 Punkte); c) Zivilrecht (Bewertungsskala: 5 Punkte); d) Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung (Bewertungsskala: 10 Punkte); e) Grundlagengesetz vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren (Bewertungsskala: 10 Punkte); f) Lokales Steuerwesen (Bewertungsskala: 10 Punkte); g) Gemeindebuchführung und Gemeindefinanzen (Bewertungsskala: 15 Punkte); h) Buchführung der ÖSHZ (Bewertungsskala: 15 Punkte); i) Öffentliches Vergaberecht (Bewertungsskala: 15 Punkte); 3° eine mündliche Prüfung, bewertet auf einer Skala von 50 Punkten, mit deren Hilfe der Kandidat insbesondere im Hinblick auf seine strategische Vision des Amts eines Regionaleinnehmers und die Beherrschung der erforderlichen Kompetenzen zur Ausübung dieses Amts im Bereich der Verwaltung der menschlichen Ressourcen, des Managements und der Organisation der internen Kontrolle bewertet werden kann. § 2. Bestanden ist die Prüfung, wenn die Summe der Punkte, die der Kandidat für die drei Teilprüfungen erzielt hat, mindestens 120 Punkte beträgt und wenn er mindestens 50% bei jeder der Teilprüfungen und in jedem der Fachbereiche erhalten hat. § 3. Der tatsächliche Inhalt der in § 1 aufgeführten Teilprüfungen wird vom Prüfungsausschuss bestimmt und vom Kollegium der wallonischen Gouverneure genehmigt. Art. 12 - Nach Abschluss der in Artikel 11 erwähnten Teilprüfungen werden die Kandidaten, die die Prüfung im Wettbewerbsverfahren bestanden haben, vom Kollegium der wallonischen Gouverneure in eine Rangliste eingestuft und in der Reihenfolge dieser Rangliste eingestellt. Diese Kandidaten bilden die Anwerbungsreserve mit Kandidaten für das Amt eines Regionaleinnehmers. Die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer werden in der Anwerbungsreserve nach der bei den drei Teilprüfungen kumulierten Punktzahl eingestuft. Bei gleicher Punktzahl wird der erfolgreiche Prüfungsteilnehmer, der bei der theoretischen schriftlichen Prüfung nach Artikel 11 § 1 Ziffer 2 am besten abgeschnitten hat, Erster. Die Einstufung oder Nichteinstufung wird begründet und den Kandidaten notifiziert. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110379

Jeder Kandidat kann innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Notifizierung beim Vorsitzenden des Kollegiums der wallonischen Gouverneure seine Bemerkungen vorbringen oder eine Beschwerde einreichen. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure befindet über die Beschwerde innerhalb von einem Monat nach deren Eingang, nachdem der Beschwerdeführer angehört wurde, falls er diesen Wunsch geäußert hat. Der Beschwerdeführer kann eine Person seiner Wahl hinzuziehen, um ihm beizustehen. Der mit Gründen versehene Beschluss des Kollegiums der wallonischen Gouverneure über die Bemerkungen oder die Beschwerde wird dem Kandidaten notifiziert, der seine Bemerkungen vorgebracht oder eine Beschwerde eingereicht hat. Art. 13 - Die Anwerbungsreserve gilt für drei Jahre ab dem Datum des Protokolls, in dem die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer bestimmt werden. Diese Frist darf auf Beschluss des Kollegiums der wallonischen Gouverneure ein einziges Mal um weitere zwei Jahre verlängert werden. Wird eine neue Anwerbungsreserve gebildet, obwohl eine frühere Reserve noch nicht ausgelaufen ist, so haben die erfolgreichen Prüfungsteilnehmer aus der früheren Reserve vor denjenigen aus der späteren Reserve Vorrang. KAPITEL IV — Probezeit Art. 14 - § 1. Die Probezeit hat eine Dauer von zwölf Monaten. Sie darf unter den in Artikel 19 vorgesehenen Bedingungen auf begründeten Beschluss des Gouverneurs oder des beauftragten Bezirkskommissars um einen Zeitraum von maximal sechs Monaten verlängert werden. § 2. Für die Berechnung der Dauer der Probezeit werden alle Zeiträume berücksichtigt, in denen sich der Regionaleinnehmer auf Probe im aktiven Dienst befindet. Dennoch setzen die Zeiträume, in denen der Regionaleinnehmer auf Probe für mindestens vierzig Tage in Urlaub ist, die Dauer der Probezeit aus, mit Ausnahme des Jahresurlaubs, des umstandsbedingten Urlaubs und des Urlaubs wegen höherer Gewalt. Art. 15 - § 1. Der Gouverneur ernennt als Regionaleinnehmer auf Probe den nach Artikel 6 Absatz 2 Ziffer 2 bestimmten erfolgreichen Prüfungsteilnehmer. § 2. Vorbehaltlich des Absatzes 2 ist die Ernennung als Personalmitglied auf Probe sofort wirksam. Sie wird jedoch wirksam: 1° nach Ablauf jeglicher Nichtverfügbarkeitsperiode des Personalmitglieds auf Probe, sofern diese sich aus der Erfüllung von gesetzlichen Verpflichtungen ergibt; 2° nach Ablauf eines Zeitraums von höchstens drei Monaten, der von einem erfolgreichen Prüfungsteilnehmer beantragt worden ist, um eine hauptberufliche Tätigkeit als Selbständiger zu beenden; 3° nach Ablauf jeglicher Nichtverfügbarkeitsperiode des Personalmitglieds auf Probe, soweit diese auf höhere Gewalt zurückzuführen ist und sechs Monate nicht überschreitet. § 3. Sofern davon nicht abgewichen wird, gelten die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses für den Regionaleinnehmer auf Probe. Art. 16 - § 1. Während der Dauer der Probezeit wird der Regionaleinnehmer auf Probe in allen praktischen Aspekten seines Amtes von einem betreuenden Beamten begleitet. § 2. Der Gouverneur bestellt für die Funktion eines betreuenden Beamten nach § 1 den Bezirkskommissar seiner eigenen Provinz. Art. 17 - § 1. Die Kriterien für die Bewertung des Regionaleinnehmers auf Probe werden diesem am Anfang der Probezeit notifiziert. Bei diesen Kriterien handelt es sich um Kriterien zur Beurteilung der Leistungen und um Kriterien zur Beurteilung der Fähigkeiten. Die Kriterien zur Beurteilung der Leistungen sind folgende: 1° Qualität der Arbeit: Qualität und Stand der Vollendung der Arbeit ohne Berücksichtigung der quantitativen Leistungsfähigkeit, Maß an Sorgfalt, Korrektheit und Präzision; 2° Menge Arbeit: Menge der Arbeit, die in einem bestimmten Zeitraum verrichtet wird, ohne Berücksichtigung der Arbeitsqualität, Fähigkeit des Bewerteten, alle Aufgaben im Zusammenhang mit seiner Funktion zu erfüllen; 3° Vielseitigkeit: Fähigkeit, andere Arbeiten zu verrichten und andere Posten zu bekleiden als jene, die dem Personalmitglied auf Probe zugeteilt werden; 4° Verfügbarkeit: Reaktion des Betroffenen auf die Beanspruchungen, die sich aus besonderen Umständen oder einer Änderung im Arbeitsumfeld ergeben; 5° Kreativität bzw. Unternehmungsgeist: Fähigkeit des Personalmitglieds auf Probe, neue Ideen zu entwickeln und voranzutreiben, sowie Fähigkeit, auf unvorhergesehene Ereignisse zu reagieren; 6° Teamgeist und Umgänglichkeit: Fähigkeit des Personalmitglieds auf Probe, in einer Gruppe zu arbeiten, um ein gemeinsames Ziel zu erreichen und an der Erhaltung eines angenehmen Arbeitsklimas mitzuwirken; 7° Sinn für Solidarität: Fähigkeit, seinen Kollegen zu helfen. Die Kriterien zur Beurteilung der Fähigkeiten sind folgende: 1° Berufliche Eingliederung: Kenntnis der Umgebung, der Einrichtungen und Verwaltungen der Region und der lokalen Behörden, Kenntnis der Ziele des Dienstes; 2° Erlernen des Berufs: Beherrschung der Buchführungsvorschriften und -techniken, Kenntnis der Zusammen- hänge, Kontakte; 3° Eignung für die Funktion: ein Verhalten und relationale Fähigkeiten aufweisen, die zur Ausübung der Funktion geeignet sind; 4° Fähigkeit, sich weiter zu entwickeln. § 2. Das Personalmitglied auf Probe hat die Probezeit erfolgreich absolviert, wenn die Mehrheit der Bewertungskriterien positiv ausfallen. 110380 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 18 - § 1. Nach Ablauf der Probezeit nimmt der betreuende Beamte die Bewertung des Regionaleinnehmers auf Probe vor und erstellt einen begründeten Bericht über die Probezeit, in dem er zu der Schlussfolgerung gelangt, dass der betreffende Direktor geeignet ist, das Amt auszuüben oder nicht. Die lokale Verwaltung, für die der Regionaleinnehmer auf Probe die Einnahmen und Ausgaben abgewickelt oder die Buchhaltung geführt hat, wird an der Erstellung des Berichts beteiligt und kann eine Stellungnahme abgeben, es sei denn, sie lehnt diese Möglichkeit ab. § 2. Der betreuende Beamte fügt seinem Bericht eine günstige oder ungünstige Stellungnahme über die endgültige Ernennung bei. § 3. Der Probezeitbericht sowie seine Anhänge werden dem Gouverneur spätestens innerhalb von einem Monat nach dem Ende der Probezeit übermittelt. Art. 19 - § 1. Im Falle einer ungünstigen Stellungnahme des betreuenden Beamten wird der Regionaleinnehmer vom Gouverneur innerhalb von einem Monat nach der Übermittlung des Berichts zur Anhörung seiner Erklärungen vorgeladen. Dem Regionaleinnehmer auf Probe kann bei dieser Anhörung die Person seiner Wahl beistehen. § 2. Ist der Gouverneur angesichts der während der Probezeit erbrachten Leistungen, des Berichts und der Stellungnahme des betreuenden Beamten sowie der vom Regionaleinnehmer auf Probe abgegebenen Erklärungen der Meinung, dass der Regionaleinnehmer auf Probe nicht in ausreichendem Maße über die erforderlichen Fähigkeiten und Eigenschaften zur Ausübung des Amtes eines Regionaleinnehmers verfügt, so notifiziert er unverzüglich dem Regionaleinnehmer auf Probe einen begründeten Vorschlag zur Verlängerung der Probezeit um weitere sechs Monate oder einen Entlassungsvorschlag. Die Probezeit darf in Anwendung von Absatz 1 nur ein einziges Mal verlängert werden. Die Notifizierung des in Absatz 1 genannten Vorschlags erfolgt per Einschreiben und enthält einen Hinweis auf das Bestehen und die Formen der Berufung. § 3. Der Regionaleinnehmer kann innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Notifizierung des in § 2 erwähnten Vorschlags bei dem Kollegium der wallonischen Gouverneure Beschwerde einreichen. Ist dies nicht der Fall, so erlässt der Gouverneur den Beschluss. Der Regionaleinnehmer notifiziert seine Beschwerde per Einschreiben an den Gouverneur. Der Gouverneur leitet die Beschwerde, den Beschlussvorschlag und sämtliche relevante Unterlagen innerhalb von fünfzehn Tagen nach Eingang der Beschwerde an das Kollegium der wallonischen Gouverneure weiter. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure befindet über die Beschwerde. Nach Anhörung des Regionalein- nehmers sowie seines eventuellen Beistands gibt das Kollegium unter Beachtung der in den Artikeln 175 bis 176 vorgesehenen Modalitäten eine Stellungnahme über den Vorschlag des Gouverneurs ab. § 4. Nachdem der Gouverneur die Stellungnahme des Kollegiums der wallonischen Gouverneure zur Kenntnis genommen hat, erlässt er einen endgültigen Beschluss zur Ernennung, zur Entlassung des Regionaleinnehmers auf Probe oder zur Verlängerung der Probezeit, falls diese möglich ist. Gegebenenfalls gibt er die Gründe für seine Abweichung von der Stellungnahme des Kollegiums der wallonischen Gouverneure an. Der Gouverneur notifiziert dem Regionaleinnehmer seinen Beschluss per Einschreiben innerhalb von einem Monat nach der Verabschiedung der Stellungnahme. § 5. Der Entlassung geht eine dreimonatige Kündigungsfrist voraus, die ab dem ersten Tag des Monats nach der Notifizierung des Entlassungsbeschlusses des Gouverneurs an den Regionaleinnehmer auf Probe läuft. Art. 20 - § 1. Während der Probezeit kann der Gouverneur den Regionaleinnehmer aus schwerwiegenden Gründen ohne Kündigungsfrist und Entschädigung entlassen. § 2. Innerhalb von fünfzehn Tagen, nachdem sich der Gouverneur eine hinreichende Information über den Sachverhalt verschaffen hat, wird der Regionaleinnehmer auf Probe zur Anhörung vorgeladen. Vom Zeitpunkt der Vorladung an darf er die Akte einsehen und ihm kann die Person seiner Wahl Beistand leisten. Innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Anhörung notifiziert der Gouverneur dem Regionaleinnehmer auf Probe einen Vorschlag zur Entlassung aus schwerwiegenden Gründen. Ist dies nicht der Fall, so wird davon ausgegangen, dass der Gouverneur für den in Erwägung gezogenen Sachverhalt auf eine Entlassung aus schwerwiegenden Gründen verzichtet hat. Die Notifizierung des in Absatz 1 genannten Vorschlags erfolgt per Einschreiben und enthält einen Hinweis auf das Bestehen und die Formen der Berufung. § 3. Der Regionaleinnehmer auf Probe kann innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Notifizierung des in § 2 genannten Vorschlags bei dem Kollegium der wallonischen Gouverneure Beschwerde einreichen. Ist dies nicht der Fall, so erlässt der Gouverneur den Beschluss. Der Regionaleinnehmer auf Probe notifiziert seine Beschwerde per Einschreiben an den Gouverneur. Der Gouverneur leitet die Beschwerde, den Beschlussvorschlag und sämtliche relevante Unterlagen innerhalb von fünfzehn Tagen nach Eingang der Beschwerde an das Kollegium der wallonischen Gouverneure weiter. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure befindet über die Beschwerde. Nach Anhörung des Regionalein- nehmers auf Probe sowie seines eventuellen Beistands gibt das Kollegium unter Beachtung der in den Artikeln 175 bis 176 vorgesehenen Modalitäten eine Stellungnahme über den Vorschlag des Gouverneurs ab. § 4. Nachdem der Gouverneur die Stellungnahme des Kollegiums der wallonischen Gouverneure zur Kenntnis genommen hat, kann er einen endgültigen Entlassungsbeschluss erlassen. Gegebenenfalls gibt er die Gründe für seine Abweichung von der Stellungnahme des Kollegiums der wallonischen Gouverneure an. Der Gouverneur notifiziert dem Regionaleinnehmer auf Probe seinen Beschluss per Einschreiben innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Verabschiedung der Stellungnahme. § 5. Der Gouverneur kann beschließen, während der Dauer des in den §§ 2 bis 4 erwähnten Verfahrens den Regionaleinnehmer auf Probe seines Amtes einstweilig zu entheben. Art. 21 - Im Laufe der Probezeit kann der Regionaleinnehmer auf Probe seinen Dienst freiwillig beenden, wobei eine einmonatige Kündigungsfrist zu beachten ist, die ab dem ersten Tag des Monats nach demjenigen läuft, in dem die Entscheidung dem Gouverneur per Einschreiben notifiziert wird. Die Kündigungsfrist kann im Einvernehmen verringert werden. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110381

KAPITEL V — Endgültige Ernennung und Eidesleistung

Art. 22 - § 1. Der Gouverneur nimmt die endgültige Ernennung des Regionaleinnehmers vor, nachdem er die in Artikel 8 aufgeführten Bedingungen geprüft hat. § 2. Die Ernennung wird am Tag der Zulassung zur Probezeit wirksam. Art. 23 - Die Eigenschaft als Regionaleinnehmer wird durch den Eid besiegelt, der nach dem Wortlaut des Artikels 2 des Dekrets vom 20. Juli 1831 über den Eid bei der Einsetzung der repräsentativen konstitutionellen Monarchie vor dem zuständigen Gouverneur geleistet wird. KAPITEL VI — Aufträge

Abschnitt 1 — Dienstort und Kontrolle der Leistungen Art. 24 - Der Gouverneur übt die hierarchische Dienstaufsicht über den Regionaleinnehmer aus. Der Gouverneur kann einen Teil seiner Befugnisse dem Bezirkskommissar übertragen. Art. 25 - Der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar bestimmt die lokalen Verwaltungen, für die der Regionaleinnehmer die Einnahmen und Ausgaben abwickelt und die Buchhaltung führt. Der Dienst des Regionaleinnehmers ist so gestaltet, dass dieser während der normalen Dienstzeit mindestens ein Mal in der Woche in jeder der lokalen Verwaltung, für die er tätig ist, tatsächlich anwesend sein kann. Abschnitt 2 — Auftrag, an die Stelle eines Finanzdirektors zu treten Art. 26 - § 1. Eine lokale Verwaltung kann in den in Artikel L1124-21 § 3 des Kodex genannten Fällen die Dienste eines Regionaleinnehmers zeitweilig in Anspruch nehmen. § 2. Innerhalb von dreißig Tagen nach dem Antrag bestellt der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar unter den im Dienst befindlichen Regionaleinnehmern einen oder mehrere Regionaleinnehmer zur zeitweiligen Wahrnehmung der Aufgaben eines Finanzdirektors, soweit die Arbeitsbelastung der Regionaleinnehmer der Provinz dies ermöglicht. Der oder die für die Stellvertretung in Frage kommende(n) Regionaleinnehmer werden auf freiwilliger Basis bestellt. Falls nicht alle Aufgaben des abwesenden bzw. zurücktretenden Finanzdirektors den im Dienst befindlichen Regionaleinnehmern übertragen werden können, darf der Gouverneur bei den Gouverneuren der anderen Provinzen den Antrag stellen, einen oder mehrere in ihrer jeweiligen Provinz im Dienst befindlichen Regionaleinnehmer zu bestellen, um die Stellvertretung wahrzunehmen. Der Antrag wird auf die Tagesordnung einer Sitzung des Kollegiums der wallonischen Gouverneure gesetzt. Wenn es innerhalb von dreißig Tagen nach dem Antrag dem Gouverneur nicht gelungen ist, einen oder mehrere Regionaleinnehmer zur Wahrnehmung der Stellvertretung zu bestellen, setzt er die betroffene lokale Verwaltung per Einschreiben unverzüglich davon in Kenntnis. § 3. Zum Zeitpunkt der Einsetzung des oder der zur Stellvertretung bestellten Regionaleinnehmer(s) sowie zum Zeitpunkt seiner/ihrer Amtsbeendigung werden für die betroffene lokale Verwaltung unter der Aufsicht des Gouverneurs oder des beauftragten Bezirkskommissars der Provinz, in der sich die betroffene lokale Verwaltung befindet, die Endabrechnung der Geschäftsführung erstellt und der Kassenbestand und die Buchführungsunterlagen übergeben. Die Endabrechnung der Geschäftsführung wird gemäß den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Juli 2007 zur Einführung der allgemeinen Gemeindebuchführungsordnung in Ausführung von Artikel L1315-1 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung erstellt. Vorbehaltlich des Absatzes 1 bekommt der Regionaleinnehmer, der die Stellvertretung bei einer lokalen Verwaltung in einer anderen Provinz wahrnehmen soll, nach dessen Anhörung diesen Auftrag vom Gouverneur, der ihn ernannt hat, oder vom beauftragten Bezirkskommissar zugewiesen, wobei er weiterhin der Dienstaufsicht Letzterer untersteht. Abschnitt 3 — Auftrag, bei Abwesenheit eines Regionaleinnehmers an seine Stelle zu treten Art. 27 - § 1. Der Regionaleinnehmer, der in Anwendung von Artikel L1124-24 des Kodex mit der Stellvertretung eines abwesenden Regionaleinnehmers beauftragt ist, wird unter den im Dienst befindlichen Regionaleinnehmern bestellt, soweit die Arbeitsbelastung der Regionaleinnehmer der Provinz dies ermöglicht. Falls nicht alle Aufgaben des abwesenden Regionaleinnehmers den im Dienst befindlichen Regionaleinnehmern übertragen werden können, darf der Gouverneur bei den Gouverneuren der anderen Provinzen den Antrag stellen, einen oder mehrere in ihrer jeweiligen Provinz im Dienst befindlichen Regionaleinnehmer zu bestellen, um die Stellvertretung wahrzunehmen. Der Antrag wird auf die Tagesordnung einer Sitzung des Kollegiums der wallonischen Gouverneure gesetzt. Vorbehaltlich des Artikels L1124-24 Absatz 2 des Kodex bekommt der Regionaleinnehmer, der die Stellvertretung bei einer lokalen Verwaltung in einer anderen Provinz wahrnehmen soll, nach dessen Anhörung diesen Auftrag vom Gouverneur, der ihn ernannt hat, oder vom beauftragten Bezirkskommissar zugewiesen, wobei er weiterhin der Dienstaufsicht Letzterer untersteht. Die Endabrechnung der Geschäftsführung wird gemäß den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. Juli 2007 zur Einführung der allgemeinen Gemeindebuchführungsordnung in Ausführung von Artikel L1315-1 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung erstellt. § 2. Der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar bestellt den bzw. die stellvertretenden Regionalein- nehmer auf freiwilliger Basis. Wenn sich kein Regionaleinnehmer freiwillig gemeldet hat, kann der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar einen bzw. mehrere Regionaleinnehmer unter Berücksichtigung ihrer Kompetenzen, ihrer Erfahrung und des Orts, in dem sie ihr Amt ausüben, von Amts wegen bestellen. Er darf jedoch keinen Regionaleinnehmer von Amts wegen bestellen, dessen Wohnsitz sich in einer Entfernung von mehr als fünfundsiebzig Kilometern von dem Ort befindet, wo für die Stellvertretung gesorgt werden muss. 110382 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Abschnitt 4 — Unterstützungsauftrag Art. 28 - § 1. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure kann vorbehaltlich der vorherigen Zustimmung des Ministers einen oder mehrere endgültig ernannten Regionaleinnehmer von der Wahrnehmung der Aufgaben eines Finanzdirektors bei einer lokalen Verwaltung teilweise befreien, um sie mit Unterstützungsaufträgen zu betrauen, wie z.B.: 1° Ausbildungsprogramme, die die Qualität der von den Regionaleinnehmern erbrachten Leistungen verbessern können, entwerfen, umsetzen und koordinieren; 2° die Kassenbestände eines oder mehrerer Regionaleinnehmer überprüfen und für jeden von ihnen einen vorbereitenden Bericht erstellen, den er dem Gouverneur übermittelt, bevor dieser die vierteljährliche Überprüfung der Kassenbestände der Regionaleinnehmer unternimmt; 3° Recherchen durchführen und Zusammenfassungen erstellen über Fragen rechtlicher, wirtschaftlicher, sozialer, politischer und sonstiger Art, mit denen die Regionaleinnehmer konfrontiert sind oder sein können; 4° auf spezifische Fragen antworten, die ihm von einem Regionaleinnehmer über ein Problem unterbreitet werden, das bei der Verwaltung der Einnahmen und Ausgaben, für die er zuständig ist, auftaucht; 5° den Regionaleinnehmern die für ihre Berufspraxis relevante Dokumentation zur Verfügung stellen; 6° sich über die rechtlichen, wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und technologischen Entwicklungen informieren, die die von den Regionaleinnehmern erbrachten Leistungen beeinflussen oder verbessern können; 7° die Implementierung neuer technologischer Hilfsmittel und ihre Aktualisierung durchführen und koordinieren; 8° als Begleiter eines oder mehrerer Regionaleinnehmer auf Probe fungieren; 9° den Auftrag einer vorübergehenden Stellvertretung ausführen. Der Regionaleinnehmer nach Absatz 1 wird als Relais-Regionaleinnehmer bezeichnet. § 2. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure bestimmt die Anzahl Punkte, die für die Ausführung von Unterstützungsaufträgen, die von ihm aufgelistet werden, zu vergeben sind. Für die Aufträge, die nicht in der Liste aufgenommen sind, fordert das Kollegium die Gouverneure auf, die Liste analog anzuwenden, oder legt Kriterien fest, anhand deren die Gouverneure die Anzahl Punkte für die Unterstüt- zungsaufträge ermitteln können, die der Regionaleinnehmer auszuführen hat. Die Anzahl Punkte spiegelt das Arbeitsvolumen wider, das erforderlich ist, um jeden Unterstützungsauftrag während eines Kalenderjahres auszuführen. Die Anzahl Punkte muss der Arbeitslast entsprechen, die die Abwicklung der Einnahmen und Ausgaben einer Gemeinde mit der gleichen Einwohnerzahl wie die vorgenannte Anzahl Punkte voraussetzt. KAPITEL VII — Bewertung und Entlassung wegen Berufsuntauglichkeit Art. 29 - § 1. Ziel der Bewertung des Regionaleinnehmers ist es, seinen Beitrag zum reibungslosen Funktionieren des regionalen Einnahmewesens und die Qualität der von ihm für die regionale Einnahmenverwaltung oder die lokalen Verwaltungen erbrachten Leistungen zu beurteilen. § 2. Bei der Bewertung des Regionaleinnehmers werden folgende Elemente berücksichtigt: 1° alle Elemente im Zusammenhang mit seiner Art, den Dienst zu verrichten: seine Beziehungen zu den anderen Personalmitgliedern der regionalen Einnahmenverwaltung, seine Beziehungen zu den Vertretern und Bediensteten der lokalen Verwaltungen, deren Einnahmen und Ausgaben er abwickelt und deren Buchhaltung er führt, den anderen Dienststellen und den Benutzern, seine Organisation, seine Methoden und seine Bemühungen, sich zu bilden, die Qualität und Menge der Arbeit; 2° Mitwirkung des Regionaleinnehmers an der Erreichung der vom Gouverneur oder vom beauftragten Bezirkskommissar festgelegten Qualitätsziele für zugunsten der lokalen Verwaltungen erbrachte Dienstleistungen; 3° Erreichung der vorab vom Gouverneur oder vom beauftragten Bezirkskommissar festgelegten persönlichen Ziele. § 3. Die in § 2 erwähnten Ziele werden auf spezifische und messbare Art während eines Planungsgesprächs festgesetzt, sind ergebnisbezogen und in eine zeitliche Planung eingebunden. Art. 30 - Die Methodologie der Bewertung wird vom Kollegium der wallonischen Gouverneure verabschiedet. Art. 31 - § 1. Die Personalakte des Regionaleinnehmers enthält jede beweiskräftige Angabe und ein persönliches Merkblatt, auf dem die positiven oder negativen Tatsachen oder Umstände, die als Beurteilungselement dienen können, festgehalten werden. Diese Tatsachen oder Feststellungen dürfen nur die Ausübung des Amtes betreffen und werden vom Regionaleinnehmer mit einem Sichtvermerk versehen, wobei dieser eventuell seine Bemerkungen einträgt. Jegliche Tatsache oder Feststellung, von der der Regionaleinnehmer meint, dass sie als Beurteilungselement dienen kann, wird auf seine Bitte vom Gouverneur oder vom beauftragten Bezirkskommissar auf seinem persönlichen Merkblatt verzeichnet, wobei dieser seine etwaigen Bemerkungen einträgt. § 2. Der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar fordert jede lokale Verwaltung auf, bei der der Regionaleinnehmer einen Posten zugewiesen bekommt, eine Stellungnahme über die Leistungen, die Kompetenzen, das Verhalten des Betroffenen und jede andere Tatsache, die seine Bewertung beeinflussen kann, abzugeben. Die Stellungnahme muss spätestens fünfzehn Tage vor dem in Artikel 32 genannten Gespräch vom Gouverneur oder vom beauftragten Bezirkskommissar empfangen und in die Personalakte des Regionaleinnehmers aufgenommen werden. Ist dies nicht der Fall, so wird davon ausgegangen, dass die betroffene lokale Verwaltung sich der Möglichkeit begeben hat, eine Stellungnahme abzugeben. Art. 32 - § 1. Die Bewertung wird nach einem Gespräch alle zwei Jahre zwischen dem 15. September und dem 15. Dezember und zwei Jahre nach dem in Artikel 29 § 3 erwähnten Planungsgespräch vom Gouverneur oder vom beauftragten Bezirkskommissar vergeben. § 2. Dem Regionaleinnehmer wird eine Bewertung mit dem Vermerk ″ausgezeichnet″, ″positiv″, ″vorbehaltlich″ oder ″negativ″ vergeben. § 3. Die endgültige Ernennung setzt eine erste günstige Bewertung des Regionaleinnehmers voraus. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110383

§ 4. Der Regionaleinnehmer, der aus irgendeinem Grund abwesend ist oder sein Amt nicht ausübt, behält seine letztere Bewertung, bis er sein Amt wieder aufnimmt. Wenn es durch die Dauer der Abwesenheit gerechtfertigt ist, findet ein Planungsgespräch sofort bei der Wiederaufnahme seines Dienstes statt. Ein Jahr nach der Wiederaufnahme seines Dienstes kann er eine Überprüfung seiner Bewertung beantragen. Art. 33 - Innerhalb von fünfzehn Tagen nach dem Bewertungsgespräch notifiziert der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar den Bewertungsvorschlag. Innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Notifizierung unterschreibt der Regionaleinnehmer diesen Vorschlag und schickt ihn zusammen mit seinen etwaigen Bemerkungen zurück. Ist dies nicht der Fall, so wird davon ausgegangen, dass er die Bewertung annimmt, die dann endgültig wird. Art. 34 - Die vom Regionaleinnehmer formulierten Bemerkungen werden vom Gouverneur oder vom beauftrag- ten Bezirkskommissar untersucht. Innerhalb von fünfzehn Tagen nach dem Eingang der Bemerkungen notifiziert der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar dem Regionaleinnehmer seinen Beschluss. In der Notifizierung der Bewertung werden das Bestehen und die Form der Berufung angegeben. Art. 35 - Der Regionaleinnehmer, der Gegenstand einer vorbehaltlichen oder negativen Bewertung gewesen ist, kann innerhalb von fünfzehn Tagen nach Notifizierung der Bewertung eine Beschwerde einreichen. Der Regionaleinnehmer notifiziert seine Beschwerde per Einschreibesendung an den Gouverneur oder den beauftragten Bezirkskommissar. Der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar leitet die Beschwerde, die Bewertung und sämtliche relevante Unterlagen innerhalb von fünfzehn Tagen nach Eingang der Beschwerde an das Kollegium der wallonischen Gouverneure weiter. Nach Anhörung des Regionaleinnehmers sowie seines eventuellen Beistands befindet das Kollegium der wallonischen Gouverneure über die Beschwerde unter Beachtung der in den Artikeln 175 bis 176 vorgesehenen Modalitäten. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure gibt eine günstige Stellungnahme ab oder fasst einen Nichtigkeits- beschluss. Die günstige Stellungnahme wird dem Gouverneur oder dem beauftragten Bezirkskommissar zur Beschlussfas- sung übermittelt. Der mit Gründen versehene Beschluss zur Nichtigkeitserklärung von Rechts wegen der vergebenen Bewertung wird dem Gouverneur oder dem beauftragten Bezirkskommissar zugeleitet, damit nach Ablauf eines Zeitraums von vier Monaten ab seinem Eingang eine neue Bewertung vorgenommen wird. Bei der zweiten Bewertung kann der Regionaleinnehmer eine Person seiner Wahl hinzuziehen, um ihm beizustehen. Gegen diese zweite Bewertung kann keine Beschwerde beim Kollegium der wallonischen Gouverneure eingereicht werden. Der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar notifiziert dem Regionaleinnehmer die vergebene Bewertung. Art. 36 - Wenn die vergebene Bewertung negativ oder eingeschränkt negativ ist, findet eine Zwischenbewertung sechs Monate nach deren Vergabe statt. Art. 37 - § 1. Nach zwei aufeinanderfolgenden, endgültig vergebenen negativen Bewertungen kann der Gouverneur per Einschreibesendung dem Regionaleinnehmer einen Entlassungsvorschlag wegen Berufsuntauglichkeit notifizieren. In der Notifizierung des Vorschlags werden das Bestehen und die Form der Berufung angegeben. § 2. Der Regionaleinnehmer kann innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Notifizierung des in § 1 erwähnten Vorschlags eine Beschwerde einreichen. Ist dies nicht der Fall, so erlässt der Gouverneur den Beschluss. Der Regionaleinnehmer notifiziert seine Beschwerde dem Gouverneur. Der Gouverneur leitet die Beschwerde, den Beschlussvorschlag und sämtliche relevante Unterlagen innerhalb von fünfzehn Tagen nach Eingang der Beschwerde an das Kollegium der wallonischen Gouverneure weiter. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure befindet über die Beschwerde. Nach Anhörung des Regionalein- nehmers sowie seines eventuellen Beistands gibt das Kollegium unter Beachtung der in den Artikeln 175 bis 176 vorgesehenen Modalitäten eine Stellungnahme über den Entlassungsvorschlag wegen Berufsuntauglichkeit ab. § 3. Nachdem der Gouverneur die Stellungnahme des Kollegiums der wallonischen Gouverneure zur Kenntnis genommen hat, kann er die Entlassung wegen Berufsuntauglichkeit beschließen. Gegebenenfalls gibt er die Gründe für seine Abweichung von der Stellungnahme des Kollegiums der wallonischen Gouverneure an. Der Gouverneur notifiziert die Entlassung wegen Berufsuntauglichkeit per Einschreibesendung innerhalb von einem Monat nach der Verabschiedung der Stellungnahme. Ist dies nicht der Fall, so wird davon ausgegangen, dass er auf die Entlassung verzichtet hat. § 4. Außer im Falle eines schwerwiegenden Fehlers wird dem wegen Berufsuntauglichkeit entlassenen Regionaleinnehmer eine Abgangsentschädigung gewährt. Diese Entschädigung entspricht: 1° dem letzten jährlichen Dienstgehalt, wenn er mindestens zwanzig Dienstjahre als Regionaleinnehmer aufweist; 2° den Zweidritteln des letzten jährlichen Dienstgehalts, wenn er mindestens zehn Dienstjahre und weniger als zwanzig Dienstjahre als Regionaleinnehmer aufweist; 3° der Hälfte des letzten jährlichen Dienstgehalts, wenn er weniger als zehn Dienstjahre als Regionaleinnehmer aufweist. 110384 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

KAPITEL VIII — Amtssitz Art. 38 - § 1. Der Gouverneur legt unter Einhaltung von § 2 den Sitz des Amtes eines Regionaleinnehmers fest. § 2. Der Amtssitz des Regionaleinnehmers liegt an dem Ort, wo seine Dienststelle gelegen ist. Wenn er seine beruflichen Aktivitäten gewohnheitsmäßig an mehreren Orten ausübt, dann liegt der Amtssitz an dem Ort, wo sich die Büroräume der lokalen Verwaltung befinden, für die er den größten Teil seiner Leistungen erbringt. Kann die lokale Verwaltung, für die er den größten Teil seiner Leistungen erbringt, nicht bestimmt werden, so liegt der Amtssitz am Ort, wo sich die Büroräume der lokalen Verwaltung mit der größten Einwohnerzahl befinden. KAPITEL IX — Ausbildung Art. 39 - § 1. Der Regionaleinnehmer kann an Ausbildungen teilnehmen, die für die Ausübung seines Amtes von Interesse sind. Bei dem in Artikel 29 § 3 erwähnten Planungsgespräch einigen sich der Regionaleinnehmer und der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar auf einen Ausbildungsplan, der im Laufe des Bewertungszyklus vom Regionaleinnehmer umgesetzt wird. Der Ausbildungsplan enthält eine Liste mit Ausbildungen, die zu absolvieren der Regionaleinnehmer sich verpflichtet, und eine Liste mit Kompetenzen, die über Ausbildungen zu erwerben oder zu verbessern er sich verpflichtet. Dieser Plan kann die Anzahl und die Gesamtdauer der Ausbildungen, die der Regionaleinnehmer absolvieren kann, beschränken. Der Ausbildungsplan entspricht den vom Kollegium der wallonischen Gouverneure erstellten Richtlinien, insbesondere was die für die Ausbildung zu absolvierende Mindest- und Höchststundenzahl betrifft. § 2. Der Regionaleinnehmer kann an jeder vom Kollegium der wallonischen Gouverneure zugelassenen Ausbildung teilnehmen, die die in seinem Ausbildungsplan festgelegten Ziele, Bedingungen und Beschränkungen einhält. Der Regionaleinnehmer kann an jeder vom Kollegium der wallonischen Gouverneure nicht zugelassenen Ausbildung teilnehmen, sofern der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar feststellt, dass sie mit den im Ausbildungsplan festgelegten Zielen, Bedingungen und Beschränkungen vereinbar ist. § 3. Außer den im Ausbildungsplan festgelegten Zielen, Bedingungen und Beschränkungen kann der Regionaleinnehmer mit der Zustimmung des Gouverneurs oder des beauftragten Bezirkskommissars an Ausbildungen teilnehmen, die für die Ausübung seines Amtes von Interesse sind. § 4. Die Teilnahme an einer Ausbildung kann immer dann vom Gouverneur oder vom beauftragten Bezirkskommissar verweigert werden, wenn die Abwesenheit des Regionaleinnehmers mit dem Interesse des Dienstes unvereinbar ist. Art. 40 - Der Regionaleinnehmer, der eine in Artikel 39 § 2 erwähnte Ausbildung absolviert, erhält eine Dienstbefreiung oder einen Ausbildungsurlaub. Die Dienstbefreiung oder der Urlaub wird einem Zeitraum aktiven Dienstes mit Aufrechterhaltung der gesamten Rechte des Regionaleinnehmers gleichgestellt. Art. 41 - § 1. Der Regionaleinnehmer kann einen Ausbildungsurlaub erhalten, um die in Artikel 39 § 3 erwähnten Ausbildungen zu absolvieren. Dieser Urlaub wird einem Zeitraum aktiven Dienstes gleichgestellt. Der Urlaub wird vom Gouverneur oder vom beauftragten Bezirkskommissar gewährt, wobei darauf geachtet wird, dass dieser Urlaub ausgewogen über die vom Regionaleinnehmer bei den verschiedenen Verwaltungen, die seine Dienste in Anspruch nehmen, geleisteten Perioden verteilt wird. Der Urlaub darf nicht mehr als ein Mal für die gleiche Ausbildung gewährt werden. § 2. Die Dauer des Urlaubs entspricht der Anzahl Ausbildungsstunden nach Abzug der Stunden, von denen der Regionaleinnehmer befreit ist. Für eine Ausbildung, bei der keine regelmäßige Anwesenheit erforderlich ist, entspricht die Anzahl Ausbildungs- stunden der Anzahl Stunden oder Lektionen im Lehrplan. § 3. Der Urlaub für eine während des Schuljahres organisierte Ausbildung wird zwischen dem Beginn des Schuljahres und dem Ende der ersten oder eventuell der zweiten Prüfungsperiode genommen. Der Urlaub für eine Ausbildung, die nicht während eines Schuljahres organisiert wird, wird zwischen dem Beginn und dem Ende der Ausbildung genommen. Der Urlaub für eine Ausbildung, bei der keine regelmäßige Anwesenheit erforderlich ist, wird zwischen dem Beginn und dem Ende der auferlegten Arbeiten genommen. Wenn diese Ausbildung von der Beteiligung an einer Prüfung gefolgt wird, wird die Periode bis zum Ende der ersten oder eventuell der zweiten Prüfungsperiode verlängert. § 4. Unter Berücksichtigung der dienstlichen Erfordernisse und der Anzahl Stunden oder Lektionen der Ausbildung kann eine geplante Verteilung der Urlaubszeit vom Gouverneur oder vom beauftragten Bezirkskommissar auferlegt werden. Die Verteilung kann nicht das Recht des Regionaleinnehmers, seinen gesamten Urlaub zu verwenden, oder sein Recht, ihn zu verwenden, um sich zur Ausbildung zu begeben, ihr beizuwohnen, nach der Ausbildung an seinen Arbeitsplatz zurückzukehren und an den Prüfungen teilzunehmen, beeinträchtigen. Art. 42 - § 1. Spätestens am Tag vor dem Beginn jeglicher Ausbildung, ob im Ausbildungsplan vorgesehen oder nicht, übergibt der Regionaleinnehmer dem Gouverneur oder dem beauftragten Bezirkskommissar eine Einschrei- bungsbescheinigung. Innerhalb von einem Monat nach dem Ende der Ausbildung übergibt der Regionaleinnehmer dem Gouverneur oder dem beauftragten Bezirkskommissar eine Regelmäßigkeitsbescheinigung, durch die bestätigt wird, dass er die Gesamtheit der Ausbildung absolviert hat. Falls er nicht die Gesamtheit der Ausbildung absolvieren konnte, gibt der Regionaleinnehmer die Gründe dafür an. § 2. Der Regionaleinnehmer notifiziert dem Gouverneur oder dem beauftragten Bezirkskommissar seine Entscheidung, die Ausbildung abzubrechen. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110385

Art. 43 - Der Regionaleinnehmer wird in den Stand der Inaktivität versetzt, wenn es sich herausstellt, dass: 1° er ohne berechtigten Grund einen Teil der Ausbildung nicht absolviert oder nicht daran teilgenommen hat; 2° er die Ausbildung abgebrochen hat, ohne den Gouverneur oder den beauftragten Bezirkskommissar darüber informiert zu haben. In den in Absatz 1 Ziffern 1 und 2 genannten Fällen wird der Betroffene für den Zeitraum zwischen dem Moment, in dem er aufgehört hat, die Ausbildung zu besuchen oder daran teilzunehmen, bzw. er die Ausbildung abgebrochen hat, und dem Moment, in dem er den Dienst wieder aufnimmt, in den Stand der Inaktivität versetzt. Zudem wird das Recht des Regionaleinnehmers auf Inanspruchnahme eines Ausbildungsurlaubs bis zum Ende des laufenden akademischen Jahres ausgesetzt. KAPITEL X — Administrative Stände und Urlaube Abschnitt 1 — Administrative Stände Art. 44 - Der Regionaleinnehmer befindet sich jederzeit in einem der nachfolgenden administrativen Stände: 1° aktiver Dienst; 2° Inaktivität; 3° Zurdispositionstellung. Art. 45 - Für die Bestimmung des administrativen Standes des Regionaleinnehmers wird immer davon ausgegangen, dass er sich im aktiven Dienst befindet, außer wenn er durch eine ausdrückliche Bestimmung entweder von Rechts wegen oder aufgrund eines Beschlusses des Gouverneurs oder des beauftragten Bezirkskommissars in einen anderen administrativen Stand versetzt worden ist. Vorbehaltlich einer anderslautenden Bestimmung hat der im Stand des aktiven Diensts befindliche Regionalein- nehmer Anrecht auf Gehalt. Art. 46 - Der Regionaleinnehmer, der ohne Erlaubnis vom Dienst fernbleibt oder ohne triftigen Grund seine Urlaubszeit überschreitet, befindet sich von Rechts wegen im Stand der Inaktivität. Der Regionaleinnehmer, der der in Artikel 113 genannten Aufforderung zur Wiederaufnahme der Arbeit nicht Folge leistet, befindet sich von Rechts wegen im Stand der Nichtaktivität. Vorbehaltlich einer anderslautenden Bestimmung hat der Regionaleinnehmer, der sich im Stand der Inaktivität befindet, kein Anrecht auf Gehalt. Art. 47 - Der Regionaleinnehmer darf nicht in den Stand der Inaktivität versetzt oder in diesem Stand belassen werden, wenn er die zum Erlangen der Ruhestandspension erforderlichen Bedingungen erfüllt. Art. 48 - Unter den in den Artikeln 139 bis 150 festgelegten Bedingungen kann der Regionaleinnehmer aus folgenden Gründen in den Stand der Zurdispositionstellung versetzt werden: 1° wegen Amtsenthebung im Interesse des Dienstes; 2° wegen Krankheit, die nicht zu einer endgültigen Dienstuntauglichkeit führt, aber Abwesenheiten verursacht, deren Dauer über diejenige des Krankheitsurlaubs hinausgeht; 3° aus persönlichen Gründen. Art. 49 - Der Regionaleinnehmer darf nicht in den Stand der Zurdispositionstellung versetzt oder in diesem Stand belassen werden, wenn er die zum Erlangen der Ruhestandspension erforderlichen Bedingungen erfüllt. Abschnitt 2 — Urlaub Unterabschnitt 1 — Allgemeine Bestimmungen Art. 50 - Der vorliegende Abschnitt ist auf die Regionaleinnehmer anwendbar, die endgültig ernannt sind. Er gilt ebenfalls für die Regionaleinnehmer auf Probe, mit Ausnahme: 1° des in Artikel 59 erwähnten Urlaubs wegen Absolvierung eines Praktikums oder einer Probezeit; 2° der in den Artikeln 141 bis 143 erwähnten Zurdispositionstellung wegen Amtsenthebung im Interesse des Dienstes; 3° der in den Artikeln 149 bis 150 erwähnten Zurdispositionstellung aus persönlichen Gründen. Art. 51 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter Werktagen die Tage, an denen der Regionaleinnehmer aufgrund seiner normalen Arbeitszeitregelung arbeiten muss. Art. 52 - § 1. Der Regionaleinnehmer darf seinen Dienst nur verlassen, wenn er vorher einen Urlaub oder eine Dienstbefreiung erhalten hat. Unter Dienstbefreiung versteht man die einem Regionaleinnehmer erteilte Genehmigung, seinen Arbeitsplatz im Laufe der Dienstzeiten für eine bestimmte Dauer und mit Aufrechterhaltung seiner gesamten Rechte zu verlassen. § 2. Vorbehaltlich einer anderslautenden Bestimmung wird die Gewährung eines Urlaubs oder einer Dienstbe- freiung vom Gouverneur oder vom beauftragten Bezirkskommissar beschlossen. Dieser berücksichtigt die von den in Absatz 2 erwähnten lokalen Verwaltungen eventuell formulierten Bemerkungen. Der Regionaleinnehmer informiert bei seinem Urlaubs- oder Dienstbefreiungsantrag den Verantwortlichen bei den lokalen Verwaltungen, die seine Dienste in Anspruch nehmen und auf die seine Abwesenheit sich auswirken könnte, über diesen Antrag, damit dieser seine Bemerkungen vorbringen kann. Der Regionaleinnehmer informiert den Verantwortlichen bei den lokalen Verwaltungen, die seine Dienste in Anspruch nehmen, über den in Absatz 1 erwähnten Beschluss. Art. 53 - Mit Ausnahme vom Mutterschafts- oder Vaterschaftsurlaub oder von einem Urlaub zur Aufnahme eines Kindes im Zusammenhang mit seiner Adoption kann ein Urlaub vom Gouverneur oder vom beauftragten Bezirkskommissar verweigert werden, wenn das Interesse des Dienstes dies erfordert. 110386 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Unterabschnitt 2 — Jahresurlaub und Feiertage Art. 54 - § 1. Der Regionaleinnehmer hat Anrecht auf einen Jahresurlaub, dessen Dauer je nach Alter wie folgt festgelegt wird: 1° unter fünfundvierzig Jahren: siebenundzwanzig Werktage; 2° von fünfundvierzig bis neunundvierzig Jahren: achtundzwanzig Werktage; 3° von fünfzig bis fünfundfünfzig Jahren: neunundzwanzig Werktage; 4° von fünfundfünfzig bis neunundfünfzig Jahren: dreißig Werktage. § 2. Der Regionaleinnehmer hat Anrecht auf einen zusätzlichen Jahresurlaub, dessen Dauer je nach Alter wie folgt festgelegt wird: 1° mit sechzig Jahren: ein Werktag; 2° mit einundsechzig Jahren: zwei Werktage; 3° mit zweiundsechzig Jahren: drei Werktage; 4° mit dreiundsechzig Jahren: vier Werktage; 5° mit vierundsechzig Jahren: fünf Werktage. Art. 55 - Der Jahresurlaub wird einem Zeitraum aktiven Dienstes gleichgestellt. Er wird vom Regionaleinnehmer nach eigener Wahl in den Grenzen der Diensterfordernisse genommen. Wenn der Urlaub geteilt wird und der Regionaleinnehmer es beantragt, so muss dieser Urlaub eine ununterbrochene Periode von mindestens zwei Wochen umfassen. Höchstens die Hälfte der Jahresurlaubstage zuzüglich ggf. der Anzahl jährlicher Urlaubstage der Periode, in der der Regionaleinnehmer sein Amt im Rahmen von einer Teilzeitbeschäftigung aus ärztlichen Gründen ausgeübt hat, kann bis zum 31. Dezember des nächsten Jahres verlegt werden. Aus dienstlichen Gründen kann der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar die Verlegung einer höheren Anzahl von Jahresurlaubstagen erlauben, ohne jedoch die Anzahl der Jahresurlaubstage, auf die der Regionaleinnehmer Anrecht hat, zu überschreiten. Art. 56 - § 1. Jede Diensttätigkeitsperiode berechtigt zum Jahresurlaub. Der Jahresurlaub wird jedoch entsprechend verringert, wenn ein Regionaleinnehmer im Laufe des Jahres sein Amt antritt, von seinem Amt zurücktritt, im Laufe des Jahres einen nachstehend aufgeführten Urlaub erhalten hat oder aus einem der folgenden Gründe abwesend war: 1° Urlaub im Sinne von Artikel 59 und 133; 2° Urlaub wegen eines Sonderauftrags nach Artikel 134; 3° Laufbahnunterbrechungsurlaub wegen Palliativpflege oder schwerer Krankheit; 4° Abwesenheiten, im Laufe deren er in den administrativen Stand der Nichtaktivität oder der Zurdispositionstel- lung versetzt wird; 5° Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung, mit Ausnahme des Urlaubs wegen krankheitsbedingter Teilzeitbeschäfti- gung. Wenn die so berechnete Anzahl Urlaubstage zuzüglich der Ausgleichstage und Ruhetage im Sinne von Artikel 57 keine ganze Zahl bildet, wird sie auf den höheren Halbtag aufgerundet. § 2. Wenn der Regionaleinnehmer aus Gründen, die von seinem Willen unabhängig sind, vor seinem endgültigen Ausscheiden aus dem Amt seinen gesamten Jahresurlaub oder einen Teil davon nicht nehmen konnte, hat er Anspruch auf eine Ausgleichszulage, deren Betrag seinem letzten Dienstgehalt für die nicht genommenen Urlaubstage entspricht. Für die Anwendung des vorliegenden Paragraphen ist das zu berücksichtigende Gehalt dasjenige, das für vollständige Dienstleistungen zu zahlen ist. § 3. Der Jahresurlaub wird ausgesetzt, sobald der Regionaleinnehmer einen Krankheitsurlaub erhält oder wenn er wegen Krankheit zur Disposition gestellt wird. § 4. § 1 Absatz 2 findet keine Anwendung auf den in Artikel 54 § 2 erwähnten zusätzlichen Jahresurlaub. Art. 57 - Der Regionaleinnehmer hat Urlaub an den in Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 18. April 1974 zur Festlegung der Modalitäten für die Durchführung des Gesetzes vom 4. Januar 1974 über die Feiertage aufgelisteten Tagen sowie am 27. September, am 2. November, am 15. November und am 26. Dezember. Wenn einer der in Absatz 1 erwähnten Tage mit einem Tag zusammenfällt, an dem er aufgrund der auf ihn anwendbaren Arbeitszeitregelung nicht arbeitet, erhält er einen Ausgleichstag, der unter denselben Bedingungen wie der Jahresurlaub genommen werden kann. Der Regionaleinnehmer, der aufgrund der auf ihn anwendbaren Arbeitszeitregelung oder aus dienstlichen Gründen verpflichtet ist, an einem der in Absatz 1 erwähnten Tage zu arbeiten, erhält einen Ruhetag, der unter denselben Bedingungen wie der Jahresurlaub genommen werden kann. Die in den Absätzen 1 bis 3 erwähnten Urlaubstage werden einem Zeitraum aktiven Dienstes gleichgestellt. Wenn der Regionaleinnehmer an einem der in Absatz 1 erwähnten Tage aus einem anderen Grund im Urlaub ist oder wenn er im Stand der Nichtaktivität oder der Zurdispositionstellung ist, unterliegt sein administrativer Stand jedoch weiterhin den auf ihn anwendbaren Verordnungsbestimmungen. Unterabschnitt 3 — Umstandsbedingter Urlaub Art. 58 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses: 1° wird die Person des gleichen oder des anderen Geschlechts, die mit dem Regionaleinnehmer zusammenwohnt, dem Ehepartner gleichgestellt; 2° wird die Eintragung einer Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen von zwei Personen des gleichen oder des anderen Geschlechts, die als Paar zusammenwohnen, der Eheschließung gleichgestellt. Ein umstandsbedingter Urlaub wird in den nachstehend festgelegten Grenzen gewährt: 1° Eheschließung des Regionaleinnehmers: vier Werktage; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110387

2° Eheschließung eines Kindes des Regionaleinnehmers: zwei Werktage; 3° Eheschließung: a) eines Kindes des Ehepartners des Regionaleinnehmers; b) eines Bruders oder einer Schwester; c) eines Schwagers oder einer Schwägerin; d) des Vaters oder der Mutter; e) des Schwiegervaters oder der Schwiegermutter; f) des Ehemanns der Mutter oder der Ehefrau des Vaters; g) eines Enkels oder einer Enkelin; h) eines Großvaters oder einer Großmutter des Regionaleinnehmers: ein Werktag; 4° Tod des Ehepartners des Regionaleinnehmers: fünf Werktage; 5° Tod: a) eines Verwandten oder Verschwägerten im ersten Grad des Regionaleinnehmers; b) eines Verwandten oder Verschwägerten im ersten Grad der Person gleich welchen Geschlechts, die mit dem Regionaleinnehmer zusammenwohnt: vier Werktage; 6° Tod eines Verwandten oder Verschwägerten ab dem zweiten Grad des Regionaleinnehmers, der mit dem Regionaleinnehmer unter demselben Dach wohnt: zwei Werktage; 7° Tod des Schwagers oder der Schwägerin des Ehepartners des Regionaleinnehmers, der mit dem Regionalein- nehmer unter demselben Dach wohnt: zwei Werktage; 8° Tod eines Verwandten oder Verschwägerten im zweiten oder dritten Grad des Regionaleinnehmers, der nicht mit dem Regionaleinnehmer unter demselben Dach wohnt: ein Werktag; 9° Tod des Schwagers oder der Schwägerin des Ehepartners des Regionaleinnehmers, der nicht mit dem Regionaleinnehmer unter demselben Dach wohnt: ein Werktag; 10° feierliche Erstkommunion oder irgendwelches ähnliche Ereignis einer anerkannten Religion eines Kindes des Regionaleinnehmers oder seines Ehepartners: ein Werktag; 11° Teilnahme an dem Fest der „bekenntnisneutralen Jugend″ eines Kindes des Regionaleinnehmers oder seines Ehepartners: ein Werktag; 12° Priesterweihe oder Eintritt ins Kloster oder irgendwelches ähnliche Ereignis eines Kindes des Regionalein- nehmers oder seines Ehepartners, eines Bruders, einer Schwester, eines Schwagers, einer Schwägerin des Regionale- innehmers: ein Werktag; 13° Teilnahme an einer Geschworenenbank, Vorladung als Zeuge vor ein Gericht oder persönliches Erscheinen, das von einem Gericht auferlegt wird: die notwendige Zeit; 14° Ausübung der Tätigkeiten eines Vorsitzenden, eines Beisitzers, eines Sekretärs oder eines Zeugen in einem Wahlbüro, Zählbürovorstand oder Hauptwahlvorstand: die notwendige Zeit und höchstens fünf Werktage. Der im vorliegenden Artikel erwähnte Urlaub wird einem Zeitraum aktiven Dienstes gleichgestellt. Unterabschnitt 4 — Urlaub wegen Absolvierung eines Praktikums oder einer Probezeit in einer anderen Stelle Art. 59 - Der Regionaleinnehmer erhält einen Urlaub, um eine Probezeit in einer anderen Stelle eines öffentlichen Dienstes oder im subventionierten Unterrichtswesen zu absolvieren. Dieser Urlaub wird für eine Periode gewährt, die der Dauer der Probezeit entspricht. Dieser Urlaub wird nicht entlohnt und ist im Übrigen einem Zeitraum aktiven Dienstes gleichgestellt. Der Urlaub, der die vorgesehenen Grenzen überschreitet, wird von Amts wegen in eine Zurdispositionstellung aus persönlichen Gründen umgewandelt. Unterabschnitt 5 — Außergewöhnliche Urlaubstage Art. 60 - § 1. Der Regionaleinnehmer erhält außergewöhnliche Urlaubstage bei höherer Gewalt: 1° im Falle einer Krankheit, eines Unfalls oder des Krankenhausaufenthalts einer der folgenden, unter demselben Dach wohnenden Personen: der Ehepartner, die Person gleich welchen Geschlechts, mit der er zusammenwohnt, das Kind, ein Verwandter oder ein Verschwägerter der Person, mit der er zusammenwohnt, ein Verwandter, ein Verschwägerter, eine Person, die zwecks ihrer Adoption oder der inoffiziellen Vormundschaft aufgenommen wird; 2° im Falle einer Krankheit, eines Unfalls oder des Krankenhausaufenthalts einer der folgenden, nicht unter demselben Dach wohnenden Personen: ein Verwandter oder ein Verschwägerter im ersten Grad; 3° im Falle von erheblichen Sachschäden an seinen Gütern, wie z.B. an seiner Wohnung durch einen Brand oder eine Naturkatastrophe verursachte Schäden; 4° im Falle von anderen in gegenseitigem Einvernehmen zwischen dem Regionaleinnehmer und dem Gouverneur oder dem beauftragten Bezirkskommissar festgelegten Ereignissen, die als zwingende Gründe betrachtet werden. In den in Absatz 1 Ziffer 1 und 2 erwähnten Fällen bezeugt eine ärztliche Bescheinigung das notwendige Beisein des Regionaleinnehmers. § 2. Die Dauer der in § 1 erwähnten Urlaubstage darf zehn Werktage pro Jahr nicht überschreiten, von denen die ersten vier entlohnt werden. Im Übrigen werden diese Urlaubstage Diensttätigkeitsperioden gleichgestellt. Unterabschnitt 6 — Urlaubstage zu einem philanthropischen Zweck Art. 61 - Der Regionaleinnehmer erhält Urlaubstage, um Behinderte und Kranke bei Reisen oder Ferienaufent- halten zu begleiten und zu betreuen; diese Reisen werden in Belgien oder im Ausland durch eine Vereinigung, eine öffentliche oder private Einrichtung organisiert, deren Aufgabe darin besteht, für Behinderte oder Kranke zu sorgen, und die zu diesem Zweck Zuschüsse von den öffentlichen Behörden bekommt. 110388 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Der Antrag auf Urlaubstage muss durch eine Bescheinigung bekräftigt werden, durch die die Vereinigung oder die Einrichtung bestätigt, dass sie die Verantwortung für diese Reise oder diesen Ferienaufenthalt trägt. Die Dauer dieser Urlaubstage darf fünf Tage pro Jahr nicht überschreiten; sie werden Diensttätigkeitsperioden gleichgestellt. Art. 62 - Der Regionaleinnehmer erhält einen Urlaub von höchstens vier Werktagen pro Jahr wegen Knochen- markspende. Dieser Urlaub beginnt am Tage, an dem das Knochenmark durch die Pflegeeinrichtung entnommen wird. Er wird einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. Art. 63 - Der Regionaleinnehmer erhält einen Urlaub wegen Organ- oder Gewebespende. Dieser Urlaub wird für eine Periode gewährt, die der Dauer des Krankenhausaufenthalts und der gegebenenfalls erforderlichen Erholungszeit sowie der Dauer der vorherigen ärztlichen Untersuchungen entspricht. Dieser Urlaub wird einer Diensttätigkeitspe- riode gleichgestellt. Art. 64 - § 1. Der Regionaleinnehmer erhält einen Urlaub wegen Spende von Blut, Blutplättchen oder Blutplasma. Der Urlaub hat eine Dauer von einem Tag für die Blutspende und einem Halbtag für die Spende von Blutplättchen oder -plasma. § 2. Für die Blutspende wird der Urlaub am Tage der Spende gewährt. Für die Spende von Blutplättchen oder -plasma wird der Urlaub am Anfang oder am Ende des Tages der Spende gewährt. Der Urlaub wird jedoch für den Tag nach der Blutspende oder der Spende von Blutplättchen gewährt, wenn die beiden folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° die Spende findet nach den normalen Dienststunden statt; 2 der nächste Tag ist für den Regionaleinnehmer ein Werktag. Unterabschnitt 7 — Stillpausen Art. 65 - Der Regionaleinnehmer, der mindestens vier Stunden pro Tag arbeitet, hat das Recht, eine Dienstbe- freiung zu bekommen, um bis zu neun Monaten nach der Geburt außerhalb des Arbeitsplatzes sein Kind bzw. seine Kinder zu stillen oder die Milch abzupumpen. Diese Periode wird unter außergewöhnlichen ärztlichen Umständen, die es rechtfertigen, um höchstens zwei Monate verlängert. Art. 66 - Die Stillpause darf höchstens eine halbe Stunde dauern. Der Regionaleinnehmer, der vollzeitbeschäftigt ist, ist jedoch berechtigt, zwei Pausen im Laufe desselben Tages zu nehmen. Diese beiden Pausen können in einer einzigen Pause von einer Stunde zusammen genommen werden. Der Zeitpunkt des Tages, an dem die Pause genommen werden kann, ist zwischen dem Regionaleinnehmer und dem Gouverneur oder dem beauftragten Bezirkskommissar zu vereinbaren. Art. 67 - Der Regionaleinnehmer muss den Gouverneur oder den beauftragten Bezirkskommissar zwei Monate, bevor er dieses Recht in Anspruch nimmt, informieren. Der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar kann diese Frist verkürzen. Der Regionaleinnehmer erbringt den Beweis für das Stillen, indem er eine Bescheinigung eines Beratungszentrums für Neugeborene oder ein ärztliches Attest vorlegt. Dieser Beweis muss jeden Monat erbracht werden. Unterabschnitt 8 — Schutz der Mutterschaft Art. 68 - Der in Artikel 39 des Gesetzes vom 16. März 1971 über die Arbeit vorgesehene Mutterschaftsurlaub wird einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. Art. 69 - Das Gehalt, das für die Periode zu zahlen ist, im Laufe deren der Regionaleinnehmer im Mutterschafts- urlaub ist, darf höchstens fünfzehn Wochen oder neunzehn Wochen im Falle einer Mehrfachschwangerschaft decken. Die für die Verlängerung des in Anwendung von Artikel 73 gewährten nachgeburtlichen Urlaubs geschuldete Entlohnung darf nicht mehr als vierundzwanzig Wochen decken. Die für die Verlängerung des in Anwendung von Artikel 72 Absatz 4 gewährten nachgeburtlichen Urlaubs geschuldete Entlohnung darf nicht mehr als eine Woche decken. Art. 70 - Die Perioden, während deren der Regionaleinnehmer wegen durch die Schwangerschaft verursachter Krankheit abwesend ist, die im fünfwöchigen Zeitraum vor dem siebten Tage vor dem tatsächlichen Entbindungstag liegen, werden bei der Bestimmung des Verwaltungsstandes des Regionaleinnehmers in Mutterschaftsurlaub umgewandelt. Der vorliegende Artikel findet ebenfalls Anwendung wenn die Perioden, während deren der Regionaleinnehmer wegen durch die Schwangerschaft verursachter Krankheit abwesend ist, im siebenwöchigen Zeitraum vor dem siebten Tage vor dem tatsächlichen Entbindungstag liegen, wenn es sich um Mehrfachschwangerschaften handelt. Art. 71 - Wenn der Regionaleinnehmer den vorgeburtlichen Urlaub aufgebraucht hat und die Entbindung nach dem vorgesehenen Datum stattfindet, wird der vorgeburtliche Urlaub bis zum tatsächlichen Entbindungsdatum verlängert. Im Laufe dieser Periode befindet sich der Regionaleinnehmer im Mutterschaftsurlaub. In Abweichung von Artikel 69 ist das Gehalt zu zahlen. Art. 72 - Auf Antrag des Regionaleinnehmers wird der Mutterschaftsurlaub in Anwendung von Artikel 39 des Gesetzes vom 16. März 1971 nach der neunten Woche um einen Zeitraum verlängert, dessen Dauer der Dauer der Periode, im Laufe deren er ab der sechsten Woche vor dem tatsächlichen Entbindungsdatum bzw. ab der achten Woche im Falle einer Mehrlingsschwangerschaft weiter gearbeitet hat, entspricht. Im Falle einer Frühgeburt wird diese Periode um die Tage, im Laufe deren er während der Periode von sieben Tagen vor der Entbindung gearbeitet hat, verringert. Die folgenden Tage werden Werktagen gleichgestellt, die bis nach dem nachgeburtlichen Urlaub verlegt werden können: 1° der Jahresurlaub; 2° die Feiertage und gleichgestellten Tage; 3° die umstandsbedingten Urlaubstage; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110389

4° die Sonderurlaubstage aufgrund höherer Gewalt; 5° der Urlaub aus zwingenden familiären Gründen; 6° die Abwesenheiten wegen Krankheit, mit Ausnahme der in Artikel 70 erwähnten Abwesenheiten wegen Krankheit. Bei mehrfacher Geburt wird der ggf. in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von Absatz 2 verlängerte Zeitraum der Arbeitsunterbrechung nach der 9. Woche auf Antrag des Regionaleinnehmers um höchstens einen Zeitraum von zwei Wochen verlängert. Auf Antrag des Regionaleinnehmers wird die Periode der Arbeitsunterbrechung nach der neunten Woche um eine Woche verlängert, wenn er wegen durch die Schwangerschaft verursachter Krankheit während der gesamten Periode ab der sechsten Woche vor dem reellen Datum der Entbindung oder ab der achten Woche, wenn eine Mehrlingsgeburt vorgesehen ist, abwesend gewesen ist. Art. 73 - In den Fällen wo der Neugeborene nach den ersten sieben Tagen ab seiner Geburt im Krankenhaus bleibt, kann der nachgeburtliche Urlaub auf Antrag des Betroffenen um eine Dauer verlängert werden, die dem Zeitraum entspricht, während dessen sein Kind nach den ersten sieben Tagen im Krankenhaus geblieben ist. Die Dauer dieser Verlängerung kann vierundzwanzig Wochen nicht überschreiten. Zu diesem Zweck übermittelt der Regionale- innehmer dem Gouverneur und dem beauftragten Bezirkskommissar: 1° am Ende des nachgeburtlichen Urlaubs, eine Bescheinigung des Krankenhauses, durch die bestätigt wird, dass der Neugeborene nach den ersten sieben Tagen ab seiner Geburt im Krankenhaus geblieben ist, mit Angabe der Dauer des Aufenthalts im Krankenhaus; 2° ggf. am Ende des Zeitraums der sich aus den im vorliegenden Absatz vorgesehenen Bestimmungen ergebenden Verlängerung, eine neue Bescheinigung des Krankenhauses zur Bestätigung, dass der Neugeborene das Krankenhaus noch immer nicht verlassen hat, mit Angabe der Dauer des Aufenthalts im Krankenhaus. Art. 74 - Wenn der Regionaleinnehmer die Arbeitsunterbrechung nach der neunten Woche um mindestens zwei Wochen verlängern kann, können die letzten zwei Wochen des nachgeburtlichen Mutterschaftsurlaubs auf seinen Antrag in nachgeburtliche Urlaubstage umgewandelt werden. Spätestens vier Wochen vor dem Ende des obligatorischen nachgeburtlichen Mutterschaftsurlaubs informiert der Regionaleinnehmer schriftlich den Gouverneur oder den beauftragten Bezirkskommissar über diese von ihm gewünschte Umwandlung. Diese nachgeburtlichen Urlaubstage müssen innerhalb von acht Wochen ab dem Ende des obligatorischen nachgeburtlichen Mutterschaftsurlaubs genommen werden. Diese Tage werden einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. Art. 75 - Während der Schwangerschaft und der Stillzeit darf der Regionaleinnehmer keine zusätzliche Arbeit erledigen. Gilt als zusätzliche Arbeit im Rahmen des vorliegenden Artikels jede Arbeit, die Anspruch auf die Entschädigung für die Ausübung eines zusätzlichen Amtes nach Artikel 188 gibt. Art. 76 - Der Regionaleinnehmer im aktiven Dienst erhält auf seinen Antrag hin den notwendigen Urlaub, damit er sich zum Arzt begeben und sich den vorgeburtlichen Untersuchungen, die nicht außerhalb der Dienststunden stattfinden können, unterziehen kann. Der Antrag ist durch Belege zu begründen. Der Urlaub wird einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. Art. 77 - Der Regionaleinnehmer, der in Anwendung von Artikeln 42 und 43 des Gesetzes vom 16. März 1971 über die Arbeit und von Artikel 18 des Gesetzes vom 18. Dezember 2000 zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung im öffentlichen Bereich von der Arbeit befreit ist, wird für die notwendige Dauer beurlaubt. Dieser Urlaub wird einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. Art. 78 - Die Artikel 68 bis 70 sind nicht anwendbar im Falle einer Fehlgeburt vor dem 181. Tag der Schwangerschaft. Unterabschnitt 9 — Vaterschaftsurlaub Art. 79 - § 1. Wenn die Mutter des Kindes im Krankenhaus ist oder stirbt, erhält der Regionaleinnehmer, der der Vater des Kindes ist, auf seinen Antrag hin einen Ersatzvaterschaftsurlaub, um für die Aufnahme des Kindes zu sorgen. § 2. Im Falle des Krankenhausaufenthalts der Mutter hat der Regionaleinnehmer, der der Vater des Kindes ist, Anspruch auf einen Ersatzvaterschaftsurlaub unter den folgenden Bedingungen: 1° das Neugeborene hat das Krankenhaus verlassen; 2° der Krankenhausaufenthalt der Mutter dauert mehr als sieben Tage. Der Ersatzvaterschaftsurlaub darf nicht vor dem siebten Tage nach dem Tag der Geburt des Kindes beginnen und endet am Zeitpunkt, an dem der Krankenhausaufenthalt der Mutter zu Ende geht oder spätestens am Ablauf des Teils des Mutterschaftsurlaubs, den die Mutter noch nicht aufgebraucht hat. Der Regionaleinnehmer, der der Vater des Kindes ist und der den Ersatzvaterschaftsurlaub in Anspruch nehmen möchte, benachrichtigt den Gouverneur oder den beauftragten Bezirkskommissar darüber schriftlich. Dieses Schreiben gibt das Datum des Anfangs des Urlaubs und seine voraussichtliche Dauer an. Der Antrag auf Urlaub wird mit einer Bescheinigung bekräftigt, die die Dauer des Krankenhausaufenthalts der Mutter über die sieben Tage nach dem Datum der Entbindung hinaus und das Datum, an dem der Neugeborene das Krankenhaus verlassen hat, angibt. § 3. Im Sterbefall der Mutter entspricht die Dauer des Ersatzvaterschaftsurlaubs mindestens der Dauer des Mutterschaftsurlaubs, den die Mutter noch nicht aufgebraucht hat. Der Regionaleinnehmer, der der Vater des Kindes ist und der den Ersatzvaterschaftsurlaub in Anspruch nehmen möchte, benachrichtigt den Gouverneur oder den beauftragten Bezirkskommissar darüber schriftlich binnen fünfzehn Tagen nach dem Absterben der Mutter. Dieses Schreiben gibt das Datum des Anfangs des Ersatzvaterschaftsurlaubs und seine voraussichtliche Dauer an. Ein Auszug der Sterbeurkunde der Mutter wird unverzüglich vorgelegt. § 4. Der Ersatzvaterschaftsurlaub wird einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. 110390 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 80 - § 1. Unbeschadet von Artikel 79 erhält der Regionaleinnehmer auf seinen Antrag hin einen Vaterschaftsurlaub von fünfzehn Werktagen im Falle der Entbindung der Ehefrau oder der Person, mit der er zum Zeitpunkt des Ereignisses in eheähnlicher Gemeinschaft lebt. Dieser Urlaub wird innerhalb vier Monaten nach der Geburt oder gegebenenfalls dem Ablaufdatum des ersetzenden Vaterschaftsurlaubs genommen. Der weibliche Regionaleinnehmer erhält auf seinen Antrag hin einen Urlaub von fünfzehn Werktagen im Falle der Entbindung seiner Ehefrau oder der Frau, mit der er zum Zeitpunkt des Ereignisses in eheähnlicher Gemeinschaft lebt. Dieser Urlaub muss innerhalb von vier Monaten nach der Geburt genommen werden. Die in den Absätzen 1 und 2 erwähnten Urlaubstage werden einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. § 2. Der Regionaleinnehmer erhält auf seinen Antrag hin einen Vaterschaftsurlaub von fünfzehn Werktagen, um ein Kind im Rahmen einer Adoption aufzunehmen. Dieser Urlaub wird innerhalb vier Monaten nach der Eintragung des Kindes als seinem Haushalt angehörende Person ins Bevölkerungs- oder Fremdenregister der Gemeinde, in der er wohnt, genommen. Unterabschnitt 10 — Aufnahmeurlaub im Hinblick auf die Adoption Art. 81 - Der Regionaleinnehmer erhält einen Aufnahmeurlaub im Hinblick auf die Adoption, wenn ein Kind unter zehn Jahren in seinem Haushalt im Hinblick auf seine Adoption aufgenommen wird. Die Aufnahme wird durch die Eintragung ins Bevölkerungsregister belegt. Der Urlaub dauert höchstens sechs Wochen für ein aufgenommenes Kind unter drei Jahren und höchstens vier Wochen in den anderen Fällen. Für die Anwendung des vorliegenden Artikels wird die Lage, die sich aus einer richterlichen Entscheidung ergibt, durch die ein Minderjähriger einer Pflegefamilie anvertraut wird, sowie die inoffizielle Vormundschaft der Adoption gleichgestellt. Die Höchstdauer des Aufnahmeurlaubs wird verdoppelt, wenn das Kind behindert ist und es wegen der Behinderung die Bedingungen zum Erhalt von erhöhten Familienzulagen erfüllt. Art. 82 - Der Aufnahmeurlaub wird einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. Dieser Urlaub darf nicht mit dem in Artikel 80 § 2 vorgesehenen Urlaub kumuliert werden. Unterabschnitt 11 — Elternschaftsurlaub Art. 83 - § 1. Der Regionaleinnehmer im aktiven Dienst erhält bei der Geburt oder Adoption eines Kindes einen Elternschaftsurlaub, der wie folgt genommen werden kann: 1° entweder während eines Zeitraums von vier Monaten im Rahmen der vollzeitigen Unterbrechung der Berufslaufbahn im Sinne von Artikel 100 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 über soziale Bestimmungen; auf Antrag des Regionaleinnehmers kann dieser Zeitraum in Monate aufgeteilt werden; 2° oder während eines Zeitraums von acht Monaten im Rahmen der Halbzeitunterbrechung der beruflichen Laufbahn nach Art. 102 des oben genannten Gesetzes; auf Antrag des Regionaleinnehmers kann dieser Zeitraum in Perioden von zwei Monaten oder einem Vielfachen dieser Zahl aufgeteilt werden; 3° oder während eines Zeitraums von zwanzig Monaten im Rahmen einer Fünftel-Unterbrechung der beruflichen Laufbahn nach Art. 102 des oben genannten Gesetzes; auf Antrag des Regionaleinnehmers kann dieser Zeitraum in Perioden von fünf Monaten oder einem Vielfachen dieser Zahl aufgeteilt werden. Im Rahmen der Ausübung seines Rechts auf den Elternschaftsurlaub hat der Regionaleinnehmer die Möglichkeit, von den verschiedenen Modalitäten, die in Absatz 1 vorgesehen sind, Gebrauch zu machen. Im Falle einer Änderung der Form gilt es, den Grundsatz zu berücksichtigen, dass ein Monat der gesamten Unterbrechung der beruflichen Laufbahn zwei Monaten Halbzeitunterbrechung und fünf Monaten der Fünftel-Unterbrechung der beruflichen Laufbahn entspricht. Der Regionaleinnehmer hat Anspruch auf einen Elternschaftsurlaub: 1° aufgrund der Geburt seines Kindes bis zum Zeitpunkt, an dem das Kind zwölf Jahre alt wird; 2° im Rahmen der Adoption eines Kindes innerhalb eines Zeitraums ab dem Tag der Eintragung des Kindes als seinem Haushalt angehörende Person ins Bevölkerungs- oder Fremdenregister der Gemeinde, wo der Regionalein- nehmer wohnt, und spätestens bis zum Zeitpunkt, an dem das Kind zwölf Jahre alt wird; 3° wenn das Kind zu mindestens 66 % geistig oder körperlich behindert ist oder an einer Krankheit leidet, die dazu führt, dass mindestens vier Punkte in der Säule I der sozialen Gesundheitsskala im Sinne der Gesetzgebung über die Kinderzulagen anerkannt werden, bis zum Zeitpunkt, an dem das Kind einundzwanzig Jahre alt wird. Die Bedingung des zwölften oder einundzwanzigsten Geburtstags im Sinne von Absatz 3 Ziffer 1 und 3 muss spätestens während des Zeitraums des Elternschaftsurlaubs erfüllt werden. § 2. Der im vorliegenden Artikel erwähnte Elternschaftsurlaub wird nicht entlohnt; er wird im Übrigen einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. § 3. Vorbehaltlich der Bestimmungen des vorliegenden Artikels unterliegt der Elternschaftsurlaub im Übrigen den Bestimmungen im Rahmen der Gewährung von Laufbahnunterbrechungen. Art. 84 - Ein Elternschaftsurlaub von höchstens drei Monaten wird dem Regionaleinnehmer im aktiven Dienst gewährt nach der Geburt, der Adoption oder der Unterbringung eines Kindes in einer Gastfamilie im Rahmen der Kinderbetreuung. Dieser Vollzeiturlaub muss genommen werden, bevor das Kind das Alter von zwölf Jahren erreicht hat. Auf Antrag des Regionaleinnehmers wird der Urlaub in Monate aufgeteilt. Dieser Urlaub wird nicht entlohnt. Im Übrigen wird er einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. Wenn das Kind zu mindestens 66 % geistig oder körperlich behindert ist oder an einer Krankheit leidet, die dazu führt, dass mindestens vier Punkte in der Säule I der sozialen Gesundheitsskala im Sinne der Gesetzgebung über die Kinderzulagen anerkannt werden, wird der Elternschaftsurlaub von drei Monaten bis zum Zeitpunkt gewährt, an dem das Kind einundzwanzig Jahre alt wird. Art. 85 - Der Regionaleinnehmer reicht seinen Antrag mindestens zwei Monate und spätestens drei Monate vor dem Anfang des ersuchten Urlaubs bei dem Gouverneur oder dem beauftragten Bezirkskommissar ein. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110391

Unterabschnitt 12 — Urlaub aus zwingenden familiären Gründen Art. 86 - Der Regionaleinnehmer hat Anspruch auf einen Urlaub aus zwingenden familiären Gründen für eine Höchstdauer von fünfzehn Werktagen pro Jahr. Außer dem im ersten Absatz vorgesehenen Urlaub hat der Regionaleinnehmer Anspruch auf einen Urlaub aus zwingenden familiären Gründen für eine Höchstdauer von dreißig Werktagen pro Jahr in folgenden Fällen: 1° Krankenhausaufenthalt einer mit dem Regionaleinnehmer unter demselben Dach lebenden Person oder eines Verwandten bzw. eines Verschwägerten im ersten Grad, oder eines Verwandten oder Verschwägerten der Person gleich welchen Geschlechts, mit der der Regionaleinnehmer zusammenwohnt, der nicht mit ihm unter demselben Dach lebt; 2° im Laufe der Schulferien die Aufsicht über Kinder, die das Alter von fünfzehn Jahren nicht erreicht haben; 3° die Aufnahme während der Schulferien von Kindern, die das Alter von fünfundzwanzig Jahren nicht erreicht haben, wenn sie zu mindestens 66% geistig oder körperlich behindert sind oder an einer Krankheit leiden, die bewirkt, dass mindestens vier Punkte in der Säule I der sozialen Gesundheitsskala im Sinne der Gesetzgebung über die Kinderzulagen anerkannt werden; 4° die Aufnahme während der Schulferien von Kindern, die dem Status der verlängerten Minderjährigkeit unterliegen. Art. 87 - Der Urlaub aus zwingenden familiären Gründen wird nicht entlohnt. Er wird im Übrigen Diensttätig- keitsperioden gleichgestellt. Art. 88 - Die Höchstdauer des Urlaubs aus zwingenden familiären Gründen wird gemäß Artikel 56 § 1 entsprechend verringert. Art. 89 - Für die Gesamtheit der Laufbahn des Regionaleinnehmers dürfen diese Urlaubstage 540 Werktage nicht überschreiten. Unterabschnitt 13 — Krankheitsurlaub und Kontrolle krankheitsbedingter Abwesenheiten Art. 90 - Im Sinne des vorliegenden Unterabschnitts gelten folgende Definitionen: 1° Gesundheitsdienst: der von der Regierung gemäß Artikel 413 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes ausgewählte Dienst für medizinische Kontrolle, dem jeder wegen Krankheit abwesende Regionaleinnehmer untersteht; 2° Kontrollarzt: jeder Arzt, der für Rechnung des Gesundheitsdienstes handelt; 3° Abwesenheit: jede krankheitsbedingte Abwesenheit; 4° Werktag: jeder Tag, an dem der Regionaleinnehmer arbeiten soll; 5° behandelnder Arzt: jeder Arzt, ob er Hausarzt ist oder nicht, der vom Regionaleinnehmer ausgewählt wurde, und jeder Arzt, der vom behandelnden Arzt ausgewählt wurde, um ihn zu ersetzen; 6° Aufenthaltsort: der gewöhnliche oder zeitweilige Wohnort des Regionaleinnehmers, eine Pflegeeinrichtung oder jeder sonstige Ort, wo der Regionaleinnehmer während seiner Abwesenheit angetroffen werden kann. Art. 91 - Für seine gesamte Laufbahn kann der Regionaleinnehmer, der wegen Krankheit oder Gebrechlichkeit verhindert ist, seine Tätigkeiten normalerweise auszuüben, Krankheitsurlaubstage bis zu einundzwanzig Werktagen pro zwölf Monate Dienstalter erhalten. Wenn er nicht seit sechsunddreißig Monaten im Dienst ist, wird ihm sein Gehalt jedoch während dreiundsechzig Werktagen zugesichert. Für den Regionaleinnehmer, der Kriegsinvalide ist, wird die im ersten Absatz 1 bestimmte Anzahl von Tagen auf zweiunddreißig bzw. sechsundneunzig erhöht. Der Krankheitsurlaub wird einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. Art. 92 - § 1. Die in Artikel 91 erwähnten einundzwanzig bzw. zweiunddreißig Tage werden im Verhältnis zu den Leistungen, die während der betroffenen Periode von zwölf Monaten nicht erbracht worden sind, vermindert, wenn der Regionaleinnehmer im Laufe der besagten Periode: 1° einen Urlaub bzw. Urlaubstage, die in Artikel 56 § 1 Absatz 2 Ziffern 1 bis 3 angeführt sind, erhalten hat; 2° wegen Krankheit abwesend war, mit Ausnahme der in Artikel 96 erwähnten Urlaubstage; 3° in Anwendung von Artikel 46 in den Stand der Nichtaktivität versetzt worden ist. § 2. Wenn die so berechnete Anzahl Krankheitsurlaubstage keine ganze Zahl bildet, wird sie auf die direkte höhere Einheit aufgerundet. § 3. Es werden nur die Werktage angerechnet, die in die Periode der Abwesenheit wegen Krankheit fallen. Art. 93 - Der Krankheitsurlaub beendet nicht die Regelungen in Zusammenhang mit der Unterbrechung der beruflichen Laufbahn wegen Palliativpflege oder schwerer Krankheit. Der Regionaleinnehmer bezieht das aufgrund der verkürzten Leistungen zu zahlende Gehalt weiter. Art. 94 - Der Krankheitsurlaub setzt den Urlaub aus zwingenden familiären Gründen aus. Art. 95 - Für die Anwendung von Artikel 91 werden die gesamten Leistungen, die der Regionaleinnehmer in gleich welcher Eigenschaft und ohne freiwillige Unterbrechung als Inhaber eines Amtes mit Vollzeitbeschäftigung in einem anderen öffentlichen Dienst oder in einer Lehranstalt, einem psycho-medizinisch-sozialen Zentrum, einer Berufsberatungsstelle oder einem medizinisch-pädagogischen Institut, die vom Staat oder von einer Gemeinschaft eingerichtet, anerkannt oder subventioniert werden, geleistet hat, ebenfalls berücksichtigt. Art. 96 - Unter Vorbehalt von Artikel 99 und in Abweichung von Artikel 91 hat der Regionaleinnehmer Anspruch auf einen Urlaub ohne Zeitbegrenzung, wenn seine Krankheit durch einen Arbeitsunfall, einen Unfall auf dem Arbeitsweg oder durch eine Berufskrankheit verursacht wird. Die infolge eines Arbeitsunfalls, eines Unfalls auf dem Arbeitsweg oder einer Berufskrankheit gewährten Urlaubstage werden außerdem - selbst nach der Konsolidierungsdatum- nicht für die Festlegung der Anzahl Urlaubstagen, die der Regionaleinnehmer kraft Artikel 91 noch erhalten kann, berücksichtigt. 110392 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 97 - Die Krankheitsurlaubstage, die die Folge einer moralischen oder sexuellen Belästigung oder einer Gewalttat am Arbeitsplatz sind, werden für die Festlegung der Anzahl Urlaubstage, die der Regionaleinnehmer kraft Artikel 91 noch erhalten kann, nicht berücksichtigt, vorausgesetzt, dass die Belästigung oder die Gewalttat von der Behörde anerkannt oder durch eine rechtskräftig gewordene richterliche Entscheidung festgestellt werden. Art. 98 - Die Anzahl Krankheitsurlaubstage, die infolge eines nicht in Art. 96 erwähnten Unfalls, an dem ein Dritter Schuld ist, gewährt werden, werden bei der Festlegung der Anzahl Urlaubstage, die der Regionaleinnehmer kraft Art. 91 noch erhalten kann, nicht berücksichtigt, wobei der Prozentsatz der Haftung, der dem Dritten zur Last gelegt wird, und der als Grundlage für die Rechtsübertragung an die Region oder Einrichtung dient, in Rechnung gezogen wird. Art. 99 - Der Regionaleinnehmer kann nicht endgültig für wegen Krankheit unfähig erklärt werden, bevor er die Anzahl Urlaubstage, auf die er aufgrund Artikel 91 Anspruch hat, aufgebraucht hat. Der erste Absatz findet nicht Anwendung auf den Regionaleinnehmer, der, nachdem er einen Dienstauftrag bei einer ausländischen Regierung, einer ausländischen öffentlichen Verwaltung oder einer internationalen Einrichtung durchgeführt hat, in dieser Eigenschaft wegen Gebrechlichkeit in den Ruhestand versetzt worden ist und eine Rente bekommt. Art. 100 - Der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar teilt dem Regionaleinnehmer innerhalb des Monats nach demjenigen seines Geburtstages den Restbetrag (am Tage seines Geburtstags) der Krankheitsurlaubstage mit, die er kraft Artikel 91 noch beanspruchen kann. Art. 101 - Jede Abwesenheit kann Gegenstand einer Kontrolle in Anwendung der Artikel 104 bis 108 sein. Art. 102 - § 1. Der Regionaleinnehmer, der sich unfähig fühlt, seine Arbeit zu verrichten, teilt dies so bald wie möglich und auf jeden Fall vor der Uhrzeit, zu der er seine Arbeit beginnen sollte, dem Gouverneur oder dem beauftragten Bezirkskommissar, oder der von Letzteren bestimmten Person, sowie der für jede der lokalen Behörden, für die er sein Amt ausübt, verantwortlichen Person mit, oder lässt es von einem Dritten mitteilen. Er gibt seinen Aufenthaltsort bekannt oder lässt ihn von einem Dritten bekanntgeben. § 2. Bereits am ersten Tag der Abwesenheit - außer wenn er erwartet, dass er nicht länger als einen Tag abwesend sein wird - unterzieht sich auch der Regionaleinnehmer auf eigene Kosten einer Untersuchung durch seinen behandelnden Arzt, der sogleich ein ärztliches Attest ausfüllt. Im ärztlichen Attest gibt der behandelnde Arzt die Gründe für die Abwesenheit und ihre voraussichtliche Dauer in Kalendertagen an. Er erwähnt ebenfalls, ob der Regionaleinnehmer Ausgehverbot hat oder nicht. Der Regionaleinnehmer teilt der Person oder der Dienststelle, an die er verwiesen wird, die voraussichtliche Dauer seiner Abwesenheit mit, oder lässt sie von einem Dritten mitteilen. Er schickt das ärztliche Attest unmittelbar dem Gesundheitsdienst zu, oder lässt es von einem Dritten zuschicken, und gibt seinen Aufenthaltsort bekannt. § 3. In Abweichung von Paragraph 2 Absatz 1 unterzieht sich der Regionaleinnehmer nach der dritten eintägigen Abwesenheit innerhalb eines Kalenderjahres bei jeder weiteren Abwesenheit, für die er erwartet, dass sie nicht länger als einen Tag andauern wird, noch am selben Tag auf eigene Kosten einer Untersuchung durch einen Arzt, der ein ärztliches Attest ausfüllt, das die Angaben nach Paragraph 2 enthält. Handelt es sich um Personen, die an einer Erkrankung leiden, die durch den medizinischen Untersuchungsdienst als schwere und langwierige Krankheit anerkannt wird, unterzieht sich der Regionaleinnehmer in Abweichung von Absatz 1 nach der zwölften eintägigen Abwesenheit innerhalb eines Kalenderjahres bei jeder weiteren Abwesenheit, für die er erwartet, dass sie nicht länger als einen Tag andauern wird, noch am selben Tag auf eigene Kosten einer Untersuchung durch einen Arzt, der ein ärztliches Attest ausfüllt, das die Angaben nach Paragraph 2 enthält. § 4. Die Paragraphen 1 und 2 und die Artikel 104 bis 108 finden auf den Regionaleinnehmer Anwendung, der sich unfähig fühlt, die Arbeit an dem vom Arzt bestimmten Datum wieder aufzunehmen, auch wenn der Regionaleinneh- mer erwartet, dass seine Abwesenheit sich nicht länger als einen Tag fortsetzen wird. Art. 103 - Der Regionaleinnehmer, der sich unfähig fühlt, seine Arbeit im Laufe des Arbeitstages fortzusetzen, teilt dies dem Gouverneur oder dem beauftragten Bezirkskommissar, oder der von Letzteren bestimmten Person mit, sowie gegebenenfalls dem Vertreter der lokalen Behörde, innerhalb deren er sein Amt ausübt, bevor er seinen Arbeitsplatz verlässt. Nachdem er seinen Arbeitsplatz zum dritten Mal im Rahmen seiner täglichen Arbeitstätigkeit verlassen hat, unterzieht sich der Regionaleinnehmer bei einem erneuten Verlassen des Arbeitsplatzes und auch wenn er erwartet, dass er nicht länger als einen Tag abwesend sein wird, auf eigene Kosten einer Untersuchung durch einen Arzt. Der Arzt füllt ein ärztliches Attest aus, das die Angaben nach Artikel 102 § 2 enthält. Handelt es sich um Personen, die an einer Erkrankung leiden, die durch den medizinischen Untersuchungsdienst als schwere und langwierige Krankheit anerkannt wird, unterzieht sich der Regionaleinnehmer, nachdem er seinen Arbeitsplatz innerhalb eines Kalenderjahres zum zwölften Mal im Rahmen seiner täglichen Arbeitstätigkeit verlassen hat, bei jedem weiteren Verlassen noch am selben Tag auf eigene Kosten einer Untersuchung durch einen Arzt, selbst wenn er erwartet, dass seine Abwesenheit nicht länger als einen Tag andauern wird. Der Arzt füllt ein ärztliches Attest aus, das die Angaben nach Artikel 102 § 2 enthält. Art. 104 - Die Kontrollen bei krankheitsbedingten Abwesenheiten erfolgen auf Antrag des Gouverneurs oder des beauftragten Bezirkskommissars, oder der von Letzteren bestimmten Person. Die Kontrollen werden zwischen 8 und 20 Uhr durchgeführt. Eine vor 20 Uhr begonnene Kontrolle darf nach 20 Uhr weitergeführt werden. Der Kontrollarzt - der seinen Besuch nicht zu melden braucht - weist sich spontan bei dem Regionaleinnehmer aus und belegt seine Eigenschaft. Art. 105 - Die Untersuchung findet an dem vom Gesundheitsdienst oder vom Kontrollarzt bestimmten Ort statt, außer in den in Absatz 2 erwähnten Fällen, in welchen sie am Aufenthaltsort stattfindet. Der Regionaleinnehmer, der von seinem behandelnden Arzt Ausgehverbot bekommen hat, verlässt während der Gesamtdauer seiner Abwesenheit seinen Aufenthaltsort nicht, außer im Falle höherer Gewalt. Der Kontrollarzt, der den Regionaleinnehmer an seinem Aufenthaltsort nicht antreffen oder untersuchen kann, hinterlässt einen Bescheid zur Beurkundung seines Besuchs, auf dem der Ort, der Tag und die Uhrzeit angegeben werden, an denen und um die der Regionaleinnehmer zur Untersuchung antreten soll. In diesem Fall wird der Regionaleinnehmer für seine Fahrtkosten nach den geltenden Regeln in Sachen Fahrtkosten entschädigt. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110393

Der Regionaleinnehmer setzt den Gesundheitsdienst von jeder Änderung des Aufenthaltsorts während seiner Abwesenheit vorab in Kenntnis. Die Überführung vom Aufenthaltsort ins Ausland während der Abwesenheit unterliegt dem Beschluss des Gesundheitsdienstes, nach Begutachtung des behandelnden Arztes. Art. 106 - Wenn der Kontrollarzt feststellt, dass der Regionaleinnehmer arbeitsunfähig ist, wird die Abwesenheit des Regionaleinnehmers für die vom Kontrollarzt festgestellte Dauer gerechtfertigt. Wenn der Kontrollarzt feststellt, dass der Regionaleinnehmer nicht oder nicht mehr unfähig ist, seine Arbeit zu verrichten, nimmt der Regionaleinneh- mer am ersten Werktag nach der Kontrolle die Arbeit wieder auf, außer im Falle eines Einspruchs gegen diese Feststellung. Der Kontrollarzt teilt seine Feststellungen unverzüglich dem Regionaleinnehmer schriftlich mit. Er fordert ihn dazu auf, diese mit einem Sichtvermerk zu versehen, wenn er die vom behandelnden Arzt bestimmte voraussichtliche Dauer der Abwesenheit verändert oder wenn er feststellt, dass der Regionaleinnehmer nicht (mehr) arbeitsunfähig ist. Art. 107 - Vor dem festgesetzten Datum darf der Regionaleinnehmer die Arbeit nicht wieder aufnehmen, ohne von einem ärztlichen Attest dazu erlaubt zu sein. Art. 108 - Wird ein Einspruch gegen die Feststellungen des Kontrollarztes erhoben, so ist das in Artikel 31 §5 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge vorgesehene Schiedsverfahren anwendbar. Unterabschnitt 14 — Urlaub wegen verkürzter Leistungen aus ärztlichen Gründen Art. 109 - Der Regionaleinnehmer kann die Ausübung seines Amtes im Rahmen von verkürzten Leistungen aus ärztlichen Gründen beantragen: 1° um sich nach einer ununterbrochenen Abwesenheit von mindestens dreißig Tagen wegen Krankheit an den normalen Arbeitsrhythmus wieder anzupassen; 2° wenn er anschließend an eine langzeitige medizinische Untauglichkeit daran verhindert wird, nach einer ununterbrochenen Abwesenheit von mindestens dreißig Tagen wegen Krankheit vollzeitig zu arbeiten. Die Beurteilung der medizinischen Lage des Regionaleinnehmers und die Gewährung von verkürzten Leistungen aus ärztlichen Gründen werden von einem Arzt der Verwaltung der medizinischen Expertise des Föderalen Öffentlichen Dienstes Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt veranlasst. Art. 110 - § 1. Der in Artikel 109 Absatz 1 Ziffer 1 erwähnte Regionaleinnehmer kann sein Amt zu 50%, 60% oder 80% seiner normalen Leistungen für einen Zeitraum von höchstens drei Monaten wiederaufnehmen. Verkürzte Leistungen können für einen Zeitraum von einem Monat gewährt werden. Verlängerungen können höchstens für einen gleich langen Zeitraum gewährt werden, wenn die Verwaltung der medizinischen Expertise bei einer neuen Untersuchung der Ansicht ist, dass der Gesundheitszustand des Betroffenen dies rechtfertigt. Die Bestimmungen von Artikel 112 sind anwendbar. § 2. Der in Artikel 109 Absatz 1 Ziffer 2 erwähnte Regionaleinnehmer kann sein Amt zu 50%, 60% oder 80% seiner normalen Leistungen für einen Zeitraum von höchstens zwölf Monaten wiederaufnehmen, es sei denn der Arzt der Verwaltung der medizinischen Expertise ist der Ansicht, dass die neue Untersuchung früher stattfinden muss. Verlängerungen können höchstens fürzwölf Monate gewährt werden, wenn die Verwaltung der medizinischen Expertise bei einer neuen Untersuchung der Ansicht ist, dass der Gesundheitszustand des Regionaleinnehmers dies rechtfertigt. Die Bestimmungen von Artikel 112 sind anwendbar. § 3. Bei jeder Untersuchung beurteilt der Arzt der Verwaltung der medizinischen Expertise, ob der Regionalein- nehmer imstande ist, sein Amt zu 50%, 60% oder 80% der normalen Leistungen wiederaufzunehmen. Während einer Periode der verkürzten Leistungen aus ärztlichen Gründen kann der in § 2 genannte Regionaleinnehmer eine neue ärztliche Untersuchung bei der Verwaltung der medizinischen Expertise beantragen, um seine Arbeitszeitregelung anzupassen. § 4. Die in § 1 genannten verkürzten Leistungen werden jeden Tag erbracht, außer wenn der Arzt der Verwaltung der medizinischen Expertise anders entscheidet. Die in § 2 genannten verkürzten Leistungen finden gemäß einer Verteilung der Leistungen über die Woche statt, die dem Gutachten des Arztes der Verwaltung der medizinischen Expertise Rechnung trägt. Art. 111 - § 1. Wenn der Regionaleinnehmer in Anwendung des vorliegenden Unterabschnitts verkürzte Leistungen erbringt, werden seine Abwesenheiten als Urlaub betrachtet. Dieser Urlaub wird einer Diensttätigkeitspe- riode gleichgestellt. § 2. Der in Artikel 109 Absatz 1 Ziffer 1 und 2 genannte Regionaleinnehmer erhält sein volles Gehalt für die ersten drei Monate der verkürzten Leistungen aus ärztlichen Gründen. Ab dem vierten Monat erhält der in Artikel 109 Absatz 1 Ziffer 2 genannte Regionaleinnehmer das für die verkürzten Leistungen geschuldete Gehalt zuzüglich 60% des Gehalts, das für die nicht erbrachten Leistungen geschuldet wäre. § 3. Der Urlaub wegen verkürzter Leistungen aus ärztlichen Gründen wird ausgesetzt, sobald der Regionalein- nehmer einen der folgenden Urlaube erhält oder wegen eines der folgenden Urlaube abwesend ist: 1° einen Mutterschaftsurlaub; 2° einen Vaterschaftsurlaub; 3° einen Aufnahmeurlaub im Hinblick auf die Adoption; 4° einen Elternschaftsurlaub; 5° einen Urlaub wegen Unterbrechung der beruflichen Laufbahn. Die Erlaubnis zur Erbringung von verkürzten Leistungen aus ärztlichen Gründen wird zeitweilig unterbrochen im Falle einer Abwesenheit wegen Krankheit, wegen eines Arbeitsunfalls, wegen eines Unfalls auf dem Arbeitswege und wegen einer Berufskrankheit. Art. 112 - § 1. Der Regionaleinnehmer, der in den Genuss von verkürzten Leistungen aus ärztlichen Gründen gelangen möchte, muss die Stellungnahme des Arztes der Verwaltung der medizinischen Expertise mindestens fünf Werktage vor dem Anfang der verkürzten Leistungen erhalten haben. 110394 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Der in Artikel 109 Absatz 1 Ziffer 1 genannte Regionaleinnehmer muss ein ärztliches Attest und einen Wiederaufnahmeplan, die durch seinen behandelnden Arzt aufgestellt wurden, vorlegen. Der behandelnde Arzt gibt im Wiederaufnahmeplan das wahrscheinliche Datum der vollständigen Wiederaufnahme der Arbeit an. Der in Artikel 109 Absatz 1 Ziffer 2 genannte Regionaleinnehmer muss einen ausführlichen ärztlichen Bericht, die durch einen Facharzt aufgestellt wurde, vorlegen. § 2. Der Arzt der Verwaltung der medizinischen Expertise befindet über die medizinische Eignung des Regionaleinnehmers hinsichtlich der Wiederaufnahme seines Amtes zu 50%, 60% oder 80% seiner normalen Leistungen. Nachdem er sich ggf. mit dem in Paragraph 1 genannten behandelnden Arzt beraten hat, übermittelt er so schnell wie möglich dem Regionaleinnehmer seine schriftlichen Feststellungen. § 3. Nachdem der Arzt der Verwaltung der medizinischen Expertise im Rahmen eines Antrags auf verkürzte Leistungen aus ärztlichen Gründen nach Artikel 109 die Feststellungen übermittelt hat, kann der Regionaleinnehmer im Einvernehmen mit der Verwaltung der medizinischen Expertise binnen zwei Werktagen nach der Übermittlung der Feststellungen einen Schiedsarzt bestellen, um die medizinische Streitsache beizulegen. Wenn keine Vereinbarung innerhalb von zwei Werktagen getroffen wird, kann der Regionaleinnehmer einen Schiedsarzt bestellen, der den Bestimmungen des Gesetzes vom 13. Juni 1999 über die Kontrollmedizin genügt und der auf der in Ausführung des vorgenannten Gesetzes festgelegten Liste steht, um den medizinischen Streitfall beizulegen. Der Schiedsarzt führt die medizinische Untersuchung durch und befindet über die medizinische Streitsache innerhalb von drei Werktagen nach seiner Bestellung. Jede andere Feststellung bleibt vom Berufsgeheimnis gedeckt. Die Kosten dieses Verfahrens sowie die eventuellen Fahrtkosten des Regionaleinnehmers gehen zu Lasten der unterlegenen Partei. Der Schiedsarzt setzt denjenigen, der das ärztliche Attest ausgestellt hat, und den Arzt der Verwaltung der medizinischen Expertise von seinem Beschluss zur Kenntnis. Der Schiedsarzt informiert unmittelbar die Verwaltung der medizinischen Expertise und den Regionaleinnehmer darüber per Einschreibesendung. Art. 113 - Wenn die Verwaltung der medizinischen Expertise der Ansicht ist, dass ein wegen Krankheit abwesender Regionaleinnehmer dazu im Stande ist, sein Amt zu 50%, 60% oder 80% seiner normalen Leistungen wiederaufzunehmen, benachrichtigt sie den Gouverneur oder den beauftragten Bezirkskommissar, der den Regiona- leinnehmer dazu auffordert, die Arbeit wieder aufzunehmen. Unterabschnitt 15 — Dienstbefreiung für die ärztliche Vorsorgeuntersuchung Art. 114 - Der Regionaleinnehmer im aktiven Dienst erhält auf seinen Antrag hin eine Dienstbefreiung, um eine Untersuchung zur Früherkennung von Krebs, grünem Star, Diabetes, Aids, kardiovaskulären Krankheiten und Osteoporose durchführen zu lassen. Die Dienstbefreiung wird für die Dauer der Untersuchung gewährt, einschließlich der Zeit, um sich dort zu begeben und von dort zurückzukommen, mit einer Höchstdauer von einem Halbtag pro Untersuchung und pro Kalenderjahr. Der Regionaleinnehmer muss den Beweis für die Wirklichkeit dieser Untersuchung erbringen. Unterabschnitt 16 — Prophylaktischer Urlaub Art. 115 - Die Krankheiten, die zu einem prophylaktischen Urlaub Anlass geben, sind in Artikel 239 § 1 Ziffer 1 des Königlichen Erlasses zur Ausführung des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung genannt. Die Dauer des prophylaktischen Urlaubs wird wie folgt festgelegt: 1° Diphtherie: 7 Tage in Abwesenheit von Krankheitserregern bei dem Betreffenden; 2° A-Enzephalitis: 17 Tage; 3° Bauchtyphus und Paratyphus: 12 Tage; 4° Zerebrospinale Meningitis: 9 Tage; 5° Rotz: 12 Tage; 6° Poliomyelitis: 17 Tage; 7° Scharlach: 10 Tage; 8° Pocken: 18 Tage. Art. 116 - § 1. Der Regionaleinnehmer, der von einer Berufskrankheit oder einer schweren ansteckenden Krankheit bedroht wird, und der nach den Regeln für die öffentliche Gesundheit die Ausübung seiner Tätigkeiten zeitweilig einstellen muss, wird von Amts wegen für die notwendige Zeit beurlaubt. § 2. Das ärztliche Attest muss die genaue Art der Krankheit nennen, und angeben, ob der Regionaleinnehmer von seinem Dienst fernbleiben muss. Art. 117 - Der Urlaub wird einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. Unterabschnitt 17 — Urlaub wegen Unterbrechung der beruflichen Laufbahn Art. 118 - Der Regionaleinnehmer ist berechtigt, seine Laufbahn vollzeitig für eine Dauer von einem Monat, die gegebenenfalls für einen Monat erneuerbar ist, zu unterbrechen, um bei einer Person auf der Grundlage von Artikel 100bis des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 über soziale Bestimmungen Palliativpflege zu leisten. Unter Palliativpflege versteht man jede Form des Beistands, insbesondere medizinischer, sozialer, administrativer und psychologischer Beistand, sowie die Pflege von Personen, die an einer unheilbaren Krankheit leiden und sich im Endstadium befinden. Der Regionaleinnehmer, der aus diesem Grund seine Laufbahn unterbrechen möchte, informiert den Gouverneur oder den beauftragten Bezirkskommissar darüber. Dieser Mitteilung werden das Antragsformular, dessen Muster und Inhalt vom Verwaltungsausschuss des Nationalen Arbeitsamtes bestimmt werden, sowie eine ärztliche Bescheinigung des behandelnden Arztes der die Palliativpflege benötigenden Person, aus der hervorgeht, dass der Regionaleinnehmer sich bereit erklärt hat, Palliativpflege zu leisten, ohne dass der Name des Patienten angegeben wird, beigefügt. Die Unterbrechung läuft ab dem ersten Tage der Woche, die auf diejenige folgt, an der die vorerwähnte Mitteilung stattgefunden hat. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110395

Art. 119 - Der Regionaleinnehmer ist berechtigt, seine Laufbahn auf der Grundlage von Artikel 100 des Sanierungsgesetzes vom 22. Januar 1985 über soziale Bestimmungen für aufeinanderfolgende oder nicht aufeinander- folgende Perioden von mindestens einem Monat und höchstens drei Monaten vollzeitig zu unterbrechen, um einem Haushaltszugehörigen oder einem Familienangehörigen bis zum zweiten Grad, der an einer schweren Krankheit leidet, beizustehen oder ihn zu pflegen. Die Perioden, im Laufe deren der Regionaleinnehmer seine Laufbahn vollzeitig unterbricht, können insgesamt zwölf Monate pro Patient über die gesamte Laufbahn nicht überschreiten. Für die Anwendung des vorliegenden Artikels werden als Haushaltszugehörige jegliche Personen, die mit dem Regionaleinnehmer unter demselben Dach wohnen, und als Familienangehörige, die gesamten Verwandten und Verschwägerten betrachtet. Unter schwerer Krankheit versteht man jede Krankheit oder jeden medizinischen Eingriff, die oder der vom behandelnden Arzt als schwerwiegend angesehen wird und für die oder den nach Meinung des Arztes jede Form der Hilfe oder des Beistands auf sozialer, familiärer oder geistiger Ebene notwendig ist, um eine Genesung herbeizuführen. Der Regionaleinnehmer, der seine Laufbahn unterbrechen möchte, um einem Haushaltszugehörigen oder einem Familienangehörigen, der an einer schweren Krankheit leidet, beizustehen oder ihn zu pflegen, informiert den Gouverneur oder den beauftragten Bezirkskommissar darüber. Dieser Mitteilung wird eine ärztliche Bescheinigung des behandelnden Arztes des schwerkranken Haushaltszugehörigen oder Familienangehörigen beigefügt, aus der hervorgeht, dass der Regionaleinnehmer sich bereit erklärt hat, der schwerkranken Person beizustehen oder ihn zu pflegen. Die Unterbrechung läuft ab dem ersten Tage der Woche, die auf diejenige folgt, an der die vorerwähnte Mitteilung stattgefunden hat. Im Falle einer schweren Krankheit eines Kindes, das höchstens 16 Jahre alt ist, und das im Sinne von Artikel 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen ausschließlich oder hauptsächlich zu Lasten des Regionaleinnehmers ist, wird die maximale Dauer der vollständigen und der teilweisen Unterbrechung der Berufslaufbahn auf 24 Monate angehoben, bzw. auf 48 Monate, falls der Regionaleinnehmer alleinstehend ist. Die Perioden der Unterbrechung der Berufslaufbahn können jeweils nur als Perioden von wenigstens einem Monaten und höchstens drei Monaten (aufeinander folgend oder nicht) in Anspruch genommen werden. Als alleinstehend im Sinne des vorliegenden Artikels gilt ein Regionaleinnehmer, der ausschließlich und tatsächlich mit einem oder mehreren seiner Kinder lebt. Im Falle der Anwendung von Absatz 7 erbringt der alleinstehende Regionaleinnehmer zudem den Beweis seiner Haushaltszusammensetzung anhand einer von der Gemeindebehörde ausgestellten Bescheinigung, aus der hervor- geht, dass der Regionaleinnehmer zum Zeitpunkt des Antrags ausschließlich und tatsächlich mit einem oder mehreren seiner Kinder lebt. Bei jeder Verlängerung der Periode der Vollzeitunterbrechung der Laufbahn hat der Regionaleinnehmer erneut dasselbe Verfahren zu befolgen und die im Rahmen des vorliegenden Erlasses verlangten Bescheinigungen einzureichen. Art. 120 - Falls der Regionaleinnehmer infolge eines Beschlusses des Direktors des Arbeitslosigkeitsbüros keinen Anspruch auf die Unterbrechungszulage hat oder auf diese verzichtet, wird die Unterbrechung der beruflichen Laufbahn in Nichtaktivität umgewandelt. Absatz 1 findet keine Anwendung auf die Regionaleinnehmer, die auf die Unterbrechungszulagen verzichten, weil diese nicht mit dem Anspruch auf eine Rente vereinbar sind. Er findet ebenfalls keine Anwendung auf die Regionaleinnehmer, die den Anspruch auf die Unterbrechungszulagen verloren haben, weil sie die Frist von zwölf Monaten für selbstständige Tätigkeiten überschritten haben. Art. 121 - Der Urlaub wegen Unterbrechung der beruflichen Laufbahn wird nicht entlohnt; im Übrigen wird er jedoch der Diensttätigkeit gleichgestellt. Art. 122 - Im Laufe einer Periode der Teilzeitlaufbahnunterbrechung kann der Regionaleinnehmer keinen Urlaub aus zwingenden familiären Gründen erhalten. Art. 123 - Auf seinen Antrag hin kann der Regionaleinnehmer sein Amt vor dem Ablauf der Unterbrechungs- periode wieder aufnehmen, mittels einer Kündigung von zwei Monaten, die dem Gouverneur per Einschreibesendung mitgeteilt wird, außer wenn dieser eine kürzere Frist akzeptiert. Unterabschnitt 18 — Urlaub zur Ausübung staatsbürgerlicher Rechte und zur Erfüllung staatsbürgerlicher Pflichten Art. 124 - Der Bedienstete hat Recht auf einen politischen Urlaub zwecks der Ausübung eines politischen Mandats oder eines Amtes, das ihm gleichgestellt werden kann, und zwar in den nachstehenden Fällen und unter Einhaltung der in Artikel 125 bis 132 festgelegten Modalitäten. Art. 125 - Unter ″politischem Urlaub zwecks der Ausübung eines politischen Mandats oder eines Amtes, das ihm gleichgestellt werden kann″ versteht man: 1° eine Dienstbefreiung, die keine Auswirkung auf die Verwaltungs- und Besoldungslage des Regionaleinnehmers hat; 2° einen nicht obligatorischen politischen Urlaub, der auf Antrag des Regionaleinnehmers gewährt wird; 3° einen von Amts wegen gewährten politischen Urlaub, auf den der Regionaleinnehmer nicht verzichten kann. Art. 126 - Auf Antrag der Regionaleinnehmer und im nachstehend festgelegten Rahmen wird eine Dienstbefrei- ung mit der angegebenen Dauer zwecks der Ausübung der folgenden politischen Mandate gewährt: 1° Gemeinderatsmitglied, wenn der Regionaleinnehmer weder Bürgermeister noch Schöffe ist: zwei Tage pro Monat; 2° Mitglied eines Sozialhilferats, der nicht dessen Vorsitzender ist: zwei Tage pro Monat; 3° Mitglied des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft, mit Ausnahme des Vorsitzenden: zwei Tage pro Monat; 4° Provinzialratsmitglied, wenn der Regionaleinnehmer nicht Mitglied des Provinzialkollegiums ist: zwei Tage pro Monat; 110396 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

5° Mitglied der gemeinsamen Gemeinschaftskommission, der Französischen Gemeinschaftskommission oder der Flämischen Gemeinschaftskommission, mit Ausnahme des Vorsitzenden: ein halber Tag pro Monat. Die Dienstbefreiung lässt sich nach Belieben des Regionaleinnehmers nehmen. Sie kann nicht von einem Monat auf den folgenden übertragen werden, außer wenn sie zwecks der Ausübung eines Mandats als Provinzialratsmitglied gewährt worden ist. Art. 127 - Auf Antrag der Regionaleinnehmer und im nachstehend festgelegten Rahmen wird ein nicht obligatorischer politischer Urlaub mit der angegebenen Dauer zwecks der Ausübung der folgenden politischen Mandate gewährt: 1° Gemeinderatsmitglied, wenn der Regionaleinnehmer weder Bürgermeister noch Schöffe einer Gemeinde ist: a) bis zu 80.000 Einwohnern: zwei Tage pro Monat; b) von mehr als 80.000 Einwohnern: vier Tage pro Monat; 2° Mitglied eines Sozialhilferats, wenn der Regionaleinnehmer weder Vorsitzender noch Mitglied des Vorstands einer Gemeinde ist: a) bis zu 80.000 Einwohnern: zwei Tage pro Monat; b) von mehr als 80.000 Einwohnern: vier Tage pro Monat; 3° Schöffe oder Vorsitzender des Sozialhilferats einer Gemeinde: a) bis zu 30.000 Einwohnern: vier Tage pro Monat; b) von 30.001 bis 50.000 Einwohnern: das Viertel einer Vollzeitbeschäftigung; c) von 50.001 bis 80.000 Einwohnern: die Hälfte einer Vollzeitbeschäftigung; 4° Bürgermeister einer Gemeinde: a) bis zu 30.000 Einwohnern: das Viertel einer Vollzeitbeschäftigung; b) von 30.001 bis 50.000 Einwohnern: die Hälfte einer Vollzeitbeschäftigung; 5° Mitglied des Vorstands eines Sozialhilferats einer Gemeinde: a) bis zu 10.000 Einwohnern: zwei Tage pro Monat; b) von 10.001 bis 20.000 Einwohnern: drei Tage pro Monat; c) von mehr als 20.000 Einwohnern: fünf Tage pro Monat; 6° Provinzialratsmitglied, wenn der Regionaleinnehmer nicht Mitglied des Provinzialkollegiums ist: vier Tage pro Monat; 7° Mitglied des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft, mit Ausnahme des Vorsitzenden: zwei Tage pro Monat. Art. 128 - Die Regionaleinnehmer werden von Amts wegen in einen politischen Urlaub mit der angegebenen Dauer zwecks der Ausübung der folgenden politischen Mandate versetzt: 1° Bürgermeister einer Gemeinde: a) bis zu 20.000 Einwohnern: drei Tage pro Monat; b) von 20.001 bis 30.000 Einwohnern: das Viertel einer Vollzeitbeschäftigung; c) von 30.001 bis 50.000 Einwohnern: die Hälfte einer Vollzeitbeschäftigung; d) von mehr als 50.000 Einwohnern: vollzeitig; 2° Schöffe einer Gemeinde: a) bis zu 20.000 Einwohnern: zwei Tage pro Monat; b) von 20.001 bis 30.000 Einwohnern: vier Tage pro Monat; c) von 30.001 bis 50.000 Einwohnern: das Viertel einer Vollzeitbeschäftigung; d) von 50.001 bis 80.000 Einwohnern: die Hälfte einer Vollzeitbeschäftigung; e) von mehr als 80.000 Einwohnern: vollzeitig; 3° Schöffe oder Vorsitzender des Sozialhilferats einer Gemeinde: a) bis zu 20.000 Einwohnern: zwei Tage pro Monat; b) von 20.001 bis 30.000 Einwohnern: vier Tage pro Monat; c) von 30.001 bis 50.000 Einwohnern: das Viertel einer Vollzeitbeschäftigung; d) von 50.001 bis 80.000 Einwohnern: die Hälfte einer Vollzeitbeschäftigung; e) von mehr als 80.000 Einwohnern: vollzeitig; 4° Mitglied eines Provinzialkollegiums: vollzeitig; 5° Vorsitzender des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft: vollzeitig; 6° Vorsitzender der gemeinsamen Gemeinschaftskommission, der Französischen Gemeinschaftskommission oder der Flämischen Gemeinschaftskommission: vollzeitig; 7° Mitglied einer der gesetzgebenden Kammern, des Europäischen Parlaments, eines Gemeinschaftsparlaments, mit Ausnahme des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft: vollzeitig; 8° föderaler, gemeinschaftlicher, regionaler Minister oder Staatssekretär oder Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften: vollzeitig; 9° Mitglied des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt: vollzeitig; 10° Mitglied der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt oder Staatssekretär der Region Brüssel-Hauptstadt: vollzeitig. Der von Amts wegen gewährte politische Urlaub beginnt am Datum der Eidesleistung, die der Wahl oder der Bezeichnung zum erwähnten politischen Mandat folgt. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110397

Art. 129 - Die Regionaleinnehmer, die im Rahmen des vorliegenden Erlasses über einen von Amts wegen gewährten politischen Urlaub verfügen, legen Anfang jedes Monats die Planung ihrer betreffenden politischen Urlaubstage fest. Was die Dienstbefreiungen und nicht obligatorischen politischen Urlaubstage betrifft, können diese, nachdem der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar in Kenntnis gesetzt wurde, mit einer Mindestdauer von einer Stunde in Anspruch genommen werden, ohne dass deren Summe die monatliche Gesamtsumme der zugelassenen Dienstbefreiungen und nicht obligatorischen politischen Urlaubstage überschreitet. Art. 130 - Für die Anwendung der Artikel 127 und 128 wird die Anzahl Einwohner gemäß den Bestimmungen der Artikel L1121-3 des Gesetzbuches festgelegt. Art. 131 - Die Dauer des nicht obligatorischen oder von Amts wegen gewährten politischen Urlaubs wird nicht entlohnt. Sie wird jedoch Dienstperioden gleichgestellt. Art. 132 - § 1. Der politische Urlaub endet spätestens am letzten Tag des Monats, der dem Ende des Mandats folgt. § 2. Nach der Wiederaufnahme ihres früheren Amtes sind die Regionaleinnehmer nicht berechtigt, ihr Gehalt mit eventuellen Vorteilen, die mit der Ausübung von in Artikel 126 bis 128 erwähnten politischen Mandaten verbunden sind und irgendeiner Vergütung zur Wiederanpassung entsprechen, zu verbinden. Art. 133 - § 1. Der Regionaleinnehmer erhält einen Urlaub, der ihm die Möglichkeit gibt, bei Wahlen im Europäischen Parlament, in den föderalen gesetzgebenden Kammern, den Parlamenten einer Gemeinschaft oder Region, den Provinzial- und Gemeinderäten zu kandidieren. § 2. Der Urlaub wird für eine Periode erteilt, die der Dauer der Wahlkampagne, an der der Betroffene als Kandidat teilnimmt, entspricht. Dieser Urlaub wird nicht entlohnt. Im Übrigen wird er einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. Der Urlaub, der die vorgesehenen Grenzen überschreitet, wird von Amts wegen in eine Zurdispositionstellung aus persönlichen Gründen umgewandelt. Unterabschnitt 19 — Urlaub wegen eines Dienstauftrags Art. 134 - § 1. Ein Regionaleinnehmer kann die Ausübung eines vom Gouverneur oder mit dessen Zustimmung anvertrauten Dienstauftrags annehmen: 1° bei einem Ministerium, einer Einrichtung öffentlichen Interesses oder einer öffentlich-rechtlichen Person, die von der föderalen Behörde, der Behörde einer Region, einer Gemeinschaft, der Französischen Gemeinschaftskommis- sion, der gemeinsamen Gemeinschaftskommission abhängt oder unter ihrer Aufsicht steht; 2° bei einer ausländischen Regierung, einer ausländischen öffentlichen Verwaltung, einer europäischen Einrich- tung oder einer internationalen Einrichtung. § 2. Der Regionaleinnehmer, der bestimmt wird, um ein Mandat in einem belgischen öffentlichen Dienst auszuüben, wird während der Dauer des Mandats von Amts wegen zur Ausführung eines Dienstauftrags beurlaubt. § 3. Wenn der Regionaleinnehmer infolge des ihm anvertrauten Dienstauftrags nicht in der Lage ist, die Tätigkeiten, mit denen er beauftragt ist, in tatsächlicher und rechtlicher Beziehung durchzuführen, erhält der Bedienstete den Urlaub, der für die Ausführung eines solchen Dienstauftrags notwendig ist. Dieser Urlaub wird vom Gouverneur oder vom beauftragten Bezirkskommissar für mindestens zwei Jahre gewährt. Er ist für eine Dauer von mindestens zwei Jahren erneuerbar. § 4. Der Urlaub zur Ausführung eines Dienstauftrags wird nicht entlohnt. Im Übrigen wird er einer Diensttätigkeitsperiode gleichgestellt. Er wird jedoch entlohnt, wenn der Regionaleinnehmer als nationaler Sachverständiger bezeichnet wird: 1° aufgrund des Beschlusses der Kommission KOM(2006) 2033 vom 1. Juni 2006 über die Regelung für zur Kommission abgeordnete nationale Sachverständige; 2° im Rahmen des durch die Verordnung (EG) Nr. 622/98 des Rates vom 16. März 1998 über die Hilfe für die beitrittswilligen Staaten im Rahmen der Heranführungsstrategie, insbesondere über die Gründung von Beitrittspart- nerschaften eingeführten europäischen Programms ″Institution Building″. § 5. Die Gemeinnützigkeit wird den in Paragraph 1 erwähnten Dienstaufträgen von Rechts wegen zuerkannt. Jeglicher Dienstauftrag bei einer ausländischen Regierung, einer europäischen Einrichtung oder einer internatio- nalen Einrichtung verliert jedoch von Rechts wegen seine Gemeinnützigkeit ab dem ersten Tage des Monats nach demjenigen, im Laufe dessen der Regionaleinnehmer ein genügendes Dienstalter erreicht hat, um Anspruch auf die Erhaltung einer sofortigen oder aufgeschobenen Rente zu Lasten der ausländischen Regierung oder der europäischen oder internationalen Einrichtung, zu deren Gunsten der Dienstauftrag ausgeführt wird, erheben zu können. Der für die Ausführung eines internationalen Dienstauftrags im Urlaub befindliche Regionaleinnehmer kann Anspruch auf eine Vergütung haben, deren Bedingungen und deren Sätze vom Gouverneur festgelegt werden. Der Betrag dieser Vergütung darf nicht das Gehalt überschreiten, das der Regionaleinnehmer erhalten hätte, wenn er im Dienst geblieben worden wäre. Die Vergütung wird festgelegt unter Berücksichtigung einerseits der dem Regionaleinnehmer für die Ausführung seines Dienstauftrags erteilten Belohnungen und anderseits der Lebenskosten im Lande, in dem er seinen Dienstauftrag ausführt, der diesem Dienstauftrag entsprechenden gesellschaftlichen Stellung und der mit der Entfernung von der Wohnung verbundenen erhöhten familiären Lasten. Die Vergütung darf dem einen Dienstauftrag ausführenden Regionaleinnehmer nicht gewährt werden, wenn er entweder aufgrund sonstiger Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen oder auf der Grundlage der Ausführung seines Dienstauftrags Anspruch auf Vorteile hat, die mindestens dem Gehalt entsprechen, das er erhalten hätte, wenn er im Dienst geblieben wäre. § 6. Der Regionaleinnehmer erhält die Gehaltserhöhungen zum Zeitpunkt, zu dem er diese erhalten würde oder erhalten hätte, wenn er effektiv im Dienst geblieben wäre. § 7. Mittels einer Kündigung von mindestens drei und höchstens sechs Monaten können der Gouverneur und der Regionaleinnehmer jederzeit die Ausführung des Dienstauftrags beenden. 110398 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

§ 8. Der Regionaleinnehmer, dessen Dienstauftrag abläuft oder durch Beschluss des Gouverneurs, durch Beschluss der Einrichtung, zu deren Gunsten der Dienstauftrag ausgeführt wird, oder durch eigenen Beschluss unterbrochen wird, stellt sich dem Gouverneur wieder zur Verfügung. Falls er sich ohne triftigen Grund weigert, diese Stelle zu besetzen, oder versäumt, es zu tun, wird er nach zehn Tagen Abwesenheit als rücktretend betrachtet. § 9. Sobald sein Dienstauftrag beendet ist, weist der Gouverneur den Regionaleinnehmer Aufgaben zu, die vergleichbar sind oder nicht mit denen, die er vor Beginn seines Dienstauftrags durchgeführt hat. Unterabschnitt 20 — Urlaub zur Ausübung eines Amtes innerhalb eines ministeriellen Kabinetts, eines Sekretariats, der Zelle zur allgemeinen Koordinierung der Politik, einer Zelle für die allgemeine Politik der Mitglieder der föderalen Regierung oder innerhalb eines Kabinetts eines lokalen Mandatsträgers Art. 135 - Unter der Bedingung, dass die Behörde, bei der der Regionaleinnehmer seine Dienste leistet, sich verpflichtet, die gesamte Haushaltsausgabe zurückzuerstatten, erhält der Regionaleinnehmer einen Urlaub zwecks der Ausübung eines Amtes: 1° in dem Kabinett eines Präsidenten oder eines Mitglieds einer Regierung einer Region oder Gemeinschaft, des vereinigten Kollegiums der gemeinsamen Gemeinschaftskommission oder des Kollegiums der Französischen Gemeinschaftskommission; 2° in dem Kabinett eines föderalen Ministers oder Staatssekretärs; 3° in einem Sekretariat, der Zelle zur allgemeinen Koordinierung der Politik oder einer Zelle für die allgemeine Politik eines Mitglieds der föderalen Regierung. 4° bei einem Mandatsträger einer Gemeinde, einer Provinz oder eines öffentlichen Sozialhilfezentrums. Art. 136 - Der Urlaub wird entlohnt. Die Region verlangt von der Einrichtung, bei der der Regionaleinnehmer beurlaubt ist, die Rückerstattung der gesamten Haushaltsausgabe, falls und soweit sie dies tun könnte, sofern der Urlaub einem ihrer Bediensteten gemäß Artikel 486 des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes gewährt worden ist. Diese Haushaltsausgabe wird in keinem Fall auf die lokalen Verwaltungen abgewälzt, die die Dienste von Regionaleinnehmern gemäß Artikel L1124-47 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung in Anspruch nehmen. Art. 137 - Der Urlaub wird einer Diensttätigkeit gleichgestellt. Art. 138 - Am Ende seiner Zuweisung und soweit er nicht erneut entsandt wird, erhält der Regionaleinnehmer einen Urlaubstag pro Monat Tätigkeit im Kabinett mit einer Mindestanzahl von drei Werktagen und einer Höchstanzahl von fünfzehn Werktagen. Der Regionaleinnehmer, dessen Urlaub abläuft, stellt sich dem Gouverneur wieder zur Verfügung. Der Gouverneur weist den Regionaleinnehmer Aufgaben zu, die vergleichbar sind oder nicht mit denen, die er vor Beginn seines Dienstauftrags durchgeführt hat. Falls der Regionaleinnehmer sich ohne triftigen Grund weigert, sich dem Gouverneur wieder zur Verfügung zu stellen, oder versäumt, es zu tun, wird er nach zehn Tagen Abwesenheit als rücktretend betrachtet. Abschnitt 3 — Zurdispositionstellung Unterabschnitt 1 — Allgemeine Bestimmungen Art. 139 - Der zur Disposition gestellte Regionaleinnehmer ist verpflichtet, dem Gouverneur oder dem beauftragten Bezirkskommissar eine Anschrift in Belgien mitzuteilen, wo ihm die ihn betreffenden Beschlüsse zugestellt werden können. Art. 140 - Der zur Disposition gestellte Regionaleinnehmer bleibt zur Verfügung des Gouverneurs. Wenn er die erforderliche berufliche und körperliche Eignung hat, kann er unter den im vorliegenden Abschnitt festgelegten Bedingungen wieder in die Diensttätigkeit einberufen werden. Innerhalb eines Monats ab dem Datum des Schreibens, durch das der Gouverneur ihn angewiesen hat, sein Amt wieder aufzunehmen, stellt er sich dem Gouverneur wieder zur Verfügung. Der Gouverneur weist ihm Aufgaben zu, die vergleichbar sind oder nicht mit denen, die er vor Beginn seiner Abwesenheit durchgeführt hat. Falls er sich ohne triftigen Grund weigert, dies zu tun, wird der Regionaleinnehmer nach zehn Tagen Abwesenheit als rücktretend betrachtet. Unterabschnitt 2 — Zurdispositionstellung wegen Amtsenthebung im Interesse des Dienstes Art. 141 - § 1. Der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar kann einen Regionaleinnehmer wegen Amtsenthebung im Interesse des Dienstes zur Disposition stellen, wenn diese Maßnahme für ein reibungsloses Funktionieren des Dienstes als unerlässlich gewertet wird. § 2. Vor der Zurdispositionstellung wegen Amtsenthebung im Interesse des Dienstes muss von dem Gouverneur oder dem beauftragten Bezirkskommissar ein Vorschlag unterbreitet werden. Der Vorschlag wird dem Regionaleinnehmer per Einschreibesendung zugestellt. In dieser Mitteilung werden die Möglichkeit und die Form der Beschwerde angegeben. § 3. Der Regionaleinnehmer kann innerhalb von fünfzehn Tagen nach der Notifizierung des in Paragraph 2 erwähnten Vorschlags eine Beschwerde einlegen. Anderenfalls beschließt der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar die Zurdispositionstellung wegen Amtsenthebung im Interesse des Dienstes. Der Regionaleinnehmer stellt dem Gouverneur oder dem beauftragten Bezirkskommissar seine Beschwerde per Einschreibesendung zu. Der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar teilt dem Kollegium der wallonischen Gouverneure innerhalb von fünfzehn Tagen nach deren Eingang die Beschwerde, den Beschlussvorschlag und alle relevanten Dokumente mit. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure befindet über die Beschwerde. Es gibt nach Anhörung des Regionaleinnehmers und dessen gegebenenfalls anwesenden Rechtsbeistands eine Stellungnahme zu dem Vorschlag über die Zurdispositionstellung wegen Amtsenthebung nach den Verfahren der Artikel 175 bis 176 ab. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110399

§ 4. Nachdem er die Stellungnahme des Kollegiums der wallonischen Gouverneure zur Kenntnis genommen hat, kann der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar die Zurdispositionstellung wegen Amtsenthebung des Regionaleinnehmers beschließen. Gegebenenfalls gibt er die Gründe an, warum er von der Stellungnahme des Kollegiums der wallonischen Gouverneure abweicht. Der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar notifiziert dem Betreffenden den Beschluss zur Zurdispositionstellung wegen Amtsenthebung innerhalb eines Monats nach der Annahme der Stellungnahme per Einschreibesendung. Das Ausbleiben dieser Notifizierung gilt als Verzicht auf die Maßnahme. Art. 142 - Der wegen Amtsenthebung im Interesse des Dienstes zur Disposition gestellte Regionaleinnehmer hat Anspruch auf ein Wartegehalt, das seinem letzten Gehalt während der Berufstätigkeit entspricht. Art. 143 - Die Dauer der Zurdispositionstellung wegen Amtsenthebung im Interesse des Dienstes mit Anspruch auf ein Wartegehalt darf in einem oder mehreren Abschnitten die Dauer der für die Berechnung der Ruhestandpension des Betreffenden zulässigen Dienste nicht überschreiten. Die Militärdienste oder die Dienste als Wehrdienstverweigerer, die der Regionaleinnehmer vor seinem Dienstantritt verrichtet hat, werden jedoch nicht berücksichtigt und die zulässigen Militärdienste werden nur für ihre einfache Dauer berechnet. Unterabschnitt 3 — Zurdispositionstellung wegen Krankheit Art. 144 - § 1. Der Regionaleinnehmer, der, nachdem er die kraft Artikel 91 gewährten Urlaubstage erreicht hat, wegen Krankheit abwesend ist, wird von Rechts wegen, wegen Krankheit zur Disposition gestellt. Er behält sein administratives Dienstalter und sein Besoldungsdienstalter. § 2. Der wegen Krankheit zur Disposition gestellte Regionaleinnehmer wird einer ärztlichen Kontrolle nach den Artikeln 104 bis 108 unterzogen. Art. 145 - Der wegen Krankheit zur Disposition gestellte Regionaleinnehmer erhält ein Wartegehalt, das sechzig Prozent seines letzten Gehalts während der Berufstätigkeit entspricht. Der Betrag dieses Wartegehalts kann jedoch auf keinen Fall niedriger sein: 1° als die Entschädigungen, die der Betroffene in der gleichen Situation erhalten würde, wenn die sozialversiche- rungspflichtigen Bestimmungen seit Beginn der Abwesenheit auf ihn anwendbar gewesen wären; 2° als die Rente, die er erhalten würde, wenn er am Tag der Zurdispositionstellung in den Vorruhestand wegen körperlicher Unfähigkeit versetzt worden wäre. Art. 146 - Der wegen Krankheit zur Disposition gestellte Regionaleinnehmer, der Anspruch auf ein Wartegehalt hat, wird innerhalb von drei Monaten ab dem Datum, an dem er zur Disposition gestellt worden ist, vor die Pensionskommission vorgeladen. Danach wird er innerhalb eines Jahres nach dem Datum jedes endgültigen Beschlusses der Pensionskommission vorgeladen. Wenn der Regionaleinnehmer ohne triftigen Grund nicht vor der Pensionskommission zum in Absatz 1 erwähnten Zeitpunkt erscheint, wird die Zahlung seines Wartegehalts von diesem Zeitpunkt an bis zu seiner Erscheinung eingestellt. Art. 147 - Der Regionaleinnehmer hat Anspruch auf ein monatliches Wartegehalt, das dem Betrag seines letzten Gehalts während der Berufstätigkeit entspricht, wenn die Krankheit, an der er leidet, durch die Pensionskommission als schwer und von langer Dauer betrachtet wird. Dieser Anspruch wird erst ab dem Zeitpunkt wirksam, an dem der Regionaleinnehmer für einen ununterbrochenen Zeitraum von wenigstens drei Monaten zur Disposition gestellt wurde. Dieser Anspruch führt zu einer Anpassung des Standes des Regionaleinnehmers mit Wirkung auf die Besoldung am Tage, an dem die Zurdispositionstellung begonnen hat. Art. 148 - Die Zurdispositionstellung wegen Krankheit beendet nicht den Stand der Unterbrechung der beruflichen Laufbahn. Unterabschnitt 4 — Zurdispositionstellung aus persönlichen Gründen Art. 149 - Der Regionaleinnehmer kann auf seinen Antrag aus persönlichen Gründen zur Disposition gestellt werden. Der Gouverneur teilt dem Betreffenden seinen Beschluss innerhalb eines Monats nach dem Eingang des Antrags mit. Die Zurdispositionstellung aus persönlichen Gründen wird für eine Periode von wenigstens drei Monaten und höchstens fünf Jahren gewährt. Auf jede Periode der Zurdispositionstellung aus persönlichen Gründen folgt eine Diensttätigkeitsperiode von wenigstens sechs Monaten. Die Gesamtdauer der Perioden der Zurdispositionstellung aus persönlichen Gründen darf fünf Jahre über die gesamte Laufbahn nicht übersteigen. Art. 150 - Der Regionaleinnehmer, der aus persönlichen Gründen zur Disposition gestellt wird, erhält kein Wartegehalt. Er kann keine Krankheit oder Behinderung geltend machen, die er sich während des Zeitraums, wo er zur Disposition steht, zuzieht. Der Regionaleinnehmer, dessen Abwesenheit die Periode, für die eine Zurdispositionstellung aus persönlichen Gründen gewährt worden ist, überschreitet, wird als rücktretend betrachtet. KAPITEL XI — Disziplinarordnung Abschnitt 1 — Sanktionen und disziplinarrechtliche Verfolgungen Art. 151 - Der Gouverneur kann aus folgenden Gründen eine Disziplinarstrafe gegen den Regionaleinnehmer verhängen: 1° Verletzung beruflicher Pflichten; 2° Handlungen, die die Würde des Amtes gefährden; 3° Verstöße gegen Verbote und Unvereinbarkeiten; 4° Begehung eines strafrechtlichen Verstoßes. 110400 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 152 - Gegen den Regionaleinnehmer können folgende Strafen verhängt werden: 1° Verwarnung; 2° Rüge; 3° Gehaltskürzung; 4° einstweilige Amtsenthebung; 5° Entlassung von Amts wegen; 6° Abberufung. Art. 153 - Die Gehaltskürzung darf drei Monatsgehälter nicht überschreiten. Sie darf sich auf höchstens zwanzig Prozent des Bruttogehalts belaufen. Art. 154 - Die einstweilige Amtsenthebung wird für einen Zeitraum von höchstens drei Monaten verhängt. Die einstweilige Amtsenthebung als Disziplinarstrafe führt für ihre Dauer zum Gehaltsentzug, mit Ausnahme des Teils des Nettogehalts, der dem Betrag des Eingliederungseinkommens entspricht, der gemäß dem Gesetz vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung festgelegt wurde. Bei Teilzeitleistungen wird dieser Betrag im Verhältnis zur Dauer der Leistungen gekürzt. Art. 155 - Eine Disziplinarstrafe darf erst verhängt werden, nachdem der Regionaleinnehmer in seinen Verteidigungsmitteln über alle ihm zur Last gelegten Fakten angehört worden ist. Während des Verfahrens darf der Regionaleinnehmer sich von einem Verteidiger seiner Wahl beistehen lassen. Art. 156 - Vor der Anhörung legt der Gouverneur oder der beauftragte Bezirkskommissar eine Disziplinarakte an, die alle Schriftstücke über die Sachverhalte, die ihm zur Last gelegt werden, enthält. Art. 157 - Mindestens fünfzehn Werktage vor seiner Anhörung wird der Regionaleinnehmer wird zum Erscheinen aufgefordert, entweder per Einschreibesendung oder durch Aushändigung eines Aufforderungsschreibens gegen Empfangsbestätigung. In der Aufforderung sind zu vermerken: 1° alle ihm zur Last gelegten Sachverhalte; 2° die Tatsache, dass eine Disziplinarstrafe in Erwägung gezogen wird und eine Disziplinarakte angelegt wurde; 3° Ort, Tag und Uhrzeit der Anhörung; 4° das Recht des Betreffenden, sich von einem Verteidiger seiner Wahl beistehen zu lassen; 5° der Ort, an dem die Disziplinarakte eingesehen werden kann, und die Frist dafür; 6° das Recht, die Vernehmung von Zeugen zu beantragen. Art. 158 - Ab der Aufforderung, vor dem Gouverneur zu erscheinen, bis zum Vortag des Erscheinens können der Regionaleinnehmer und sein Verteidiger die Disziplinarakte einsehen und, wenn sie es wünschen, dem Gouverneur die Verteidigungsmittel schriftlich mitteilen. Art. 159 - Von der Anhörung wird ein Protokoll erstellt, das die Aussagen der angehörten Person getreu wiedergibt. Wird das Protokoll gleich am Ende der Anhörung erstellt, wird es sofort vorgelesen, und der Betreffende wird ersucht, es zu unterzeichnen. Wird das Protokoll erst nach der Anhörung erstellt, wird es dem Betreffenden binnen acht Tagen nach der Anhörung mitgeteilt mit der Aufforderung, es zu unterzeichnen. Auf jeden Fall kann der Betreffende bei der Unterzeichnung Vorbehalte formulieren; wenn er die Unterschrift verweigert, muss dies vermerkt werden. Wenn der Betreffende eine Anhörung schriftlich abgelehnt hat oder wenn er zur Anhörung nicht erschienen ist, erstellt der Gouverneur, je nach Fall, ein Protokoll über die Ablehnung oder das Nichterscheinen. Das Protokoll über die Anhörung, die Ablehnung oder das Nichterscheinen enthält die Aufzählung aller Verfahrenshandlungen, die aufgrund des vorliegenden Kapitels erforderlich sind, und erwähnt, ob jede dieser Handlungen verrichtet worden ist. Art. 160 - Der Gouverneur kann von Amts wegen oder auf Antrag des Betreffenden oder seines Verteidigers beschließen, Zeugen anzuhören. In diesem Fall findet die Anhörung der Zeugen in Anwesenheit des Betreffenden statt. Art. 161 - Binnen zwei Monaten nach Abschluss des Protokolls über die letzte Anhörung, die Ablehnung oder das Nichterscheinen entscheidet der Gouverneur über die aufzuerlegende Disziplinarstrafe. Wenn innerhalb oben erwähnter Frist keine Entscheidung fällt, ist davon auszugehen, dass er darauf verzichtet, den Regionaleinnehmer wegen den ihm zur Last gelegten Sachverhalte weiter zu verfolgen. Art. 162 - Der Beschluss, durch den die Disziplinarstrafe auferlegt wird, ist nach der Form mit Gründen zu versehen. Er wird dem Regionaleinnehmer unverzüglich notifiziert, entweder per Einschreibesendung oder durch Aushändigung des Beschlusses gegen Empfangsbestätigung. Wenn die Entscheidung nicht binnen einer Frist von fünfzehn Tagen mitgeteilt wird, wird davon ausgegangen, dass sie aufgehoben ist. Es können keine disziplinarrechtlichen Verfolgungen für dieselben Fakten eingeleitet werden. Die Beschwerdemöglichkeiten und -fristen werden in dem zugestellten Beschluss angegeben. Art. 163 - Unbeschadet ihrer Ausführung werden die Disziplinarstrafen der Verwarnung, der Rüge und der Gehaltskürzung aus der Personalakte des Regionaleinnehmers nach Ablauf einer Frist, deren Dauer wie folgt festgelegt ist, von Amts wegen getilgt: 1° 1 Jahr für die Verwarnung; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110401

2° 18 Monate für die Rüge; 3° 3 Jahre für die Gehaltskürzung. Unbeschadet ihrer Ausführung kann die Disziplinarstrafe der einstweiligen Amtsenthebung auf Antrag des Regionaleinnehmers nach einer Frist von vier Jahren durch den Gouverneur, der sie verhängt hat, getilgt werden. Der Gouverneur kann die Tilgung nur verweigern, wenn neue Elemente ans Licht gekommen sind, die eine solche Verweigerung rechtfertigen könnten. Die in den Absätzen 1 und 2 festgelegten Fristen laufen ab dem Datum, an dem die Disziplinarstrafe verhängt worden ist. Art. 164 - § 1. Wenn ein Regionaleinnehmer strafrechtlich oder disziplinarrechtlich verfolgt wird und seine Anwesenheit mit den Belangen des Dienstes unvereinbar ist, kann der Gouverneur im Rahmen einer Ordnungsmaß- nahme gegen ihn eine vorbeugende einstweilige Amtsenthebung aussprechen. § 2. Der Gouverneur kann entscheiden, dass die vorbeugende einstweilige Amtsenthebung mit einer Gehaltskür- zung und der Aberkennung des Anspruchs auf Beförderung einhergeht. Die Gehaltskürzung übersteigt nicht die Hälfte des letzten Gehalts während der Berufstätigkeit des Regionalein- nehmers. Der Regionaleinnehmer hat wenigstens Anrecht auf ein Nettogehalt, das dem Betrag des Eingliederungseinkom- mens entspricht, das gemäß dem Gesetz vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung festgelegt wurde. Im Falle einer Teilzeitbeschäftigung wird dieser Betrag im Verhältnis zu der geleisteten Arbeitszeit reduziert. Art. 165 - § 1. Die vorbeugende einstweilige Amtsenthebung wird für eine Dauer von höchstens vier Monaten ausgesprochen. Der Gouverneur kann diese Frist unter Berücksichtigung des in Artikel 166 erwähnten Verfahrens um Zeiträume von höchstens vier Monaten verlängern, solange das Strafverfahren andauert. § 2. Wenn innerhalb der in Paragraph 1 erwähnten Frist keine Disziplinarstrafe auferlegt wird, verfallen alle Wirkungen der vorbeugenden einstweiligen Amtsenthebung. Art. 166 - Bevor der Gouverneur eine vorbeugende einstweilige Amtsenthebung aussprechen kann, muss er den Regionaleinnehmer gemäß dem in den Artikeln 155 bis 162 erwähnten Verfahren anhören, wobei die in Artikel 157 festgelegte Frist von fünfzehn Tagen jedoch auf fünf Tage verringert wird. In Fällen äußerster Dringlichkeit kann der Gouverneur die vorbeugende einstweilige Amtsenthebung sofort aussprechen, allerdings mit der Verpflichtung, den Betreffenden gemäß dem in Absatz 1 erwähnten Verfahren sofort nach dem Beschluss anzuhören. Art. 167 - Der Beschluss, durch den die vorbeugende einstweilige Amtsenthebung ausgesprochen wird, wird dem Betreffenden unverzüglich notifiziert, entweder per Einschreibesendung oder durch Aushändigung des Beschlusses gegen Empfangsbestätigung. In Ermangelung einer Notifikation des Beschlusses innerhalb einer Frist von zehn Werktagen gilt dieser Beschluss als widerrufen. Es kann keine vorbeugende einstweilige Amtsenthebung für dieselben Sachverhalte von dem Gouverneur eingeleitet werden. Art. 168 - Wenn der Disziplinarstrafe eine vorbeugende einstweilige Amtsenthebung unter Fortzahlung des gesamten Gehalts vorangeht, tritt die Disziplinarstrafe am Tag selbst, an dem sie ausgesprochen wird, in Kraft. Wenn im Anschluss an eine vorbeugende einstweilige Amtsenthebung mit Gehaltskürzung und Aberkennung des Anspruchs auf Beförderung die Disziplinarstrafe der Verwarnung oder Rüge auferlegt wird, tritt sie am Tag selbst, an dem sie ausgesprochen wird, in Kraft. Die vorbeugende einstweilige Amtsenthebung gilt als widerrufen, und das einbehaltene Gehalt wird dem Regionaleinnehmer durch den Gouverneur zurückgezahlt. Wenn im Anschluss an eine vorbeugende einstweilige Amtsenthebung mit Gehaltskürzung und Aberkennung des Anspruchs auf Beförderung die Disziplinarstrafe der Gehaltskürzung, der einstweiligen Amtsenthebung, der Entlassung von Amts wegen oder der Entfernung aus dem Dienst auferlegt wird, wird die Disziplinarstrafe frühestens am Tag des Inkrafttretens der vorbeugenden einstweiligen Amtsenthebung wirksam. Der während der vorbeugenden einstweiligen Amtsenthebung einbehaltene Betrag des Gehalts wird vom Betrag des mit der Disziplinarstrafe einhergehenden Gehaltsverlustes abgerechnet. Wenn der Betrag des gekürzten Gehalts über den mit der Disziplinar- strafe einhergehenden Gehaltsverlust hinausgeht, zahlt der Gouverneur dem Regionaleinnehmer die Differenz zurück. Art. 169 - Der Gouverneur kann nach Ablauf einer sechsmonatigen Frist nach Feststellung oder Kenntnisnahme der strafbaren Handlungen keine disziplinarrechtlichen Verfolgungen mehr einleiten. Im Falle einer Strafverfolgung wegen derselben Handlungen läuft diese Frist ab dem Tag, an dem der Gouverneur von der Gerichtsbehörde davon in Kenntnis gesetzt wird, dass ein unwiderruflicher Beschluss erfolgt ist oder das Strafverfahren nicht fortgesetzt wird. Wird der Beschluss der Disziplinarbehörde vom Staatsrat für nichtig erklärt, kann der Gouverneur die disziplinarrechtliche Verfolgung ab der Notifizierung des Entscheids des Staatsrates während des bei Einleitung der Verfolgung noch verbleibenden Teils der in Absatz 1 erwähnten Frist wieder aufnehmen. Abschnitt 2 — Beschwerden gegen den Sanktionsbeschluss Art. 170 - Der Regionaleinnehmer kann vor dem Kollegium der wallonischen Gouverneure eine Abänderungs- beschwerde gegen den Sanktionsbeschluss einreichen. Die Beschwerde ist innerhalb von 30 Kalendertagen ab der Notifizierung des Beschlusses des Gouverneurs per Einschreiben beim Gouverneur einzureichen. Der Gouverneur teilt dem Kollegium der wallonischen Gouverneure innerhalb von fünfzehn Tagen nach Eingang der Beschwerde des Regionaleinnehmers, diese Beschwerde, seinen Beschluss und alle Schriftstücke der Disziplina- rakte mit. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure hört den Regionaleinnehmer und die gegebenenfalls vorhandenen Zeugen an. Die Artikel 155 bis 162 sind mutatis mutandis anwendbar. 110402 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Das Kollegium der wallonischen Gouverneure befindet mehrheitlich und unter Ausschluss der Öffentlichkeit. Der Gouverneur, der die disziplinarische Maßnahme getroffen hat, nimmt weder an den Beratungen, noch an der Abstimmung teil. Bei Stimmengleichheit gilt die Entscheidung als zugunsten des Regionaleinnehmers. KAPITEL XII — Ausscheiden aus dem Amt Art. 171 - Niemand darf vor dem normalen Ruhestandsalter die Eigenschaft eines Regionaleinnehmers verlieren, es sei denn in den durch die Gesetzgebung über die Pensionen oder durch vorliegenden Erlass vorgesehenen Fällen. Art. 172 - Die Eigenschaft eines Regionaleinnehmers verliert von Amts wegen und ohne Kündigungsfrist: 1° der Regionaleinnehmer, für den der Gouverneur innerhalb der für eine Nichtigkeitsklage vor dem Staatsrat geltenden Frist oder falls eine derartige Klage bereits eingereicht worden ist, während des Verfahrens festgestellt hat, dass seine Ernennung regelwidrig ist; diese Frist gilt nicht bei Betrug oder arglistiger Täuschung vonseiten des Regionaleinnehmers; 2° der Regionaleinnehmer, der die Bedingung, Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union zu sein, nicht mehr erfüllt, der nicht mehr im Besitz seiner bürgerlichen und politischen Rechte ist oder der nicht mehr den Milizgesetzen genügt; 3° der Regionaleinnehmer, dessen bleibende körperliche Untauglichkeit ordnungsgemäß festgestellt worden ist; 4° der Regionaleinnehmer, der ohne zulässigen Grund seinen Posten verlässt und mehr als zehn Tage abwesend bleibt; 5° der Regionaleinnehmer, der sich in einem Fall befindet, in dem die Anwendung von bürgerlichen Gesetzen oder Strafgesetzen das Ausscheiden aus dem Amt zur Folge hat; 6° der Regionaleinnehmer, der aus disziplinären Gründen von seinem Amt befreit oder entlassen wird. Art. 173 - Das Ausscheiden aus dem Amt haben ebenfalls zur Folge: 1° der freiwillige Rücktritt; 2° die Versetzung in den Ruhestand; 3° die Entlassung aufgrund einer endgültig festgestellten Berufsuntauglichkeit. In dem in Absatz 1 Ziffer 1 genannten Fall kann der Regionaleinnehmer seinen Dienst frühestens drei Monate, nachdem er den Gouverneur von seinem freiwilligen Rücktritt in Kenntnis gesetzt hat, aufgeben. Diese Frist kann im gegenseitigen Einvernehmen verringert werden. Art. 174 - Die Weiterführung der Beschäftigung über das gesetzliche Rentenalter hinaus kann vom Gouverneur auf Antrag des Regionaleinnehmers genehmigt werden. Die Dauer dieser Weiterführung wird auf eine maximale Dauer von einem Jahr festgelegt. Sie kann unter den gleichen Bedingungen für Zeiträume von höchstens einem Jahr verlängert werden, sofern die Gesamtdauer der Weiterführung der Beschäftigung zwei Jahre nicht überschreitet. KAPITEL XIII — Beschwerde vor dem Kollegium der wallonischen Gouverneure Art. 175 - Das Kollegium der wallonischen Gouverneure entscheidet über die Beschwerden des Regionaleinneh- mers gegen: 1° den Vorschlag zur Entlassung am Ende der Probezeit; 2° die vorbehaltliche oder negative Bewertung; 3° den Vorschlag der Entlassung wegen Berufsuntauglichkeit; 4° den Beschluss zur Verhängung einer Disziplinarstrafe; 5° den Vorschlag zur Zurdispositionstellung wegen Amtsenthebung im Interesse des Dienstes. Art. 176 - § 1. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure befindet über die Beschwerde innerhalb eines Monats nach Übermittlung der Beschwerde, des Vorschlags oder der Entscheidung und der relevanten Dokumente durch den Gouverneur oder den beauftragten Bezirkskommissar. § 2. Der Vorsitzende des Kollegiums der wallonischen Gouverneure fügt die Beschwerde der Tagesordnung der nächstgelegenen Sitzung hinzu. Erforderlichenfalls beruft er eine Sondersitzung ein. Wird eine Anhörung des Regionaleinnehmers organisiert, so stellt das Kollegium der wallonischen Gouverneure sicher, dass er wenigstens sieben Tage vor dem Datum der Anhörung vorgeladen wird. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure befindet mehrheitlich und unter Ausschluss der Öffentlichkeit. Der Gouverneur, der den angefochtenen Beschluss getroffen hat, nimmt weder an den Beratungen, noch an der Abstimmung teil. Bei Stimmengleichheit gilt die Entscheidung als zugunsten des Regionaleinnehmers. Das Kollegium der wallonischen Gouverneure teilt dem Gouverneur, der den angefochtenen Beschluss getroffen hat, seinen Beschluss oder seine Stellungnahme innerhalb von sieben Tagen nach der Sitzung mit. § 3. Die Paragraphen 1 und 2 gelten nicht im Falle einer Beschwerde gegen einen Beschluss zur Verhängung einer Disziplinarstrafe. § 4. Vorbehaltlich der in dem vorliegenden Erlass vorgesehenen Ausnahmen gelten die von der Regierung festgelegten Regeln für die Arbeitsweise und Beratung des Kollegiums der wallonischen Gouverneure. TITEL III — Besoldungsstatut KAPITEL I — Gehalt Abschnitt 1 — Gehalt, Entschädigungen und finanzielles Dienstalter Art. 177 - § 1. Die Besoldung eines Regionaleinnehmers umfasst: 1° das Gehalt; 2° das Urlaubsgeld; 3° die Jahresendzulage; 4° die Zweisprachigkeitszulage; 5° die Zulage für die Ausübung eines zusätzlichen Amtes. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110403

§ 2. Der Regionaleinnehmer hat auch Anspruch auf Erstattung bestimmter Unkosten in Form der folgenden Entschädigungen: 1° Entschädigung für Dienstfahrtkosten sowie für Fahrtkosten auf dem Weg zur Arbeit; 2° Entschädigung für Aufenthaltskosten.

Art. 178 - Das Jahresgehalt des Regionaleinnehmers wird in der Gehaltstabelle von Anhang I des vorliegenden Erlasses festgelegt. Diese Tabelle umfasst: 1° ein Mindestgehalt; 2° Zwischengehälter, die Gehaltsstufen entsprechen und sich aus den Zwischenerhöhungen gemäß Anhang I ergeben; 3° ein Höchstgehalt.

Art. 179 - Für die Berechnung des finanziellen Dienstalters werden alle für die Festlegung des Gehalts zulässigen Dienste zusammengezählt. Die Bestimmungen der Artikel 238 bis 242 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes über das finanzielle Dienstalter sind mutatis mutandis auf die Regionaleinnehmer anwendbar.

Art. 180 - Der Stand der Inaktivität setzt die Gewährung der Zwischenerhöhungen aus.

Abschnitt 2 — Berechnung und Zahlung des Gehalts

Art. 181 - Das Monatsgehalt entspricht 1/12tel des Gehalts. Wenn der Regionaleinnehmer in den Ruhestand versetzt wird oder stirbt, wird das Gehalt des laufenden Monats nicht zurückgefordert.

Art. 182 - Das Monatsgehalt wird nachträglich gezahlt, und zwar spätestens am letzten Werktag des Monats.

Art. 183 - § 1. Das Monatsgehalt, das nicht in vollem Umfang geschuldet wird, wird in Dreißigstel geteilt. Wenn die tatsächliche Anzahl Tage, die zu bezahlen sind, fünfzehn entspricht oder darunter liegt, entspricht die Anzahl geschuldeter Dreißigstel der tatsächlichen Anzahl Tage, die zu bezahlen sind. Wenn die tatsächliche Anzahl Tage, die zu bezahlen sind, über fünfzehn liegt, entspricht die Anzahl geschuldeter Dreißigstel der Differenz zwischen dreißig und der tatsächlichen Anzahl Tage, die nicht zu bezahlen sind. § 2. Wenn der Monat zwei Zeiträume umfasst, die wegen der Höhe des Gehalts bzw. dessen Verbuchungsstelle unterschieden werden: 1° wird die Anzahl für den ersten Zeitraum geschuldeter Dreißigstel gemäß Paragraph 1 bestimmt; 2° wird die Gesamtanzahl für den Monat geschuldeter Dreißigstel gemäß Paragraph 1 bestimmt; 3° entspricht die Anzahl für den zweiten Zeitraum geschuldeter Dreißigstel der Differenz zwischen der Gesamtanzahl für den Monat geschuldeter Dreißigstel und der Anzahl für den ersten Zeitraum geschuldeter Dreißigstel. In Bezug auf Ziffer 2 ist die Gesamtanzahl immer gleich dreißig, wenn der Monat in vollem Umfang zu zahlen ist.

Art. 184 - Das Monatsgehalt ist an die Schwankungen des Verbraucherpreisindexes gebunden gemäß den durch das Gesetz vom 1. März 1977 zur Einführung einer Regelung zur Kopplung gewisser Ausgaben im öffentlichen Sektor an den Verbraucherpreisindex des Königreiches vorgeschriebenen Regeln. Das Gehalt ist an den Schwellenindex 138,01 vom 1. Januar 1990 gebunden. KAPITEL II — Urlaubsgeld

Art. 185 - Die Bestimmungen der Artikel 261 bis 263 und 265 bis 272 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes über das Urlaubsgeld sind mutatis mutandis auf die Regionaleinnehmer anwendbar. KAPITEL III — Jahresendzulage

Art. 186 - Die Bestimmungen der Artikel 273 bis 282 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes über die Jahresendzulage sind mutatis mutandis auf die Regionaleinnehmer anwendbar. KAPITEL IV — Zweisprachigkeitszulage

Art. 187 - Eine Zulage wird Regionaleinnehmern gewährt, die ihre Kenntnis der französischen und deutschen Sprache nachweisen und einer lokalen Verwaltung im deutschen Sprachgebiet oder in einer französischsprachigen Gemeinde, die Spracherleichterungen für deutschsprachige Personen anbietet, zugewiesen sind. Der Nachweis über die Kenntnisse der in Absatz 1 genannten Sprachen ist auf die in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. Juni 2007 zur Gewährung einer Zulage für die Kenntnis der Landessprachen für die Bediensteten und die Mitglieder des Vertragspersonals des regionalen öffentlichen Dienstes vorgesehene Weise zu erbringen.

Der Betrag der Zulage wird festgelegt und gezahlt auf die in Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 7. Juni 2007 zur Gewährung einer Zulage für die Kenntnis der Landessprachen für die Bediensteten und die Mitglieder des Vertragspersonals des regionalen öffentlichen Dienstes vorgesehene Weise. 110404 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

KAPITEL V — Definition der normalen Arbeitslast und Zulage für die Ausübung eines zusätzlichen Amtes im Rahmen einer Stellvertretung

Art. 188 - § 1. Die Arbeitslast des Regionaleinnehmers wird pro Kalenderjahr auf der Grundlage eines Punktesystems wie folgt berechnet: 1° für jede Gemeinde, für die er zuständig ist, erhält der Regionaleinnehmer monatlich eine Anzahl von Punkten in Höhe der tatsächlichen Einwohnerzahl der Gemeinde; 2° für jedes öffentliche Sozialhilfezentrum, für das er zuständig ist, erhält der Regionaleinnehmer monatlich eine Anzahl von Punkten, die der Zahl der tatsächlichen Bevölkerung innerhalb des Zuständigkeitsgebiets des betreffenden öffentlichen Sozialhilfezentrums entspricht, geteilt durch zwei. Die tatsächliche Bevölkerungszahl ist die letzte veröffentlichte Zahl. § 2. Bei Gemeinden ist eine gegebenenfalls vorgenommene Neueinstufung zu berücksichtigen. § 3. Der Regionaleinnehmer erhält: 1° 1.000 zusätzliche Punkte pro Monat, wenn er zwei lokalen Verwaltungen zugewiesen ist; 2° 2.500 zusätzliche Punkte pro Monat, wenn er drei lokalen Verwaltungen zugewiesen ist; 3° 4.000 zusätzliche Punkte pro Monat, wenn er vier lokalen Verwaltungen zugewiesen ist; 4° 5.000 zusätzliche Punkte pro Monat, wenn er fünf lokalen Verwaltungen zugewiesen ist; § 4. Der Regionaleinnehmer, der Unterstützungsaufgaben gemäß Artikel 28 wahrnimmt, erhält eine zusätzliche Anzahl von Punkten, die der Gesamtzahl der Punkte entspricht, die für die von ihm wahrgenommenen Aufgaben gemäß Artikel 28 § 2 zugewiesen werden. § 5. Wenn mehrere Regionaleinnehmer für dieselbe lokale Verwaltung zuständig sind, werden die Punkte im Verhältnis zu ihren Leistungen für die betreffende Verwaltung auf sie verteilt. § 6. Wird der Auftrag des Regionaleinnehmers nicht während eines gesamten Monats durchgeführt, so wird die Anzahl der für diesen Monat gewährten Punkte im Verhältnis zu der Anzahl der Tage berechnet, an denen der Regionaleinnehmer diesen Auftrag in dem betreffenden Monat wahrgenommen hat. § 7. Der Regionaleinnehmer, der einen Auftrag gemäß den Artikeln 26 und 27 wahrnimmt, erhält für diesen Auftrag eine zusätzliche Anzahl von Punkten, die nach den Bestimmungen des vorliegenden Artikels berechnet werden. Die lokalen Verwaltungen, bei denen er eine Stellvertretung wahrnimmt, werden bei der Festlegung der Anzahl der zusätzlichen Punkte berücksichtigt, auf die er gemäß Paragraph 3 Anspruch hat. Art. 189 - § 1. Die normale Arbeitslast eines Regionaleinnehmers beträgt 13.000 Punkte pro Monat. Sie darf jedenfalls nicht weniger als 12.000 Punkte oder mehr als 14.000 Punkte pro Monat betragen. Mit der vorherigen Zustimmung des Ministers kann der Gouverneur in Bezug auf einen Regionaleinnehmer die Mindestschwelle von 12.000 Punkten herabsetzen oder die in Absatz 1 vorgesehene Höchstschwelle von 14.000 Punkten erhöhen. Der Gouverneur ist verpflichtet, diesen Antrag zu begründen. § 2. Die in Paragraph 1 genannte Höchstschwelle kann überschritten werden, wenn der Regionaleinnehmer die folgenden Aufgaben erfüllt: 1° einen in Artikel 26 genannte Auftrag; 2° einen oder mehrere in Artikel 27 genannte Aufträge, die im Laufe eines Kalenderjahres höchstens 52.000 Punkten entsprechen. Während eines Kalenderjahres darf der Regionaleinnehmer Aufträge gemäß Absatz 1 Ziffer 1 und Aufträge gemäß Absatz 1 Ziffer 2 nicht gleichzeitig ausüben. Art. 190 - § 1. Der Regionaleinnehmer, dessen monatliche Arbeitslast aufgrund einer Stellvertretung nach den Artikeln 26 und 27 die in Artikel 189 Paragraph 1 genannte Höchstschwelle überschreitet, erhält eine Zulage für die Ausübung eines zusätzlichen Amtes während der betreffenden Monate. Die Zulage ist fällig, sofern der Regionaleinnehmer die in Artikel 26 oder Artikel 27 genannte Stellvertretung während eines Zeitraums von mindestens einem Monat ohne Unterbrechung durchgeführt hat. Die Zulage entspricht dem 1/12. des Jahresgehalts des Regionaleinnehmers für den Monat, in dem die zusätzlichen Leistungen erbracht wurden, geteilt durch 13.000 und multipliziert mit der Anzahl der Punkte, die für die Stellvertretung gemäß Artikel 26 oder Artikel 27 über die in Artikel 189 § 1 genannte Höchstschwelle hinaus zugeteilt wurden. Ist die Zulage jedoch für die Stellvertretung im Sinne von Artikel 26 fällig, so darf sie fünfundzwanzig Prozent eines Zwölftels des Jahresgehalts des Regionaleinnehmers für den betreffenden Monat nicht überschreiten. § 2. Die Zulage ist spätestens am ersten Tag des Monats zu zahlen, der auf den Monat folgt, für den sie fällig ist. KAPITEL VI — Entschädigungen für Dienstfahrtkosten sowie für Fahrtkosten auf dem Weg zur Arbeit

Art. 191 - § 1. Die Bestimmungen der Artikel 519 bis 538 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes über die Dienstfahrtkosten sind mutatis mutandis auf die Regionaleinnehmer anwendbar. § 2. Die Bestimmungen der Artikel 546 bis 559 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes über die Fahrtkosten auf dem Weg zur Arbeit sind mutatis mutandis auf die Regionaleinnehmer anwendbar. KAPITEL VII — Entschädigung für Aufenthaltskosten

Art. 192 - § 1. Dem Regionaleinnehmer wird eine Entschädigung für Aufenthaltskosten in Höhe von 849,66 Euro pro Jahr gewährt. Diese Betrag ist an die Schwankungen des Preisindex gebunden, in Übereinstimmung mit den im Gesetz vom 1. März 1977 zur Einführung einer Regelung zur Kopplung gewisser Ausgaben im öffentlichen Sektor an den Verbraucherpreisindex des Königreichs vorgeschriebenen Regeln. Er ist an den Leitindex 138,01 vom 1. Januar 1990 gebunden. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110405

Diese pauschale Entschädigung wird monatlich und nachträglich gezahlt. Sie wird in Dreißigsteln abgerechnet, wenn sie nicht für den vollen Monat geschuldet wird. Sie darf nicht für Zeiträume gewährt werden, die einer Unterbrechung des Dienstes von mehr als vierzehn Arbeitstagen entsprechen, wobei der Jahresurlaub nicht als solche Unterbrechung gewertet wird. Die Entschädigung für Aufenthaltskosten kann im gleichen Umfang wie das Gehalt variieren. TITEL IV — Erhebung des Beitrags der lokalen Verwaltungen zu den Kosten der Regionaleinnahmen

Art. 193 - Die Region teilt der lokalen Verwaltung, die die Dienste eines Regionaleinnehmers in Anspruch nimmt, die Höhe des für das vorangegangene Kalenderjahr fälligen Beitrags per Einschreibesendung mit. Die Gemeinde zahlt den Beitrag innerhalb von sechs Monaten nach der Einschreibesendung. In Ermangelung einer Zahlung ist der Minister oder sein Beauftragter befugt, diese Beträge von allen Zuweisungen, auf die die lokale Verwaltung Anspruch hat, abzuziehen, insbesondere von den in Artikel L1332-2 des Kodex genannten Zuweisungen. Art. 194 - Die Rückforderung des Beitrags kann in Form von monatlichen Vorschüssen erfolgen, die den lokalen Verwaltungen, die die Dienste eines Regionaleinnehmers in Anspruch nehmen, in Rechnung gestellt werden. Diese monatlichen Vorschüsse werden auf der Grundlage des durchschnittlichen mathematischen Gehalts des Regionalein- nehmers einschließlich der Beiträge berechnet. Dieses Durchschnittsgehalt wird in der gleichen Weise wie in Artikel 193 vorgesehen auf die lokalen Verwaltungen verteilt, die die Dienste eines Regionaleinnehmers in Anspruch nehmen. TITEL V — Schlussbestimmungen KAPITEL I — Aufhebungsbestimmung

Art. 195 - Folgende Bestimmungen werden aufgehoben: 1° der Königliche Erlass vom 2. April 1979 zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die Ernennung der Bezirkseinnehmer, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 28. Januar 1997; 2° der Erlass der Wallonischen Regierung vom 2. September 2010 zur Festsetzung der Gehaltstabelle der Regionaleinnehmer in Anwendung von Artikel 1124-37 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014; 3° der Ministerialerlass vom 16. Juli 1979 über das Programm der Anwerbungsprüfung als Bezirkseinnehmer; 4° der Ministerialerlass vom 16. Juli 1979 zur Festlegung der Prüfungsordnung der Anwerbungsprüfung als Bezirkseinnehmer; 5° der Erlass des Gouverneurs der Provinz Lüttich vom 20. Januar 1966 zur Festlegung des Statuts der Bezirkseinnehmer der Provinz Lüttich; 6° der Erlass des Gouverneurs der Provinz Hennegau vom 1. März 1982 zur Festlegung des Verwaltungsstatuts der Bezirkseinnehmer der Provinz Hennegau; 6° der Erlass des Gouverneurs der Provinz Namur vom 30. Dezember 2004 zur Festlegung des Verwaltungsstatuts der Bezirkseinnehmer der Provinz Namur; 7° der Erlass des Gouverneurs der Provinz Luxemburg vom 10. Juni 2005 zur Festlegung des Statuts der Bezirkseinnehmer der Provinz Luxemburg; 9° der Erlass des Gouverneurs der Provinz Wallonisch-Brabant vom 10. Juni 2005 zur Festlegung des Statuts der Bezirkseinnehmer der Provinz Wallonisch-Brabant. KAPITEL II — Aufrechterhaltung der erworbenen Rechte

Art. 196 - Der zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses ernannte Regionaleinnehmer behält den Anspruch auf die anderen Vorteile als das Jahresgehalt, auf die er nach den in den Artikel 195 Ziffern 5 bis 9 genannten Erlassen Anspruch hat, es sei denn, der vorliegende Erlass verleiht ihm Anspruch auf einen Vorteil gleicher Art, der mindestens demjenigen entspricht, den er vor seinem Inkrafttreten erhielt. KAPITEL III — Inkrafttreten und Vollstreckbarkeit

Art. 197 - Der vorliegende Erlass, mit Ausnahme der Artikel 188 bis 194, die am 1. Januar 2020 in Kraft treten, um die Abrechnung des Beitrags zu ermöglichen, den die lokalen Verwaltungen, die im Kalenderjahr 2019 , die die Dienste eines Regionaleinnehmers in Anspruch genommen haben, zu entrichten haben, tritt in Kraft am ersten Tag des Monats nach Ablauf einer zehntägigen Frist beginnend ab dem Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt. Art. 198 - Artikel 2 des Dekrets vom 30. April 2019 zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung in Bezug auf die Regionaleinnehmer tritt in Kraft am ersten Tag des Monats nach Ablauf einer zehntägigen Frist beginnend ab dem Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt.

Art. 199 - Artikel 6 des Dekrets vom 30. April 2019 zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung in Bezug auf die Regionaleinnehmer treten am 1. Januar 2020 in Kraft.

Art. 200 - Die Ministerin für lokale Behörden wird mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Namur, den 6. Juni 2019. Für die Regierung: Der Ministerpräsident W. BORSUS Die Ministerin für lokale Behörden, Wohnungswesen und Sportinfrastrukturen V. DE BUE 110406 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Anhang I Tabelle der Jahresgehälter nach dem Index 138,01 in Ausführung von Artikel L1124-37 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung

REGIONALEINNEHMER 20/1 x 742,85 1/1 x 743 0 37.050,00 1 37.792,85 2 38.535,70 3 39.278,55 4 40.021,40 5 40.764,25 6 41.507,10 7 42.249,95 8 42.992,80 9 43.735,65 10 44.478,50 11 45.221,35 12 45.964,20 13 46.707,05 14 47.449,90 15 48.192,75 16 48.935,60 17 49.678,45 18 50.421,30 19 51.164,15 20 51.907,00 21 52.650,00 22 52.650,00

VERTALING

WAALSE OVERHEIDSDIENST [C − 2019/42658] 6 JUNI 2019. — Besluit van de Waalse Regering ter vastlegging van het statuut van gewestelijke ontvangers en de wijze van inning van de bijdragen in de kosten van de gewestelijke ontvangsten De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie, artikels L1124-23 en L1124-47, vervangen door het decreet van 30 april 2019, en artikel L1124-37; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze van benoeming van de gewestelijke ontvangers; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 september 2010 tot vastlegging van de weddeschaal van de gewestelijke ontvangers overeenkomstig artikel 1124-37 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie, gewijzigd door het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014; Gelet op het ministerieel besluit van 16 juli 1979 tot vaststelling van het reglement van orde betreffende vergelijkend examens voor gewestelijke ontvanger; Gelet op het ministerieel besluit van 16 juli 1979 tot vaststelling van het reglement van orde betreffende vergelijkend examens voor gewestelijke ontvanger; Gelet op het besluit van de gouverneur van de provincie Luik van 20 januari 1966 houdende het statuut van de gewestelijke ontvangers van de provincie Luik; Gelet op het besluit van de gouverneur van de provincie Henegouwen van 1 maart 1982 tot vastlegging van het administratief statuut van de gewestelijke ontvangers van de provincie Henegouwen; Gelet op het besluit van de gouverneur van de provincie Namen van 30 december 2004 tot vastlegging van het administratief statuut van de gewestelijke ontvangers van de provincie Namen; Gelet op het besluit van de gouverneur van de provincie Waals-Brabant van 10 juni 2005 betreffende het statuut van de gewestelijke ontvangers in Waals-Brabant; Gelet op het besluit van de gouverneur van de provincie Luxemburg van 10 juni 2005 tot vastlegging van het administratief statuut van de gewestelijke ontvangers van de provincie Luxemburg; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 17 december 2018; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110407

Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 20 december 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 december 2018; Gelet op het rapport van 11 december 2018, opgesteld in overeenstemming met artikel 3, 2° van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgevonden en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; Gelet op het advies van de Unie van de Waalse steden en gemeenten van 1 februari 2019; Gelet op het advies van de Federatie van de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn van de Unie van de Waalse steden en gemeenten van 1 februari 2019; Gelet op protocol nr. 760 van sectorcomité XVI, opgesteld op 23 april 2019; Gelet op de vraag om advies binnen de 30 dagen, gericht aan de Raad van State, van 6 mei 2019, krachtens artikel 84, § 1, lid 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat er geen advies werd meegedeeld binnen deze termijn; Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op het advies van de Federatie van Gewestelijke Ontvangers, gegeven op 18 januari 2019; Gelet op het advies van de Waalse gouverneurs, gegeven op 16 en 23 januari 2019; Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 43, vervangen door het decreet van 30 april 2019, en artikel 46, vervangen door het decreet van 18 april 2013 en gewijzigd door het decreet van 30 april 2019; Op voordracht van de minister van Plaatselijke Besturen; Na beraadslaging, Besluit : TITEL I. — Begripsbepalingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° de gouverneur : de provinciegouverneur die de gewestelijke ontvanger aanstelt; 2° de minister : de minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen; 3° het College van de Waalse gouverneurs : het orgaan opgericht krachtens artikel L1124-23, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie; 4° het Wetboek : het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie 5° het lokaal bestuur : het gemeentebestuur of het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn dat een beroep doet op een gewestelijk ontvanger om zijn inkomsten en uitgaven uit te voeren en zijn boekhouding bij te houden. TITEL II. — Administratief statuut van gewestelijke ontvangers HOODSTUK I. — Hoedanigheid van gewestelijke ontvanger Art. 2. De hoedanigheid van gewestelijke ontvanger wordt toegekend aan iedereen die door de gouverneur als dusdanig benoemd wordt. De gewestelijke ontvanger voert de opdrachten uit die hem krachtens de wetten en decreten en hun uitvoeringsbesluiten en door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris worden toevertrouwd. HOOFDSTUK II. — Rechten en plichten Art. 3. § 1. De gewestelijke ontvanger oefent zijn ambt op loyale, zorgvuldige en integere wijze uit. Hij leeft de van kracht zijnde wetten en reglementen en de door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris opgelegde richtlijnen na. Hij respecteert de werkinstrumenten die hem ter beschikking worden gesteld en gebruikt ze voor professionele doeleinden en volgens de regels vastgelegd door de gouverneur, de afgevaardigde arrondissementscommissaris of de vertegenwoordigers van het lokaal bestuur waar hij zijn ambt uitoefent. § 2. De gewestelijke ontvanger behandelt iedereen waarmee hij tijdens de uitoefening van zijn ambt in contact komt met begrip en zonder enige vorm van discriminatie. § 3. Buiten de uitoefening van zijn ambt vermijdt de gewestelijke ontvanger elke handelwijze die het vertrouwen van het publiek in zijn dienst kan aantasten. § 4. Zelfs buiten zijn ambt doch ter oorzake ervan, mag de gewestelijke ontvanger rechtstreeks of bij tussenpersoon, geen giften, beloningen of enig voordeel vragen, eisen of aannemen. § 5. De gewestelijke ontvanger laat zich bij zijn opdracht niet leiden door invloeden van buitenaf of persoonlijke belangen. § 6. De gewestelijke ontvanger zorgt ervoor permanent op de hoogte te blijven van de evolutie van de voor zijn beroepsuitoefening relevante regelgeving en van de politieke, economische en financiële actualiteit op internationaal, Belgische, gewestelijk en lokaal niveau. Art. 4. § 1. De gewestelijke ontvanger heeft recht op vrijheid van meningsuiting over de feiten waarvan hij op de hoogte is door de uitoefening van zijn ambt. Het is hem enkel verboden feiten te onthullen die betrekking hebben op de nationale veiligheid, de vrijwaring van de openbare orde, de financiële belangen van het Gewest, de provincie of het lokaal bestuur, de preventie of repressie van misdadige feiten, het medisch geheim, de rechten en vrijheden van de burger en in het bijzonder het recht op eerbiediging van het privéleven; dit verbod geldt eveneens voor feiten die betrekking hebben op de voorbereiding van alle beslissingen zolang er geen definitieve beslissing is genomen. De beschikkingen van lid 1 en 2 zijn eveneens van toepassing op gewestelijke ontvangers die hun functie niet langer uitoefenen. § 2. De gewestelijke ontvanger heeft het recht geïnformeerd te worden over alle aspecten die nuttig zijn voor de uitoefening van zijn opdracht. § 3. De gewestelijke ontvanger heeft het recht zijn persoonlijk dossier te raadplegen en er kosteloos een kopie van te verkrijgen. 110408 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

§ 4. De gewestelijke ontvanger heeft het recht om zowel door de gouverneur en de afgevaardigde arrondisse- mentscommissaris als door de vertegenwoordigers en aangestelden van het lokaal bestuur waardig behandeld te worden. HOOFDSTUK III. — Aanwerving en indiensttreding Afdeling 1. — Vacantverklaring en mobiliteit Art. 5. Nadat het lokaal bestuur de gouverneur zijn wens om een beroep te doen op een gewestelijk ontvanger heeft laten blijken, onderzoekt de gouverneur eerst en vooral of er al een gewestelijk ontvanger binnen de provincie in dienst is die toegewezen kan worden aan dit lokaal bestuur, rekening houdend met zijn werklast. Art. 6. Als er nog geen gewestelijk ontvanger binnen de provincie in dienst is, kan de gouverneur de betrekking van gewestelijk ontvanger vacant verklaren. De aanwerving gebeurt : 1° ofwel door de aanstelling van een gewestelijk ontvanger die reeds in dienst is bij de gouverneur van een andere provincie, gelet op de beperkte werklast die aan de gewestelijke ontvangsten in de betreffende provincie werd toevertrouwd, op voorwaarde dat de administratieve standplaats van de te verlenen betrekking niet meer dan vijfenzeventig kilometer gelegen is van de woonplaats van de aangestelde gewestelijk ontvanger; 2° ofwel door de aanwerving van de in de wervingsreserve hoogst gerangschikte geslaagde. De keuze voor een van de twee in lid 2 vastgelegde aanwervingswijzen wordt beslist door het College van de Waalse gouverneurs. Indien gekozen wordt voor de wijze van aanwerving vastgelegd in lid 2, 2°, dient deze keuze goedgekeurd te worden door de Regering, op gemotiveerd verzoek van het College van de Waalse gouverneurs. Art. 7. In de situatie vermeld in artikel 6, lid 2, 2° laat de gouverneur de in de wervingsreserve hoogst gerangschikte geslaagde die voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 8 toe tot de stage. Deze beslissing wordt deze geslaagde ter kennis gebracht per aangetekend schrijven. De geslaagde dient mee te delen of hij de aanstelling aanvaardt of weigert, en dit binnen een maand na de kennisgeving van de beslissing. Zonder antwoord wordt de geslaagde geacht de betrekking te weigeren. Indien de batig gerangschikte geslaagde weigert, stelt de gouverneur degene aan die na hem komt in de rangschikking en voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 8. Geslaagden die twee keer een te verlenen betrekking weigeren, worden geschrapt uit de wervingsreserve, behalve als de weigering gebaseerd is op het feit dat de administratieve standplaats van de te verlenen betrekking op meer dan vijfenzeventig kilometer van de woonplaats van de laureaat ligt. Indien er geen geslaagde is, legt de gouverneur aan het College van de Waalse gouverneurs de vraag voor een vergelijkend examen te organiseren om een wervingsreserve van kandidaten voor de functie van gewestelijk ontvanger aan te leggen. Afdeling 2 — Toelatingsvoorwaarden Art. 8. Niemand kan benoemd worden tot gewestelijk ontvanger zonder aan de volgende voorwaarden te voldoen : 1° onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie; 2° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 3° aan de dienstplichtwetten voldoen; 4° een gedrag hebben dat beantwoordt aan de eisen van de functie; 5° de medische geschiktheid bezitten die vereist is voor de uit te oefenen functie; 6° houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot betrekkingen van niveau A binnen het Waals openbaar ambt; 7° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen vermeld in artikel 11; 8° de stage waarvan sprake in artikel 14 voltooid hebben. Worden vrijgesteld van de voorwaarde vermeld in lid 1, 6°, kandidaten die, onder de volgende cumulatieve voorwaarden, een anciënniteit van meer dan zeven jaar in minstens niveau A of B hebben als stagiair, vastbenoemde of contractueel, of in een gelijkwaardig niveau: 1° in een ministerie of een overheidsinstelling afhankelijk van de staat, de gewesten of de gemeenschappen, of in de diensten of in een overheidsinstelling van de Franse Gemeenschapscommissie, de Vlaamse Gemeenschapscommis- sie of de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, of in een provincie-, gemeente- of OCMW-bestuur of het bestuur van een intercommunale, of, middels een toelaatbaarheidsbeslissing genomen door het College van de Waalse gouverneurs, in een openbare dienst van een lidstaat van de Europese Unie die vergelijkbaar is met een van voormelde diensten; 2° zonder onderbreking ten gevolge van een door de gewestelijk ontvanger opgelopen tuchtsanctie, een ontslag omwille van beroepsongeschiktheid in het kader van de evaluatie van de gewestelijk ontvanger of ten gevolge van ontslag om dringende redenen; 3° houder zijn van een diploma van minstens niveau B; 4° houder zijn van een getuigschrift bestuurswetenschappen met een totaal van 450 uren opleiding. Afdeling 3 — Vergelijkend examen en reserve Art. 9. § 1. Het College van de Waalse gouverneurs organiseert het vergelijkend examen om de wervingsreserve vermeld in artikel 12 aan te leggen. § 2. Het kondigt het vergelijkend examen aan via aankondiging, gepubliceerd in het Belgisch staatsblad en verspreid op de intranet- en internetsites van de diensten van de gouverneurs en de Regering. De aankondiging vermeldt de aanstellingsvoorwaarden uiteengezet in artikel 8, de procedure voor deelneming aan het examen en de afsluitingsdatum van de inschrijvingen. Ze vermeldt eveneens dat het examen tot doel heeft een wervingsreserve aan te leggen om de functie van gewestelijk ontvanger uit te oefenen op heel het grondgebied van het Gewest. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110409

§ 3. Kandidaten richten hun aanvraag tot deelneming per aangetekend schrijven aan het College van de Waalse gouverneurs, op het adres vermeld in de aankondiging waarvan sprake in paragraaf 2. De kandidaat moet, op straffe van onontvankelijkheid: 1° op de uiterste datum voor de indiening van de aanvraag tot deelneming voldoen aan de aanstellingsvoorwaar- den vermeld in artikel 8, lid 1, 1° tot 6°; 2° bij zijn aanvraag tot deelneming een afschrift van zijn diploma of het bewijs dat hij voldoet aan de voorwaarden vastgelegd in artikel 8, lid 2 voegen. § 4. Het College van de Waalse gouverneurs vergewist zich ervan dat de kandidaten bij de afsluiting van de inschrijvingen voldoen aan de voorwaarden vastgelegd in paragraaf 3. Art. 10. § 1. Het College van de Waalse gouverneurs stelt een examencommissie aan die de kandidaten tijdens de proeven vermeld in artikel 11, § 1 moet evalueren. De examencommissie bestaat uit : 1° de financieel directeur van een Waalse provincie of gemeente met minstens 5 jaar dienstanciënniteit; 2° een arrondissementscommissaris; 3° twee gewestelijke ontvangers in functie in twee verschillende provincies, die verschillen van de provincie van de arrondissementscommissaris vermeld in 2°, met minstens vijf jaar dienstanciënniteit; 4° een leerkracht uit het hoger onderwijs, actief of gepensioneerd, die lesgeeft of lesgaf in een van de materies waarop de proeven van het examen betrekking hebben. De examencommissie wordt voorgezeten door de arrondissementscommissaris vermeld in lid 2, 2°. § 2. Geen enkel lid van de examencommissie mag een oordeel vellen of deelnemen aan de beraadslaging als de kandidaat zijn echtgeno(o)t(e) of een bloed- of aanverwant tot en met de vierde graad is. § 3. Het intern reglement met betrekking tot de werking van de examencommissie en het verloop en de correctie van de proeven wordt opgesteld door het College van de Waalse gouverneurs. Art. 11. § 1. Het examen bestaat uit drie proeven : 1° een schriftelijke denkproef, op vijftig punten, bestaande uit het opstellen van een nota en een kritische samenvatting met betrekking tot een algemeen onderwerp, dat economische aspecten kan omvatten; 2° een schriftelijke theoretische proef, op 100 punten, met open vragen die toelaten te oordelen of de kandidaten over de vereiste minimumkennis beschikken met betrekking tot de volgende domeinen : a) grondwettelijk recht, op 10 punten; b) bestuursrecht, op 10 punten; c) burgerlijk recht, op 5 punten; d) het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie, op 10 punten; e) de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, op 10 punten; f) lokale fiscaliteit, op 10 punten; g) gemeentelijke boekhouding en financiën, op 15 punten; h) boekhouding van de OCMW’s, op 15 punten; i) overheidsopdrachtenrecht, op 15 punten; 3° een mondelinge proef, op 50 punten, die toelaat de kandidaat te beoordelen op onder meer zijn strategische visie op de opdracht van gewestelijk ontvanger en op de beheersing van de competenties die nodig zijn voor de uitoefening ervan op het vlak van human resources, management en organisatie van de interne controle. § 2. De kandidaat is geslaagd voor het examen als hij voor de drie proeven tezamen minstens 120 punten behaalde en voor elke proef en voor elk onderdeel minstens 50 % behaalde. § 3. De concrete inhoud van de proeven vermeld in paragraaf 1 wordt bepaald door de examencommissie en goedgekeurd door het College van de Waalse gouverneurs. Art. 12. Na de proeven vermeld in artikel 11 worden de geslaagde kandidaten door het College van de Waalse gouverneurs gerangschikt en aangeworven in volgorde van rangschikking. Deze kandidaten vormen de wervingsreserve van kandidaten voor de functie van gewestelijk ontvanger. De geslaagden worden in de wervingsreserve gerangschikt op basis van de punten die ze voor de drie proeven tezamen behaalden. Bij gelijk aantal punten wordt de geslaagde die beste score behaalde voor de schriftelijke theoretische proef waarvan sprake in artikel 11, § 1, als eerste gerangschikt. De kandidaten worden op de hoogte gebracht van de rangschikking of niet-rangschikking. Elke kandidaat mag binnen de vijftien dagen na de kennisgeving zijn opmerkingen overmaken of een klacht indienen bij de voorzitter van het College van de Waalse gouverneurs. Het College van de Waalse gouverneurs doet binnen de maand na ontvangst uitspraak over de klacht, na de klager gehoord te hebben, indien deze dit wenst. De klager kan zich laten bijstaan door een persoon van zijn keuze. Het College van de Waalse gouverneurs maakt zijn gemotiveerde beslissing aangaande de opmerking of de klacht over aan de kandidaat die opmerkingen deed gelden of een klacht indiende. Art. 13. De wervingsreserve blijft geldig gedurende drie jaar na de datum van het proces-verbaal waarin de geslaagden vastgelegd worden. Deze termijn kan op beslissing van het College van de Waalse gouverneurs een keer verlengd worden voor een termijn van twee jaar. Indien een nieuwe wervingsreserve wordt aangelegd terwijl de vroegere wervingsreserve nog niet verstreken is, hebben de geslaagden van de oudste reserve voorrang op die van de recentere reserve. 110410 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

HOOFDSTUK IV. — Stage Art. 14. § 1. De stage duurt twaalf maanden. Ze kan maximaal met zes maanden verlengd worden bij gemotiveerde beslissing van de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris, onder de voorwaarden vastgelegd in artikel 19. § 2. Alle periodes tijdens dewelke de stagiair-gewestelijk ontvanger zich in actieve dienst bevindt, worden in aanmerking genomen voor de berekening van de duur van de stage. Met uitzondering van het jaarlijks verlof, omstandigheidsverloven en verloven wegens overmacht, schorsen periodes tijdens dewelke de stagiair-gewestelijk ontvanger gedurende minstens 40 dagen op verlof is de duur van de stage. Art. 15. § 1. De gouverneur benoemt de geslaagde aangesteld in overeenstemming met artikel 6, lid 2, 2° als stagiair-gewestelijk ontvanger. § 2. Onder voorbehoud van lid 2 heeft de benoeming als stagiair onmiddellijk uitwerking. Ze heeft echter uitwerking : 1° bij het verstrijken van elke periode van onbeschikbaarheid van de stagiair, mits deze het gevolg is van de uitvoering van wettelijke verplichtingen; 2° bij het verstrijken van een periode van maximaal drie maanden, die door een geslaagde werd aangevraagd om een zelfstandige activiteit in hoofdberoep uit te oefenen; 3° bij het verstrijken van elke periode van onbeschikbaarheid van de stagiair die het gevolg is van overmacht, mits deze niet langer dan zes maanden duurt. § 3. Behalve in geval van afwijking zijn de bepalingen van dit besluit van toepassing op de stagiair-gewestelijk ontvanger. Art. 16. § 1. De stagiair-gewestelijk ontvanger wordt tijdens de duur van de stage door een begeleidingsambte- naar begeleid bij de praktische aspecten van zijn functie. § 2. De gouverneur stelt de arrondissementscommissaris van zijn provincie aan als de in paragraaf 1 bedoelde begeleidingsambtenaar. Art. 17. § 1. De evaluatiecriteria van de stagiair-gewestelijk ontvanger worden hem aan het begin van de stage meegedeeld. Dit zijn criteria voor de beoordeling van zijn prestaties en van zijn vaardigheden. De criteria voor de beoordeling van zijn prestaties zijn : 1° de kwaliteit van het werk: kwaliteit en niveau van afwerking van het werk, zonder het kwantitatief rendement in aanmerking te nemen, niveau van zorg, nauwkeurigheid en precisie; 2° de hoeveelheid werk: werkvolume gerealiseerd binnen een bepaalde periode, zonder de kwaliteit van het werk in aanmerking te nemen, om de capaciteit om alle taken van zijn ambt uit te voeren te beoordelen; 3° veelzijdigheid: capaciteit om verschillende taken en andere functies uit te voeren dan degene die aan de stagiair werden toevertrouwd; 4° beschikbaarheid: reactie van de kandidaat op problemen die voortvloeien uit bijzondere omstandigheden of een verandering van werkomgeving; 5° creativiteit of initiatief: capaciteit van de stagiair om nieuwe ideeën uit te werken en te promoten, als vaardigheid om te reageren op onvoorziene gebeurtenissen; 6° teamgeest en sociabiliteit: capaciteit van de stagiair om in groep te werken om een gemeenschappelijk doel te verwezenlijken en bij te dragen tot een aangename werkomgeving; 7° zin voor solidariteit: capaciteit om collega’s te helpen. De criteria voor de beoordeling van zijn vaardigheden zijn : 1° beroepsinschakeling: kennis van het milieu, de instellingen en besturen van het Gewest en de plaatselijke besturen, de doelstellingen van de dienst; 2° beheersing van het vak: kennis van de regelgeving en van boekhoudtechnieken, kennis van de context, contacten; 3° geschiktheid voor de functie: beschikken over het juiste gedrag en de juiste relationele vaardigheden om de functie uit te oefenen; 4° de mogelijkheid om te evolueren. § 2. De stagiair slaagt voor de stage als de meerderheid van de evaluatiecriteria positief is. Art. 18. § 1. Na afloop van de stageperiode gaat de begeleidingsambtenaar over tot de evaluatie van de stagiair-gewestelijk ontvanger en stelt een gemotiveerd stageverslag op waarin hij concludeert dat de kandidaat al dan niet geschikt is om de functie uit te oefenen. Het lokaal bestuur waarvoor de stagiair-gewestelijk ontvanger de inkomsten en uitgaven gedaan heeft of de boekhouding beheerd heeft, wordt betrokken bij de opstelling van het verslag en kan advies uitbrengen, behalve als het verzaakt aan deze mogelijkheid. § 2. De begeleidingsambtenaar voegt bij zijn verslag een gunstig of ongunstig advies betreffende de vaste benoeming. § 3. Het stageverslag en de bijlagen ervan moeten binnen de maand na het einde van stage overgemaakt worden aan de gouverneur. Art. 19. § 1. In geval van ongunstig advies van de begeleidingsambtenaar wordt de gewestelijk ontvanger binnen de maand na de overmaking van het verslag uitgenodigd door de gouverneur, teneinde opheldering te verschaffen. De stagiair-gewestelijk ontvanger mag zich tijdens deze hoorzitting laten bijstaan door een persoon van zijn keuze. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110411

§ 2. Indien de gouverneur, gelet op de prestaties tijdens de stage, het verslag, het advies van de begeleidingsamb- tenaar en de door de stagiair-gewestelijk ontvanger verstrekte uitleg, van mening is dat de stagiair-gewestelijk ontvanger onvoldoende beschikt over de vereiste vaardigheden en kwaliteiten om de functie van gewestelijk ontvanger uit te oefenen, maakt hij de stagiair-gewestelijk ontvanger onverwijld een gemotiveerd voorstel tot verlenging van de stage met zes maanden of een voorstel tot ontslag over. De stage kan slechts eenmaal verlengd worden in toepassing van lid 1. De kennisgeving van het in het eerste lid vermelde voorstel gebeurt per aangetekend schrijven en vermeldt de beroepsmogelijkheden en -vormen. § 3. De gewestelijke ontvanger kan binnen de vijftien dagen na de kennisgeving van het voorstel vermeld in paragraaf 2 een beroep indienen bij het College van de Waalse gouverneurs. Indien hij geen beroep indient, keurt de gouverneur de beslissing goed. De gewestelijk ontvanger stelt de gouverneur per aangetekend schrijven in kennis van zijn beroep. De gouverneur maakt het beroep, het voorstel van beslissing en alle nuttige stukken binnen de vijftien dagen na ontvangst van het beroep over aan het College van de Waalse gouverneurs. Het College van de Waalse gouverneurs doet uitspraak over het beroep. Het verstrekt een advies over het voorstel van de gouverneur volgens de modaliteiten vastgelegd in artikels 175 en 176, na de gewestelijke ontvanger en desgevallend zijn raadsman gehoord te hebben. § 4. De gouverneur neemt een beslissing na kennis genomen te hebben van het advies van het College van de Waalse gouverneurs. Dit kan strekken tot benoeming of ontslag van de stagiair-gewestelijk ontvanger of tot verlenging van de stage indien mogelijk. Desgevallend vermeldt hij de redenen waarom hij het advies van het College van de Waalse gouverneurs niet volgt. De gouverneur deelt zijn beslissing binnen de maand na het verstrekken van het advies per aangetekend schrijven mee aan de stagiair-gewestelijk ontvanger. § 5. Het ontslag wordt voorafgegaan door een opzeggingstermijn van drie maanden die begint te lopen op de eerste dag van de maand volgend op de kennisgeving van de beslissing tot ontslag van de gouverneur aan de stagiair-gewestelijk ontvanger. Art. 20. § 1. De gouverneur kan de stagiair-gewestelijk ontvanger ontslaan tijdens de stage om dringende reden, zonder opzeggingstermijn of schadevergoeding. § 2. De stagiair-gewestelijk ontvanger wordt binnen de vijftien dagen nadat de gouverneur voldoende kennis heeft kunnen nemen van de feiten uitgenodigd om gehoord te worden. Hij heeft vanaf het ogenblik van de uitnodiging toegang tot het dossier en kan zich laten bijstaan door een persoon van zijn keuze. De gouverneur maakt de stagiair-gewestelijk ontvanger binnen de vijftien dagen na de hoorzitting een voorstel tot ontslag om dringende reden over. Zo niet wordt de gouverneur geacht afgezien te hebben van de maatregel van ontslag om dringende reden voor de feiten in kwestie. De kennisgeving van het in het eerste lid vermelde voorstel gebeurt per aangetekend schrijven en vermeldt de beroepsmogelijkheden en -vormen. § 3. De stagiair-gewestelijk ontvanger kan binnen de vijftien dagen na de kennisgeving van het voorstel vermeld in paragraaf 2 een beroep indienen bij het College van de Waalse gouverneurs. Indien hij geen beroep indient, keurt de gouverneur de beslissing goed. De stagiair-gewestelijk ontvanger stelt de gouverneur per aangetekend schrijven in kennis van zijn beroep. De gouverneur maakt het beroep, het voorstel van beslissing en alle nuttige stukken binnen de vijftien dagen na ontvangst van het beroep over aan het College van de Waalse gouverneurs. Het College van de Waalse gouverneurs doet uitspraak over het beroep. Het verstrekt een advies over het voorstel van de gouverneur volgens de modaliteiten vastgelegd in artikels 175 en 176, na de stagiair-gewestelijk ontvanger en desgevallend zijn raadsman gehoord te hebben. § 4. De gouverneur kan een definitieve beslissing tot ontslag nemen na kennis genomen te hebben van het advies van het College van Waalse gouverneurs. Desgevallend vermeldt hij de redenen waarom hij het advies van het College van de Waalse gouverneurs niet volgt. De gouverneur deelt zijn beslissing binnen de vijftien dagen na het verstrekken van het advies per aangetekend schrijven mee aan de stagiair-gewestelijk ontvanger. § 5. De gouverneur kan beslissen de stagiair-gewestelijk ontvanger tijdelijk - voor de duur van de procedure vermeld in paragraaf 2 tot4-teontheffen uit zijn functie. Art. 21. De stagiair-gewestelijk ontvanger kan in de loop van de stage vrijwillig zijn ambt neerleggen mits een opzeggingstermijn van een maand, die begint te lopen op de eerste dag van de maand volgend op de maand waarin de gouverneur per aangetekend schrijven in kennis werd gesteld van de beslissing. Deze opzeggingstermijn kan in onderlinge overeenstemming worden ingekort. HOOFDSTUK V. — Vaste benoeming en eedaflegging Art. 22. § 1. De gouverneur gaat na controle van de voorwaarden gesteld in artikel 8 over tot de definitieve benoeming van de gewestelijke ontvanger. § 2. De benoeming heeft uitwerking vanaf de dag van de toelating tot de stage. Art. 23. De hoedanigheid van gewestelijke ontvanger wordt bekrachtigd door de eed die wordt afgelegd bij de bevoegde gouverneur, in de bewoordingen vastgelegd in artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831 betreffende de eedaflegging bij de aanvang der grondwettelijke vertegenwoordigende monarchie. HOOFDSTUK VI. — Opdrachten Afdeling 1. — Toewijzing en controle van de prestaties Art. 24. De gouverneur oefent het hiërarchisch gezag over de gewestelijk ontvanger uit. De gouverneur kan een deel van zijn bevoegdheden delegeren aan de arrondissementscommissaris. 110412 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 25. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris duidt de lokale besturen aan waarvoor de gewestelijke ontvanger de inkomsten en uitgaven uitvoert en de boekhouding beheert. De dienst van de gewestelijke ontvanger wordt georganiseerd op een manier die deze laatste toelaat minstens een keer per week tijdens de gewone diensturen daadwerkelijk aanwezig te zijn op elk van de lokale besturen waarvoor hij werkt. Afdeling 2. — Opdrachten met betrekking tot de vervanging van een financieel directeur Art. 26. § 1. Een lokaal bestuur kan tijdelijk een beroep doen op een gewestelijke ontvanger in de situaties vastgelegd in artikel L1124-21, § 3, van het Wetboek. § 2. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris duidt binnen de dertig dagen na het verzoek een of meerdere gewestelijke ontvangers onder de in dienst zijnde gewestelijke ontvangers aan om tijdelijk de opdracht van financieel directeur uit te oefenen, mits de werklast van de gewestelijke ontvangers van de provincie dit toelaat. De gewestelijke ontvangers die in aanmerking komen voor de vervanging worden aangesteld op vrijwillige basis. Indien niet alle opdrachten van de afwezige of ontslagnemende financieel directeur toevertrouwd kunnen worden aan de in dienst zijnde gewestelijke ontvangers, kan de gouverneur aan de gouverneurs van de andere provincies vragen om een of meerdere in dienst zijnde gewestelijke ontvangers in hun provincie aan te stellen om de vervanging uit te voeren. Het verzoek wordt op de agenda van een vergadering van het College van de Waalse gouverneurs gezet. Indien de gouverneur er niet in slaagt binnen de dertig dagen na het verzoek een of meerdere gewestelijke ontvangers aan te stellen om de vervanging uit te voeren, brengt hij het lokaal bestuur in kwestie daarvan onmiddellijk op de hoogte per aangetekende brief. § 3. Op het ogenblik dat de ter vervanging aangestelde gewestelijke ontvangers hun opdracht aanvangen en op het einde van de vervanging wordt er voor het lokaal bestuur overgegaan tot het opstellen van de eindrekening en de overhandiging van de kas en de boekhoudstukken, onder het toezicht van de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris van de provincie waarin het lokaal bestuur in kwestie gelegen is. De eindrekening wordt opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, ter uitvoering van artikel L1315-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie. Onder voorbehoud van het eerste lid wordt de gewestelijke ontvanger die ingezet wordt om een vervanging uit te voeren bij een lokaal bestuur gelegen in een andere provincie, aan deze opdracht toegewezen door de gouverneur die hem benoemd heeft of door de afgevaardigde arrondissementscommissaris, na gehoord te zijn, en blijft hij onder hun gezag staan. Afdeling 3. — Vervangingsopdrachten bij afwezigheid van een gewestelijke ontvanger Art. 27. § 1. De gewestelijke ontvanger verantwoordelijk voor de vervanging van een afwezige gewestelijke ontvanger wordt, in toepassing van artikel L1124-24, gekozen uit de in dienst zijnde gewestelijke ontvangers, mits de werklast van de gewestelijke ontvangers van de provincie dit toelaat. Indien niet alle opdrachten van de afwezige gewestelijk ontvanger toevertrouwd kunnen worden aan de in dienst zijnde gewestelijke ontvangers, kan de gouverneur aan de gouverneurs van de andere provincies vragen om een of meerdere in dienst zijnde gewestelijke ontvangers in hun provincie aan te stellen om de vervanging uit te voeren. Het verzoek wordt op de agenda van een vergadering van het College van de Waalse gouverneurs gezet. Onder voorbehoud van artikel L1124-24, lid 2, van het Wetboek, wordt de gewestelijk ontvanger die ingezet wordt om een vervanging uit te voeren bij een lokaal bestuur gelegen in een andere provincie, aan deze opdracht toegewezen door de gouverneur die hem benoemd heeft of door de afgevaardigde arrondissementscommissaris, na gehoord te zijn, en blijft hij onder hun gezag staan. De eindrekening wordt opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 5 juli 2007 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, ter uitvoering van artikel L1315-1 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie. § 2. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris wijst de vervangende gewestelijke ontvanger(s) aan op vrijwillige basis. Indien geen enkele gewestelijke ontvanger zich vrijwilliger stelt, kan de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris ambtshalve een of meerdere gewestelijke ontvangers aanwijzen, rekening houdend met hun competenties, hun ervaring en de plaats waar ze hun functie uitoefenen. Hij kan echter geen gewestelijke ontvanger ambtshalve aanwijzen wiens woonplaats zich op meer dan vijfenzeventig kilometer bevindt van de plaats waar de vervanging uitgevoerd moet worden. Afdeling 4. — Ondersteunende opdrachten Art. 28. § 1. Het College van de Waalse gouverneurs kan, mits de voorafgaande toestemming van de minister, een of meerdere vastbenoemde gewestelijke ontvangers gedeeltelijk of volledig vrijstellen van het uitvoeren van de opdracht van financieel directeur bij lokale besturen om hen ondersteunende opdrachten toe te vertrouwen, zoals: 1° opleidingsprogramma’s om de kwaliteit van de prestaties van de gewestelijke ontvangers te verbeteren ontwikkelen, implementeren en coördineren; 2° de kas van een of meerdere gewestelijke ontvangers controleren en voor elk van hen een voorverslag opstellen, dat hij aan de gouverneur overmaakt vooraleer deze overgaat tot de driemaandelijkse controle van de kas van de gewestelijke ontvangers; 3° onderzoek uitvoeren en synthesenota’s opstellen met betrekking tot problematieken van juridische, economi- sche, sociale, politieke, ... aard, waarmee gewestelijke ontvangers geconfronteerd worden of kunnen worden; 4° gerichte vragen beantwoorden die hem gesteld worden door een gewestelijke ontvanger en betrekking hebben om een probleem waarmee deze laatste geconfronteerd wordt bij het beheer van de inkomsten en uitgaven waarvoor hij verantwoordelijk is; 5° gewestelijke ontvangers nuttige documentatie voor de uitoefening van hun beroep ter beschikking stellen; 6° op de hoogte blijven van juridische, economische, sociale en technologische evoluties die een impact kunnen hebben op de prestaties van gewestelijke ontvangers of deze kunnen verbeteren; 7° de implementering van nieuwe technologische tools en de update ervan uitvoeren en coördineren; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110413

8° optreden als begeleider van een of meerdere stagiair-gewestelijke ontvangers; 9° een tijdelijke vervangingsopdracht uitvoeren. De gewestelijke ontvanger zoals bedoeld in het eerste lid wordt aangesteld als gewestelijk ontvanger- tussenpersoon. § 2. Het College van de Waalse gouverneurs bepaalt het aantal punten dat toegekend wordt voor het uitvoeren van de ondersteunende opdrachten die het opsomt. Voor opdrachten die niet in de lijst voorkomen, verzoekt het de gouverneurs de lijst naar analogie toe te passen of legt het criteria vast op basis waarvan de gouverneurs het aantal punten voor de ondersteunende opdrachten die aan de gewestelijke ontvanger worden toevertrouwd kunnen bepalen. Het aantal punten geeft het vereiste werkvolume weer om elke ondersteunende opdracht gedurende één kalenderjaar uit te oefenen. Het aantal punten moet overeenstemmen met de werklast die het uitvoeren van de inkomsten en uitgaven van een gemeente met een inwonersaantal dat gelijk is aan het voormelde aantal punten met zich meebrengt. HOOFDSTUK VII. — Evaluatie en ontslag wegens beroepsongeschiktheid Art. 29. § 1. De evaluatie van de gewestelijke ontvanger heeft tot doel zijn bijdrage aan de goede werking van de gewestelijke ontvangsten en de kwaliteit van zijn prestaties voor rekening van de gewestelijke ontvangsten of van de lokale besturen te beoordelen. § 2. De evaluatie van de gewestelijke ontvanger houdt rekening met : 1° alle elementen met betrekking tot zijn functioneringswijze: zijn relatie met de andere leden van de gewestelijke ontvangst, met de vertegenwoordigers en aangestelden van de lokale besturen waarvan hij de ontvangsten en uitgaven uitvoert en de boekhouding beheert en met de andere diensten en gebruikers, zijn organisatie, zijn methodes en opleidingsinspanningen, de kwaliteit en de hoeveelheid van zijn werk; 2° de bijdrage van de gewestelijke ontvanger om de kwaliteitsdoelstellingen van de aan de lokale bestuurders verstrekte diensten zoals vastgelegd door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris te bereiken; 3° het bereiken van de op voorhand door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris vastgelegde persoonlijke doelstellingen; § 3. De doelstellingen waarvan sprake in paragraaf 2 worden op een specifieke en meetbare manier vastgelegd tijdens een planningsgesprek, zijn resultaatsgericht en tijdsgebonden. Art. 30. De evaluatiemethodologie wordt goedgekeurd door het College van de Waalse gouverneurs. Art. 31. § 1. Het individueel dossier van de gewestelijke ontvanger bevat alle bewijselementen en een individuele fiche waarop de gunstige of ongunstige feiten of omstandigheden vermeld staan die kunnen dienen als beoordelingselement. Deze feiten of vaststellingen mogen enkel betrekking hebben op de uitvoering van de functie en worden goedgekeurd door de gewestelijke ontvanger die eventueel zijn opmerkingen noteert. Elk feit of elke vaststelling waarvan de gewestelijke ontvanger van mening is dat het dienst kan doen als beoordelingselement wordt op zijn verzoek op zijn individuele fiche genoteerd door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris, die zijn eventuele opmerkingen vermeldt. § 2. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris verzoekt elk lokaal bestuur waaraan de gewestelijke ontvanger is toegewezen om een advies te verstrekken over de prestaties, de competenties, het gedrag van de betrokkene en elk ander feit dat zijn evaluatie kan beïnvloeden. Het advies moet ten laatste vijftien dagen voor het gesprek vermeld in artikel 32 door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris in ontvangst genomen worden en toegevoegd aan het individueel dossier van de gewestelijke ontvanger. Anders wordt het lokaal bestuur in kwestie geacht verzaakt te hebben aan de mogelijkheid advies uit te brengen. Art. 32. § 1. De evaluatie wordt door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris toegekend na een gesprek, en dit om de twee jaar, tussen 15 september en 15 december, en twee jaar na het planningsgesprek waarvan sprake in artikel 29, § 3. § 2. De gewestelijke ontvanger kan als evaluatie ″uitstekend″, ″gunstig″, ″onder voorbehoud″ of ″ongunstig″ krijgen. § 3. De vaste benoeming houdt de eerste gunstige evaluatie van de gewestelijke ontvanger in. § 4. Gewestelijke ontvangers die om welke reden dan ook afwezig zijn of hun ambt niet uitoefenen, behouden hun laatste evaluatie totdat ze hun ambt weer opnemen. Indien de duur van de afwezigheid dit rechtvaardigt, vindt er een planningsgesprek plaats op het ogenblik van de werkhervatting. Ze kunnen een jaar na het hervatten van hun ambt vragen de evaluatie te herzien. Art. 33. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris deelt zijn evaluatievoorstel mee binnen de vijftien dagen na het evaluatiegesprek. De gewestelijke ontvanger ondertekent dit voorstel en stuurt het samen met zijn eventuele opmerkingen binnen de vijftien dagen na de kennisgeving terug. Indien hij dit niet doet, wordt hij geacht de evaluatie te aanvaarden, die dan definitief wordt. Art. 34. De opmerkingen van de gewestelijke ontvanger worden onderzocht door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris deelt zijn beslissing mee aan de gewestelijke ontvanger binnen de vijftien dagen na ontvangst van de opmerkingen. De kennisgeving van de evaluatie moet de beroepsmogelijkheden en -vormen vermelden. Art. 35. Gewestelijke ontvangers die een ongunstige evaluatie of een evaluatie onder voorbehoud kregen, kunnen binnen de vijftien dagen na de kennisgeving van de evaluatie een beroep indienen. De gewestelijke ontvanger stelt de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris per aangetekend schrijven in kennis van zijn beroep. 110414 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris maakt het beroep, de evaluatie en alle nuttige stukken binnen de vijftien dagen na ontvangst van het beroep over aan het College van de Waalse gouverneurs. Het College van de Waalse gouverneurs doet uitspraak over het beroep, volgens de modaliteiten vastgelegd in artikels 175 en 176, na de gewestelijke ontvanger en desgevallend zijn raadsman gehoord te hebben. Het College van de Waalse gouverneurs verstrekt een gunstig advies of een vernietigingsbesluit. Het gunstig advies wordt ter beslissing meegedeeld aan de gouverneur of de afgevaardigde arrondissements- commissaris. De gemotiveerde beslissing die de toegekende evaluatie van rechtswege vernietigt, wordt overgemaakt aan de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris, om over te gaan tot een nieuwe evaluatie, na een periode van vier maanden te tellen vanaf de ontvangst ervan. Bij de tweede evaluatie mag de gewestelijk ontvanger zich laten bijstaan door een persoon van zijn keuze. Er kan tegen deze tweede evaluatie geen beroep aangetekend worden bij het College van de Waalse gouverneurs. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris stelt de gewestelijk ontvanger in kennis van de toegekende evaluatie. Art. 36. Als de toegekende evaluatie ongunstig of onder voorbehoud is, vindt er zes maanden na de toekenning een tussentijdse evaluatie plaats. Art. 37. § 1. Na twee opeenvolgende definitief toegekende ongunstige evaluaties kan de gouverneur aan de gewestelijke ontvanger een voorstel tot ontslag wegens beroepsongeschiktheid overmaken per aangetekend schrijven. De kennisgeving van het voorstel moet de beroepsmogelijkheden en -vormen vermelden. § 3. De gewestelijk ontvanger kan binnen de vijftien dagen na de kennisgeving van het voorstel vermeld in paragraaf 1 een beroep indienen. Indien hij geen beroep indient, keurt de gouverneur de beslissing goed. De gewestelijk ontvanger stelt de gouverneur in kennis van zijn beroep. De gouverneur maakt het beroep, het voorstel van beslissing en alle nuttige stukken binnen de vijftien dagen na ontvangst van het beroep over aan het College van de Waalse gouverneurs. Het College van de Waalse gouverneurs doet uitspraak over het beroep. Het verstrekt een advies over het voorstel tot ontslag wegens beroepsongeschiktheid volgens de modaliteiten vastgelegd in artikels 175 en 176, na de gewestelijke ontvanger en desgevallend zijn raadsman gehoord te hebben. § 3. Na kennis genomen te hebben van het advies van het College van Waalse gouverneurs, kan de gouverneur een beslissing tot ontslag wegens beroepsongeschiktheid nemen. Desgevallend vermeldt hij de redenen waarom hij het advies van het College van de Waalse gouverneurs niet volgt. De gouverneur deelt het ontslag wegens beroepsongeschiktheid per aangetekend schrijven mee binnen de maand na de goedkeuring van het advies. Zo niet wordt hij geacht te hebben afgezien van het ontslag. § 4. Behalve in geval van zware fout wordt een vertrekvergoeding toegekend aan een gewestelijke ontvanger die ontslagen wordt wegens beroepsongeschiktheid. Deze vergoeding is gelijk aan: 1° de laatste jaarlijkse activiteitswedde als hij minstens twintig jaar in dienst is als gewestelijke ontvanger; 2° twee derde van de laatste jaarlijkse activiteitswedde als hij minstens tien en minder dan twintig jaar in dienst is als gewestelijke ontvanger; 3° de helft van de laatste jaarlijkse activiteitswedde als hij minder dan tien jaar in dienst is als gewestelijke ontvanger; HOOFDSTUK VIII. — Administratieve standplaats: Art. 38. § 1. De gouverneur bepaalt de zetel van het ambt van de gewestelijke ontvanger, met inachtneming van paragraaf 2. § 2. De administratieve standplaats van de gewestelijke ontvanger wordt gevestigd op de plaats waar zijn dienst gevestigd is. Als hij zijn beroepsactiviteiten gewoonlijk uitoefent op meerdere plaatsen, wordt ze gevestigd op de plaats waar de kantoren van het lokaal bestuur waarvoor hij het grootste deel van zijn prestaties uitvoert gelegen zijn. Als het lokaal bestuur waarvoor hij het grootste deel van zijn prestaties uitvoert niet bepaald kan worden, wordt ze gevestigd op de plaats waar de kantoren van het lokaal bestuur met het grootste inwoneraantal gelegen zijn. HOOFDSTUK IX. — Opleiding Art. 39. § 1. De gewestelijke ontvanger mag opleidingen volgen die interessant zijn voor de uitoefening van zijn functie. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris komen tijdens het planningsgesprek vermeld in artikel 29, § 3, een opleidingsplan overeen, dat de gewestelijke ontvanger in de loop van de evaluatiecyclus ten uitvoer brengt. Het opleidingsplan bevat een aantal opleidingen die de gewestelijke ontvanger belooft te zullen volgen en een lijst van vaardigheden die de gewestelijke ontvanger belooft te zullen verwerven of verbeteren door middel van opleidingen. Het kan het aantal en de totale duur van de opleidingen die de gewestelijke ontvanger mag volgen beperken. Het opleidingsplan is conform de richtlijnen opgesteld door het College van de Waalse gouverneurs, met name voor wat het jaarlijks volume en het maximumaantal uren te volgen opleidingen betreft. § 2. De gewestelijke ontvanger mag deelnemen aan elke door het College van de Waalse gouverneurs erkende opleiding die de doelstellingen, voorwaarden en beperkingen vastgelegd in zijn opleidingsplan respecteert. De gewestelijke ontvanger mag deelnemen aan elke niet door het College van de Waalse gouverneurs erkende opleiding, mits de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris vaststelt dat ze verenigbaar is met de doelstellingen, voorwaarden en beperkingen vastgelegd in het opleidingsplan. § 3. Naast de doelstellingen, voorwaarden en beperkingen vastgelegd in het opleidingsplan mag de gewestelijke ontvanger deelnemen aan opleidingen die interessant zijn voor de uitoefening van zijn functie, mits de toestemming van de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110415

§ 4. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris mag de deelname aan een opleiding steeds weigeren als de afwezigheid van de gewestelijke ontvanger onverenigbaar is met het belang van de dienst. Art. 40. De gewestelijke ontvanger die een opleiding zoals bedoeld in artikel 39, § 2, volgt, krijgt een dienstvrijstelling of opleidingsverlof. De vrijstelling of het verlof wordt gelijkgesteld aan een periode van dienstactiviteit, en de gewestelijke ontvanger behoudt al zijn rechten. Art. 41. § 1. De gewestelijke ontvanger kan opleidingsverlof krijgen om de opleidingen zoals bedoeld in artikel 39, § 2, te volgen. Dit verlof wordt gelijkgesteld met dienstactiviteit. Het verlof wordt toegekend door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris, die erover waakt dat de verloven evenwichtig verdeeld worden over de periodes die de ontvanger presteert in de verschillende besturen die een beroep doen op zijn diensten. Het opleidingsverlof kan slechts eenmaal worden toegekend voor eenzelfde opleiding. § 2. De duur van het verlof is gelijk aan het aantal opleidingsuren, met aftrek van de uren waarvoor de gewestelijke ontvanger vrijgesteld is. Voor een opleiding die geen regelmatige aanwezigheid vereist, is het aantal opleidingsuren gelijk aan het aantal uren of lessen van het studieprogramma. § 3. Verlof voor een opleiding die ingericht wordt gedurende een schooljaar moet genomen worden tussen het begin van het schooljaar en het einde van de eerste of eventueel de tweede examenperiode. Verlof voor een opleiding die niet ingericht wordt gedurende een schooljaar moet genomen worden tussen het begin en het einde van de opleiding. Verlof voor een opleiding die geen regelmatige aanwezigheid vereist, moet genomen worden tussen het begin en het einde van de opgelegde werken. Als deze opleiding gevolgd wordt door de deelname aan een examen wordt de periode verlengd tot het einde van de eerste of eventueel de tweede examenperiode. § 4. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris kan, rekening houdend met de behoeften van de dienst en het aantal uren of lessen van de opleiding, een geplande opdeling van het verlof opleggen. De opdeling van het verlof mag het recht van de gewestelijke ontvanger om zijn verlof volledig op te nemen niet aantasten, noch het recht om het te gebruiken om zich naar zijn opleiding te begeven, om deze bij te wonen, om na de opleiding naar zijn werkplaats terug te keren en om deel te nemen aan de examens. Art. 42. § 1. De gewestelijke ontvanger bezorgt de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris ten laatste de dag voor het begin van elke opleiding, al dan niet vastgelegd in het opleidingsplan, een inschrijvingsattest. De gewestelijke ontvanger bezorgt de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris binnen de maand na het einde van de opleiding een attest van aanwezigheid, dat aantoont dat hij de volledige opleiding gevolgd heeft. Als de gewestelijke ontvanger niet de volledige opleiding heeft kunnen volgen, moet hij de redenen hiervoor opgeven. § 2. De gewestelijke ontvanger deelt zijn beslissing om de opleiding stop te zetten mee aan de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris. Art. 43. De gewestelijke ontvanger wordt op non-actief gezet als blijkt dat hij : 1° zonder wettige reden een opleiding niet heeft gevolgd of niet heeft deelgenomen aan een deel van de opleiding; 2° de opleiding stopgezet heeft zonder dit mee te delen aan de gouverneur of de afgevaardigde arrondissements- commissaris. In de situaties vermeld in het eerste lid, 1° en 2° wordt de betrokkene op non-actief gezet voor de periode tussen het ogenblik dat hij ophield de opleiding te volgen of dat hij de opleiding stopzette tot het ogenblik waarop hij weer in dienst is getreden. Daarnaast wordt het recht van de gewestelijke ontvanger om opleidingsverlof te genieten geschorst voor de rest van het lopende academiejaar. HOOFDSTUK X. — Administratieve standen en verloven Afdeling 1. — Administratieve standen Art. 44. De gewestelijke ontvanger bevindt zich steeds in een van de volgende administratieve standen : 1° in actieve dienst; 2° non-activiteit; 3° disponibiliteit. Art. 45. Voor het bepalen van zijn administratieve stand wordt de gewestelijke ontvanger steeds geacht in actieve dienst te zijn, behoudens uitdrukkelijke bepaling die hem van rechtswege of op beslissing van de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris in een andere administratieve stand brengt. Behoudens andersluidende beslissing heeft de gewestelijke ontvanger die zich in actieve dienst bevindt recht op een wedde. Art. 46. De gewestelijke ontvanger die zonder toelating afwezig is of zonder geldige reden de duur van zijn verlof overschrijdt, wordt van rechtswege op non-actief gezet. De gewestelijke ontvanger die geen gevolg geeft aan de uitnodiging om het werk te hervatten, zoals bedoeld in artikel 113, wordt van rechtswege op non-actief gezet. Behoudens andersluidende beslissing heeft de gewestelijke ontvanger die zich in non-activiteit bevindt geen recht op een wedde. Art. 47. De gewestelijke ontvanger kan niet in non-activiteit gesteld of gehouden worden als hij aan de voorwaarden voldoet om gepensioneerd te worden. 110416 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 48. De gewestelijke ontvanger kan in disponibiliteit gesteld worden onder de voorwaarden vastgelegd in artikels 139 tot 150 : 1° door ambtsontheffing in het belang van de dienst; 2° wegens ziekte die hem niet definitief ongeschikt maakt voor de dienst, maar leidt tot afwezigheden die de duur van het ziekteverlof overschrijden; 3° wegens persoonlijke aangelegenheden. Art. 49. De gewestelijke ontvanger kan niet in disponibiliteit gesteld of gehouden worden als hij aan de voorwaarden voldoet om gepensioneerd te worden. Afdeling 2. — Verloven Onderafdeling 1. — Algemene bepalingen. Art. 50. Deze afdeling is van toepassing op vastbenoemde gewestelijke ontvangers. Ze is eveneens van toepassing op stagiairs, met uitzondering van : 1° het verlof om een stage of een proefperiode te vervullen, zoals bedoeld in artikel 59; 2° de terbeschikkingstelling door ambtsontheffing in het belang van de dienst, zoals bedoeld in artikels 141 tot 143; 3° de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden, zoals bedoeld in artikels 149 en 150. Art. 51. Voor de toepassing van dit artikel moeten als werkdagen beschouwd worden de dagen waarop de gewestelijke ontvanger dient te werken op basis van zijn normale arbeidsregeling. Art. 52. § 1. De gewestelijke ontvanger mag enkel afwezig zijn als hij voorafgaandelijk verlof of een dienstvrijstelling heeft gekregen. Onder dienstvrijstelling dient de toelating verstaan te worden die aan de gewestelijke ontvanger gegeven wordt om afwezig te zijn tijdens de diensturen, voor een bepaalde duur, met behoud van al zijn rechten. § 2. Behoudens andersluidende beslissing beslist de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris over de toekenning van een verlof of dienstvrijstelling. Deze houdt rekening met de eventueel door de verantwoordelijken van de lokale besturen geformuleerde opmerkingen vermeld in lid 2. De gewestelijke ontvanger brengt de verantwoordelijke van de lokale besturen die een beroep doen op zijn diensten en waarop zijn afwezigheid een impact zou kunnen hebben op de hoogte van zijn aanvraag op het ogenblik dat hij het verlof of de dienstvrijstelling aanvraagt, om hem de kans te geven opmerkingen te doen gelden. De gewestelijke ontvanger brengt de verantwoordelijken van de lokale besturen die een beroep doen op zijn diensten op de hoogte van de beslissing waarvan sprake in het eerste lid. Art. 53. Uitgezonderd het bevallingsverlof, het vaderschapsverlof of het adoptieverlof kan de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris verloven weigeren als het belang van de dienst dit vereist. Onderafdeling 2. — Jaarlijkse vakantieverlof en feestdagen Art. 54. § 1. De gewestelijke ontvanger heeft recht op jaarlijks vakantieverlof waarvan de duur naargelang zijn leeftijd bepaald wordt als volgt : 1° minder dan vijfenveertig jaar: zevenentwintig werkdagen; 2° tussen vijfenveertig en negenenveertig jaar: achtentwintig werkdagen; 3° tussen vijftig en vijfenvijftig jaar: negenentwintig werkdagen; 4° tussen vijfenvijftig en negenenvijftig jaar: dertig werkdagen; § 2. De gewestelijke ontvanger geniet een bijkomend jaarlijks vakantieverlof waarvan de duur naargelang zijn leeftijd bepaald wordt als volgt : 1° op zestig jaar: een werkdag; 2° op eenenzestig jaar: twee werkdagen; 3° op tweeënzestig jaar: drie werkdagen; 4° op drieënzestig jaar: vier werkdagen; 5° op vierenzestig jaar: vijf werkdagen; Art. 55. Het jaarlijks vakantieverlof wordt gelijkgesteld met dienstactiviteit. De gewestelijke ontvanger beslist wanneer hij dit opneemt volgens de behoeften van de dienst. Als het verlof opgesplitst wordt en de gewestelijke ontvanger dit vraagt, bestaat dit verlof uit een doorlopende periode van minstens twee weken. Maximaal de helft van de jaarlijkse vakantiedagen, desgevallend verhoogd met het aantal vakantiedagen verbonden aan de periode tijdens dewelke de gewestelijke ontvanger zijn functie uitoefende in het kader van verminderde prestaties om medische redenen, kan worden opgenomen tot 31 december van het daaropvolgende jaar. Als de behoeften van de dienst dit vereisen, mag de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris toelaten dat een hoger aantal jaarlijkse vakantiedagen wordt overgedragen, zonder echter het aantal jaarlijkse vakantiedagen waarop de gewestelijke ontvanger recht heeft te overschrijden. Art. 56. § 1. Elke periode van dienstactiviteit geeft recht op jaarlijks vakantieverlof. Het jaarlijks vakantieverlof wordt echter dienovereenkomstig verminderd als een gewestelijke ontvanger in dienst treedt in de loop van het jaar, ontslag neemt of in de loop van het jaar een van de verloven bekomen heeft of afwezig was om een van de volgende redenen : 1° de verloven vermeld in artikels 59 en 133; 2° het verlof voor opdracht vermeld in artikel 134; 3° het verlof voor loopbaanonderbreking voor palliatieve zorgen of ernstige ziekte; 4° afwezigheden tijdens dewelke hij op non-actief of disponibiliteit wordt gesteld; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110417

5° verloven voor verminderde prestaties met uitzondering van verloven voor verminderde prestaties om medische redenen. Als het aantal op deze manier berekende vakantiedagen, verhoogd met de dagen compensatie- en inhaalrust, zoals bedoeld in artikel 57, geen geheel getal is, wordt het afgerond tot op de hoogste halve dag. § 2. Indien de gewestelijke ontvanger om redenen buiten zijn wil zijn jaarlijkse vakantiedagen niet of slechts gedeeltelijk heeft kunnen opnemen voor hij definitief zijn ambt neerlegt, krijgt hij een compensatievergoeding die gelijk is aan zijn laatste activiteitswedde voor de niet-opgenomen vakantiedagen. Voor de toepassing van deze paragraaf is de in aanmerking te nemen wedde de wedde die verschuldigd is voor voltijdse prestaties. § 3. Het jaarlijks vakantieverlof wordt opgeschort van zodra de gewestelijke ontvanger een ziekteverlof krijgt of op disponibiliteit wegens ziekte wordt gesteld. § 4. Paragraaf 1, lid 2 is niet van toepassing op het bijkomend jaarlijks vakantieverlof waarvan sprake in artikel 54, § 2. Art. 57. De gewestelijke ontvanger heeft vakantie op de dagen vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, evenals op 27 september, 2 november, 15 november en 26 december. Als een van de dagen vermeld in het eerste lid samenvalt met een dag waarop hij gelet op de arbeidsregeling die op hem van toepassing is niet werkt, krijgt hij compensatieverlof dat onder dezelfde voorwaarden als het jaarlijks vakantieverlof genomen kan worden. De gewestelijke ontvanger die gelet op de arbeidsregeling die op hem van toepassing of omwille van de behoeften van de dienst verplicht is te werken op een van de dagen vermeld in het eerste lid, krijgt inhaalverlof dat onder dezelfde voorwaarden als het jaarlijks vakantieverlof genomen kan worden. De verloven vermeld in lid 1 tot 3 worden gelijkgesteld met dienstactiviteit. Als de gewestelijke ontvanger echter om een andere reden met verlof is op een van de dagen vermeld in het eerste lid of op non-actief of disponibiliteit is gesteld, blijft zijn administratieve stand zoals vastgelegd in de reglementaire bepalingen die op hem van toepassing zijn. Onderafdeling 3. — Omstandigheidsverlof Art. 58. Voor de toepassing van dit artikel worden gelijkgesteld met : 1° de echtgeno(o)t(e) : de persoon van hetzelfde of het andere geslacht met wie de gewestelijke ontvanger samenwoont; 2° het huwelijk : de registratie van een verklaring van wettelijk samenwonen door twee personen van hetzelfde of een verschillend geslacht die samenwonen als koppel. Omstandigheidsverloven worden toegekend binnen de hieronder bepaalde grenzen : 1° het huwelijk van de gewestelijke ontvanger : vier werkdagen; 2° het huwelijk van een kind van de gewestelijke ontvanger : twee werkdagen; 3° het huwelijk : a) van een kind van de echtgeno(o)t(e) van de gewestelijke ontvanger; b) van een broer of een zus; c) van een halfbroer of halfzus; d) van de vader of moeder; e) van de schoonvader of schoonmoeder; f) van de man van de moeder of de vrouw van de vader; g) van een kleinzoon of kleindochter; h) van een grootvader of grootmoeder van de gewestelijke ontvanger: een werkdag; 4° het overlijden van de echtgeno(o)t(e) van de gewestelijke ontvanger : vijf werkdagen; 5° het overlijden : a) van een bloed- of aanverwant in de eerste graad van de gewestelijke ontvanger; b) van een bloed- of aanverwant in de eerste graad van de persoon van hetzelfde of het andere geslacht met wie de gewestelijke ontvanger samenwoont: vier werkdagen; 6° het overlijden van een bloed- of aanverwant van de gewestelijke ontvanger buiten de eerste graad die onder hetzelfde dak woont als de gewestelijke ontvanger : twee werkdagen; 7° het overlijden van de schoonbroer of schoonzus van de echtgeno(o)t(e) van de gewestelijke ontvanger die onder hetzelfde dak woont als de gewestelijke ontvanger : twee werkdagen; 8° het overlijden van een bloed- of aanverwant van de gewestelijke ontvanger in de tweede of derde graad die niet onder hetzelfde dak woont als de gewestelijke ontvanger : een werkdag; 9° het overlijden van de schoonbroer of schoonzus van de echtgeno(o)t(e) van de gewestelijke ontvanger die niet onder hetzelfde dak woont als de gewestelijke ontvanger : een werkdag; 10° de plechtige communie of elk ander gelijkaardig evenement van een erkende eredienst van een kind van de gewestelijke ontvanger of van diens echtgeno(o)t(e) : een werkdag; 11° deelneming van een kind van de gewestelijke ontvanger of van diens echtgeno(o)t(e) aan het feest van de vrijzinnige jeugd : een werkdag; 12° de priesterwijding of intrede in het klooster of elk ander gelijkaardig evenement van een erkende eredienst van een kind van de gewestelijke ontvanger of van diens echtgeno(o)t(e), van een broer, zuster, schoonbroer of schoonzus van de gewestelijke ontvanger : een werkdag; 13° deelneming aan een assisenjury, oproeping als getuige voor een rechtscollege of persoonlijke verschijning op aanmaning van een rechtscollege : de nodige tijd; 110418 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

14° de uitoefening van het ambt van voorzitter, bijzitter, secretaris of getuige in een stembureau, een telbureau of een hoofdstembureau : de nodige tijd, met een maximum van vijf werkdagen; De verloven vermeld in dit artikel worden gelijkgesteld met dienstactiviteit. Onderafdeling 4. — Verlof voor een stage of proefperiode in een andere betrekking Art. 59. De gewestelijke ontvanger krijgt verlof voor een stage of proefperiode in een andere betrekking van een overheidsdienst of van het gesubsidieerd onderwijs. Dit verlof wordt toegekend voor een periode die overeenkomt met de duur van de stage of de proefperiode. Dit verlof is onbezoldigd en voor de rest gelijkgesteld met dienstactiviteit. Verlof dat de vastgelegde grenzen overschrijdt, wordt van rechtswege omgezet in beschikbaarheid wegens persoonlijke aangelegenheden. Onderafdeling 5. — Uitzonderlijke verloven Art. 60. § 1. De gewestelijke ontvanger krijgt uitzonderlijk verlof wegens overmacht : 1° in geval van ziekte, ongeval of ziekenhuisopname van een van de volgende personen die onder hetzelfde dak als hij wonen : de echtgeno(o)t(e), de persoon van hetzelfde of het andere geslacht met wie hij samenwoont, het kind, een bloed- of aanverwant van de persoon met wie hij samenwoont, een bloed- of aanverwant, een met het oog op diens adoptie of de uitoefening van de officieuze voogdij opgevangen persoon; 2° in geval van ziekte, ongeval of ziekenhuisopname van een van de volgende personen die niet onder hetzelfde dak als hij wonen : een bloed- of aanverwant in de eerste graad; 3° bij ernstige materiële schade aan zijn goederen, zoals schade aan de woning veroorzaakt door een brand of een natuurramp; 4° bij andere gebeurtenissen die na onderlinge overeenstemming tussen de gewestelijk ontvanger en de afgevaardigde arrondissementscommissaris bepaald worden en als dwingende redenen beschouwd dienen te worden. In de situaties vermeld in het eerste lid, 1° en 2° toont een medisch attest de noodzaak van de aanwezigheid van de gewestelijke ontvanger aan. § 2. De duur van de verloven bedoeld in paragraaf 1 mag de tien werkdagen per jaar niet overschrijden, waarvan de eerste vier bezoldigd zijn. Voor het overige worden ze gelijkgesteld met dienstactiviteit. Onderafdeling 6. — Verloven met een filantropisch doel Art. 61. De gewestelijke ontvanger krijgt verlof om gehandicapten en zieken te begeleiden op reizen en vakantieverblijven die in België of in het buitenland georganiseerd worden door een vereniging, een overheidsinstel- ling of een private instelling, die als opdracht heeft gehandicapten en zieken te verzorgen en die hiervoor subsidies van de overheid krijgt. De verlofaanvraag wordt gestaafd met een attest waarin de vereniging of instelling bevestigt dat hij verantwoordelijk is voor de reis of het vakantieverblijf. De duur van deze verloven mag de vijf werkdagen per jaar niet overschrijden; ze worden gelijkgesteld met dienstactiviteit. Art. 62. De gewestelijke ontvanger krijgt maximaal vier werkdagen verlof per jaar voor het afstaan van beenmerg. Dit verlof vangt aan op de dag waarop het beenmerg wordt afgenomen in de verzorgingsinstelling; het wordt gelijkgesteld met dienstactiviteit. Art. 63. De gewestelijke ontvanger krijgt verlof voor orgaan- of weefseldonatie. Dit verlof wordt toegekend voor een periode die overeenkomst met de duur van de ziekenhuisopname en de eventueel vereiste herstelperiode, alsook met de duur van de voorafgaande medische onderzoeken. Dit verlof wordt gelijkgesteld met dienstactiviteit. Art. 64. § 1. De gewestelijke ontvanger krijgt verlof voor bloed-, bloedplaatjes- of bloedplasmadonatie. Het verlof bedraagt 1 dag voor bloeddonatie en een halve dag voor bloedplasma- of bloedplaatjesdonatie. § 2. Voor bloeddonatie wordt het verlof toegekend voor de dag van de donatie. Voor bloedplasma- of bloedplaatjesdonatie wordt het verlof toegekend voor de dag van de donatie, aan het begin of het einde van de dag. Het verlof wordt echter toegekend voor de dag volgend op de dag van de bloed-, bloedplaatjes- of bloedplasmadonatie als aan de twee volgende voorwaarden voldaan is: 1° de donatie vindt plaats na de normale diensturen; 2° de dag erna is een werkdag voor de gewestelijke ontvanger. Onderafdeling 7. — Borstvoedingspauzes Art. 65. Gewestelijke ontvangers die minstens vier uur per dag werken hebben gedurende negen maanden na de geboorte recht op een dienstvrijstelling om buiten hun werkplaats hun kind of kinderen borstvoeding te geven of af te kolven. Deze periode kan met drie maanden verlengd worden als er medische omstandigheden zijn die dit rechtvaardigen. Art. 66. De borstvoedingspauze mag maximaal een half uur duren. Als de gewestelijke ontvanger echter voltijds werkt, heeft ze recht op twee pauzes per dag. Ze mag deze twee pauzes in één pauze van een uur opnemen.. De gewestelijk ontvanger en de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris dienen het tijdstip van de pauze overeen te komen. Art. 67. De gewestelijke ontvanger brengt de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris twee maanden vooraleer ze gebruikt maakt van dit recht op de hoogte. De gouverneur of de afgevaardigde arrondisse- mentscommissaris kan deze termijn inkorten. De gewestelijke ontvanger levert het bewijs van de borstvoeding door een attest van een consultatiebureau voor zuigelingen of door een medisch getuigschrift. Dit bewijs moet elke maand voorgelegd worden. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110419

Onderafdeling 8. — Moederschapsbescherming Art. 68. Het bevallingsverlof, vastgelegd in artikel 39 van de arbeidswet van 16 maart 1971, wordt gelijkgesteld met dienstactiviteit. Art. 69. De bezoldiging over de periode gedurende welke de gewestelijke ontvanger bevallingsverlof geniet, mag niet meer dan vijftien weken of zeventien weken bij meervoudige zwangerschap bestrijken. De bezoldiging over de verlenging van de postnatale rust toegekend in toepassing van artikel 73, mag niet meer dan vierentwintig weken bestrijken. De bezoldiging over de verlenging van de postnatale rust toegekend in toepassing van artikel 72, lid 4, mag niet meer dan één week bestrijken. Art. 70. De periodes van afwezigheid wegens ziekte die te wijten is aan de zwangerschap gedurende de zes weken die vallen vóór de zevende dag welke de werkelijke bevallingsdatum voorafgaat, worden voor het bepalen van de administratieve stand van de gewestelijke ontvanger veranderd in bevallingsverlof. Dit artikel geldt eveneens indien de periodes van afwezigheid wegens ziekte die te wijten is aan de zwangerschap gedurende de acht weken vallen die bij meervoudige geboorte vóór de zevende dag vallen welke de werkelijke bevallingsdatum voorafgaat. Art. 71. Wanneer de gewestelijke ontvanger het prenataal verlof heeft opgebruikt en de bevalling na de voorziene datum gebeurt, wordt het prenataal verlof verlengd tot de werkelijke datum van de bevalling. Tijdens deze periode bevindt ze zich in bevallingsverlof. In afwijking van artikel 69 is de bezoldiging verschuldigd. Art. 72. Op verzoek van de gewestelijke ontvanger wordt het bevallingsverlof overeenkomstig artikel 39 van de wet van 16 maart 1971, na de negende week verlengd met een periode waarvan de duur gelijk is aan de duur van de periode waarin zij is blijven werken vanaf de zesde week vóór de werkelijke bevallingsdatum of vanaf de achtste week indien er een meervoudige geboorte wordt verwacht. Bij vroegtijdige geboorte wordt die periode teruggebracht tot het aantal dagen waarin zij gewerkt heeft tijdens de periode van zeven dagen die de bevalling voorafgaat. Gelijkgesteld met werkdagen die tot na het postnatale verlof overgedragen kunnen worden, zijn : 1° het jaarlijks vakantieverlof; 2° feestdagen en gelijkgestelde dagen; 3° de omstandigheidsverloven; 4° het uitzonderlijk verlof wegens overmacht; 5° het verlof om dwingende reden van familiaal belang; 6° de afwezigheden wegens ziekte, uitgezonderd de afwezigheden wegens ziekte bedoeld in artikel 70. In geval van een meervoudige geboorte wordt op verzoek van de gewestelijke ontvanger de periode van werkonderbreking na de negende week, eventueel verlengd in overeenstemming met de bepalingen van lid 2, maximaal met twee weken verlengd. Op verzoek van de gewestelijke ontvanger wordt de periode van werkonderbreking na de negende week verlengd met een week, als ze afwezig is geweest wegens ziekte te wijten aan de zwangerschap tijdens de volledige periode vanaf de zesde week voor de werkelijke bevallingsdatum of vanaf de achtste week indien er een meervoudige geboorte wordt verwacht. Art. 73. Indien de pasgeborene na de eerste zeven dagen na de geboorte in het ziekenhuis blijft kan de postnatale rust op verzoek van de betrokkene verlengd worden voor een periode die gelijk is aan de periode tijdens dewelke haar kind in het ziekenhuis blijft na de eerste zeven dagen. De duur van deze verlenging mag maximaal vierentwintig weken bedragen. De gewestelijke ontvanger overhandigt hiertoe aan de gouverneur of aan de afgevaardigde arrondissementscommissaris 1° aan het einde van de postnatale rust een attest van het ziekenhuis dat bevestigt dat de pasgeborene gehospitaliseerd is gebleven na de eerste zeven dagen na de geboorte, met vermelding van de duur van de ziekenhuisopname; 2° desgevallend aan het einde van de verlenging op basis van de bepalingen in dit lid, een nieuw attest van het ziekenhuis dat bevestigt dat de pasgeborene het ziekenhuis nog niet verlaten heeft, met vermelding van de duur van de ziekenhuisopname. Art. 74. Als de gewestelijke ontvanger de periode van werkonderbreking na de negende week met minstens twee weken kan verlengen, kunnen de twee laatste weken postnataal bevallingsverlof op haar verzoek omgezet worden in dagen postnatale rust. De gewestelijk ontvanger deelt de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris maximaal vier weken na het einde van het verplicht postnataal bevallingsverlof schriftelijk mee welke omzetting ze wenst. Deze dagen postnatale rust worden opgenomen binnen de acht weken na het einde van het verplicht postnataal bevallingsverlof. Deze dagen worden gelijkgesteld met dienstactiviteit. Art. 75. De gewestelijk ontvanger mag geen overwerk doen tijdens de zwangerschap of borstvoedingsperiode. Voor de toepassing van dit artikel wordt elk werk dat recht geeft op een vergoeding voor het uitvoeren van bijkomende functies, vermeld in artikel 188, beschouwd als overwerk. Art. 76. De gewestelijk ontvanger die zich in dienstactiviteit bevindt krijgt op verzoek het verlof dat zij nodig heeft om zich naar de prenatale geneeskundige onderzoeken te begeven. Dit verzoek wordt gestaafd met alle nuttige bewijzen. Het verlof wordt gelijkgesteld met dienstanciënniteit. Art. 77. De gewestelijke ontvanger die vrijgesteld is van werk in toepassing van artikels 42 en 43 van de arbeidswet van 16 maart 1971 en artikel 18 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector, is met verlof voor de benodigde duur. Dit verlof wordt gelijkgesteld met dienstactiviteit. 110420 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 78. Artikels 68 tot 70 zijn niet van toepassing in geval van een miskraam die voordoet voor de 181e dag van de zwangerschap. Onderafdeling 9. — Vaderschapsverlof Art. 79. § 1. Als de moeder van het kind in het ziekenhuis opgenomen wordt of overlijdt, krijgt de gewestelijke ontvanger die de vader is van het kind op zijn verzoek een vervangend vaderschapsverlof om het kind op te vangen. § 2. Als de moeder in het ziekenhuis opgenomen wordt, kan de gewestelijke ontvanger die de vader is van het kind een vervangend vaderschapsverlof genieten onder de volgende voorwaarden : 1° de pasgeborene heeft het ziekenhuis verlaten; 2° de ziekenhuisopname van de moeder duurt meer dan zeven dagen. Het vervangend vaderschapsverlof kan niet voor de zevende dag volgend op de dag van de geboorte van het kind aanvangen en eindigt op het tijdstip waarop het verblijf van de moeder in het ziekenhuis eindigt en uiterlijk op het einde van het deel van het bevallingsverlof dat de moeder nog niet opgebruikt had. De gewestelijke ontvanger die de vader is van het kind en het vervangend vaderschapsverlof wenst te genieten brengt de gouverneur of afgevaardigde arrondissementscommissaris schriftelijk op de hoogte. Dit schrijven vermeldt de begindatum van het verlof en de vermoedelijke duur ervan. De verlofaanvraag wordt gestaafd aan de hand van een attest dat de duur van de opname van de moeder in het ziekenhuis na de zeven dagen volgend op de bevallingsdatum vermeldt, evenals de datum waarop de pasgeborene het ziekenhuis heeft verlaten. § 3. In geval van overlijden van de moeder is de duur van het vaderschapsverlof ten hoogste gelijk aan de duur van het bevallingsverlof dat de moeder nog niet had opgenomen. De gewestelijke ontvanger die de vader is van het kind en het vervangend vaderschapsverlof wenst te genieten brengt de gouverneur of afgevaardigde arrondissementscommissaris schriftelijk op de hoogte binnen de vijftien dagen na het overlijden van de moeder. Dit schrijven vermeldt de begindatum van het vervangend vaderschapsverlof en de vermoedelijke duur ervan. Er dient zo snel mogelijk een uittreksel van de overlijdensakte van de moeder te worden voorgelegd. § 4. Het vervangend vaderschapsverlof wordt gelijkgesteld met dienstactiviteit. Art. 80. § 1. Onverminderd artikel 79 krijgt de gewestelijke ontvanger op zijn verzoek een vaderschapsverlof van vijftien werkdagen als zijn echtgenote of de persoon met wie hij op dat ogenblik samenwoont, bevalt. Dit verlof moet opgenomen worden binnen de vier maanden na de geboorte of desgevallend na het verstrijken van het vervangend vaderschapsverlof. De vrouwelijke gewestelijke ontvanger krijgt op haar verzoek vijftien dagen verlof als haar echtgenote of de vrouw met wie ze op dat ogenblik samenwoont, bevalt. Dit verlof moet opgenomen worden binnen de vier maanden na de bevalling. De verloven vermeld in lid 1 en 2 worden gelijkgesteld met dienstactiviteit. § 2. De gewestelijke ontvanger krijgt op zijn verzoek een vaderschapsverlof van vijftien werkdagen om een kind op te vangen in het kader van een adoptie. Dit verlof moet opgenomen binnen de vier maanden volgend op de inschrijving van het kind in het bevolkingsregister of het vreemdelingenregister van de gemeente waar hij zijn verblijfplaats heeft, alsof het deel uitmaakt van zijn huishouden. Onderafdeling 10. — Opvangverlof met het oog op adoptie Art. 81. De gewestelijke ontvanger krijgt verlof voor de opvang van een kind van minder dan tien jaar in zijn gezin met het oog op adoptie De opvang wordt bewezen door de inschrijving in de bevolkingsregisters. Het verlof bedraagt maximaal zes weken voor een kind van minder drie jaar dat wordt opgevangen en maximum vier weken in de andere gevallen. Voor de toepassing van dit artikel worden de situatie voortvloeiend uit een gerechtelijke beslissing tot plaatsing van een minderjarige in een opvanggezin en de officieuze voogdij met adoptie gelijkgesteld. De maximale duur van het opvangverlof wordt verdubbeld als het kind gehandicapt is en voldoet aan de voorwaarden voor verhoogde kinderbijslag omwille van zijn handicap. Art. 82. Het opvangverlof wordt gelijkgesteld met dienstactiviteit. Dit verlof kan niet gecumuleerd worden met het verlof waarvan sprake in artikel 80, § 2. Onderafdeling 11. — Ouderschapsverlof Art. 83. § 1. De gewestelijke ontvanger in dienstactiviteit krijgt bij de geboorte of de adoptie van een kind ouderschapsverlof, dat kan worden opgenomen : 1° ofwel gedurende vier maanden in het kader van de volledige loopbaanonderbreking zoals bedoeld in artikel 100 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; deze periode kan op verzoek van de gewestelijke ontvanger opgesplitst worden in maanden; 2° ofwel gedurende acht maanden in het kader van de halftijdse loopbaanonderbreking zoals bedoeld in artikel 102 van dezelfde wet; deze periode kan op verzoek van de gewestelijke ontvanger opgesplitst worden in periodes van twee maanden of in een veelvoud hiervan; 3° ofwel gedurende twintig maanden in het kader van de loopbaanonderbreking a rato van 1/5, zoals bedoeld in artikel 102 van dezelfde wet; deze periode kan op verzoek van de gewestelijke ontvanger opgesplitst worden in periodes van vijf maanden of in een veelvoud hiervan; De gewestelijke ontvanger heeft de mogelijkheid om bij het opnemen van zijn ouderschapsverlof gebruik te maken van de verschillende modaliteiten bedoeld in het eerste lid. Bij een wijziging van de vorm van het ouderschapsverlof dient rekening gehouden te worden met het principe dat een maand volledige loopbaanonderbreking gelijk staat aan twee maanden halftijdse loopbaanonderbreking en aan vijf maanden loopbaanonderbreking a rato van een vijfde. De gewestelijke ontvanger heeft recht op ouderschapsverlof : 1° naar aanleiding van de geboorte van zijn kind tot het kind twaalf jaar wordt; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110421

2° in het kader van de adoptie van een kind, gedurende een periode die loopt vanaf de inschrijving van het kind als deel van zijn gezin in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de gewestelijke ontvanger zijn verblijfplaats heeft, en uiterlijk tot het kind twaalf jaar wordt. 3° als het kind voor ten minste 66 % getroffen is door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid of een aandoening heeft die tot gevolg heeft dat ten minste vier punten toegekend worden in pijler I van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving betreffende de kinderbijslag, tot het kind eenentwintig jaar wordt. Aan de voorwaarde van de twaalfde en de eenentwintigste verjaardag, zoals vastgelegd in respectievelijk lid 3, 1° en 3°, moet voldaan zijn uiterlijk gedurende de periode van het ouderschapsverlof. § 2. Het in dit artikel bedoelde ouderschapsverlof is onbezoldigd; het wordt voor het overige gelijkgesteld met dienstactiviteit. § 3. Onder voorbehoud van de bepalingen van dit artikel is het ouderschapsverlof voor het overige onderworpen aan de bepalingen omtrent loopbaanonderbrekingen. Art. 84. Na de geboorte, de adoptie of de plaatsing van een kind in een pleeggezin in het kader van het opvangbeleid wordt maximaal drie maanden ouderschapsverlof toegekend aan een gewestelijke ontvanger in dienstactiviteit. Dit voltijds verlof moet opgenomen worden voordat het kind twaalf jaar wordt. Op verzoek van de gewestelijke ontvanger wordt het verlof opgesplitst per maand. Dit verlof is niet bezoldigd. Voor het overige wordt het gelijkgesteld met dienstactiviteit. Als het kind voor ten minste 66 % getroffen is door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid of een aandoening heeft die tot gevolg heeft dat ten minste vier punten toegekend worden in pijler I van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving betreffende de kinderbijslag, wordt het ouderschapsverlof van drie maanden toegekend tot het kind eenentwintig jaar wordt. Art. 85. De gewestelijke ontvanger dient zijn aanvraag minstens twee maanden en ten laatste drie maanden voor het begin van het aangevraagde verlof in bij de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris. Onderafdeling 12. — Verloven omwille van dwingende redenen van familiaal belang Art. 86. De gewestelijke ontvanger heeft recht op een verlof om dwingende redenen van familiaal belang van maximaal vijfenveertig werkdagen per jaar. Naast het verlof vermeld in het eerste lid heeft de gewestelijke ontvanger recht op een verlof om dwingende redenen van familiaal belang van maximaal dertien werkdagen per jaar omwille van : 1° de ziekenhuisopname van een persoon die onder hetzelfde dak woont als de gewestelijk ontvanger of van een bloed- of aanverwant in de eerste graad of van een bloed- of aanverwant van de persoon van het ene of het andere geslacht met wie de gewestelijke ontvanger samenwoont en die niet onder hetzelfde dak als hij woont; 2° de opvang van kinderen jonger dan 15 jaar tijdens de schoolvakanties; 3° de opvang tijdens de schoolvakanties van kinderen jonger dan vijfentwintig jaar, als ze voor ten minste 66 % getroffen zijn door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid of een aandoening hebben die tot gevolg heeft dat ten minste vier punten toegekend worden in pijler I van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving betreffende de kinderbijslag; 4° de opvang tijdens de schoolvakanties van kinderen die onder verlengde minderjarigheid werden geplaatst. Art. 87. Het verlof om dwingende redenen van familiaal belang is onbezoldigd. Voor het overige wordt het gelijkgesteld met dienstactiviteit. Art. 88. De maximumduur van het verlof om dwingende redenen van familiaal belang wordt evenredig verminderd in overeenstemming met artikel 56, § 1. Art. 89. Deze verloven mogen over heel de loopbaan van de gewestelijke ontvanger de 540 werkdagen niet overschrijden. Onderafdeling 13. — Ziekteverlof en controle van de afwezigheden wegens ziekte Art. 90. In deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de controledienst : de door de Regering gekozen medische controledienst in overeenstemming met artikel 413 van de Waalse ambtenarencode, waaraan elke gewestelijke ontvanger die afwezig wegens ziekte onderworpen is; 2° de controlearts : elke arts die voor rekening van de controledienst handelt; 3° de afwezigheid : elke afwezigheid wegens ziekte; 4° de werkdag : elke dag waarop de gewestelijke ontvanger dient te werken; 5° de behandelende arts : elke arts, al dan niet zijn gewoonlijke arts, die door de gewestelijke ontvanger gekozen wordt en elke arts die door de behandelende arts wordt aangesteld om hem te vervangen; 6° de verblijfplaats : de tijdelijke of gewoonlijke woonplaats van de gewestelijke ontvanger, een verzorgingsin- stelling of elke andere plaats waar hij gedurende zijn afwezigheid kan worden aangetroffen. Art. 91. De gewestelijke ontvanger die door ziekte of gebrekkigheid verhinderd is zijn functies normaal uit te voeren heeft gedurende zijn volledige loopbaan recht op vijfentwintig dagen ziekteverlof per twaalf maanden dienstanciënniteit. Als hij minder dan zesendertig maanden in dienst is, is zijn wedde echter wel gewaarborgd gedurende drieënzestig werkdagen. Voor gewestelijke ontvangers die oorlogsinvalide zijn wordt het aantal in het eerste lid vastgelegde dagen respectievelijk op tweeëndertig en zesennegentig gebracht. Het ziekteverlof wordt gelijkgesteld met dienstactiviteit. Art. 92. § 1. De in artikel 91 vermelde eenentwintig en tweeëndertig dagen worden verminderd in verhouding tot de niet-geleverde prestaties tijdens de in aanmerking genomen periode van twaalf maanden, indien de gewestelijke ontvanger in de loop van deze periode : 1° een of meerdere van de verloven bedoeld in artikel 56, § 1, lid 2, 1° tot 3° heeft gekregen; 2° afwezig is geweest wegens ziekte, met uitsluiting van de verloven vermeld in artikel 96; 3° op non-actief werd geplaatst in toepassing van artikel 46. 110422 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

§ 2. Als het op deze manier berekende aantal dagen ziekteverlof geen geheel getal is, wordt het afgerond tot op de onmiddellijk hogere eenheid. § 3. Enkel de werkdagen die vallen binnen de periode van afwezigheid wegens ziekte worden meegeteld. Art. 93. Het ziekteverlof maakt geen einde aan de stelsels voor loopbaanonderbreking voor palliatieve zorgen of ernstige ziekte; De gewestelijke ontvanger blijft de hem verschuldigde wedde voor verminderde prestaties ontvangen. Art. 94. Het ziekteverlof schorst het verlof om dwingende redenen van familiaal belang. Art. 95. Voor de toepassing van artikel 91 worden eveneens alle daadwerkelijke diensten in aanmerking genomen die de gewestelijke ontvanger verleend heeft, ongeacht zijn hoedanigheid en zonder vrijwillige onderbreking, als titularis van functies die volledige prestaties inhouden, door deel uit te maken van een andere overheidsdienst of een door de staat of een gemeenschap erkende opgerichte onderwijsinstelling, een psycho-medisch-sociaal centrum, een dienst voor beroepsoriëntatie of een medisch-pedagogisch instituut. Art. 96. Onder voorbehoud van artikel 99 en in afwijking van artikel 91 geniet de gewestelijke ontvanger een verlof zonder tijdsbeperking als zijn ziekte veroorzaakt wordt door een arbeidsongeval, een ongeval op weg naar of van het werk of een beroepsziekte. Daarnaast worden de verlofdagen toegekend naar aanleiding van een arbeidsongeval, een ongeval op weg naar of van het werk of een beroepsziekte, zelfs na de consolidatiedatum, niet meegerekend om het aantal verlofdagen te bepalen dat de gewestelijke ontvanger nog kan krijgen op grond van artikel 91. Art. 97. Worden niet meegerekend om het aantal verlofdagen te bepalen dat de gewestelijke ontvanger nog kan krijgen op grond van artikel 91: de dagen ziekteverlof die het gevolg zijn van morele pesterijen of ongewenst seksueel gedrag of geweldfeiten op het werk, mits de pesterijen, het ongewenst seksueel gedrag of de geweldfeiten erkend worden door de gouverneur of vastgesteld worden door een in kracht van gewijsde getreden gerechtelijke beslissing. Art. 98. De dagen ziekteverlof die toegekend worden naar aanleiding van een ongeval veroorzaakt door een fout van een derde en andere dan een ongeval zoals bedoeld in artikel 96 worden niet meegerekend om het aantal verlofdagen te bepalen dat de gewestelijke ontvanger nog kan krijgen op grond van artikel 91 ten belope van het aansprakelijkspercentage van de derde dat dient als grond voor de wettelijke indeplaatsstelling van de gouverneur als tewerkstellende autoriteit. Art. 99. De gewestelijke ontvanger kan niet definitief arbeidsongeschikt verklaard worden wegens ziekte zolang hij het totaal aantal verlofdagen waarop artikel 91 hem recht geeft niet heeft opgenomen. Het eerste lid is niet van toepassing op gewestelijke ontvangers die na een opdracht bij een buitenlandse regering, een buitenlandse openbaar bestuur of een internationale instelling te hebben vervuld in dit verband op pensioen werden gesteld wegens invaliditeit en een pensioen krijgen. Art. 100. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris deelt de gewestelijke ontvanger binnen de maand na zijn verjaardag het saldo op zijn verjaardag aan dagen ziekteverlof waarop artikel 91 recht geeft mee. Art. 101. Elke afwezigheid kan gecontroleerd worden, in toepassing van artikels 104 tot 108. Art. 102. § 1. De gewestelijke ontvanger die zich niet in staat voelt zijn werk uit te voeren, deelt dit mee of laat dit meedelen aan de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris of de door hen aangeduide persoon, evenals aan de verantwoordelijke van elk van de lokale besturen waarvoor hij zijn functies uitoefent, en dit zo snel mogelijk en in elk geval voor het tijdstip waarop hij geacht wordt zijn werk aan te vatten. Hij deelt zijn verblijfplaats mee of laat deze meedelen. § 2. De gewestelijke ontvanger laat zich vanaf de eerste afwezigheid, behalve als hij verwacht dat zijn afwezigheid niet langer zal duren dan een dag, eveneens op zijn kosten onderzoeken door zijn behandelende arts, die onmiddellijk een medisch getuigschrift invult. De behandelende arts vermeldt op het medisch getuigschrift de redenen van de afwezigheid en de verwachte duur ervan, uitgedrukt in kalenderdagen. Hij vermeldt eveneens of de gewestelijke ontvanger al dan niet het huis mag verlaten. De gewestelijke ontvanger deelt de verwachte duur van zijn afwezigheid mee of laat deze meedelen aan de hem hiertoe aangewezen dienst of persoon Hij verstuurt het medisch getuigschrift onmiddellijk naar de controledienst, met vermelding van zijn verblijfplaats, of laat het opsturen. § 3. In afwijking van paragraaf 2, eerste lid moet de gewestelijke ontvanger zich vanaf de derde afwezigheid van één dag binnen één kalenderjaar voor iedere nieuwe afwezigheid waarvan de gewestelijke ontvanger verwacht dat ze slechts één dag zal duren, dezelfde dag laten onderzoeken op zijn kosten door een arts, die een medisch getuigschrift invult dat de vermeldingen waarvan sprake in paragraaf 2 bevat. In afwijking van het eerste lid moeten personen die aan een aandoening lijden die door de medische controledienst erkend is als ernstige en langdurige ziekte, zich vanaf de twaalfde afwezigheid van één dag binnen één kalenderjaar voor iedere nieuwe afwezigheid waarvan de gewestelijke ontvanger verwacht dat ze slechts een dag zal duren, dezelfde dag laten onderzoeken op hun kosten door een arts, die een medisch getuigschrift invult dat de vermeldingen waarvan sprake in paragraaf 2 bevat. § 4. Paragrafen 1 en 2 en artikels 104 tot 108 zijn van toepassing op de gewestelijke ontvanger die zich niet in staat voelt het werk te hervatten op de door de arts bepaalde datum, ook al verwacht de gewestelijke ontvanger dat zijn afwezigheid met niet meer dan een dag verlengd zal worden. Art. 103. De gewestelijke ontvanger die zich niet in staat voelt zijn werk in de loop van de werkdag voort te zetten, deelt dit vooraleer te vertrekken mee aan de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris of de door hen aangeduide persoon, evenals, desgevallend, aan de verantwoordelijke van het lokaal bestuur waar hij zijn functies uitoefent. Na de derde afwezigheid in de loop van de werkdag binnen één kalenderjaar moet de gewestelijke ontvanger zich dezelfde dag laten onderzoeken op zijn kosten door een arts, zelfs als hij verwacht dat zijn afwezigheid slechts een dag zal duren. De arts vult een medisch getuigschrift in dat de vermeldingen waarvan sprake in artikel 102, § 2 bevat. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110423

Gewestelijke ontvangers die aan een aandoening lijden die door de medische controledienst erkend is als ernstige en langdurige ziekte, moeten zich vanaf de twaalfde afwezigheid in de loop van de werkdag binnen één kalenderjaar dezelfde dag laten onderzoeken op hun kosten door een arts, zelfs als ze verwachten dat hun afwezigheid slechts een dag zal duren. De arts vult een medisch getuigschrift in dat de vermeldingen waarvan sprake in artikel 102, § 2 bevat. Art. 104. De controles van de afwezigheden wegens ziekte worden uitgevoerd op vraag van de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris, of op vraag van de door hen aangewezen persoon. De controles vinden plaats tussen 8 en 20 uur. Een controle die begonnen is voor 20 uur kan na 20 uur voortgezet worden. De controlearts, die zijn bezoek niet moet aankondigen, deelt aan de gewestelijke ontvanger spontaan zijn identiteit en hoedanigheid mee. Art. 105. Het onderzoek vindt plaats op de door de controledienst of de controlearts vastgelegde plaats, behalve in de situaties vermeld in het tweede lid, dan vindt het plaats op de verblijfplaats. Gewestelijke ontvangers die van hun behandelende arts het huis niet mogen verlaten, moeten aanwezig zijn op hun verblijfplaats tijdens hun afwezigheid, behalve in geval van overmacht. Als de controlearts de gewestelijke ontvanger niet kan aantreffen of onderzoeken op zijn verblijfplaats, laat hij een aanbiedingsbericht achter waarin de plaats, de dag en het tijdstip vermeld staan waarop hij zich moet aanmelden om onderzocht te worden. In dit geval wordt de gewestelijke ontvanger vergoed voor zijn verplaatsingskosten volgens de regels van toepassing inzake reiskosten. De gewestelijke ontvanger brengt de controledienst vooraf op de hoogte van elke verandering van verblijfplaats tijdens zijn afwezigheid. De verandering van de verblijfplaats naar het buitenland tijdens de afwezigheid is afhankelijk van de beslissing van de controledienst, na advies van de behandelende arts. Art. 106. Als de controlearts vaststelt dat de gewestelijke ontvanger niet in staat is zijn werk uit te voeren, wordt de afwezigheid van de gewestelijke ontvanger gerechtvaardigd voor de duur bepaald door de controlearts. Als de controlearts vaststelt dat de gewestelijke ontvanger in staat is of opnieuw in staat is zijn werk uit te voeren, hervat de gewestelijke ontvanger het werk op de eerste werkdag na de controle, behoudens indien deze vaststellingen betwist worden. De controlearts deelt zijn bevindingen onmiddellijk schriftelijk mee aan de gewestelijke ontvanger. Hij verzoekt hem deze te viseren als hij de voorziene duur van de afwezigheid bepaald door de behandelende arts wijzigt of als hij vaststelt dat de gewestelijke ontvanger in staat is of opnieuw in staat is zijn werk uit te voeren. Art. 107. De gewestelijke ontvanger mag het werk niet hervatten voor de vastgelegde datum zonder medisch getuigschrift dat hem hiervoor de toelating geeft. Art. 108. Indien de vaststellingen van de controlearts betwist worden, is de arbitrageprocedure vastgelegd in artikel 31, § 5 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van toepassing. Onderafdeling 14. — Verlof voor verminderde prestaties om medische redenen Art. 109. De gewestelijke ontvanger kan vragen zijn functie uit te oefenen in het kader van verminderde prestaties om medische redenen : 1° om zich opnieuw aan te passen aan een normaal werkritme, na een ononderbroken afwezigheid wegens ziekte van minstens dertig dagen; 2° als ten gevolge van een medische ongeschiktheid van lange duur hij niet voltijds kan werken na een ononderbroken afwezigheid wegens ziekte van minstens dertig dagen. De beoordeling van de medische toestand van de gewestelijke ontvanger en de toekenning van verminderde prestaties om medische redenen gebeuren door een geneesheer van het bestuur Medische Expertise van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Art. 110. § 1. De gewestelijke ontvanger bedoeld in artikel 109, eerste lid, kan zijn functies hervatten a rato van vijftig percent, zestig percent of tachtig percent van zijn normale prestaties gedurende een periode van maximaal drie maanden. Verminderde prestaties kunnen toegekend worden voor een periode van één maand. Er kunnen ten hoogste verlengingen worden toegekend voor een even lange periode, als het bestuur Medische Expertise van mening is dat een nieuw onderzoek van de gezondheidstoestand van de betrokkene dit rechtvaardigt. De bepalingen van artikel 112 zijn van toepassing. De gewestelijke ontvanger bedoeld in artikel 109, eerste lid, 2,° kan zijn functies hervatten a rato van vijftig percent, zestig percent of tachtig percent van zijn normale prestaties gedurende een periode van maximaal twaalf maanden, tenzij de geneesheer van het bestuur Medische Expertise van mening is dat het nieuw onderzoek vroeger moet plaatsvinden. Er kunnen ten hoogste verlengingen worden toegekend voor twaalf maanden, als het bestuur Medische Expertise van mening is dat een nieuw onderzoek van de gezondheidstoestand van de gewestelijke ontvanger dit rechtvaardigt. De bepalingen van artikel 112 zijn van toepassing. § 3. De geneesheer van het bestuur Medische Expertise beoordeelt bij elk onderzoek of de gewestelijke ontvanger geschikt is om vijftig percent, zestig percent of tachtig percent van zijn normale prestaties te presteren. De gewestelijke ontvanger bedoeld in paragraaf 2 kan in de loop van een periode van verminderde prestaties om medische redenen een nieuw medisch onderzoek vragen aan het bestuur Medische Expertise om zijn arbeidsregeling aan te passen. § 4. De verminderde prestaties vermeld in paragraaf 1 worden elke dag geleverd, tenzij de geneesheer van het bestuur Medische Expertise anders beslist. De verminderde prestaties vermeld in paragraaf 2 worden geleverd volgens een verdeling van de prestaties over de volledige week, in overeenstemming met het advies van de geneesheer van het bestuur Medische Expertise. Art. 111. § 1. De afwezigheden van de gewestelijke ontvanger als hij verminderde prestaties levert in toepassing van deze onderafdeling worden beschouwd als verlof. Dit verlof wordt gelijkgesteld met dienstactiviteit. § 2. De gewestelijke ontvanger bedoeld in artikel 19, eerste lid, 1° en 2° krijgt de eerste drie maanden van zijn verminderde prestaties om medische redenen zijn volledige wedde. 110424 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

De gewestelijke ontvanger bedoeld in artikel 19, eerste lid, 2° krijgt vanaf de vierde maand de voor de verminderde prestaties verschuldigde wedde, verhoogd met zestig percent van de wedde die verschuldigd zou geweest zijn voor de niet-geleverde prestaties. § 3. Het verlof voor verminderde prestaties om medische redenen wordt geschorst van zodra de gewestelijke ontvanger een van de volgende verloven krijgt of afwezig is wegens een van de volgende redenen : 1° bevallingsverlof; 2° vaderschapsverlof; 3° opvangverlof met het oog op adoptie; 4° ouderschapsverlof; 5° verlof wegens loopbaanonderbreking. De toelating om verminderde prestaties om medische redenen te leveren wordt tijdelijk onderbroken bij afwezigheid wegens ziekte, een arbeidsongeval, een ongeval op weg van en naar het werk en een beroepsziekte. Art. 112. § 1. De gewestelijke ontvanger die verminderde prestaties om medische redenen wenst te genieten heeft minstens vijf werkdagen voor het begin van de verminderde prestaties het advies van de geneesheer van het bestuur Medische Expertise gekregen. De gewestelijke ontvanger bedoeld in artikel 109, eerste lid, 1°, legt een medisch getuigschrift en een re-integratieplan, opgesteld door zijn behandelende arts, voor. De behandelende arts vermeldt in het re-integratieplan de vermoedelijke datum van volledige werkhervatting. De gewestelijke ontvanger bedoeld in artikel 109, eerste lid, 2°, legt een uitvoerig medisch verslag voor, opgesteld door een specialist. De geneesheer van het bestuur Medische Expertise beoordeelt de medische geschiktheid van de gewestelijke ontvanger om zijn werk te hervatten ten belope van vijftig percent, zestig percent of tachtig percent van zijn normale prestaties te presteren. Hij maakt zo snel mogelijk zijn schriftelijke bevindingen over aan de gewestelijke ontvanger, desgevallend na de behandelende arts vermeld in paragraaf 1 geraadpleegd te hebben. § 3. Nadat de geneesheer van het bestuur Medische Expertise zijn bevindingen in het kader van een aanvraag tot verminderde prestaties om medische redenen, zoals bedoeld in artikel 109, heeft overgemaakt, kan de gewestelijke ontvanger in onderling overleg met het bestuur Medische Expertise binnen de twee werkdagen na de overmaking van de bevindingen een arts-scheidsrechter aanstellen om het medisch geschil te beslechten. Als er geen akkoord bereikt kan worden binnen de twee werkdagen kan de gewestelijke ontvanger om het medisch geschil te beslechten een arts-scheidsrechter aanstellen die voldoet aan de bepalingen van de wet van 13 juni 1999 betreffende de controlegeneeskunde en vermeldt staat op de lijst opgesteld in uitvoering van de voormelde wet. De arts-scheidsrechter voert het medisch onderzoek uit en beslecht het medisch geschil binnen 3 werkdagen na zijn aanwijzing. Elke andere vaststelling valt onder het beroepsgeheim. De kosten van deze procedure en de eventuele verplaatsingskosten van de gewestelijke ontvanger zijn ten laste van de partij die in het ongelijk wordt gesteld. De arts-scheidsrechter brengt zijn beslissing ter kennis van de persoon die het medisch getuigschrift heeft afgeleverd en van de geneesheer van het bestuur Medische Expertise. Het bestuur Medische Expertise en de gewestelijke ontvanger worden onmiddellijk per aangetekend schrijven op de hoogte gebracht door de arts- scheidsrechter. Art. 113. Indien het bestuur Medische Expertise van mening is dat een gewestelijke ontvanger die afwezig is wegens ziekte in staat is zijn functies te hervatten aan vijftig percent, zestig percent of tachtig percent van zijn normale prestaties, deelt het dit mee aan de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris, die de gewestelijke ontvanger verzoekt het werk te hervatten. Onderafdeling 15. — Dienstvrijstelling wegens preventief geneeskundig onderzoek Art. 114. De gewestelijke ontvanger in dienstactiviteit krijgt op eigen aanvraag een dienstvrijstelling om een onderzoek te ondergaan voor het opsporen van kanker, glaucoom, diabetes, aids, hart- en vaataandoeningen en osteoporose. De vrijstelling wordt toegekend voor de duur van het onderzoek, met inbegrip van de tijd om zich naar het onderzoek te begeven en ervan terug te keren, met een maximum van een halve dag per onderzoek en per kalenderjaar. De gewestelijke ontvanger levert alle nuttige bewijzen die aantonen dat het onderzoek werkelijk heeft plaatsgevonden. Onderafdeling 16. — Profylactisch verlof Art. 115. De aandoeningen die aanleiding geven tot profylactisch verlof staan vermeld in artikel 239, paragraaf 1, 1° van het koninklijk besluit tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. De duur van het profylactisch verlof wordt als volgt vastgelegd: 1° difterie : 7 dagen als de betrokkene geen kiemdrager is 2° epidemische encephalitis : 17 dagen; 3° tyfus en paratyfus : 12 dagen; 4° meningitis cerebrospinalis : 9 dagen; 5° malleus : 12 dagen; 6° poliomyelitis : 17 dagen; 7° roodvonk : 10 dagen; 8° pokken : 18 dagen. Art. 116. § 1. De gewestelijke ontvanger die risico loopt op een beroepsziekte of een ernstige besmettelijke ziekte en die, overeenkomstig de regels van de volksgezondheid, tijdelijk zijn ambt moet neerleggen, wordt ambtshalve op verlof gesteld voor de noodzakelijke duur. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110425

§ 2. Het medisch getuigschrift vermeldt de exacte aard van de aandoening en vermeldt of de gewestelijke ontvanger zich al dan niet naar zijn dienst kan begeven. Art. 117. Het verlof wordt gelijkgesteld met dienstanciënniteit. Onderafdeling 17. — Verlof wegens loopbaanonderbreking

Art. 118. De gewestelijke ontvanger kan zijn loopbaan voor een duur van één maand, eventueel verlengbaar met één maand, volledig onderbreken, teneinde palliatieve zorg te verstrekken aan een persoon krachtens de bepalingen van artikels 100bis en 102bis van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen. Onder palliatieve zorg wordt verstaan elke vorm van bijstand en inzonderheid medische, sociale, administratieve en psychologische bijstand en verzorging van personen die lijden aan een ongeneeslijke ziekte en die zich in een terminale fase bevinden. De gewestelijke ontvanger die om deze reden zijn loopbaan wil onderbreken brengt de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris hiervan op de hoogte. Hij voegt bij deze mededeling het aanvraagformu- lier waarvan model en inhoud bepaald worden door het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, alsmede een attest afgeleverd door de behandelende geneesheer van de persoon die palliatieve zorg behoeft, waaruit blijkt dat de gewestelijke ontvanger verklaard heeft dat hij bereid is palliatieve zorgen te verstrekken, zonder dat de identiteit van de patiënt wordt vermeld. De onderbreking neemt een aanvang op de eerste dag van de week volgend op de week waarin voornoemde mededeling gebeurde. Art. 119. De gewestelijke ontvanger kan zijn loopbaan volledig onderbreken krachtens artikels 100 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen voor de bijstand aan of de verzorging van een gezins- of familielid tot in de tweede graad dat aan een ernstige ziekte lijdt, per al dan niet opeenvolgende periodes van minstens één maand en maximum drie maanden. De periodes waarin de gewestelijke ontvanger zijn loopbaan volledig onderbreekt mogen in totaal twaalf maanden per patiënt tijdens de loopbaan niet overschrijden. Voor de toepassing van dit artikel wordt als gezinslid beschouwd, elke persoon die met de gewestelijke ontvanger samenwoont en als familielid zowel de bloed- als de aanverwanten. Onder ernstige ziekte dient elke ziekte of medische interventie te worden verstaan die als dusdanig wordt beschouwd door de behandelende geneesheer en waarvoor laatstgenoemde van mening is dat elke vorm van maatschappelijke, gezins- of mentale bijstand voor het herstel noodzakelijk is. De gewestelijke ontvanger die zijn loopbaan wil onderbreken voor de bijstand aan of de verzorging van een gezins- of familielid dat aan een ernstige ziekte lijdt, brengt de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscom- missaris hiervan op de hoogte. Hij voegt bij deze mededeling een attest van de behandelend geneesheer van het gezins- of familielid dat ernstig ziek is en waarin gesteld wordt dat de gewestelijke ontvanger zich bereid heeft verklaard de ernstig zieke persoon bij te staan of te verzorgen. De onderbreking neemt een aanvang op de eerste dag van de week volgend op de week waarin voornoemde mededeling gebeurde. In geval van ernstige ziekte van een kind van maximaal zestien jaar dat uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste is van de gewestelijke ontvanger in de zin van artikel 1 van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, worden de volledige en gedeeltelijke loopbaanonderbreking verlengd tot respectievelijk vierentwintig maanden en achtenveertig maanden als de gewestelijke ontvanger alleenstaand is. De loopbaanonderbreking kan enkel worden opgenomen per al dan niet opeenvolgende periodes van minstens één maand en maximum drie maanden. Wordt beschouwd als alleenstaand in de zin van dit artikel: de gewestelijke ontvanger die uitsluitend en daadwerkelijk met een of meerdere van zijn kinderen samenwoont. Indien lid 7 van toepassing is, levert de gewestelijke ontvanger daarnaast het bewijs van zijn gezinssamenstelling via een attest afgeleverd door de gemeentelijke overheid, waaruit blijkt dat de gewestelijke ontvanger op het ogenblik van de aanvraag uitsluitend en daadwerkelijk met een of meerdere van zijn kinderen samenwoont. Voor elke verlenging van een periode van volledige loopbaanonderbreking volgt de gewestelijke ontvanger opnieuw dezelfde procedure en dient hij opnieuw de op grond van dit artikel vereiste attesten in. Art. 120. Indien de gewestelijke ontvanger geen recht heeft op onderbrekingsuitkeringen als gevolg van een beslissing van de directeur van het werkloosheidsbureau of afziet van deze uitkeringen, wordt de loopbaanonderbre- king omgezet in non-activiteit. Het eerste lid geldt niet voor gewestelijke ontvangers die afzien van de onderbrekingsuitkeringen omdat deze niet verenigbaar zijn met het genot van een pensioen. Het is evenmin van toepassing op gewestelijke ontvangers die het recht op onderbrekingsuitkeringen verloren hebben omdat ze de termijn van twaalf maanden zelfstandige activiteit overschreden hebben. Art. 121. Het verlof wegens loopbaanonderbreking is onbezoldigd en wordt voor het overige gelijkgesteld met dienstactiviteit.

Art. 122. De gewestelijke ontvanger kan geen verlof om dwingende redenen van familiaal belang krijgen tijdens een periode van gedeeltelijke loopbaanonderbreking.

Art. 123. De gewestelijke ontvanger kan op zijn verzoek zijn ambt opnieuw opnemen voor het einde van de periode van loopbaanonderbreking, mits een opzeggingstermijn van twee maanden die per aangetekend schrijven meegedeeld wordt aan de gouverneur, tenzij deze een kortere termijn aanvaardt. Onderafdeling 18. — Burgerschapsverlof

Art. 124. De gewestelijke ontvanger heeft recht op politiek verlof om een politiek mandaat of een functie die ermee gelijkgesteld kan worden uit te oefenen in de gevallen en volgens de modaliteiten vastgelegd in artikels 125 tot 132. 110426 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 125. Onder politiek verlof om een politiek mandaat of een functie die ermee gelijkgesteld kan worden uit te oefenen, moet verstaan worden : 1° ofwel een dienstvrijstelling die geen enkele invloed heeft op de administratieve en geldelijke toestand van de gewestelijke ontvanger; 2° ofwel een facultatief politiek verlof toegekend op vraag van de gewestelijke ontvanger; 3° ofwel een ambtshalve politiek verlof waarvan de gewestelijke ontvanger niet kan afzien. Art. 126. Op verzoek van de gewestelijke ontvanger wordt binnen de hierna bepaalde perken dienstvrijstelling verleend voor de uitoefening van de volgende politieke mandaten : 1° gemeenteraadslid, als de gewestelijke ontvanger geen burgemeester of schepen is : twee dagen per maand; 2° lid van een OCMW-raad zonder voorzitter te zijn: twee dagen per maand; 3° lid van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, zonder voorzitter te zijn: twee dagen per maand; 4° provincieraadslid als de gewestelijke ontvanger geen lid van het provinciecollege is: twee dagen per maand; 5° lid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie of de Vlaamse Gemeenschapscommissie zonder voorzitter te zijn: een halve dag per maand. De dienstvrijstelling wordt opgenomen naar goeddunken van de gewestelijke ontvanger. Ze mag niet worden overgedragen naar een andere maand, behalve als ze wordt toegekend voor de uitoefening van het mandaat van provincieraadslid. Art. 127. Op verzoek van de gewestelijke ontvanger wordt binnen de hierna bepaalde perken facultatief politiek verlof met de vermelde duur verleend voor de uitoefening van de volgende politieke mandaten : 1° gemeenteraadslid, als de gewestelijke ontvanger geen burgemeester of schepen is, van een gemeente met : a) tot 80.000 inwoners : twee dagen per maand; b) meer dan 80.000 inwoners : vier dagen per maand; 2° lid van een OCMW-raad, als de gewestelijke ontvanger geen voorzitter of lid van het permanent bureau is, van een gemeente met : a) tot 80.000 inwoners : twee dagen per maand; b) meer dan 80.000 inwoners : vier dagen per maand; 3° schepen of voorzitter van de OCMW-raad van een gemeente met : a) tot 30.000 inwoners : vier dagen per maand; b) tussen 30.001 en 50.000 inwoners : een vierde van een voltijdse betrekking; c) tussen 50.001 en 80.000 inwoners : de helft van een voltijdse betrekking; 4° burgemeester van een gemeente met : a) tot 30.000 inwoners : een vierde van een voltijdse betrekking; b) tussen 30.001 en 50.000 inwoners : de helft van een voltijdse betrekking; 5° lid van het permanent bureau van een OCMW-raad van een gemeente met : a) tot 10.000 inwoners : twee dagen per maand; b) tussen 10.001 en 20.000 inwoners : drie dagen per maand; c) meer dan 20.000 inwoners : vijf dagen per maand; 6° provincieraadslid als de gewestelijke ontvanger geen lid van het provinciecollege is : vier dagen per maand; 7° lid van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, zonder voorzitter te zijn : twee dagen per maand. Art. 128. Gewestelijke ontvangers worden ambtshalve op politiek verlof gesteld voor de vermelde duur om de volgende politieke mandaten uit te oefenen : 1° burgemeester van een gemeente met : a) tot 20.000 inwoners : drie dagen per maand; b) tussen 20.001 en 30.000 inwoners : een vierde van een voltijdse betrekking; c) tussen 30.001 en 50.000 inwoners : de helft van een voltijdse betrekking; d) meer dan 50.000 inwoners : voltijds. 2° schepen van een gemeente met : a) tot 20.000 inwoners : twee dagen per maand; b) tussen 20.001 en 30.000 inwoners : vier dagen per maand; c) tussen 30.001 en 50.000 inwoners : een vierde van een voltijdse betrekking; d) tussen 50.001 en 80.000 inwoners : de helft van een voltijdse betrekking; e) meer dan 80.000 inwoners : voltijds; 3° voorzitter van de OCMW-raad van een gemeente met : a) tot 20.000 inwoners : twee dagen per maand; b) tussen 20.001 en 30.000 inwoners : vier dagen per maand; c) tussen 30.001 en 50.000 inwoners : een vierde van een voltijdse betrekking; d) tussen 50.001 en 80.000 inwoners : de helft van een voltijdse betrekking; e) meer dan 80.000 inwoners : voltijds; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110427

4° lid van een provinciecollege : voltijds; 5° voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap : voltijds; 6° voorzitter van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie of de Vlaamse Gemeenschapscommissie : voltijds; 7° lid van een van de Wetgevende Kamers, het Europees Parlement, een gemeenschapsparlement dat niet het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap is: voltijds; 8° federaal, gewestelijk of gemeenschapsminister of staatssecretaris of lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen : voltijds, 9° lid van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement : voltijds; 10° lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering of staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : voltijds. Het ambtshalve politiek verlof vangt aan op de datum van de eedaflegging na de verkiezing tot of aanstelling in het betreffende politiek mandaat. Art. 129. Gewestelijke ontvangers die in het kader van dit besluit beschikken over ambtshalve politiek verlof leggen de planning van hun dagen politiek verlof vast aan het begin van elke kalendermaand. De dienstvrijstellingen en facultatieve politieke verloven mogen opgenomen worden voor minstens éénuur,nade gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris op de hoogte gebracht te hebben, zonder dat het totaal van deze verloven het maandtotaal van de toegestane dienstvrijstellingen en politieke verloven mag overschrijden. Art. 130. Voor de toepassing van artikels 127 en 128 wordt het aantal inwoners bepaald in overeenstemming met artikel L1121-3 van het Wetboek. Art. 131. De periodes gedekt door een facultatief of een ambtshalve politiek verlof worden niet bezoldigd. Voor het overige worden ze gelijkgesteld met dienstactiviteit. Art. 132. § 1. Het politiek verlof eindigt uiterlijk op de laatste dag van de maand die volgt op de maand tijdens dewelke het mandaat een einde neemt. § 2. Na hun herinschakeling mogen gewestelijke ontvangers hun wedde niet cumuleren met de voordelen voortvloeiend uit de uitoefening van een politiek mandaat vermeld in artikels 126 tot 128, die dienen als readaptatievergoeding. Art. 133. § 1. De gewestelijk ontvanger krijgt verlof om hem toe te laten zijn kandidatuur voor de verkiezing van het Europees Parlement, de federale wetgevende kamers, de gemeenschaps- en gewestparlementen, de provinciale of gemeenteraden voor te dragen. § 2. Het verlof wordt toegekend voor een periode die overeenstemt met de duur van de verkiezingscampagne waaraan de betrokkene deelneemt als kandidaat. Dit verlof is niet bezoldigd. Voor het overige wordt het gelijkgesteld met dienstactiviteit. Verlof dat de vastgelegde grenzen overschrijdt, wordt van rechtswege omgezet in beschikbaarheid wegens persoonlijke aangelegenheden. Onderafdeling 19. — Verlof voor opdracht Art. 134. § 1. Een gewestelijke ontvanger kan aanvaarden een opdracht uit te voeren die hem door de gouverneur werd toevertrouwd of waarvoor deze zijn toestemming geeft : 1° bij een ministerie, een instelling van openbaar nut of een publiekrechtelijk rechtspersoon die afhangt van of onder de voogdij staat van de federale overheid, een gewest, een gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; 2° bij een buitenlandse regering, een buitenlands openbaar bestuur, een Europese instelling of een internationale instelling. § 2. De gewestelijke ontvanger die aangesteld is om een mandaat uit te oefenen binnen een Belgische overheidsdienst wordt ambtshalve op opdracht gesteld voor de duur van het mandaat. § 3. Als de opdracht waarmee hij belast is hem feitelijk of van rechtswege belet de functie die hem werd toevertrouwd uit te oefenen, krijgt hij het nodige verlof voor de uitvoering van een dergelijke opdracht. Deze verloven worden toegekend door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris voor minstens twee jaar. Ze kunnen hernieuwd worden voor een duur van minstens twee jaar. § 4. Het verlof voor opdracht is onbezoldigd. Voor het overige wordt het gelijkgesteld met dienstactiviteit. Het wordt echter wel bezoldigd als de gewestelijke ontvanger aangesteld wordt als nationaal deskundige: 1° krachtens besluit C(2006) 2033 van de Commissie van 1 juni 2006 tot vaststelling van de regeling betreffende de detachering van nationale deskundigen bij de Commissie; 2° in het kader van het Europees programma ″Institution Building″, ingevoerd bij verordening (EG) nr. 622/98 van de Raad van 16 maart 1998 betreffende de hulp aan de kandidaat-lidstaten in het kader van de pretoetredingsstrategie, en inzonderheid de invoering van partnerschappen voor de toetreding. § 5. Het karakter van algemeen belang wordt van rechtswege erkend voor de opdrachten vermeld in paragraaf 1. Iedere opdracht bij een buitenlandse regering, een Europese instelling of een internationale instelling verliest van rechtswege haar karakter van algemeen belang vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de gewestelijke ontvanger een dienstanciënniteit heeft bereikt die volstaat om aanspraak te kunnen maken op het bekomen van een onmiddellijk ingaand of uitgesteld pensioen ten laste van de buitenlandse regering, het buitenlands openbaar bestuur of de internationale instelling voor wie hij de opdracht vervulde. De gewestelijke ontvanger die met verlof is voor een internationale opdracht kan een vergoeding krijgen onder de voorwaarden en tegen de tarieven vastgelegd door de gouverneur. Het bedrag van deze vergoeding mag niet hoger zijn dan de wedde die de gewestelijke ontvanger gekregen zou hebben indien hij in dienst was gebleven. 110428 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

De vergoeding wordt bepaald door enerzijds rekening te houden met de vergoeding die de gewestelijke ontvanger toegekend wordt voor de uitvoering van zijn opdracht en anderzijds met de levensduurte in het land waar de gewestelijke ontvanger zijn opdracht uitvoert, de sociale positie die met deze opdracht overeenstemt en de toegenomen gezinslast doordat hij verder van zijn gezin woont. De vergoeding mag niet worden toegekend aan de met een opdracht belaste gewestelijke ontvanger die hetzij krachtens andere wettelijke of reglementaire bepalingen, hetzij wegens de vervulling van zijn opdracht, voordelen geniet die ten minste gelijkwaardig zijn aan de wedde die hij zou gekregen hebben indien hij in dienst was gebleven. § 6. De gewestelijke ontvanger krijgt weddeverhogingen op het ogenblik dat hij ze zou krijgen of gekregen hebben als hij daadwerkelijk in dienst was gebleven. § 7. Mits een opzeggingstermijn van minstens drie maanden en maximaal zes maanden kunnen de gouverneur en de gewestelijke ontvanger te allen tijde een einde maken aan de uitvoering van de opdracht. § 8. De gewestelijke ontvanger wiens opdracht beëindigd of onderbroken wordt door een beslissing van de gouverneur, door een beslissing van de instelling waarvoor de opdracht wordt uitgevoerd of door zijn eigen beslissing stelt zich opnieuw ter beschikking van de gouverneur. Als hij dit zonder geldige reden weigert of nalaat, wordt hij, na tien dagen afwezigheid, als ontslagnemend beschouwd. § 9. De gouverneur kent de gewestelijke ontvanger van zodra zijn opdracht afloopt taken toe die al dan niet gelijkaardig zijn aan de taken die hij uitvoerde voor de aanvang van zijn opdracht. Onderafdeling 20 — Verlof voor de uitoefening van een functie op een ministerkabinet, een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid van de leden van de federale regering of op het kabinet van een lokaal mandataris Art. 135. De gewestelijke ontvanger kan verlof krijgen op voorwaarde dat de autoriteit aan wie hij zijn diensten verstrekt zich ertoe verbindt de volledige budgettaire last terug te betalen, om een functie uit te oefenen : 1° op het kabinet van een voorzitter of een lid van een gewest- of gemeenschapsregering, van het Verenigd College van het Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of van het College van de Franse Gemeenschapscommissie; 2° op het kabinet van een federaal minister of staatssecretaris; 3° op een secretariaat, bij de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid van een lid van de federale regering 4° bij een provinciale of gemeentelijke mandataris of een mandataris van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn. Art. 136. Het verlof is bezoldigd. Het Gewest vordert van de instelling waarbij de gewestelijke ontvanger in verlof is de volledige budgettaire last, als en in de mate dat het dit zou kunnen doen als het verlof was toegekend aan een van zijn ambtenaren in toepassing van artikel 486 van de Waalse Ambtenarencode. In geen van deze gevallen mag deze budgettaire last verhaald worden op de lokale besturen die een beroep doen op de diensten van de gewestelijke ontvangers in toepassing van artikel L1124-47 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie. Art. 137. Het verlof wordt gelijkgesteld met dienstanciënniteit. Art. 138. Op het einde van zijn toewijzing krijgt de gewestelijke ontvanger, tenzij hij opnieuw gedetacheerd wordt, een dag verlof per maand activiteit op het kabinet, met een minimum van drie werkdagen en een maximum van vijftien werkdagen. De gewestelijke ontvanger wiens verlof afloopt, stelt zich opnieuw ter beschikking van de gouverneur. De gouverneur kent de gewestelijke ontvanger taken toe die al dan niet gelijkaardig zijn aan de taken die hij uitvoerde voor de aanvang van zijn opdracht. Als de gewestelijke ontvanger zonder geldige reden weigert of nalaat zich opnieuw ter beschikking van de gouverneur te stellen, wordt hij, na tien dagen afwezigheid, als ontslagnemend beschouwd. Afdeling 3. — Disponibiliteit Onderafdeling 1. — Algemene bepalingen. Art. 139. De gewestelijke ontvanger in disponibiliteit dient de gouverneur of de afgevaardigde arrondissements- commissaris een adres in België mee te delen waarop de beslissingen die hem aangaan hem ter kennis kunnen worden gebracht. Art. 140. De gewestelijke ontvanger in disponibiliteit blijft ter beschikking van de gouverneur en als hij de vereiste beroepsgeschiktheid en lichamelijke geschiktheid heeft, kan hij opnieuw in dienst geroepen worden overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in deze afdeling. Hij stelt zich opnieuw ter beschikking van de gouverneur binnen de maand na het schrijven waarin de gouverneur hem gelast heeft zijn ambt opnieuw op te nemen. De gouverneur kent hem taken toe die al dan niet gelijkaardig zijn aan de taken die hij uitvoerde voor de aanvang van zijn afwezigheid. Als de gewestelijke ontvanger dit zonder geldige reden weigert, wordt hij, na tien dagen afwezigheid, als ontslagnemend beschouwd. Onderafdeling 2. — Disponibiliteit wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst Art. 141. § 1. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris kan een gewestelijke ontvanger in disponibiliteit plaatsen wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst, als de maatregel absoluut noodzakelijk geacht wordt voor de goede werking van de dienst. § 2. De terbeschikkingstelling wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst wordt voorafgegaan door een door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris opgesteld voorstel. Het voorstel wordt per aangetekend schrijven overgemaakt aan de gewestelijke ontvanger. Deze kennisgeving moet de beroepsmogelijkheden en -vormen vermelden. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110429

§ 3. De gewestelijke ontvanger kan binnen de vijftien dagen na de ontvangst van het voorstel waarvan sprake in paragraaf 2 beroep aantekenen. Anders keurt de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris de beslissing tot terbeschikkingstelling wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst goed. De gewestelijke ontvanger stelt de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris per aangetekend schrijven in kennis van zijn beroep. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris maakt het beroep, het voorstel tot beslissing en alle nuttige stukken binnen de vijftien dagen na ontvangst van het beroep over aan het College van de Waalse gouverneurs. Het College van de Waalse gouverneurs doet uitspraak over het beroep. Het verstrekt een advies over het voorstel tot terbeschikkingstelling wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst volgens de modaliteiten vastgelegd in artikels 175 en 176, na de gewestelijk ontvanger en desgevallend zijn raadsman gehoord te hebben. § 4. Na kennis genomen van het advies van het College van de Waalse gouverneurs kan de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris beslissen de gewestelijke ontvanger in disponibiliteit te stellen wegens ambtsontheffing. Desgevallend vermeldt hij de redenen waarom hij het advies van het College van de Waalse gouverneurs niet volgt. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris brengt de beslissing tot terbeschikkingstelling wegens ambtsontheffing per aangetekend schrijven ter kennis binnen de maand volgend op de goedkeuring van het advies. Zo niet wordt hij geacht te hebben afgezien van de maatregel. Art. 142. De gewestelijke ontvanger in disponibiliteit wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst geniet wachtgeld dat gelijk is aan zijn laatste activiteitswedde. Art. 143. De duur van de disponibiliteit wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst met genot van wachtgeld mag, in een of in meerdere keren, de duur van de diensten die in aanmerking komen voor de berekening van het pensioen van de betrokkene niet overschrijden. De militaire dienst voor de indiensttreding wordt echter niet mee in aanmerking genomen en de in aanmerking komende militaire dienst wordt enkel meegeteld voor de gewone duur ervan. Onderafdeling 3. — Disponibiliteit wegens ziekte

Art. 144. § 1. De gewestelijke ontvanger die wegens ziekte afwezig is, wordt na het maximaal aantal verlofdagen hem toegekend krachtens artikel 91 te hebben bereikt, van rechtswege in disponibiliteit gesteld wegens ziekte. Hij behoudt zijn administratieve en geldelijke anciënniteit. § 2. De gewestelijke ontvanger die in disponibiliteit wegens ziekte is gesteld, is onderworpen aan de medische controle vastgelegd in artikels 104 tot 108. Art. 145. De gewestelijke ontvanger in disponibiliteit wegens ziekte krijgt een wachtgeld dat gelijk is aan zestig percent van zijn laatste activiteitswedde. Het bedrag van dit wachtgeld mag evenwel in geen geval minder bedragen dan: 1° de vergoeding die de betrokkene in dezelfde situatie zou krijgen als het socialezekerheidsstelsel vanaf het begin van zijn afwezigheid op hem van toepassing was geweest; 2° het pensioen dat de betrokkene zou krijgen als hij op de datum van zijn terbeschikkingstelling in aanmerking kwam voor vervroegd pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid.

Art. 146. De gewestelijke ontvanger in disponibiliteit wegens ziekte die een wachtgeld krijgt, wordt binnen de drie maanden volgend op de dag waarop hij in disponibiliteit wordt gesteld, opgeroepen door de pensioencommissie. Nadien wordt hij binnen het jaar volgend op de datum van elke definitieve beslissing van de pensioencommissie opgeroepen. Indien de gewestelijke ontvanger niet op het in lid 1 bepaalde tijdstip verschijnt voor de pensioencommissie zonder geldige reden wordt de betaling van zijn wachtgeld opgeschort vanaf dat ogenblik totdat hij verschijnt.

Art. 147. De gewestelijke ontvanger heeft recht op een maandelijks wachtgeld dat gelijk is aan het bedrag van zijn laatste activiteitswedde als de aandoening waaraan hij lijdt erkend is als ernstige en langdurige ziekte door de pensioencommissie. Dit recht heeft slechts uitwerking vanaf het ogenblik waarop de gewestelijke ontvanger in disponibiliteit werd gesteld voor een ononderbroken periode van minstens drie maanden. Dit recht brengt de herziening van de situatie van de gewestelijke ontvanger met zich mee vanaf de dag waarop zijn disponibiliteit aanving, met geldelijke gevolgen.

Art. 148. De disponibiliteit maakt geen einde aan de stelsels voor loopbaanonderbreking. Onderafdeling 4. — Disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden

Art. 149. De gewestelijke ontvanger kan op zijn verzoek in disponibiliteit gesteld worden wegens persoonlijke aangelegenheden. De gouverneur deelt zijn beslissing binnen de maand na de ontvangst van het verzoek mee aan de betrokkene. De beschikbaarheid wegens disponibiliteit aangelegenheden wordt toegekend voor een periode van minstens drie maanden en maximaal vijf jaar. Elke periode van disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden wordt gevolgd door een periode van dienstactiviteit van minstens zes maanden. Het totaal van de periodes van disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden mag over heel de loopbaan niet meer dan vijf jaar bedragen.

Art. 150. De gewestelijke ontvanger die in disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden is gesteld krijgt geen wachtgeld. Hij kan geen ziektes of gebrekkigheden opgelopen in zijn periode van disponibiliteit laten gelden. De gewestelijke ontvanger wiens afwezigheid de periode waarvoor de disponibiliteit wegens persoonlijke aangelegenheden werd toegekend, overschrijdt, wordt als ontslagnemend beschouwd. 110430 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

HOOFDSTUK XI. — Tuchtregeling Afdeling 1. — Tuchtstraffen en tuchtrechtelijke vervolgingen Art. 151. De gouverneur kan de gewestelijke ontvanger een tuchtsanctie opleggen om de volgende redenen : 1° tekortkoming aan de beroepsplichten; 2° handelingen die de waardigheid van het ambt in het gedrang brengen; 3° overtreding van verboden en onverenigbaarheden; 4° plegen van een strafbaar feit. Art. 152. De gewestelijke ontvanger kan de volgende straffen opgelegd krijgen : 1° de waarschuwing; 2° de berisping; 3° de inhouding van wedde; 4° de schorsing; 5° het ontslag van ambtswege, 6° de afzetting. Art. 153. De inhouding van wedde mag niet meer bedragen dan drie maanden wedde. Er mag niet meer dan twintig percent van de brutowedde worden ingehouden. Art. 154. De straf van schorsing wordt uitgesproken voor een periode van maximaal drie maanden. De straf van schorsing leidt tot de inhouding van wedde tijdens de duur van de schorsing, behalve het deel van de nettowedde dat gelijk is aan het bedrag van het leefloon zoals vastgelegd krachtens de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie. In geval van deeltijdse prestaties wordt dit bedrag evenredig met de duur van de prestaties verminderd. Art. 155. Geen enkele tuchtstraf kan opgelegd worden zonder dat de gewestelijke ontvanger gehoord werd in zijn verweermiddelen met betrekking tot alle feiten die hem ten laste gelegd worden. De gewestelijke ontvanger kan zich tijdens de procedure laten bijstaan door een verdediger naar keuze. Art. 156. De gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris stelt voor de hoorzitting een tuchtdossier samen dat alle stukken met betrekking tot de feiten die hem ten laste gelegd worden bevat. Art. 157. De gewestelijke ontvanger wordt minstens vijftien dagen voor zijn verschijning opgeroepen voor de hoorzitting, per aangetekend schrijven of door overhandiging van de oproeping tegen ontvangstbewijs. De oproeping moet melding maken van : 1° alle ten laste gelegde feiten; 2° het feit dat er een tuchtsanctie wordt overwogen en dat er een tuchtdossier werd samengesteld; 3° de plaats, de dag en het uur van de hoorzitting; 4° het recht van de betrokkene op bijstand en vertegenwoordiging door een verdediger naar keuze; 5° de plaats waar en de termijn waarbinnen het tuchtdossier kan worden ingezien. 6° het recht om te vragen getuigen te horen. Art. 158. De gewestelijke ontvanger en zijn verdediger mogen het tuchtdossier inkijken en schriftelijk hun verweermiddelen meedelen aan de gouverneur, indien ze dit wensen, vanaf het ogenblik van de uitnodiging om te verschijnen voor de gouverneur tot de avond voor de verschijning. Art. 159. Er wordt een proces-verbaal opgesteld van de hoorzitting, dat de verklaringen van de gehoorde persoon waarheidsgetrouw weergeeft. Als het proces-verbaal opgesteld wordt na afloop van de hoorzitting, wordt het onmiddellijk voorgelezen en wordt de betrokkene verzocht het te tekenen. Als het proces-verbaal opgesteld wordt na de hoorzitting, wordt het binnen de acht dagen na de hoorzitting overgemaakt aan de betrokkene met het verzoek het te ondertekenen. De betrokkene kan in elk geval op het ogenblik van de ondertekening voorbehouden formuleren, als hij weigert te ondertekenen, wordt hiervan melding gemaakt. Als de betrokkene schriftelijk afgezien heeft van het verhoor of zich niet heeft aangeboden op de hoorzitting, stelt de gouverneur al naargelang het geval een proces-verbaal van afstand of van niet-verschijning op. Het proces-verbaal van het verhoor, van afstand of van niet-verschijning bevat de opsomming van alle in dit hoofdstuk vereiste procedurehandelingen en vermeld of ze allemaal werden uitgevoerd. Art. 160. De gouverneur kan ambtshalve of op verzoek van de betrokkene of diens verdediger beslissen getuigen te horen. In dit geval heeft het verhoor van de getuigen plaats in aanwezigheid van de betrokkene. Art. 161. De gouverneur doet binnen de twee maanden na het afsluiten van het proces-verbaal van de laatste hoorzitting, van afstand of van niet-verschijnen, uitspraak over de op te leggen tuchtstraf. Als er binnen deze termijn geen beslissing wordt genomen, wordt ervan uitgegaan dat er afgezien werd van tuchtrechtelijke vervolging voor de feiten die de gewestelijke ontvanger ten laste gelegd werden. Art. 162. De beslissing die de tuchtstraf oplegt, wordt gemotiveerd naar de vorm. Ze wordt onverwijld meegedeeld aan de gewestelijke ontvanger, per aangetekend schrijven of via overhandiging met ontvangstbevestiging. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110431

Als de beslissing niet binnen de vijftien dagen meegedeeld wordt, wordt ze als overgemaakt beschouwd. Er kunnen geen tuchtrechtelijke vervolgingen voor dezelfde feiten ingesteld worden.

De kennisgeving van de beslissing vermeldt de beroepsmogelijkheden en -termijnen.

Art. 163. Onverminderd hun uitvoering worden de tuchtstraffen waarschuwing, berisping en inhouding van wedde ambtshalve geschrapt uit het individueel dossier van de gewestelijke ontvanger na een periode van :

1° 1 jaar voor de waarschuwing;

2° 18 maanden voor de berisping;

3° 3 jaar voor de inhouding van wedde.

Onverminderd haar uitvoering kan de tuchtstraf schorsing op verzoek van de gewestelijke ontvanger na een termijn van vier jaar geschrapt worden door de gouverneur die ze heeft opgelegd.

De gouverneur kan de schrapping enkel weigeren als er nieuwe elementen zijn opgedoken die een dergelijke weigering rechtvaardigen.

De termijnen vermeld in lid 1 en 2 beginnen te lopen op de dag waarop de tuchtstraf werd uitgesproken.

Art. 164. § 1. Als een gewestelijke ontvanger het voorwerp uitmaakt van strafrechtelijke of tuchtrechtelijke vervolging en zijn aanwezigheid is onverenigbaar met het belang van de dienst, kan hij preventief geschorst worden door de gouverneur bij wijze van ordemaatregel.

§ 2. De gouverneur kan beslissen dat de preventieve schorsing gepaard gaat met een inhouding van wedde en ontzegging van bevorderingsaanspraken.

De inhouding van wedde mag niet meer bedragen dan de helft van de laatste activiteitswedde van de gewestelijke ontvanger.

De gewestelijke ontvanger heeft minstens recht op een nettowedde die gelijk is aan het bedrag van het leefloon zoals vastgelegd krachtens de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie. In geval van deeltijdse prestaties wordt dit bedrag evenredig met de duur van de prestaties verminderd.

Art. 165. § 1. De preventieve schorsing wordt uitgesproken voor een termijn van maximaal vier maanden.

De gouverneur kan deze termijn tijdens de strafprocedure verlengen met periodes van maximaal vier maanden, mits inachtneming van de procedure vastgelegd in artikel 166.

§ 2. Als er binnen de in paragraaf 1 vermelde termijn geen tuchtstraf wordt opgelegd, worden alle gevolgen van de preventieve schorsing opgeheven.

Art. 166. Vooraleer hij een preventieve schorsing kan opleggen, moet de gouverneur de gewestelijke ontvanger horen in overeenstemming met de procedure vermeld in artikels 155 tot 162, de termijn van vijftien dagen waarvan sprake in artikel 157 wordt echter ingekort tot vijf dagen.

In geval van hoogdringendheid kan de gouverneur onmiddellijk de preventieve schorsing uitspreken, mits de betrokkene onmiddellijk na de beslissing gehoord wordt in overeenstemming met de procedure vermeld in het eerste lid.

Art. 167. De beslissing tot preventieve schorsing wordt onmiddellijk meegedeeld aan de betrokkene per aangetekend schrijven of middels overhandiging tegen ontvangstbewijs.

Als de beslissing niet binnen de tien werkdagen meegedeeld wordt, wordt ze als ingetrokken beschouwd.

De gouverneur mag geen preventieve schorsing opleggen voor dezelfde feiten.

Art. 168. Als de tuchtsanctie voorafgegaan wordt door een preventieve schorsing met behoud van wedde, treedt deze in werking op de dag dat ze wordt uitgesproken.

Als in aansluiting op een preventieve schorsing met inhouding van wedde en ontzegging van de bevorderings- aanspraken de tuchtstraf waarschuwing of berisping wordt opgelegd, treedt deze in werking op de dag dat ze wordt uitgesproken. De preventieve schorsing wordt als ingetrokken beschouwd en de gouverneur betaalt de ingehouden wedde uit aan de gewestelijke ontvanger.

Als in aansluiting op een preventieve schorsing met inhouding van wedde en ontzegging van de bevorderings- aanspraken de tuchtstraf inhouding van wedde, schorsing, ontslag van ambtswege of ontheffing wordt opgelegd, kan de tuchtstraf ten vroegste uitwerking hebben op de dag waarop de preventieve schorsing is ingegaan. Het bedrag van de tijdens de preventieve schorsing ingehouden wedde wordt in mindering gebracht van het bedrag van het weddeverlies verbonden aan de tuchtstraf. Als het bedrag van de ingehouden wedde groter is dan het bedrag van het weddeverlies verbonden aan de tuchtstraf, betaalt de gouverneur het verschil uit aan de gewestelijke ontvanger.

Art. 169. De gouverneur kan geen tuchtrechtelijke vervolging meer instellen na verloop van een termijn van zes maanden na de datum waarop hij de strafbare feiten vaststelde of er kennis van nam.

In geval van strafrechtelijke vervolging voor dezelfde feiten, begint deze termijn te lopen de dag dat de gouverneur door de gerechtelijke overheid ervan in kennis wordt gesteld dat er een definitieve beslissing uitgesproken is of dat de strafrechtelijke procedure niet voortgezet wordt.

Als de beslissing van de tuchtoverheid door de Raad van State geannuleerd wordt, kan de gouverneur de tuchtrechtelijke vervolging hervatten vanaf het ogenblik van de kennisgeving van het arrest van de Raad van State, tijdens het deel van de termijn bedoeld in lid 1 die nog lopende was als de vervolging werd ingesteld. 110432 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Afdeling 2. — Beroep tegen de beslissing tot sanctie

Art. 170. De gewestelijke ontvanger kan een beroep tot herziening tegen de beslissing tot sanctie indienen bij het College van de Waalse gouverneurs.

Het beroep moet aangetekend ingediend worden bij de gouverneur binnen een termijn van dertig dagen, die begint te lopen op de datum van de kennisgeving van de beslissing van de gouverneur.

De gouverneur maakt het beroep, zijn beslissing en alle stukken van het tuchtdossier binnen de vijftien dagen na ontvangst van het door de gewestelijke ontvanger ingediende beroep over aan het College van de Waalse gouverneurs.

Het College van de Waalse gouverneurs hoort de gewestelijke ontvanger en de eventuele getuigen. Artikels 155 tot 162 zijn mutatis mutandis van toepassing.

Het College van de Waalse gouverneurs doet uitspraak bij meerderheid en achter gesloten deuren. De gouverneur die de tuchtbeslissing heeft genomen, neemt geen deel aan de beraadslaging of aan de stemming. In geval van staking der stemmen wordt de beslissing geacht in het voordeel van de gewestelijke ontvanger te zijn.

HOOFDSTUK XII. — Ambtsneerlegging.

Art. 171. Niemand kan zijn hoedanigheid van gewestelijke ontvanger verliezen vóór de normale leeftijd van de pensionering, behalve in de gevallen bepaald door de pensioenwetgeving of dit besluit.

Art. 172. Verliest van ambtswege en zonder vooropzeg de hoedanigheid van gewestelijke ontvanger :

1° de gewestelijke ontvanger wiens benoeming niet regelmatig is, op voorwaarde dat, behalve in geval van bedrog of list, deze onregelmatigheid door de gouverneur vastgesteld werd binnen de termijn voor het indienen van een beroep tot vernietiging bij de Raad van State, of tijdens de procedure, wanneer een dergelijk beroep ingediend is;

2° de gewestelijke ontvanger die niet langer voldoet aan de voorwaarde een onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie te zijn, niet langer de burgerlijke en politieke rechten geniet of niet meer voldoet aan de dienstplichtwetten;

3° de gewestelijke ontvanger waarvan de definitieve lichamelijke ongeschiktheid naar behoren werd vastgesteld;

4° de gewestelijke ontvanger die zonder geldige reden zijn werkpost verlaat en meer dan tien dagen afwezig blijft;

5° de gewestelijke ontvanger die verkeert in een situatie waarin toepassing van de strafwetten en de burgerlijke wetten ambtsneerlegging ten gevolge heeft.″.

6° de gewestelijke ontvanger die ontslagen of ontzet is wegens tuchtredenen.

Art. 173. Leiden eveneens tot ambtsneerlegging:

1° vrijwillig ontslag;

2° pensionering;

3° ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid.

In de situatie beschreven in het eerste lid kan de gewestelijke ontvanger zijn dienst ten vroegste drie maanden nadat hij zijn vrijwillig ontslag meegedeeld heeft aan de gouverneur verlaten. Deze termijn kan in onderlinge overeenstemming worden ingekort.

Art. 174. Op verzoek van de gewestelijke ontvanger kan de gouverneur toestaan dat deze zijn dienstactiviteit voortzet na het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd. De periode waarin de dienstactiviteit wordt voortgezet wordt vastgelegd op maximaal een jaar. Ze kan volgens dezelfde modaliteiten hernieuwd worden per periodes van maximaal een jaar, zonder dat de totale duur van de voortzetting van de dienstactiviteit meer dan twee jaar mag bedragen.

HOOFDSTUK XIII. — Beroep bij het College van de Waalse gouverneurs

Art. 175. Het College van de Waalse gouverneurs doet uitspraak over het beroep van de gewestelijke ontvanger tegen :

1° het voorstel tot ontslag na het beëindigen van de stage;

2° een evaluatie onder voorbehoud of een ongunstige evaluatie;

3° het voorstel tot ontslag wegens beroepsongeschiktheid;

4° de beslissing tot tuchtsanctie;

5° het voorstel tot terbeschikkingstelling wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst.

Art. 176. § 1. Het College van de Waalse gouverneurs doet uitspraak binnen de maand na de overmaking van het beroep of de beslissing en de nuttige stukken door de gouverneur of de afgevaardigde arrondissementscommissaris.

§ 2. De voorzitter van het College van de Waalse gouverneurs voegt het beroep toe aan de agenda van de eerstvolgende vergadering. Indien nodig roept hij een buitengewone vergadering bijeen.

Indien er een hoorzitting van de gewestelijke ontvanger georganiseerd wordt, waakt het College van de Waalse gouverneurs erover dat deze minstens zeven dagen voor de datum van de hoorzitting wordt opgeroepen. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110433

Het College van de Waalse gouverneurs doet uitspraak bij meerderheid en achter gesloten deuren. De gouverneur die de aangevochten beslissing heeft genomen, neemt geen deel aan de beraadslaging of aan de stemming. In geval van staking der stemmen wordt de beslissing geacht in het voordeel van de gewestelijke ontvanger te zijn.

Het College van de Waalse gouverneurs deelt zijn beslissing of zijn advies binnen de zeven kalenderdagen na de vergadering mee aan de gouverneur die de aangevochten beslissing heeft genomen.

§ 3. Paragrafen 1 en 2 zijn niet van toepassing in geval van een beroep tegen een beslissing tot tuchtsanctie.

§ 4. Onder voorbehoud van de afwijkingen vastgelegd in dit besluit, worden de door de Regering vastgelegde werkings- en beraadslagingsregels van het College van de Waalse gouverneurs toegepast.

“TITEL III. — Geldelijk statuut

HOODSTUK I. — Wedde

Afdeling 1. — Wedde, vergoedingen en geldelijke anciënniteit

Art. 177. § 1. De bezoldiging van een gewestelijke ontvanger omvat :

1° de wedde;

2° het vakantiegeld;

3° de eindejaarspremie ;

4° de tweetaligheidspremie

5° de toelage voor de uitoefening van een bijkomende functie.

§ 2. De gewestelijke ontvanger heeft ook recht op de terugbetaling van bepaalde kosten, onder de vorm van de volgende vergoedingen:

1° de vergoeding voor reiskosten en verplaatsingskosten tussen de woonplaats en de werkplaats;

2° de vergoeding voor verblijfkosten.

Art. 178. De jaarlijkse wedde van de gewestelijke ontvanger wordt vastgesteld in de weddeschaal bijgevoegd in bijlage 1 bij dit besluit.

De schaal omvat:

1° een minimumwedde;

2° tussenwedden die met weddetrappen van geldelijke anciënniteit overeenkomen en voortvloeien uit tussentijdse verhogingen zoals vastgelegd in bijlage I;

3° een maximumsalaris.

Art. 179. De geldelijke anciënniteit is samengesteld uit het geheel van de voor de vaststelling van de wedde in aanmerking komende diensten.

De bepalingen van artikels 238 tot 242 van de Waalse Ambtenarencode met betrekking tot het geldelijk statuut zijn mutatis mutandis van toepassing op gewestelijke ontvangers.

Art. 180. Bij non-activiteit wordt de toekenning van tussentijdse verhoging opgeschort.

Afdeling 2. — Berekening en uitbetaling van de wedde

Art. 181. De maandwedde is gelijk aan een twaalfde van de jaarwedde.

De wedde van de maand tijdens dewelke de gewestelijke ontvanger op pensioen gaat of overlijdt, dient volledig uitbetaald te worden.

Art. 182. De maandwedde wordt na het verlopen van de termijn betaald en uiterlijk de laatste werkdag van de maand.

Art. 183. § 1. Wanneer de maandwedde niet volledig verschuldigd is, wordt zij in dertigsten verdeeld.

Als het werkelijk aantal te betalen dagen vijftien of minder bedraagt, dan is het aantal verschuldigde dertigsten gelijk aan het werkelijk aantal te betalen dagen.

Als het werkelijk aantal te betalen dagen meer dan vijftien bedraagt, dan is het aantal verschuldigde dertigsten gelijk aan het verschil tussen dertig en het werkelijk aantal niet te betalen dagen.

§ 2. Als de maand bestaat uit twee periodes met een verschillende wedde of een verschillende budgettaire aanrekening:

1° wordt het aantal voor de eerste periode verschuldigde dertigsten bepaald in overeenstemming met paragraaf 1;

2° wordt het totaalaantal voor de maand verschuldigde dertigsten bepaald in overeenstemming met paragraaf 1; 110434 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

3° het aantal voor de tweede periode verschuldigde dertigsten is gelijk aan het verschil tussen het totaalaantal voor de maand verschuldigde dertigsten en het aantal voor de eerste periode verschuldigde dertigsten. Met betrekking tot 2° is het totaalaantal steeds gelijk aan dertig als de maand volledig uitbetaald dient te worden.

Art. 184. De maandwedde ondergaat de schommelingen van het indexcijfer der consumptieprijzen overeenkom- stig de regels voorgeschreven door de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. De wedde wordt gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01 van 1 januari 1990. HOOFDSTUK II. — Vakantiegeld

Art. 185. De bepalingen van artikels 261 tot 263 en 265 tot 272 van de Waalse Ambtenarencode met betrekking tot het vakantiegeld zijn mutatis mutandis van toepassing op gewestelijke ontvangers. HOOFDSTUK III. — Eindejaarstoelage

Art. 186. De bepalingen van artikels 273 tot 282 van de Waalse Ambtenarencode met betrekking tot de eindejaarstoelage zijn mutatis mutandis van toepassing op gewestelijke ontvangers. HOOFDSTUK IV. — Tweetaligheidspremie

Art. 187. Er wordt een premie toegekend aan gewestelijke ontvangers die aantonen kennis te hebben van het Frans en het Duits en toegewezen zijn aan een lokaal bestuur gelegen in een Duitstalige zone of in een Franstalige gemeente met taalfaciliteiten voor Duitstaligen. De in het eerste lid vermelde taalkennis wordt aangetoond op de wijze vastgelegd in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 7 juni 2007 tot toekenning van een toelage voor de kennis van de landstalen aan de ambtenaren en contractuele personeelsleden van de gewestelijke openbare diensten. Het bedrag van de premie wordt bepaald en uitbetaald op de wijze vastgelegd in artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 7 juni 2007 tot toekenning van een toelage voor de kennis van de landstalen aan de ambtenaren en contractuele personeelsleden van de gewestelijke openbare diensten. HOOFDSTUK V. — Bepaling van de normale werklast en toekenning van een toelage voor de uitoefening van een bijkomende functie

Art. 188. § 1. De werklast van de gewestelijke ontvanger wordt per kalenderjaar berekend op basis van een puntensysteem, dat als volgt werkt : 1° de gewestelijke ontvanger krijgt voor elke gemeente waarvoor hij verantwoordelijk is maandelijks een aantal punten dat gelijk is aan het werkelijke bevolkingscijfer van de gemeente; 2° de gewestelijke ontvanger krijgt voor elk openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn waarvoor hij verantwoordelijk is maandelijks een aantal punten dat gelijk is aan het werkelijke bevolkingscijfer dat onder het territoriale werkingsgebied van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in kwestie valt, gedeeld door twee. Het reële bevolkingscijfer is het laatst gepubliceerde bevolkingscijfer. § 2. Voor gemeenten dient rekening gehouden te worden met een eventuele herklassering. § 3. De gewestelijke ontvanger krijgt : 1° per maand 1 000 extra punten als hij toegewezen is aan twee lokale besturen; 2° per maand 2 500 extra punten als hij toegewezen is aan drie lokale besturen; 1° per maand 4 000 extra punten als hij toegewezen is aan vier lokale besturen; 2° per maand 5 000 extra punten als hij toegewezen is aan vijf of meer lokale besturen; § 4. De gewestelijke ontvanger die ondersteunende opdrachten zoals bedoeld in artikel 28 uitvoert, krijgt een aantal extra punten dat overeenstemt met het totaalaantal voor de opdrachten die hij op zich neemt toegekende punten, in overeenstemming met artikel 28, § 2. § 5. Als meerdere gewestelijke ontvangers verantwoordelijk zijn voor eenzelfde lokaal bestuur, worden de punten onder hen verdeeld a rato van hun prestaties voor het bestuur in kwestie. § 6. Als de opdracht van een gewestelijke ontvanger niet gedurende de volledige maand wordt uitgevoerd, wordt het aantal voor deze maand toegekende punten berekend a rato van het aantal dagen waarop hij deze opdracht in de betreffende maand heeft uitgevoerd. § 7. De gewestelijke ontvanger die een opdracht beschreven in artikels 26 en 27 uitvoert, krijgt een aantal extra punten voor deze opdracht, berekend in overeenstemming met de bepalingen van dit artikel. De lokale besturen waarbij hij een vervangingsopdracht uitvoert, worden mee in overweging genomen om het aantal extra punten te bepalen waarop hij in toepassing van lid 3 recht heeft.

Art. 189. § 1. De normale werklast van een gewestelijke ontvanger bedraagt 13 000 punten per maand. Ze mag in geen geval minder dan 12 000 punten of meer dan 14 000 punten per maand bedragen. Mits de voorafgaande toestemming van de minister kan de gouverneur ten aanzien van een gewestelijke ontvanger de minimumdrempel van 12 000 punten, vastgelegd in het eerste lid, verlagen of de maximumdrempel van 14 000 punten, vastgelegd in het eerste lid, verhogen. De gouverneur dient deze aanvraag te motiveren. § 2. De maximumdrempel vermeld in paragraaf 1 kan overschreden worden als de gewestelijke ontvanger de volgende opdrachten op zich neemt : 1° ofwel een opdracht omschreven in artikel 26; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110435

2° ofwel een of meerdere opdrachten omschreven in artikel 27, ten belope van maximaal 52 000 punten per kalenderjaar. De gewestelijke ontvanger mag in de loop van een kalenderjaar de uitvoering van de opdrachten vermeld in het eerste lid, 1° en in het eerste lid, 2° niet cumuleren. Art. 190. § 1. De gewestelijke ontvanger wiens maandelijkse werklast de maximumdrempel vermeld in artikel 189, § 1 overschrijdt omwille van de uitvoering van een vervangingsopdracht zoals bedoeld in artikels 26 en 27 krijgt voor de maanden in kwestie een premie voor de uitoefening van bijkomende functies. De premie is verschuldigd op voorwaarde dat de gewestelijke ontvanger de vervangingsopdracht zoals bedoeld in artikel 26 of 27 minstens gedurende een maand onafgebroken heeft uitgevoerd. De premie bedraagt een twaalfde van de jaarlijkse wedde van de gewestelijke ontvanger van de maand tijdens de welke de extra prestaties werden geleverd, verdeeld door 13 000 en vermenigvuldigd met het aantal punten dat toegekend werd aan de vervangingsopdracht zoals bedoeld in artikel 26 of 27, wegens overschrijding van de maximumdrempel vermeld in artikel 189, § 1. Als de premie verschuldigd is wegens het uitvoeren van vervangingsopdrachten in de zin van artikel 26 mag de premie echter niet meer bedragen dan vijfentwintig percent van het twaalfde van de jaarlijkse wedde van de gewestelijke ontvanger voor de maand in kwestie. § 2. De premie wordt ten laatste uitbetaald op de 1e dag van de maand volgend op de maand waarvoor ze verschuldigd is. HOOFDSTUK VI. — Vergoeding voor reiskosten en verplaatsingskosten tussen de woonplaats en de werkplaats Art. 191. § 1. De bepalingen van artikels 519 tot 538 van de Waalse Ambtenarencode met betrekking tot de reiskosten zijn mutatis mutandis van toepassing op gewestelijke ontvangers. De bepalingen van artikels 546 tot 559 van de Waalse Ambtenarencode met betrekking tot de verplaatsingskosten tussen de woon- en werkplaats zijn mutatis mutandis van toepassing op gewestelijke ontvangers. HOOFDSTUK VII. — Vergoeding voor verblijfkosten Art. 192. § 1. De gewestelijke ontvanger krijgt jaarlijks een vergoeding voor verblijfkosten van 849,66 euro. Dit bedrag ondergaat de schommelingen van het indexcijfer der consumptieprijzen overeenkomstig de regels voorgeschre- ven door de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Het wordt gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01 van 1 januari 1990. Deze forfaitaire vergoeding wordt maandelijks en na verlopen termijn uitbetaald. Ze wordt in dertigsten verrekend als ze niet voor de volledige maand verschuldigd is. Ze kan niet worden toegekend voor periodes van dienstonderbrekingen van meer dan veertien werkdagen, met dien verstande dat het jaarlijks verlof niet gelijkgesteld wordt met deze onderbrekingen. De vergoeding voor verblijfkosten ondergaat dezelfde schommelingen als de wedde. TITEL IV. — Wijze van inning van de bijdrage van de lokale besturen aan de kosten van de gewestelijke ontvangsten Art. 193. Het Gewest deelt het lokaal bestuur dat een beroep doet op een gewestelijke ontvanger per aangetekend schrijven het bedrag mee van de bijdrage die het verschuldigd is voor het vorige kalenderjaar. Het lokaal bestuur bedraagt de bijdrage binnen de zes maanden volgend op het aangetekend schrijven. Bij ontstentenis van betaling is de minister of zijn afgevaardigde gemachtigd om dit bedrag in te houden op elke dotatie waarop het lokaal bestuur aanspraak kan maken, met name de dotaties vermeld in artikel L1332-2 van het Wetboek. Art. 194. De bijdrage kan geïnd worden via voorschotten, die maandelijks aangerekend worden aan de lokale besturen die een beroep doen op een gewestelijke ontvanger. Deze maandelijkse voorschotten worden berekend op basis van de wiskundig gemiddelde wedde van de gewestelijke ontvanger, met inbegrip van de bijdragen. Deze gemiddelde wedde wordt op dezelfde wijze als vastgelegd in artikel 193 verdeeld onder de lokale besturen die een beroep doen op een gewestelijke ontvanger. TITEL V. — Slotbepalingen HOODSTUK I. — Opheffingsbepaling Art. 195. Worden opgeheven : 1° het koninklijk besluit van 2 april 1979 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze van benoeming van de gewestelijke ontvangers, gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 januari 1997; 2° het besluit van de Waalse Regering van 2 september 2010 tot vastlegging van de weddeschaal van de gewestelijke ontvangers overeenkomstig artikel 1124-37 van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de decentralisatie, gewijzigd door het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014; 3° het ministerieel besluit van 16 juli 1979 tot vaststelling van het reglement van orde betreffende vergelijkend examens voor gewestelijke ontvanger; 4° het ministerieel besluit van 16 juli 1979 tot vaststelling van het reglement van orde betreffende vergelijkend examens voor gewestelijke ontvanger; 5° het besluit van de gouverneur van de provincie Luik van 20 januari 1966 houdende het statuut van de gewestelijke ontvangers van de provincie Luik; 6° het besluit van de gouverneur van de provincie Henegouwen van 1 maart 1982 tot vastlegging van het administratief statuut van de gewestelijke ontvangers van de provincie Henegouwen; 7° het besluit van de gouverneur van de provincie Namen van 30 december 2004 tot vastlegging van het administratief statuut van de gewestelijke ontvangers van de provincie Namen; 8° het besluit van de gouverneur van de provincie Luxemburg van 10 juni 2005 tot vastlegging van het administratief statuut van de gewestelijke ontvangers van de provincie Luxemburg; 110436 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

9° het besluit van de gouverneur van de provincie Waals-Brabant van 10 juni 2005 betreffende het statuut van de gewestelijke ontvangers in Waals-Brabant; HOOFDSTUK II. — Vrijwaring van verkregen rechten Art. 196. De gewestelijke ontvanger die benoemd is op de datum van inwerkingtreding van dit besluit behoudt de gunst van de voordelen andere dan de jaarlijkse wedde waarop hij recht heeft in toepassingen van de besluiten vermeld in artikel 195, 5° tot 9°, tenzij dit besluit hem recht geeft op een voordeel van dezelfde aard dat minstens gelijk is aan het voordeel dat hij voor de inwerkingtreding genoot. HOOFDSTUK III. — Inwerkingtreding en tenuitvoerlegging Art. 197. Met uitzondering van artikels 188 en 194, die in werking treden op 1 januari 2020, om de afrekening te bereken van de door de lokale besturen die in de loop van kalenderjaar 2019 een beroep hebben gedaan op een gewestelijke ontvanger verschuldigde bijdrage, treedt dit besluit in werking op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een termijn van tien dagen die begint te lopen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Art. 198. Artikel 2 van het decreet van 30 april 2019 houdende wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie betreffende de gewestelijke ontvangers treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een termijn van tien dagen die begint te lopen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Art. 199. Artikel 6 van het decreet van 30 april 2019 houdende wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie betreffende de gewestelijke ontvangers treedt in werking op 1 januari 2020. Art. 200. De minister van Plaatselijke Besturen is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 6 juni 2019. Voor de Regering: De minister-president, W. BORSUS De minister van Plaatselijke Besturen, Huisvesting en Sportinfrastructuur, V. DE BUE

Bijlage I Weddeschaal op jaarbasis aan index 138.01, in uitvoering van artikel L1124-37 van het Wetboek van de plaatselijke Democratie en decentralisatie

GEWESTELIJKE ONTVANGERS 20/1 x 742,85 1/1 x 743 0 37.050,00 1 37.792,85 2 38.535,70 3 39.278,55 4 40.021,40 5 40.764,25 6 41.507,10 7 42.249,95 8 42.992,80 9 43.735,65 10 44.478,50 11 45.221,35 12 45.964,20 13 46.707,05 14 47.449,90 15 48.192,75 16 48.935,60 17 49.678,45 18 50.421,30 19 51.164,15 20 51.907,00 21 52.650,00 22 52.650,00 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110437

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [C − 2019/42659] 6 JUIN 2019. — Arrêté du Gouvernement wallon fixant les règles de fonctionnement, de délibération et d’organisation du collège des gouverneurs wallons

Le Gouvernement wallon, Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, l’article L1124-23, § 1er, remplacé par le décret du 2 mai 2019; Vu le décret du 2 mai 2019 modifiant certaines dispositions du Code de la démocratie locale et de la décentralisation relatives aux receveurs régionaux, l’article 13; Vu le rapport du 11 novembre 2018 établi conformément à l’article 3, 2°,dudécret du 11 avril 2014 visant à la mise en œuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l’ensemble des politiques régionales; Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 17 décembre 2018; Vu l’accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2018; Vu l’avis de l’Union des villes et communes de Wallonie, donné le 28 janvier 2019; Vu l’avis de la Fédération des centres publics d’action sociale de l’Union des villes et communes de Wallonie, donné le 28 janvier 2019; Vu la demande d’avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d’État le 6 mai 2019, en application de l’article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d’État, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l’absence de communication de l’avis dans ce délai; Vu l’article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d’État, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l’avis de la Fédération des receveurs régionaux, donné le 21 janvier 2019; Sur la proposition de la Ministre des Pouvoirs locaux; Aprèsdélibération, Arrête : CHAPITRE Ier. — Définitions Article 1er. Pour l’application du présent arrêté, on entend par : 1°«gouverneur » : le gouverneur de la province; 2°«collège » : le collège des gouverneurs wallons, institué par l’article L1124-23, § 1er, alinéa1er, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation. CHAPITRE II. — Composition Art. 2. La présidence du collège est exercée à tour de rôle par chaque gouverneur, pour une duréed’un an, suivant l’ordre suivant : 1° pour l’année au cours de laquelle le présent arrêté entre en vigueur, la présidence est assurée par le gouverneur de la province de Namur; 2° pour l’année qui suit celle viséeau1°,laprésidence est assurée par le gouverneur de la province de Hainaut; 3° pour l’année qui suit celle viséeau2°,laprésidence est assurée par le gouverneur de la province de Brabant wallon; 4° pour l’année qui suit celle viséeau3°,laprésidence est assurée par le gouverneur de la province de Luxembourg; 5° pour l’année qui suit celle viséeau4°,laprésidence est assurée par le gouverneur de la province de Liège; A partir de l’année qui suit celle visée à l’alinéa1er,5°,laprésidence est assurée en suivant à nouveau l’ordre prévu à l’alinéa1er. La période d’un an visée à l’alinéa1er prend cours le 1er septembre et expire le 31 août. Lorsque le président est absent ou empêché, il est remplacé par le membre présent le plus ancien. Art. 3. L’ancienneté des membres du collège se détermine par la date de leur nomination à la fonction de gouverneur et, en cas de nomination à la même date, par l’âge. Art. 4. Le collège établit son règlement d’ordre intérieur au plus tard le 1er jour du mois qui suit l’entréeen vigueur du présent arrêté. Les bureaux du collège sont établis à 5000 Namur, place Saint-Aubain 2. CHAPITRE III. — Réunions et ordre du jour Art. 5. § 1er. Le collège se réunit sur la convocation du président. Le président convoque le collège dèsqu’il l’estime opportun ou dèsqu’un gouverneur en fait la demande. § 2. Le président détermine l’ordre du jour des réunions du collège. Le gouverneur qui désire voir inscrire un point à l’ordre du jour doit en faire la demande par écrit au président, à moins qu’il ne la formule en séance du collège. Le président fixe la date de la séance à l’ordre du jour de laquelle ce point sera inscrit. Art. 6. Le collège se réunit, en principe, à la résidence officielle du président. Dans des cas exceptionnels, le collège peut se réunir à un autre endroit, selon les circonstances. Art. 7. § 1er. Les convocations aux réunions sont signées par le président. Elles contiennent l’ordre du jour de la séance. Elles sont communiquées aux membres au moins quinze jours avant la date de la séance. En cas d’urgence, appréciée par le président, les convocations doivent parvenir aux membres au plus tard la veille du jour fixé pour la séance. 110438 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

§ 2. Exceptionnellement, le président peut convoquer une nouvelle séance du collège, sur-le-champ et sans convocation écrite. CHAPITRE IV. — Délibérations Art. 8. Seuls les points figurant à l’ordre du jour sont discutés. Toutefois, sous réserve de l’accord de l’ensemble des membres présents, le collège peut décider de discuter de tout autre point ne figurant pas à l’ordre du jour. Art. 9. Les gouverneurs peuvent se faire remplacer par un commissaire d’arrondissement de la province dont ils ressortent. Sur les questions relatives aux receveurs régionaux, les commissaires d’arrondissement assistent à la réunion. Art. 10. § 1er. Le collège délibère si la majorité au moins de ses membres est présente. § 2. Lorsque la condition prévue au paragraphe 1er n’est pas remplie, le président en fait la constatation et lève la séance ou décide que le collège continue à siéger traitant tout ou partie de l’ordre du jour sans toutefois pouvoir délibérer valablement. Le président fixe immédiatement la date de la réunion au cours de laquelle les points figurant à l’ordre du jour de la séance levée seront examinés. Lors de cette séance, les points reportés pourront être valablement délibérés, même en l’absence du quorum fixé au paragraphe 1er. La convocation à la réunion suivante mentionne cette circonstance. Dans ce cas, il peut être dérogé au délai fixéà l’article 7, § 1er, alinéa2. Art. 11. Les séances sont ouvertes, suspendues et closes par le président. Art. 12. Sous réserve de l’application de dispositions particulières, les décisions du collège sont prises à la majorité. Art. 13. Les séances du collège ne sont pas publiques. Les personnes qui assistent à quelque titre que ce soit aux réunions du collège sont tenues de respecter le secret des délibérations et des votes. Le collège peut inviter toute personne qu’il juge utile. Les documents examinés par le collège sont confidentiels. La confidentialité stricte est requise pour les dossiers qui concernent les personnes ou à la demande explicite du président. Art. 14. Sans préjudice de l’application d’autres interdictions résultant d’une loi, d’un décret, d’une disposition statutaire ou réglementaire, tout membre du collège s’abstient de prendre part à la discussion et au vote d’un point de l’ordre du jour dèsqu’ilyaunintérêt personnel, soit directement, soit indirectement, avec la décision à prendre. Le membre se retire pendant la discussion et le vote sur ce point. Toutefois, il est tenu compte de sa présence en ce qui concerne l’application de l’article 10, § 1er. CHAPITRE V. — Procès-verbal des séances Art. 15. § 1er. Le secrétariat du collège est assuré par le Service public Wallonie Intérieur et Action sociale. Lors de chaque séance du collège, un procès-verbal est rédigé de manière synthétique en faisant apparaitre les éléments du processus de décision, le résultat des votes éventuels et la motivation formelle des décisions. Après avoir été soumis au président, le texte du procès-verbal est porté, pour approbation, à l’ordre du jour de la séance suivante du collège. Toutefois, lorsque le président le décide, le procès-verbal afférent à un point particulier évoqué en séance peut faire l’objet d’une rédaction et approbation immédiates. § 2. Le procès-verbal est établi en français. Il est signé par le président après approbation par le collège. Il est conservé par le secrétariat du collège qui en délivre, à qui de droit, des expéditions ou extraits certifiés conformes. Cette délivrance est néanmoins soumise à l’accord préalable du président du collège, lorsque la demande n’émane directement pas d’un de ses membres. Art. 16. Les membres du collège signent à chaque séance une liste de présence qui est certifiée exacte par le président. Art. 17. Tout envoi ou toute communication écrite, notamment les demandes de convocation, les convocations aux réunions, demandes d’inscription à l’ordre du jour, communications de documents, peuvent se faire par courrier ou par voie électronique. CHAPITRE VI. — Dispositions finales Art. 18. Les articles 2 et 6 du décret du 2 mai 2019 modifiant certaines dispositions du Code de la démocratie locale et de la décentralisation relative aux receveurs régionaux entrent en vigueur le jour de l’entrée en vigueur du présent arrêté. Art. 19. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l’expiration d’un délai de dix jours prenant cours le jour qui suit sa publication au Moniteur belge. Art. 20. La Ministre des Pouvoirs locaux est chargéedel’exécution du présent arrêté. Namur, le 6 juin 2019. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, W. BORSUS La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures sportives, V. DE BUE MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110439

ÜBERSETZUNG

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE [C − 2019/42659] 6. JUNI 2019 — Erlass der Wallonischen Regierung zur Festlegung der Regeln für die Arbeitsweise, die Beschlussfassung und die Organisation des Kollegiums der wallonischen Gouverneure

Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, Artikel L1124-21 § 1, ersetzt durch das Dekret vom 2. Mai 2019; Aufgrund des Dekrets vom 2. Mai 2019 zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung in Bezug auf die Regionaleinnehmer, Artikel 13; Aufgrund des Berichts vom 11. November 2018, der gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mainstreaming in allen regionalen politischen Vorhaben erstellt wurde; Aufgrund der am 17. Dezember 2018 abgegebenen Stellungnahme des Finanzinspektors; Aufgrund des am 20. Dezember 2018 gegebenen Einverständnisses des Ministers für Haushalt; Aufgrund der am 28. Januar 2019 abgegebenen Stellungnahme der Vereinigung der Städte und Gemeinden der Wallonie (Union des Villes et Communes de Wallonie); Aufgrund der am 28. Januar 2019 abgegebenen Stellungnahme des Verbands der öffentlichen Sozialhilfezentren (″Fédération des Centres publics d’action sociale″); Aufgrund des am 6. Mai 2019 beim Staatsrat in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat eingereichten Antrags auf Stellungnahme innerhalb einer Frist von dreißig Tagen; In der Erwägung, dass binnen dieser Frist keine Stellungnahme abgegeben wurde; Aufgrund von Artikel 84, § 4 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; In Erwägung der am 21. Januar 2019 abgegebenen Stellungnahme des Verbands der Regionaleinnehmer; Auf Vorschlag der Ministerin für lokale Behörden; Nach Beratung, Beschließt: KAPITEL I — Begriffsbestimmungen Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Begriffsbestimmungen: 1° ″Gouverneur″: der Gouverneur der Provinz; 2° ″Kollegium″: das Kollegium der wallonischen Gouverneure, eingerichtet durch Artikel L1124-23 § 1 Absatz 1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung. KAPITEL II — Zusammensetzung Art. 2 - Der Vorsitz des Kollegiums wird von jedem Gouverneur abwechselnd für einen Zeitraum von einem Jahr in folgender Reihenfolge wahrgenommen: 1° Für das Jahr, in dem der vorliegende Erlass in Kraft tritt, wird der Vorsitz vom Gouverneur der Provinz Namur wahrgenommen; 2° Für das Jahr nach dem in Ziffer 1 genannten Jahr wird der Vorsitz vom Gouverneur der Provinz Hennegau wahrgenommen; 3° Für das Jahr nach dem in Ziffer 2 genannten Jahr wird der Vorsitz vom Gouverneur der Provinz Wallonisch-Brabant wahrgenommen; 4° Für das Jahr nach dem in Ziffer 3 genannten Jahr wird der Vorsitz vom Gouverneur der Provinz Luxemburg wahrgenommen; 5° Für das Jahr nach dem in Ziffer 4 genannten Jahr wird der Vorsitz vom Gouverneur der Provinz Lüttich wahrgenommen; Ab dem Jahr nach dem in Absatz 1 Ziffer 5 genannten Jahr wird der Vorsitz erneut in der in Absatz 1 vorgesehenen Reihenfolge ausgeübt. Der in Absatz 1 genannte Zeitraum von einem Jahr erstreckt sich vom 1. September bis zum 31. August. Bei Abwesenheit oder Verhinderung des Vorsitzenden wird dieser durch das dienstälteste anwesende Mitglied ersetzt. Art. 3 - Das Dienstalter der Mitglieder des Kollegiums wird durch den Tag ihrer Ernennung in das Amt eines Gouverneurs und, im Falle ihrer Ernennung am selben Tag, durch das Alter bestimmt. Art. 4 - Das Kollegium gibt sich spätestens am ersten Tag des Monats nach Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses eine Geschäftsordnung. Die Büros des Kollegiums befinden sich in 5000 Namur, place Saint-Aubain 2. KAPITEL III — Versammlungen und Tagesordnung Art. 5 - § 1. Das Kollegium tritt auf Einladung des Vorsitzenden zusammen. Der Vorsitzende beruft das Kollegium ein, sobald er es für angemessen hält, oder sobald ein Gouverneur dies beantragt. § 2. Der Vorsitzende legt die Tagesordnung für die Sitzungen des Kollegiums fest. Ein Gouverneur, der einen Punkt auf die Tagesordnung setzen möchte, muss einen schriftlichen Antrag an den Vorsitzenden richten, es sei denn, er beantragt dies auf einer Sitzung des Kollegiums. Der Vorsitzende legt das Datum der Sitzung fest, in deren Tagesordnung dieser Punkt aufgenommen wird. Art. 6 - Das Kollegium tritt grundsätzlich am offiziellen Amtssitz des Vorsitzenden zusammen. 110440 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

In Ausnahmefällen kann das Kollegium je nach den Umständen an einem anderen Ort tagen. Art. 7 - § 1. Die Vorladungen zu den Sitzungen werden vom Vorsitzenden unterzeichnet. Sie enthalten die Tagesordnung der Sitzung. Sie werden den Mitgliedern mindestens fünfzehn Tage vor dem Tag der Sitzung mitgeteilt. In Dringlichkeitsfällen, die vom Vorsitzenden als solche gewertet werden, müssen die Vorladungen zu den Sitzungen spätestens am Vortag des für die Sitzung festgelegten Tages bei den Mitgliedern eintreffen. § 2. In Ausnahmefällen kann der Vorsitzende unverzüglich und ohne schriftliche Mitteilung eine neue Sitzung des Kollegiums einberufen. KAPITEL IV — Beschlussfassung

Art. 8 - Nur die Punkte der Tagesordnung werden behandelt. Das Kollegium kann jedoch vorbehaltlich der Zustimmung aller anwesenden Mitglieder beschließen, jeden anderen Punkt, der nicht auf der Tagesordnung steht, zu behandeln. Art. 9 - Die Gouverneure können durch einen Bezirkskommissar der Provinz, der sie angehören, ersetzt werden. In Fragen im Zusammenhang mit den Regionaleinnehmern nehmen die Bezirkskommissare an der Sitzung teil. Art. 10 - § 1. Das Kollegium beschließt, wenn mindestens die Mehrheit seiner Mitglieder anwesend ist. § 2. Ist die in Paragraf 1 genannte Bedingung nicht erfüllt, so protokolliert der Vorsitzende diese Tatsache und schließt die Sitzung oder beschließt, dass das Kollegium weiterhin tagt und sich mit der gesamten oder einem Teil der Tagesordnung befasst, aber nicht in der Lage ist, gültig zu beschließen. Der Vorsitzende bestimmt unverzüglich den Tag der Sitzung, an dem die Tagesordnungspunkte der geschlossenen Sitzung behandelt werden. Auf dieser Sitzung kann über die vertagten Punkte gültig beschlossen werden, auch wenn das in Paragraf 1 vorgesehene Quorum nicht erreicht ist. In der Vorladung zur nächsten Sitzung wird auf diese Situation hingewiesen. In diesem Fall kann von der in Artikel 7 § 1 Absatz 2 vorgesehenen Frist abgesehen werden. Art. 11 - Die Sitzungen werden vom Vorsitzenden eröffnet, ausgesetzt und geschlossen. Art. 12 - Vorbehaltlich der Anwendung besonderer Bestimmungen werden die Beschlüsse des Kollegiums mit der Mehrheit gefasst. Art. 13 - Die Sitzungen des Kollegiums sind nicht öffentlich. Personen, die an den Sitzungen des Kollegiums in irgendeiner Eigenschaft teilnehmen, sind verpflichtet, die Vertraulichkeit der Beratungen und Abstimmungen zu wahren. Das Kollegium kann jede Person einladen, insofern sie dies fürnützlich hält. Die vom Kollegium geprüften Dokumente sind vertraulich. Für Akten, die Einzelpersonen betreffen, oder auf ausdrücklichen Wunsch des Vorsitzenden, ist strengste Vertraulichkeit erforderlich.

Art. 14 - Unbeschadet der Anwendung anderer Verbote, die sich aus einem Gesetz, einem Dekret, einer satzungsmäßigen Bestimmung oder einer Verordnungsbestimmung ergeben, verzichtet jedes Mitglied des Kollegiums auf die Teilnahme an der Diskussion und Abstimmung über einen Tagesordnungspunkt, sobald ein persönliches, direktes oder indirektes Interesse an der zu treffenden Entscheidung besteht. Das Mitglied zieht sich während der Diskussion und der Abstimmung über diesen Punkt zurück. Seine Anwesenheit wird jedoch bei der Anwendung von Artikel 10 § 1 berücksichtigt. KAPITEL V — Sitzungsprotokoll

Art. 15 - §1. Die Sekretariatsführung des Kollegiums wird vom Öffentlichen Dienst der Wallonie Inneres und soziale Maßnahmen gewährleistet. Anlässlich jeder Sitzung des Kollegiums wird ein Protokoll in zusammengefasster Form erstellt, in dem die Elemente des Entscheidungsprozesses, das Ergebnis gegebenenfalls erfolgter Abstimmungen und die formalen Gründe für die Beschlussfassung aufgeführt sind. Nachdem er dem Vorsitzenden vorgelegt worden ist, wird der Text des Protokolls auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung des Kollegiums zur Genehmigung gesetzt. Auf Beschluss des Vorsitzenden kann das Protokoll zu einem bestimmten in der Sitzung behandelten Punkt jedoch unverzüglich erstellt und genehmigt werden. § 2. Das Protokoll wird in französischer Sprache erstellt. Es wird vom Vorsitzenden nach Genehmigung durch das Kollegium unterzeichnet. Es wird vom Sekretariat des Kollegiums aufbewahrt, das den dazu berechtigten Personen beglaubigte Ausfertigungen oder Auszüge ausstellt. Diese Ausstellung bedarf jedoch der vorherigen Zustimmung des Vorsitzenden des Kollegiums, wenn der Antrag nicht unmittelbar von einem seiner Mitglieder ausgeht.

Art. 16 - Die Mitglieder des Kollegiums unterzeichnen auf jeder Sitzung eine Anwesenheitsliste, die vom Vorsitzenden als zutreffend bestätigt wird.

Art. 17 - Jede schriftliche Übermittlung oder Mitteilung, insbesondere Einberufungsanträge, Vorladungen zu Sitzungen, Anträge auf Aufnahme in die Tagesordnung, Übermittlung von Dokumenten, kann per Post oder auf elektronischem Wege erfolgen. KAPITEL VI — Schlussbestimmungen

Art. 18 - Die Artikel 2 und 6 des Dekrets vom 2. Mai 2019 zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung in Bezug auf die Regionaleinnehmer treten am Tag des Inkrafttretens des vorliegenden Erlasses in Kraft. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110441

Art. 19 - Der vorliegende Erlass tritt in Kraft am ersten Tag des Monats nach Ablauf einer zehntägigen Frist beginnend ab dem Tag nach seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt. Art. 20 - Die Ministerin für lokale Behörden wird mit der Durchführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. Namur, den 6. Juni 2019 Für die Regierung: Der Ministerpräsident W. BORSUS Die Ministerin für lokale Behörden, Wohnungswesen und Sportinfrastrukturen V. DE BUE

VERTALING

WAALSE OVERHEIDSDIENST [C − 2019/42659] 6 JUNI 2019. — Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de regels voor de werking, de beraadslaging en de organisatie van het college van de Waalse gouverneurs

De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, inzonderheid op artikel L1124-23, § 1, vervangen bij het decreet van 2 mei 2019; Gelet op het decreet van 2 mei 2019 houdende wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie betreffende de gewestelijke ontvangers, artikel 13; Gelet op het rapport van 11 november 2018 opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 17 december 2018; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 20 december 2018; Gelet op het advies van de ″Union des villes et communes de Wallonie″ (Unie van de Waalse steden en gemeenten), gegeven op 28 januari 2019; Gelet op het advies van de ″Fédération des centres publics d’action sociale de l’Union des villes et communes de Wallonie ″ (Federatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van de Unie van de Waalse steden en gemeenten), gegeven op 28 januari 2019; Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen, gericht aan de Raad van State op 6 mei 2019, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op het advies van de ″Fédération des receveurs régionaux″ (Federatie van de gewestelijke ontvangers″, gegeven op 21 januari 2019; Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen; Na beraadslaging, Besluit : HOOFDSTUK I. — Begripsomschrijving Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder: 1° ″gouverneur″ : de gouverneur van de provincie; 2° ″college″ : het college van de Waalse gouverneurs, ingesteld bij artikel L1124-23, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie. HOOFDSTUK II. — Samenstelling Art. 2. Het voorzitterschap van het college wordt bij toerbeurt gedurende een jaar door elke gouverneur uitgeoefend in de volgende volgorde : 1° voor het jaar waarin dit besluit in werking treedt, wordt het voorzitterschap door de gouverneur van de provincie Namen waargenomen; 2° voor het jaar volgend op het in 1° bedoelde jaar wordt het voorzitterschap door de gouverneur van de provincie Henegouwen waargenomen; 3° voor het jaar volgend op het in 2° bedoelde jaar wordt het voorzitterschap door de gouverneur van de provincie Waals Brabant waargenomen; 4° voor het jaar volgend op het in 3° bedoelde jaar wordt het voorzitterschap door de gouverneur van de provincie Luxemburg waargenomen; 5° voor het jaar volgend op het in 4° bedoelde jaar wordt het voorzitterschap door de gouverneur van de provincie Luik waargenomen. 110442 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Vanaf het jaar volgend op het in het eerste lid, 5°, bedoelde jaar wordt het voorzitterschap opnieuw volgens de in het eerste lid bedoelde volgorde waargenomen. De in het eerste lid bedoelde periode van één jaar loopt van 1 september tot en met 31 augustus. Als de voorzitter afwezig of verhinderd is, wordt hij vervangen door het lid met de grootste anciënniteit.

Art. 3. De anciënniteit van de leden van het college wordt bepaald door de datum waarop zij in het ambt van gouverneur zijn benoemd en, als zij op dezelfde datum zijn benoemd, door hun leeftijd.

Art. 4. Het college stelt zijn huishoudelijk reglement vast uiterlijk op de eerste dag van de maand volgend op de inwerkingtreding van dit besluit. De kantoren van het college zijn ″place Saint-Aubain″, 2 te 5000 Namen gevestigd. HOOFDSTUK III. — Vergaderingen en agenda

Art. 5. § 1. Het college vergadert op bijeenroeping door de voorzitter. De voorzitter roept het college bijeen zodra hij dit passend acht of zodra een gouverneur daarom verzoekt. § 2. De voorzitter bepaalt de agenda van de vergaderingen van het college. De gouverneur die een punt op de agenda wenst te laten inschrijven, dient een schriftelijk verzoek in bij de voorzitter, tenzij hij tijdens een zitting van het college daarom verzoekt. De voorzitter stelt de datum van de zitting vast op de agenda waarvan dat punt zal opgenomen worden.

Art. 6. Het college vergadert in principe in de ambtswoning van de voorzitter. In uitzonderlijke gevallen kan het college, afhankelijk van de omstandigheden, op een andere plaats vergaderen.

Art. 7. § 1. De oproepingen voor de vergaderingen worden door de voorzitter ondertekend. Ze bevatten de agenda van de zitting. Ze worden minstens vijftien dagen voor de datum van de zitting aan de leden meegedeeld. In geval van dringende noodzakelijkheid, die door de voorzitter beoordeeld wordt, moeten de oproepingen uiterlijk de dag vóórde vastgestelde zittingsdag bij de leden toekomen. § 2. Bij wijze van uitzondering kan de voorzitter onmiddellijk en zonder schriftelijke kennisgeving een nieuwe vergadering van het college bijeenroepen. HOOFDSTUK IV. — Beraadslagingen

Art. 8. Alleen de agendapunten worden besproken. Indien alle aanwezige leden hiermee instemmen, kan het college echter besluiten om andere punten die niet op de agenda staan, te bespreken.

Art. 9. De gouverneurs kunnen zich laten vervangen door een arrondissementscommissaris van de provincie waartoe ze behoren. Met betrekking tot kwesties in verband met de gewestelijke ontvangers wonen de arrondisse- mentscommissarissen de vergadering bij.

Art. 10. § 1. Het college beraadslaagt indien ten minste de helft van zijn leden aanwezig is. § 2. Wanneer de in paragraaf 1 bedoelde voorwaarde niet is vervuld, stelt de voorzitter dit vast en sluit hij de zitting of beslist hij dat het college blijft zitting hebben en de agenda geheel of gedeeltelijk behandelt zonder geldig te kunnen beraadslagen. De voorzitter stelt de datum van de vergadering onmiddellijk vast, waarop de op de agenda van de gesloten zitting staande punten onderzocht zullen worden. Tijdens deze zitting kunnen de overgedragen punten geldig worden besproken, ook al is het in paragraaf 1 vastgestelde quorum niet bereikt. De oproeping voor de volgende vergadering vermeldt deze omstandigheid. In dit geval kan worden afgeweken van de in artikel 7, § 1, tweede lid bepaalde termijn.

Art. 11. De zittingen worden door de voorzitter geopend, opgeschort en gesloten.

Art. 12. Onder voorbehoud van de toepassing van bijzondere bepalingen worden de beslissingen van het college met meerderheid van stemmen genomen.

Art. 13. De zittingen van het college zijn niet openbaar. De personen die de vergaderingen van het college in enigerlei hoedanigheid bijwonen, dienen het geheim van de beraadslaging en van de stemming te eerbiedigen. Het college kan elke persoon die het nuttig acht, uitnodigen. De door het college onderzochte documenten zijn vertrouwelijk. Strikte vertrouwelijkheid is vereist voor dossiers die betrekking hebben op personen of op uitdrukkelijk verzoek van de voorzitter.

Art. 14. Onverminderd de toepassing van andere verbodsbepalingen die voortvloeien uit een wet, een decreet, een wettelijke of reglementaire bepaling, onthoudt elk lid van het college zich van deelname aan de beraadslaging en stemming over een agendapunt zodra er rechtstreeks of onrechtstreeks een persoonlijk belang is bij de te nemen beslissing. Het lid moet zich dan terugtrekken tijdens de bespreking van en de stemming over bedoeld punt. Er wordt echter rekening gehouden met zijn aanwezigheid wat betreft de toepassing van artikel 10, § 1. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110443

HOOFDSTUK V. — Notulen van de vergaderingen Art. 15. § 1. Het secretariaat van het college wordt door de Waalse Overheidsdienst Binnenlandse Aangelegen- heden en Sociale Actie waargenomen. Op elke vergadering van het college worden notulen opgesteld in beknopte vorm, waarin de elementen van het besluitvormingsproces, de resultaten van de eventueel uitgebrachte stemmen en de formele redenen voor de genomen beslissingen worden vermeld. De tekst van de notulen wordt, na aan de voorzitter te zijn voorgelegd, ter goedkeuring op de agenda van de volgende vergadering van het college geplaatst. Wanneer de voorzitter het beslist, kunnen de notulen betreffende een bepaald ter vergadering vermeld punt onmiddellijk worden opgesteld en goedgekeurd. § 2. De notulen worden in het Frans opgesteld. Ze worden na goedkeuring door het college door de voorzitter ondertekend. Ze worden door het secretariaat van het college bewaard, dat er voor eensluidend verklaarde uitgiften of uittreksels van aflevert aan de terzake bevoegde personen. Die afgifte moet echter wel vooraf worden goedgekeurd door de voorzitter van het college, wanneer het verzoek niet rechtstreeks van een van zijn leden afkomstig is. Art. 16. De leden van het college ondertekenen op elke vergadering een presentielijst die door de voorzitter voor echt wordt verklaard. Art. 17. Iedere schriftelijke verzending of mededeling, met name de verzoeken om bijeenroeping, oproepingen voor de vergaderingen, verzoeken tot plaatsing op de agenda, mededelingen van documenten, kunnen per post of langs elektronische weg geschieden. HOOFDSTUK VI. — Slotbepalingen Art. 18. De artikelen 2 en 6 van het decreet van 2 mei 2019 houdende wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie betreffende de gewestelijke ontvangers treden in werking op de dag van inwerkintreding van dit besluit. Art. 19. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand volgend op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat op de eerste dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Art. 20. De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 6 juni 2019. Voor de Regering : De Minister-President, W. BORSUS De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en Sportinfrastucturen, V. DE BUE

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE — BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C − 2019/42686] [C − 2019/42686] 28 NOVEMBRE 2019. — Ordonnance modifiant l’article 11/1 de 28 NOVEMBER 2019. — Ordonnantie tot wijziging van artikel 11/1 la loi du 30 avril 1999 relative à l’occupation des travailleurs van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van étrangers buitenlandse werknemers

Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen, het geen volgt : Article 1er. La présente ordonnance règle une matière visée à Artikel 1. Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld l’article 39 de la Constitution. in artikel 39 van de Grondwet. Art. 2. À l’article 11/1 de la loi du 30 avril 1999 relative à Art. 2. In artikel 11/1 van de wet van 30 april 1999 betreffende de l’occupation des travailleurs étrangers, inséré par l’ordonnance du tewerkstelling van buitenlandse werknemers, ingevoegd door de 9 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : ordonnantie van 9 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aange- bracht : 1° l’alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : « Les fonctionnaires désignés par le Gouvernement de la Région de « De door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangeduide Bruxelles-Capitale sont également compétents pour la constatation des ambtenaren zijn eveneens bevoegd voor de vaststelling van de infractions à la loi du 9 mai 2018 relative à l’occupation de ressortissants inbreuken op de wet van 9 mei 2018 betreffende de tewerkstelling van étrangers se trouvant dans une situation particulière de séjour et à ses buitenlandse onderdanen die zich in een specifieke verblijfssituatie arrêtésd’exécution, ainsi qu’aux lois prises sur la base de l’article 6, bevinden en haar uitvoeringsbesluiten, evenals op de wetten genomen § 1er, IX, 3° et 4°,delaloispéciale du 8 août 1980 de réformes op grond van artikel 6, § 1, IX, 3° en 4° van de bijzondere wet van institutionnelles et leurs arrêtésd’exécution. » ; 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en hun uitvoeringsbe- sluiten. » ; 2° il est inséré un alinéa3rédigé comme suit : 2° een derde lid wordt ingevoegd, luidend als volgt : « Ces fonctionnaires exercent ces contrôles ou ces surveillances « Deze ambtenaren voeren deze controles of dit toezicht uit conformément aux dispositions de l’ordonnance du 30 avril 2009 rela- overeenkomstig de bepalingen van de ordonnantie van tive à la surveillance des réglementations en matière d’emploi qui 30 april 2009 betreffende het toezicht op de reglementeringen inzake relèvent de la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale et à werkgelegenheid die tot de bevoegdheid van het Brussels Hoofdstede- l’instauration d’amendes administratives applicables en cas d’infrac- lijk Gewest behoren en de invoering van administratieve geldboeten tion à ces réglementations. ». toepasselijk in geval van inbreuk op deze reglementeringen. ». 110444 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu’elle soit publiée Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch au Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Bruxelles, le 28 novembre 2019. Brussel, 28 november 2019. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Capitale, chargé du Développement territorial et de la Rénovation belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l’Image de Bruxelles et du de promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van Biculturel d’intérêtrégional, gewestelijk belang, R. VERVOORT R. VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast chargé de la Transition climatique, de l’Environnement, de l’Énergie met Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en et de la Démocratie participative, Participatieve Demo-cratie, A. MARON A. MARON Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertalig- Promotion du Multilinguisme et de l’Image de Bruxelles, heid en van het Imago van Brussel, S. GATZ S. GATZ Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast chargé de l’Emploi et de la Formation professionnelle, de la met Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering en Transition numérique et des Pouvoirs locaux, de Plaatselijke Besturen, B. CLERFAYT B. CLERFAYT

Note Nota Session ordinaire 2019-2020 Gewone zitting 2019-2020 Documents du Parlement : Documenten van het Parlement : A-15/1 Projet d’ordonnance A-15/1 Ontwerp van ordonnantie A-15/2 Rapport A-15/2 Verslag Compte rendu intégral : Integraal verslag : Discussion et adoption : séance du vendredi 15 novembre 2019. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 15 novem- ber 2019.

AUTRES ARRETES — ANDERE BESLUITEN

SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET AUTORITE KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN VLAAMSE FLAMANDE OVERHEID [C − 2019/42598] [C − 2019/42598] 14 OCTOBRE 2019. — Ordres nationaux 14 OKTOBER 2019. — Nationale Orden

a) Par arrêté royal du 14 octobre 2019, la disposition suivante est stipulée: a) Bij Koninklijk besluit van 14 oktober 2019 wordt het volgende bepaald:

Article 1er. § 1er.LaMédaille d’Or de l’Ordre de Léopold II est Artikel 1. § 1 De Gouden Medaille in de Orde van Leopold II wordt décernée à : toegekend aan: - M. DE CALUWE Wouter (° 17/09/1965), - de heer DE CALUWE Wouter (° Hamme 17/09/1965), Metteur en scène auprèsdu« Vlaamse Kring Sint-Lutgardis »à Regisseur bij ‘Vlaamse Kring Sint-Lutgardis’ te Grembergen Grembergen (08/04/2018) ; (08/04/2018); - M. NOBELS Herman, Alfred, Roger (° Grembergen 21/04/1941), - de heer NOBELS Herman, Alfred, Roger (° Grembergen 21/04/1941), Membre du comité directeur du « Vlaamse Kring Sint-Lutgardis »à Bestuurslid bij ‘Vlaamse Kring Sint-Lutgardis’ te Grembergen Grembergen (08/04/2016). (08/04/2016). § 2. La Médaille d’Argent de l’Ordre de Léopold II est décernée à : § 2 De Zilveren Medaille in de Orde van Leopold II wordt toegekend aan: - M. AVERBEKE Geert, Joost (° Diksmuide 24/03/1961), - de heer AVERBEKE Geert, Joost (° Diksmuide 24/03/1961), Membre du comité directeur de la « K.M.«»Hoger Op »àWoumen Bestuurslid bij K.M. Hoger Op te Woumen (15/11/2018); (15/11/2018) ; - Mme BUSSE Marie, Louise, Maria (° Grembergen 19/05/1955), - Mevr. BUSSE Marie, Louise, Maria (° Grembergen 19/05/1955), Membre du comité directeur du « Vlaamse Kring Sint-Lutgardis »à Bestuurslid bij ‘Vlaamse Kring Sint-Lutgardis’ te Grembergen Grembergen (08/04/2017) ; (08/04/2017); - M. DE KONING Marc, Alfred, Alfons (° Grembergen 22/02/1955), - de heer DE KONING Marc, Alfred, Alfons (° Grembergen 22/02/1955), Secrétaire auprèsdu« Vlaamse Kring Sint-Lutgardis »àGrembergen Secretaris bij ‘Vlaamse Kring Sint-Lutgardis’ te Grembergen (08/04/2017) ; (08/04/2017); MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110445

- M. ROCHTUS Frank (° Duffel 11/05/1960), - de heer ROCHTUS Frank (° Duffel 11/05/1960), Membre-musicien de la Koninklijke Fanfare « De Vrienden Spelend lid bij Koninklijke Fanfare ‘De Vrienden van ’t Recht’ te van ‘t Recht »àBlaasveld (08/04/2018) ; Willebroek (08/04/2018); - M. ROUSSEAU Joos, Jules, Hans (° Izegem 29/07/1960), - de heer ROUSSEAU Joos, Jules, Hans (° Izegem 29/07/1960), Membre-musicien de la « Centrumharmonie Geel » (08/04/2018) ; Spelend lid bij ‘Centrumharmonie Geel’ (08/04/2018); - M. SCHNABEL Nicolas (° Willebroek 03/05/1955), - de heer SCHNABEL Nicolas (° Willebroek 03/05/1955), Membre-musicien de la Koninklijke Fanfare « De Vrienden Spelend lid bij Koninklijke Fanfare ‘De Vrienden van ’t Recht’ te van ‘t Recht »àWillebroek (08/04/2013) ; Willebroek (08/04/2013); - M. VAN DIJCK Christiaan, Joannes, Alfons (° Willebroek 21/08/1960), - de heer VAN DIJCK Christiaan, Joannes, Alfons (° Willebroek 21/08/1960), Membre-musicien de la Koninklijke Fanfare « De Vrienden Spelend lid bij Koninklijke Fanfare ‘De Vrienden van ’t Recht’ te van ‘t Recht »àWillebroek (08/04/2018) ; Willebroek (08/04/2018); - M. VAN ROMPAEY Frans, Maria (° Willebroek 06/08/1961), - de heer VAN ROMPAEY Frans, Maria (° Willebroek 06/08/1961), Membre-musicien de la Koninklijke Fanfare « De Vrienden Spelend lid bij Koninklijke Fanfare ‘De Vrienden van ’t Recht’ te van ‘t Recht »àWillebroek (08/04/2019). Willebroek (08/04/2019). Art. 2. Ils prennent rang dans l’Ordre à la date indiquée en regard de Art. 2. Zij nemen hun rang in de Orde in op de datum vermeld leur nom. tegenover hun naam. Art. 3. Le Ministre des Affaires étrangères, ayant la gestion de Art. 3. De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid l’Ordre dans ses attributions, est chargé de l’exécution du présent het beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. arrêté. b) L’arrêté royal du 14 octobre 2019 dispose ce qui suit : b) Bij Koninklijk besluit van 14 oktober 2019 wordt het volgende bepaald: Article 1er. § 1er. Les Palmes d’Or de l’Ordre de la Couronne sont Artikel 1. § 1 De Gouden Palmen der Kroonorde worden toegekend décernées à : aan: - M. BURGHGRAVE Herman (° Grembergen 11/11/1933), - de heer BURGHGRAVE Herman (° Grembergen 11/11/1933), Membre d’honneur du comité directeur du « Vlaamse Kring Ere-bestuurslid bij ‘Vlaamse Kring Sint-Lutgardis’ te Grembergen Sint-Lutgardis »àGrembergen (08/04/2017). (15/11/2017). § 2. Les Palmes d’Argent de l’Ordre de la Couronne sont décernées à : § 2 De Zilveren Palmen der Kroonorde worden toegekend aan:

- M. COSAERT Bernard, Joseph (° 21/04/1955), - de heer COSAERT Bernard, Joseph (° Oudenaarde 21/04/1955), Chef d’orchestre de l’Harmonie royale « De Verenigde Vrienden »à Dirigent bij Koninklijke Harmonie ‘De Verenigde Vrienden’ Avelgem Avelgem (08/04/2013) ; (08/04/2013); - M. LAUWERS Eddy, Jeannette, Maria (° Oud-Turnhout 06/08/1952), - de heer LAUWERS Eddy, Jeannette, Maria (° Oud-Turnhout 06/08/1952), Vice-président de la Koninklijke Fanfare « De Burgerzonen »à Ondervoorzitter bij Koninklijke Fanfare ‘De Burgerzonen’ te Oud- Oud-Turnhout (15/11/2015) ; Turnhout (15/11/2015); - M. PEINEN August, Jozef (° Gierle 26/08/1932), - de heer PEINEN August, Jozef (° Gierle 26/08/1932), Membre-musicien de la Koninklijke Fanfare « De Burgerzonen »à Spelend lid bij Koninklijke Fanfare ‘De Burgerzonen’ te Oud- Oud-Turnhout (15/11/2017). Turnhout (15/11/2017). § 3. La Médaille d’Argent de l’Ordre de la Couronne est décernée à : § 3 De Zilveren Medaille der Kroonorde wordt toegekend aan: - M. BOON Krister, Proster, Rosalie, Marie (° Grembergen 20/06/1947), - de heer BOON Krister, Proster, Rosalie, Marie (° Grembergen 20/06/1947), Membre-musicien du « Vlaamse Kring Sint-Lutgardis »àGrember- Spelend lid bij ‘Vlaamse Kring Sint-Lutgardis’ te Grembergen gen (08/04/2016) ; (08/04/2016); - M. DIERICK Desideer, Désiré (° Grembergen 04/06/1945), - de heer DIERICK Desideer, Désiré (° Grembergen 04/06/1945), Membre-musicien du « Vlaamse Kring Sint-Lutgardis »àGrember- Spelend lid bij ‘Vlaamse Kring Sint-Lutgardis’ te Grembergen gen (08/04/2018) ; (08/04/2018); - Mme FIERENS Jacqueline, Maria (° Grembergen 24/01/1945), - Mevr. FIERENS Jacqueline, Maria (° Grembergen 24/01/1945), Membre-musicien du « Vlaamse Kring Sint-Lutgardis »àGrember- Spelend lid bij ‘Vlaamse Kring Sint-Lutgardis’ te Grembergen gen (08/04/2008) ; (08/04/2008); - M. FIERENS Michaël(° Grembergen 03/10/1951), - de heer FIERENS Michaël(° Grembergen 03/10/1951), Membre-musicien du « Vlaamse Kring Sint-Lutgardis »àGrember- Spelend lid bij ‘Vlaamse Kring Sint-Lutgardis’ te Grembergen gen (08/04/2018) ; ( 15/11/2018); - Mme FIERENS Michèle, Blondine, Victor (° - Mevr. FIERENS Michèle, Blondine, Victor (° Dendermonde 02/02/1949), 02/02/1949), Membre-musicien du « Vlaamse Kring Sint-Lutgardis »àGrember- Spelend lid bij ‘Vlaamse Kring Sint-Lutgardis’ te Grembergen gen (08/04/2018) ; (08/04/2018); - M. VERKENDERE Willy (° Rollegem-Kapelle 30/11/1947), - de heer VERKENDERE Willy (° Rollegem-Kapelle 30/11/1947), Membre-musicien de la « Koninklijke Harmonie Slips »àSlipskapelle Spelend lid bij ‘Koninklijke Harmonie Slips’ te Slipskapelle (08/04/2016) ; (08/04/2016); - M. VERMEEREN Jean, Norbert, Gabriël(° Oudenaarde, 21/02/1951), - de heer VERMEEREN Jean, Norbert, Gabriël(° Oudenaarde 21/02/1951), Membre-musicien de la « Oudenaardse Muziekharmonie The Lima’s » Spelend lid bij Oudenaardse Muziekharmonie ‘The Lima’s’ (08/04/2019). (08/04/2019). Art. 2. Ils prennent rang dans l’Ordre à la date indiquée en regard Art. 2. Zij nemen hun rang in de Orde in op de datum vermeld de leur nom. tegenover hun naam. 110446 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Art. 3. Le Ministre des Affaires étrangères ayant la gestion de Art. 3. De Minister van Buitenlandse Zaken, tot wiens bevoegdheid l’Ordre dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. het beheer der Orde behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. *

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C − 2019/15366] [C − 2019/15366] Commissaire divisionnaire de police. — Chef de corps Hoofdcommissaris van politie. — Korpschef Mise à la retraite Opruststelling Par arrêté royal du 11 novembre 2019, Monsieur Luc DERYCKERE Bij koninklijk besluit van 11 november 2019 wordt de heer est mis à la retraite de sa fonction de premier commissaire divisionnaire Luc DERYCKERE op rust gesteld uit zijn ambt van eerste hoofdcom- à la date du 1er juin 2019. missaris van politie met ingang van 1 juni 2019. Il est autoriséàporter le grade de premier commissaire divisionnaire Hij wordt gerechtigd de graad van eerste hoofdcommissaris van de police et le titre de chef de corps de la police locale, suivi par les mots politie en de titel van korpschef van de lokale politie te dragen, gevolgd « en retraite ». door de woorden “op rust”. *

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C − 2019/42621] [C − 2019/42621] Commissaire divisionnaire de police Hoofdcommissaris van politie Chef de corps. — Mise à la retraite Korpschef. — Opruststelling Par arrêté royal du 11 novembre 2019, M. Marc HELLINCKX est mis Bij koninklijk besluit van 11 november 2019 wordt de heer à la retraite de sa fonction de premier commissaire divisionnaire à la Marc HELLINCKX op rust gesteld uit zijn ambt van eerste hoofd- date du 1er juin 2019. commissaris van politie met ingang van 1 juni 2019. Il est autoriséàporter le grade de premier commissaire divisionnaire Hij wordt gerechtigd de graad van eerste hoofdcommissaris van de police et le titre de chef de corps de la police locale, suivi par les mots politie en de titel van korpschef van de lokale politie te dragen, gevolgd « en retraite ». door de woorden “op rust”. *

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [2019/205694] [2019/205694] Personnel. — Pension Personeel. — Pensioen Par arrêté royal du 29 novembre 2019, démission honorable de ses Bij koninklijk besluit van 29 november 2019, wordt Mevrouw Ann fonctions est accordée à Madame Ann DELCROIX, attachée classe A2, DELCROIX, attaché klasse A2, met ingang van 1 januari 2020, eervol à partir du 1er janvier 2020. ontslag verleend uit haar functies. *

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, SOCIALE ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [2019/205728] [2019/205728] Comité de gestion de la sécurité sociale. — Démission et nomination Beheerscomité van de sociale zekerheid. — Ontslag en benoeming d’un membre effectif au titre de représentant du pouvoir public van een effectief lid in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de overheid Par arrêté royal du 29 novembre 2019, qui entre en vigueur le Bij koninklijk besluit van 29 november 2019, dat in werking treedt de lendemain de cette publication : dag volgend op deze bekendmaking : - est à Monsieur Laurent BONFOND, démission honorable de son - wordt aan de heer Laurent BONFOND eervol ontslag verleend uit mandat de membre effectif du Comité de gestion de la sécurité sociale, zijn mandaat van werkend lid van het Beheerscomité van de sociale au titre de représentant du pouvoir public; zekerheid, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de overheid; - est nommé, sur proposition du pouvoir public, à titre de membre - wordt, op voordracht van de overheid, benoemd ten titel van effectif du même Comité de gestion de la sécurité sociale, Monsieur werkend lid van hetzelfde Beheerscomité van de sociale zekerheid, de Laurent TAILDEMAN, en remplacement de Monsieur Laurent heer Laurent TAILDEMAN, ter vervanging van de heer Laurent BONFOND, dont il achèvera le mandat. BONFOND, wiens mandaat hij zal voleindigen. *

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2019/15666] [C − 2019/15666] Huissier de Justice Gerechtsdeurwaarders

Par arrêté royal du 3 novembre 2019, entrant en vigueur le Bij koninklijk besluit van 3 november 2019, dat in werking treedt op 1er janvier 2020, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van 1 januari 2020, is aan de heer Van Bever Ph., op zijn verzoek, ontslag Bever Ph., de ses fonctions de huissier de justice dans l’arrondissement verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk judiciaire de Flandre occidentale. arrondissement West-Vlaanderen. Il est autoriséàporter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Le recours en annulation de l’acte précitéàportée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met indivi- être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat duele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad endéans les soixante jours après cette publication. La requête en van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110447 annulation est adressée au greffe du Conseil d’Etat, rue de la Science 33, Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangete- à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandéàla poste, soit suivant la kend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschaps- procédure électronique (voir à cet effet la rubrique ″e-Procédure″ sur le straat 33, te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de site Internet du Conseil d’Etat - http ://www.raadvst-consetat.be/). elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek ″e-procedure″ op de website van de Raad van State - http ://www.raadvst-consetat.be/). *

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2019/15665] [C − 2019/15665] Notariat Notariaat Par arrêté royal du 28 février 2019, entrant en vigueur le 31 décem- Bij koninklijk besluit van 28 februari 2019, dat in werking treedt op bre 2019, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Denys J., de ses 31 december 2019, is aan de heer Denys J., op zijn verzoek, ontslag fonctions de notaire à la résidence de Flémalle. verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Flémalle. Il est autoriséàporter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêtés ministériels du 20 novembre 2019, Bij ministeriële besluiten van 20 november 2019, - est renouveléeladésignation en qualité de candidat-notaire du - is de aanwijzing in de hoedanigheid van kandidaat-notaris van het comité d’avis des notaires pour la provinces d’Anvers pour la durée adviescomité van notarissen voor de provincie Antwerpen, hernieuwd d’un an prenant cours le 28 décembre 2019 de : voor de duur van één jaar, met ingang van 28 december 2019, van: c Mme Liekens A.-S., comme membre effectif ; c Mevr. Liekens A.-S., als effectief lid ; c Mme Lepoutre M., comme membre suppléant. c Mevr. Lepoutre M., als plaatsvervangend lid. - Mme Van Maele S. est désignée en tant que membre effectif, pour - is mevr. Van Maele S., aangewezen als effectief lid voor een termijn une duréed’un an prenant cours le 1er novembre 2019, en qualité de van één jaar met ingang van 1 november 2019, in de hoedanigheid van membre candidat-notaire du comité d’avis des notaires pour la lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de province de Flandre orientale. provincie Oost-Vlaanderen. - la demande d’association de M. Thevelin H., notaire à la résidence - is het verzoek tot associatie van de heer Thevelin H., notaris ter de Messines, et de M. Feys K., candidat-notaire, pour former l’associa- standplaats Mesen, en van de heer Feys K., kandidaat-notaris, om de tion « Thevelin & Feys », à la résidence de Messines, est approuvée. associatie “Thevelin & Feys”, ter standplaats Mesen te vormen, goedgekeurd. M. Feys K. est affecté en qualité de notaire associéàla résidence de De heer Feys K. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Messines. Mesen. Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de Dit besluit treedt in werking op datum van de eedaflegging van de M. Feys K., comme notaire associéàla résidence de Messines. heer Feys K., als geassocieerd notaris ter standplaats Mesen. - la demande d’association de M. De Jonghe Ph., notaire à la - is het verzoek tot associatie van de heer De Jonghe Ph., notaris ter résidence d’Ostende (territoire du premier canton), et de Mme Ver- standplaats Oostende (grondgebied van het eerste kanton), en van rewaere S., candidat-notaire, pour former l’association « De Jonghe & mevr. Verrewaere S., kandidaat-notaris, om de associatie “De Jonghe & Verrewaere », à la résidence d’Ostende (territoire du premier canton), Verrewaere”, ter standplaats Oostende (grondgebied van het eerste est approuvée. kanton) te vormen, goedgekeurd. Mme Verrewaere S. est affectée en qualité de notaire associée à la Mevr. Verrewaere S. is aangesteld als geassocieerd notaris ter résidence d’Ostende (territoire du premier canton). standplaats Oostende (grondgebied van het eerste kanton). Cet arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de Dit besluit treedt in werking op datum van de eedaflegging van Mme Verrewaere S., comme notaire associée à la résidence d’Ostende mevr. Verrewaere S., als geassocieerd notaris ter standplaats Oostende (territoire du premier canton). (grondgebied van het eerste kanton). Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de endéans les soixante jours après cette publication. La requête en Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze annulation est adressée au greffe du Conseil d’Etat, rue de la Science 33, bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandéàla poste, soit suivant la post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, procédure électronique (voir à cet effet la rubrique ″e-Procédure″ sur le Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend site Internet du Conseil d’Etat - http://www.raadvst-consetat.be/). volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek ″e-procedure″ op de website van de Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). *

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2019/15662] [C − 2019/15662] Ordre judiciaire Rechterlijke Orde Par arrêté royal du 17 février 2019, entrant en vigueur le 31 décem- Bij koninklijk besluit van 17 februari 2019, dat in werking treedt op bre 2019 au soir, M. Timperman M., avocat général près la Cour de 31 december 2019 ’s avonds, is de heer Timperman M., advocaat- cassation, est admis à la retraite à sa demande. generaal bij het Hof van Cassatie, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autoriséàporter Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêtés royaux du 21 mars 2019, Bij koninklijke besluiten van 21 maart 2019, c M. d’Otreppe de Bouvette Ph., vice-président des juges de paix et c is de heer d’Otreppe de Bouvette Ph., ondervoorzitter van de des juges au tribunal de police de l’arrondissement judiciaire du vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerech- Luxembourg et juge de paix du canton d’Arlon, est autoriséà telijk arrondissement Luxemburg en vrederechter van het kanton continuer d’exercer ses fonctions après avoir atteint l’âge de Aarlen, gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de soixante-sept ans, pour un terme d’un an prenant cours le leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn 1er janvier 2020. van één jaar met ingang van 1 januari 2020. 110448 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Cette autorisation est renouvelable. Deze machtiging kan worden hernieuwd. c entrant en vigueur le 31 décembre 2019 au soir, Mme Durieu c dat in werking treedt op 31 december 2019 ’s avonds, is M.-Ch., procureur de division près le parquet de Flandre mevr. Durieu M.-Ch., afdelingsprocureur bij het parket West- occidentale, est admise à la retraite, à sa demande. Vlaanderen, op haar verzoek, in ruste gesteld. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 29 mars 2019, entrant en vigueur le 31 décem- Bij koninklijk besluit van 29 maart 2019, dat in werking treedt op bre 2019 au soir, M. Goemans J., président de chambre à la cour du 31 december 2019 ‘s avonds, is de heer Goemans J., kamervoorzitter in travail d’Anvers, est admis à la retraite, à sa demande. het arbeidshof te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autoriséàporter Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 5 avril 2019, entrant en vigueur le 31 décem- Bij koninklijk besluit van 5 april 2019, dat in werking treedt op bre 2019 au soir, M. Glaude Ph., vice-président au tribunal de première 31 december 2019 ‘s avonds, is de heer Glaude Ph., ondervoorzitter in instance de Liège, est admis à la retraite à sa demande. de rechtbank van eerste aanleg Luik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autoriséàporter Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem le titre honorifique de président du tribunal de première instance de vergund de titel van voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Luik Liège. eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 13 avril 2019, entrant en vigueur le 31 décem- Bij koninklijk besluit van 13 april 2019, dat in werking treedt op bre 2019 au soir, M. Elslander J.-C., substitut du procureur du Roi près 31 december 2019 ‘s avonds, is de heer Elslander J.-C., substituut- le parquet du Brabant wallon, est admis à la retraite. procureur des Konings bij het parket Waals-Brabant, in ruste gesteld. Il est autoriséàporte le titre honorifique de procureur du Roi prèsle Het is hem vergund de titel van procureur des Konings bij het parket parquet du Brabant wallon. Waals-Brabant eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 22 avril 2019, entrant en vigueur le 31 décem- Bij koninklijk besluit van 22 april 2019, dat in werking treedt op bre 2019 au soir, Mme Ligot G., substitut général près la cour du travail 31 december 2019 ‘s avonds, is mevr. Ligot G., substituut-generaal bij de Liège, est admise à la retraite à sa demande. het arbeidshof te Luik, op haar verzoek, in ruste gesteld. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar porter le titre honorifique d’auditeur du travail près le tribunal du vergund de titel van arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Hoei travail de Huy. eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 26 avril 2019, l’autorisation de continuer à exercer Bij koninklijk besluit van 26 april 2019, is de machtiging om zijn ambt ses fonctions après avoir atteint l’âge de soixante-sept ans accordée à te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben M. Senaeve P., président de chambre et juge d’appel de la famille et de bereikt, verleend aan de heer Senaeve P., kamervoorzitter en familie- en la jeunesse à la cour d’appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme jeugdrechter in hoger beroep in het hof van beroep te Brussel, d’un an prenant cours le 1er janvier 2020. hernieuwd voor een termijn van één jaar met ingang van 1 januari 2020.

Par arrêté royal du 23 mai 2019, entrant en vigueur le 31 décem- Bij koninklijk besluit van 23 mei 2019, dat in werking treedt op bre 2019 au soir, est acceptéeladémission de M. Van der Elst A., de ses 31 december 2019 ‘s avonds, is aan de heer Van der Elst A., ontslag fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredege- d’Alost. recht van het eerste kanton Aalst. Il est autoriséàporter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêtés royaux du 8 juillet 2019, entrant en vigueur le 31 décem- Bij koninklijke besluiten van 8 juli 2019, die in werking treden op bre 2019 au soir, 31 december 2019 ‘s avonds, c M. Cool J., procureur du Roi près le parquet de Flandre c is de heer Cool J., procureur des Konings bij het parket occidentale, est admis à la retraite. West-Vlaanderen, in ruste gesteld. Il a droit à l’éméritat. Hij heeft recht op het emeritaat. Il est autoriséàporter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. c M. Hanard A., président de division au tribunal de première c is de heer Hanard A., afdelingsvoorzitter van de rechtbank in instance du Hainaut, est admis à la retraite à sa demande. eerste aanleg Henegouwen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autoriséàporter Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêtés royaux du 17 août 2019, entrant en vigueur le 31 décem- Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2019, die in werking treden bre 2019 au soir, op 31 december 2019 ‘s avonds, c est acceptéeladémission de M. Lebeer J., de ses fonctions de juge c is aan de heer Lebeer J., ontslag verleend uit zijn ambt van suppléant au tribunal de police d’Anvers, division d’Anvers. plaatsvervangend rechter in de politierechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Il est autoriséàporter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110449

c est acceptéeladémission de M. de Chaffoy de Courcelles J., de ses c is aan de heer de Chaffoy de Courcelles J., ontslag verleend uit fonctions de juge suppléant au tribunal de l’entreprise d’Anvers, zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de ondernemingsrecht- division de Turnhout. bank te Antwerpen, afdeling Turnhout. Il est autoriséàporter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 11 septembre 2019, M. Lescrauwaet J., premier Bij koninklijk besluit van 11 september 2019, waarbij het mandaat in substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre occidentale, werking treedt op de datum van de eedaflegging, dewelke niet mag est désigné en qualité de procureur de division près ce parquet, pour un gebeuren voor 1 januari 2020, is de heer Lescrauwaet J., eerste terme de trois ans. Ce mandat entre en vigueur le jour de la prestation substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen, de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er janvier 2020. aangewezen tot afdelingsprocureur bij dit parket, voor een termijn van drie jaar.

Par arrêtés royaux du 18 septembre 2019, entrant en vigueur le Bij koninklijke besluiten van 18 september 2019, die in werking 31 décembre 2019 au soir, treden op 31 december 2019 ‘s avonds, c Mme Schreurs M., juge au tribunal de police de Flandre orientale, c is mevr. Schreurs M., rechter in de politierechtbank Oost- est admise à la retraite, à sa demande. Vlaanderen, op haar verzoek, in ruste gesteld. A la demande explicite de l’intéressée, il est mis fin à sa qualité de Er is, op haar uitdrukkelijk verzoek, een einde gesteld aan het magistrat. behoud van de hoedanigheid van magistraat. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. c est acceptéeladémission de Mme Van Deun A.-M., de ses c is aan mevr. Van Deun A.-M., ontslag verleend uit haar ambt van fonctions de juge suppléant au tribunal de police d’Anvers, plaatsvervangend rechter in de politierechtbank Antwerpen, division de Turnhout. afdeling Turnhout. Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.

Par arrêtés royaux du 3 novembre 2019, Bij koninklijke besluiten van 3 november 2019, c est acceptéeladémission de M. Byvoet X., de ses fonctions de juge c is aan de heer Byvoet X., ontslag verleend uit zijn ambt van suppléant à la justice de paix du premier canton de Hasselt. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Hasselt. Il est autoriséàporter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Est également acceptéeladémission de ses fonctions de juge Aan betrokkene wordt eveneens ontslag verleend uit zijn ambt van suppléant à la justice de paix du deuxième canton de Hasselt. plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Hasselt. c la désignation de M. Meesen D., juge au tribunal de première c is de aanwijzing van de heer Meesen D., rechter in de rechtbank instance du Limbourg, aux fonctions de juge d’instruction à ce van eerste aanleg Limburg, tot de functie van onderzoeksrechter tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met le 1er janvier 2020. ingang van 1 januari 2020. - sont renouvelées, les désignation aux fonctions de juge au tribunal - zijn hernieuwd, de aanwijzingen tot de functie van rechter in de de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance du familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Limburg, Limbourg, pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er janvier 2020, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2020, de dames: de Mmes : Â Pipeleers K., Â Pipeleers K., Â Smeets K., Â Smeets K., juges au tribunal de première instance du Limbourg. rechters in de rechtbank van eerste aanleg Limburg. -ladésignation de Mme Goossen M., juge au tribunal de première - is de aanwijzing van mevr. Goossen M., rechter in de rechtbank van instance d’Anvers, aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de eerste aanleg Antwerpen, tot de functie van rechter in de familie- en la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van prenant cours le 1er janvier 2020. twee jaar met ingang van 1 januari 2020.

Par arrêté royal du 11 novembre 2019, le congé pour mission, accordé Bij koninklijk besluit van 11 november 2019, is het verlof wegens à Mme de Hemptinne M., conseiller et juge d’appel de la famille et de opdracht verleend aan mevr. de Hemptinne M., raadsheer en rechter in le jeunesse à la cour d’appel de Bruxelles, est prolongéàpartir du de familie- en jeugdrechtbank in hoger beroep in het hof van beroep te 1er janvier 2020, pour une période d’un an. Brussel, verlengd met ingang van 1 januari 2020, voor de duur van één jaar.

Par arrêté royal du 19 novembre 2019, entrant en vigueur le Bij koninklijk besluit van 19 november 2019, dat in werking treedt op 30 novembre 2019 au soir, M. Loriaux R., juge de paix du troi- 30 november 2019 ‘s avonds, is de heer Loriaux R., vrederechter van het sième canton de Charleroi, est admis à la retraite. derde kanton Charleroi, in ruste gesteld. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden.

Par arrêté ministériel du 20 novembre 2019, entrant en vigueur le Bij ministerieel besluit van 20 november 2019, dat in werking treedt 1er novembre 2019, M. Vandermeersch D., avocat général près la Cour op 1 november 2019, is de heer Vandermeersch D., advocaat-generaal de cassation, est nommé membre du comité scientifique de l’Institut de bij het Hof van Cassatie, benoemd tot lid van het Wetenschappelijk formation judiciaire, en qualité de membre de l’entité de gestion qui comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding in de hoedanig- réunit la Cour de cassation et le parquet près cette Cour, pour un terme heid van lid van de beheersentiteit die het Hof van Cassatie en het renouvelable de quatre ans. parket bij dit Hof verenigt, voor een hernieuwbare termijn van vier jaar. 110450 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de endéans les soixante jours après cette publication. La requête en Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze annulation est adressée au greffe du Conseil d’Etat, rue de la Science 33, bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandéàla poste, soit suivant la post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, procédure électronique (voir à cet effet la rubrique ″e-Procédure″ sur le Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend site Internet du Conseil d’Etat - http://www.raadvst-consetat.be/). volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek ″e-procedure″ op de website van de Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). *

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2019/15663] [C − 2019/15663] Ordre judiciaire Rechterlijke Orde Par arrêté royal du 11 septembre 2019, entrant en vigueur le Bij koninklijk besluit van 11 september 2019, dat in werking treedt op 1er octobre 2019, Mme Vandenbroele A., stagiaire judiciaire pour le 1 oktober 2019, is mevr. Vandenbroele A., gerechtelijk stagiaire voor het ressort de Gand, est nommée attaché judiciaire auprès du Ministère rechtsgebied Gent, benoemd als gerechtelijk attaché bij het openbaar public. ministerie.

Par arrêtés royaux du 20 novembre 2019, Bij koninklijke besluiten van 20 november 2019, c M. Jodts F., procureur de division près le parquet de Flandre c waarbij het mandaat in werking treedt op de datum van de occidentale, est désigné au mandat de procureur du Roi prèsce eedaflegging, welke niet mag gebeuren voor 1 januari 2020, is de parquet pour un terme de cinq ans. Ce mandat entre en vigueur heer Jodts F., afdelingsprocureur bij het parket West-Vlaanderen, à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu aangewezen tot het mandaat van procureur des Konings bij het avant le 1er janvier 2020. parket voor een termijn van vijf jaar. Conformément à l’article 259quater § 4 du Code judiciaire, il est Overeenkomstig artikel 259quater § 4 van het Gerechtelijk Wet- nommé substitut du procureur général près la cour d’appel de boek wordt betrokkene benoemd als substituut-procureur- Gand. Cette nomination ne sera exercéequ’au moment où les generaal bij het hof van beroep te Gent. Deze benoeming zal pas conditions prévues dans l’article 259quater § 4 du Code judiciaire worden uitgeoefend wanneer de voorwaarden voorzien in het seront remplies. artikel 259quater § 4 van het Gerechtelijk wetboek vervuld zijn. c M. Debruyne N., titulaire d’un master en droit, est nommé c is de heer Debruyne N., master in de rechten, benoemd tot substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre substituut-procureur des Konings bij het parket Oost-Vlaanderen. orientale. Il est nomméàtitre subsidiaire substitut du procureur du Roi près Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des le parquet de Flandre occidentale. Konings bij het parket West-Vlaanderen. c Mme Sioen E., attaché judiciaire auprès du Ministère public, est c is mevr. Sioen E., gerechtelijk attaché bij het openbaar ministerie, nommée substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket occidentale. West-Vlaanderen. Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des près le parquet de Flandre orientale. Konings bij het parket Oost-Vlaanderen.

Par arrêtés royaux du 24 novembre 2019, Bij koninklijke besluiten van 24 november 2019, c M. Wens B., auditeur de division prèsl’auditorat du travail c waarbij het mandaat in werking treedt op de datum van de d’Anvers, est désigné au mandat d’auditeur du travail près cet eedaflegging, is de heer Wens B., afdelingsauditeur bij het auditorat du travail pour un terme de cinq ans. Ce mandat entre arbeidsauditoraat te Antwerpen, aangewezen tot het mandaat en vigueur à la date de la prestation de serment. van arbeidsauditeur bij dit arbeidsauditoraat voor een termijn van vijf jaar. Conformément à l’article 259quater § 4 du Code judiciaire, il est Overeenkomstig artikel 259quater § 4 van het Gerechtelijk Wet- nommé substitut général près la cour du travail d’Anvers. Cette boek wordt betrokkene benoemd als substituut-generaal bij het nomination ne sera exercéequ’au moment où les conditions arbeidshof te Antwerpen. Deze benoeming zal pas worden prévues dans l’article 259quater § 4 du Code judiciaire seront uitgeoefend wanneer de voorwaarden voorzien in het arti- remplies. kel 259quater § 4 van het Gerechtelijk wetboek vervuld zijn. c entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. De c dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Smet B., substitut général près la cour d’appel d’Anvers, est De Smet B., substituut-generaal bij het hof van beroep te nommé avocat général près la Cour de cassation. Antwerpen, benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie. c entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle c dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke ne peut avoir lieu avant le 1er janvier 2020, Mme Herregodts E., niet mag geschieden voor 1 januari 2020, is mevr. Herregodts E., conseiller à la cour d’appel de Bruxelles, est nommée avocat raadsheer in het hof van beroep te Brussel, benoemd tot général près la Cour de cassation. advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie. c Mme Janssens T., titulaire d’un master en droit, assesseur en c is mevr. Janssens T., master in de rechten, plaatsvervangend application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale pour le ressort de la cour d’appel d’Anvers, est nommée substitut re-integratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te du procureur du Roi près le parquet d’Anvers. Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen. Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des près le parquet du Limbourg. Konings bij het parket Limburg. c Mme Van Broeck E., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour c is mevr. Van Broeck E., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied d’appel de Bruxelles, est nommée substitut du procureur du Roi van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot substituut- près le parquet de Hal-Vilvorde. procureur des Konings bij het parket Halle-. Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des près les parquets de Bruxelles et de Louvain. Konings bij de parketten te Brussel en . MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110451

c Mme Hubain E., substitut du procureur du Roi près le parquet de c is mevr. Hubain E., substituut-procureur des Konings bij het Flandre orientale, est nommée substitut du procureur du Roi, parket Oost-Vlaanderen, benoemd tot substituut-procureur des spécialisé en matière fiscale, près le parquet de Flandre orienta- Konings, gespecialiseerd in fiscale zaken, bij het parket Oost- le. Vlaanderen. Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des près le parquet de Flandre occidentale. Konings bij het parket West-Vlaanderen. c M. Heynen J., licencié en droit, avocat, est nommé substitut de c is de heer Heynen J., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd l’auditeur du travail prèsl’auditorat du travail de Gand. tot substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Gent.

Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d’Etat individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de endéans les soixante jours après cette publication. La requête en Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze annulation est adressée au greffe du Conseil d’Etat, rue de la Science 33, bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandéàla poste, soit suivant la post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, procédure électronique (voir à cet effet la rubrique ″e-Procédure″ sur le Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend site Internet du Conseil d’Etat - http://www.raadvst-consetat.be/). volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek ″e-procedure″ op de website van de Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). *

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2019/15664] [C − 2019/15664] Ordre judiciaire. — Ordres nationaux Rechterlijke Orde. — Nationale Orden Par arrêtés royaux du 19 novembre 2019, Bij koninklijke besluiten van 19 november 2019, - M. Fierens D., conseiller suppléant honoraire à la cour d’appel - is de heer Fierens D., ereplaatsvervangend raadsheer in het hof van d’Anvers, est nommé Officier de l’Ordre de la Couronne. beroep te Antwerpen, benoemd tot Officier in de Kroonorde. - Mme Van Deun A.-M., juge suppléant au tribunal de police - is mevr. Van Deun A.-M., plaatsvervangend rechter in de politie- d’Anvers, division de Turnhout, est nommée Chevalier de l’Ordre de rechtbank Antwerpen, afdeling Turnhout, benoemd tot Ridder in de Léopold. Leopoldsorde. Elle portera la décoration civile. Zij zal het burgerlijk ereteken dragen.

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

VLAAMSE GEMEENSCHAP — COMMUNAUTE FLAMANDE

VLAAMSE OVERHEID [C − 2019/42644] 8 NOVEMBER 2019. — Besluit van de Vlaamse Regering houdende overdracht van een personeelslid van het agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding aan het departement Werk en Sociale Economie

DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3, eerste lid, 1° en tweede lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid, artikel I 5ter; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 5 november 2019; Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. Mevr. Sigrid Van Mulders, contractueel personeelslid van het agentschap Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, wordt overgedragen aan het departement Werk en Sociale Economie. Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2019. Art. 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor de Competenties, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 8 november 2019. De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw, H. CREVITS 110452 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

TRADUCTION

AUTORITE FLAMANDE [C − 2019/42644] 8 NOVEMBRE 2019. — Arrêté du Gouvernement flamand portant le transfert d’un membre du personnel de l’agence « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » au Département de l’Emploi et de l’Économie sociale LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du personnel au sein des services de l’Autorité flamande en cas de glissement de tâches ou de compétences, l’article 3, alinéa1er,1°, et alinéa2; Vu l’arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services des autorités flamandes, l’article I 5ter ; Vu l’accord du ministre flamand chargé du budget, donné le 5 novembre 2019 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l’Économie, de l’Innovation, de l’Emploi, de l’Économie sociale et de l’Agriculture ; Aprèsdélibération, Arrête : Article 1er. Mme Sigrid Van Mulders, membre du personnel contractuel de l’agence « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding », est transféréeauDépartement de l’Emploi et de l’Économie sociale. Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2019. Art. 3. Le Ministre flamand ayant les compétences dans ses attributions est chargé de l’exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 8 novembre 2019. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, J. JAMBON La Ministre flamande de l’Économie, de l’Innovation, de l’Emploi, de l’Économie sociale et de l’Agriculture, H. CREVITS *

VLAAMSE OVERHEID

Landbouw en Visserij

[C − 2019/15600] 8 NOVEMBER 2019. — Ministerieel besluit tot erkenning van de vzw Centrum voor Agrarisch Praktijk Opleiding als gewestelijk centrum voor landbouwvorming in het kader van de subsidiëring van naschoolse opleidings- initiatieven in de landbouwsector

DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN LANDBOUW,

Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 14, gewijzigd bij de decreten van 30 juni 2017 en 26 april 2019; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, artikel 26, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 november 2014, en artikel 29; Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, artikel 20, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 14 januari 2014 en 24 februari 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 oktober 2019; Overwegende dat de vzw Centrum voor Agrarisch Praktijk Opleiding voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 14 van het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, en aan de voorwaarden, vermeld in artikel 26 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, Besluit :

Artikel 1. Met toepassing van hoofdstuk VI van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, wordt de vzw Centrum voor Agrarisch Praktijk Opleiding, Kromstraat 16 bus 11 te 3380 Glabbeek, met ondernemingsnummer 0454.271.190, erkend als een gewestelijk centrum onder het nummer LG/19512.

Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 11 september 2019. Brussel, 8 november 2019. De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw, H. CREVITS MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110453

TRADUCTION

AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche [C − 2019/15600] 8 NOVEMBRE 2019. — Arrêté ministériel portant agrément de l’a.s.b.l. « Centrum voor Agrarisch Praktijk Opleiding » comme centre régional de formation agricole dans le cadre du subventionnement d’initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole LA MINISTRE FLAMANDE DE L’ÉCONOMIE, DE L’INNOVATION, DE L’EMPLOI, DE L’ÉCONOMIE SOCIALE ET DE L’AGRICULTURE, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l’agriculture et de la pêche, l’article 14, modifié par les décrets des 30 juin 2017 et 26 avril 2019 ; Vu l’arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole, l’article 26, modifié par l’arrêté du Gouvernement flamand du 7 novembre 2014, et l’article 29 ; Vu l’arrêté ministériel du 26 novembre 2007 relatif à l’octroi de subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole, l’article 20, modifié par les arrêtés ministériels des 14 janvier 2014 et 24 février 2015 ; Vu l’avis de l’Inspection des Finances, rendu le 21 octobre 2019 ; Considérant que l’a.s.b.l. « Centrum voor Agrarisch Praktijk Opleiding » répond aux conditions, visées à l’article 14 du décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l’agriculture et de la pêche, et aux conditions, visées à l’article 26 de l’arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole, Arrête : Article 1er. En application du chapitre VI de l’arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole, l’a.s.b.l. « Centrum voor Agrarisch Praktijk Opleiding », Kromstraat 16 boîte 11 à 3380 Glabbeek, au numéro d’entreprise 0454.271.190, est agréée comme centre régional sous le numéro LG/19512. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 11 septembre 2019. Bruxelles, le 8 novembre 2019. La Ministre flamande de l’Économie, de l’Innovation, de l’Emploi, de l’Économie sociale et de l’Agriculture, H. CREVITS

*

VLAAMSE OVERHEID

Mobiliteit en Openbare Werken

[C − 2019/15602] 22 NOVEMBER 2019. — Erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen

Bij toepassing van het koninklijk besluit van 11.05.2004, tot vaststelling van de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, heeft de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken de volgende erkenning van een bijkomende exploitatievergunning afgeleverd: Erkenning van de rijschool Erkenningsnummer rijschool: 2600 Erkenningsdatum rijschool: 10/12/2007 Maatschappelijke zetel rijschool: rijschool Wirix bvba Beunisstraat 20 3670 Oudsbergen Commerciële naam rijschool: rijschool Wirix bvba ( kbo 0535-839-381 ) Directeur van de rijschool: Filip Wirix-Speetjens Exploitatievergunningen van vestigingseenheden voor de rijschool Stamnummer van de vestigingseenheid: 2600/04 Datum exploitatievergunning van de vestigingseenheid: 22/11/2019 Adres administratief lokaal: Rotemerlaan 5 3680 Neeroeteren Adres leslokaal: Rotemerlaan 5 3680 Neeroeteren Datum goedkeuring: 22/11/2019 Toegestane onderrichtscategorieën per vestigingseenheid voor de rijschool Stamnummer vestigingseenheid: 2600/04 Stamnummer oefenterrein: T0164 Industrieweg 52 3620 Lanaken Toegestane onderrichtscategorieën: B Datum goedkeuring: 22/11/2019 Opmerking: bijkomende exploitatievergunning rijschool Wirix bvba te Neeroeteren 110454 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

VLAAMSE OVERHEID Mobiliteit en Openbare Werken [C − 2019/15620] Erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen Bij toepassing van het koninklijk besluit van 11.05.2004, tot vaststelling van de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, heeft de Secretaris-generaal van het Departement Mobiliteit en Openbare Werken de volgende verhuis van een vestigingseenheid gewijzigd: Erkenning van de rijschool Erkenningsnummer rijschool: 2560 Erkenningsdatum rijschool: 11/09/2007 Maatschappelijke zetel rijschool: Ardooise Rijschool, Polenplein 29 bus 2 te 8850 Ardooie Commerciële naam rijschool: Ardooise Rijschool Datum wijziging adres maatschappelijke zetel: 29/10/2019 Exploitatievergunningen van vestigingseenheden voor de rijschool Stamnummer van de vestigingseenheid: 2560/01 Datum exploitatievergunning van de vestigingseenheid: 29/10/2019 Adres administratief lokaal: Polenplein 29 bus 2 te 8850 Ardooie Adres leslokaal: Polenplein 29 bus 2 te 8850 Ardooie Datum wijziging: 29/10/2019 Toegestane onderrichtscategorieën per vestigingseenheid voor de rijschool Stamnummer vestigingseenheid: 2560/01 Stamnummer oefenterreinen: T 0305 T0115 Toegestane onderrichtscategorieën: AM A1 A2 A B BE C CE G Datum wijziging: 30/01/2019 Opmerking: de maatschappelijke zetel en de vestiging 2560/01 zijn verhuisd van Snellestraat 11 te 8850 Ardooie naar Polenplein 29 bus 2 te 8850 Ardooie

*

VLAAMSE OVERHEID

Mobiliteit en Openbare Werken [C − 2019/15601] Erkenning van de opleidingscentra Bij toepassing van het koninklijk besluit van 4.05.2007, betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E; heeft de Vlaamse minister van Mobiliteit de adreswijziging voor volgend opleidingscentrum dat de nascholing organiseert goedgekeurd:

Erkenningsnummer van Datum erkenning Einddatum van de Naam en adres van het het opleidingscentrum erkenning opleidingscentrum OC-142 03/04/2017 02/04/2022 Opleidingscentrum Velgio vof Oostmalsebaan 75 2275 Wechelderzande

De erkenning wordt verleend voor: goederen- en personenvervoer

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE — BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST

COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE [C − 2019/14885] 13 JUIN 2019. — Arrêté 2019-1318 du Collège de la Commission communautaire française relatif au remplacement du président du Conseil d’administration de l’Office francophone de la Formation en alternance

Le Collège, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les articles 4, 17°,et92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 attribuant l’exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, notamment ses articles 3, 4°,et10,§ 1er ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d’intérêt public ; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110455

Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l’administrateur public pour les matières réglées en vertu de l’article 138 de la Constitution ;

Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 attribuant l’exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, notamment ses articles 3, 4°,et10,§ 1er ;

Vu l’accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française ;

Vu le décret du 5 mars 2009 de la Commission communautaire française portant assentiment à l’accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 novembre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française ;

Vu l’avenant du 27 mars 2014 relatif à l’accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française;

Vu le décret du 24 avril 2014 de la Commission communautaire portant assentiment à l’avenant à l’accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française ;

Vu l’avenant du 15 mai 2014 modifiant l’avenant du 27 mars 2014 relatif à l’accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française ;

Vu l’arrêté 2015-1281 du 3 septembre 2015 du Collège de la Commission communautaire française portant désignation d’administrateurs au sein du conseil d’administration de l’Office francophone de la Formation en alternance ;

Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle ;

Aprèsdélibération, Arrête :

Article 1er. M. Pierre Van Schendel est désigné en tant que président pour une durée de deux ans à partir du 3 septembre 2019.

Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur au 3 septembre 2019.

Art. 3. Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans ses attributions, est chargé de l’exécution du présent Arrêté. Fait à Bruxelles, le 13 juin 2019. Par le Collège :

F. LAANAN, D. GOSUIN, Ministre-Présidente du Collège Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle

VERTALING

FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C − 2019/14885]

13 JUNI 2019. — Besluit 2019-1318 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende vervanging van de voorzitter van de raad van bestuur van de Office francophone de la Formation en alternance (Franstalige dienst alternerende opleiding)

Het College, Gelet op de bijzondere wet van institutionele hervormingen van 8 augustus 1980, op de artikelen 4, 17°,en92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 ; Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de artikelen 3, 4°,en10,§ 1 Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut ; Gelet op het decreet van 12 februari betreffende het statuut van de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de artikelen 3, 4° en 10, § 1; 110456 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel, op 24 oktober 2008, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie ; Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart 2009 houdende instemming met het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het decreet van de Gemeenschapscommissie van 24 april 2014houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het besluit 2015-2018 van 3 september 2015 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van bestuurders binnen de Raad van bestuur van de « Office francophone de la formation en alternance » Op voordracht van de Minister belast met Beroepsopleiding ; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1. M. Pierre Van Schendel wordt aangeduid als voorzitter voor een période van twee jaar vanaf 03 september 2019. Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 03 september 2019. Art. 3. De Minister, Collegelid belast met Beroepsopleiding, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 13 juni 2019. Voor het College : F. LAANAN, D. GOSUIN, Minister-President van het College Minister, Colleglid belast met Beroepsopleiding *

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C − 2019/15654] [C − 2019/15654] 28 NOVEMBRE 2019. — Arrêté du Gouvernement de la Région de 28 NOVEMBER 2019. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Bruxelles-Capitale portant l’agrément de la SCRL FS BATICREA Regering houdende de erkenning van CVBA SO BATICREA als en tant que coopératives d’activités activiteitencoöperatie

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Vu l’ordonnance du 21 novembre 2013 relative à l’agrément des Gelet op de ordonnantie van 21 november 2013 betreffende de sociétés en tant que coopératives d’activités en vue de l’octroi de erkenning van vennootschappen als activiteitencoöperatie met het oog subventions ; op de toekenning van toelagen; Vu l’arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 octobre 2017 portant exécution de l’ordonnance du 21 novem- 12 oktober 2017 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 novem- bre 2013 relative à l’agrément des sociétés en tant que coopératives ber 2013 betreffende de erkenning van vennootschappen als activitei- d’activités en vue de l’octroi de subventions ; tencoöperatie met het oog op de toekenning van toelagen; Vu l’avis du Comité de gestion d’Actiris, donné le 5 septembre 2019, Gelet op het advies van het beheerscomité van Actiris, gegeven op 5 september 2019,

Arrête : Besluit : Article 1er. La SCRL FS BATICREA est agréée en tant que coopéra- Artikel 1. De CVBA SO BATICREA wordt erkend als activiteiten- tive d’activités pour réaliser l’accompagnement de cinquante-huit coöperatie, met name voor de begeleiding van achtenvijftig kandidaat- candidats entrepreneurs pouvant entrer en phase de préparation et ondernemers, die klaar zijn voor de voorbereidingsfase, en van wie dont un taux annuel de 62%, soit trente-six candidats accompagnés, jaarlijks gemiddeld 62%, dus zesendertig begeleide kandidaten, moet doivent entrer en phase de test. doorstromen naar de testfase. Art. 2. Le présent agrément est accordé pour une durée indétermi- Art. 2. Deze erkenning wordt verleend voor een onbepaalde duur. née. Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. Art. 4. Le Ministre ayant l’Emploi dans ses attributions est chargé de Art. 4. De minister bevoegd voor Tewerkstelling wordt belast met l’exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit. Bruxelles, le 28 novembre 2019. Brussel, 28 november 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de Bruxelles-Capitale, R. VERVOORT R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering chargé de l’Emploi, bevoegd voor Werk, B. CLERFAYT B. CLERFAYT MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110457

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C − 2019/42696] [C − 2019/42696] 28 NOVEMBRE 2019. — Arrêté du Gouvernement de la Région de 28 NOVEMBER 2019. — Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Bruxelles-Capitale déterminant la date d’entrée en vigueur du Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van chapitre 4 du titre 2 et des chapitres 3 et 4 du titre 3 de l’ordonnance hoofdstuk 4 van titel 2 en van de hoofdstukken 3 en 4 van titel 3 du 6 mars 2019 relative au Code bruxellois de procédure fiscale van de ordonnantie van 6 maart 2019 betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Vu l’ordonnance du 6 mars 2019 relative au Code bruxellois de Gelet op de ordonnantie van 6 maart 2019 betreffende de Brusselse procédure fiscale, l’article 145, § 1er; Codex Fiscale Procedure, artikel 145, § 1; Vu le test d’égalité des chances réalisé le 11 septembre 2019 en Gelet op de gelijke kansentest die overeenkomstig artikel 2 van de application de l’article 2 de l’ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke kansentest l’introduction du test d’égalité des chances; werd uitgevoerd op 11 september 2019; Vu l’avis n° 66.626/4 du Conseil d’Etat, donné le 6 novembre 2019 en Gelet op het advies nr. 66.626/4 van de Raad van State, gegeven op application de l’article 84, § 1er, alinéa1er,2° des lois sur le Conseil 6 november 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van d’Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances et du Budget, après Op voorstel van de Minister van Financiën en Begroting, na délibération, beraadslaging,

Arrête : Besluit : Article 1er. Le chapitre 4 du titre 2 de l’ordonnance du Artikel 1. Hoofdstuk 4 van titel 2 van de ordonnantie van 6 mars 2019 relative au Code bruxellois de procédure fiscale entre en 6 maart 2019 betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure treedt in vigueur le 1er janvier 2020, en ce qui concerne le recouvrement des werking op 1 januari 2020 voor wat betreft de invordering van montants dus aux communes. bedragen verschuldigd aan gemeenten. Art. 2. Les chapitres 3 et 4 du titre 3 de l’ordonnance du Art. 2. De hoofdstukken 3 en 4 van titel 3 van de ordonnantie van 6 mars 2019 relative au Code bruxellois de procédure fiscale entrent en 6 maart 2019 betreffende de Brusselse Codex Fiscale Procedure treden vigueur le 1er janvier 2020. in werking op 1 januari 2020. Art. 3. Le Ministre qui a les Finances, le Budget, la Fonction Art. 3. De Minister bevoegd voor Financiën, Begroting, Openbaar Publique et la Promotion du Multilinguisme dans ses attributions est Ambt en de Promotie van Meertaligheid is belast met de uitvoering van chargé de l’exécution du présent arrêté. dit besluit. Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Art. 4. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. Bruxelles, le 28 novembre 2019. Brussel, 28 november 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Le Ministre-Président De Minister-President du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, R. VERVOORT R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et de la Financiën, Begroting, Openbaar ambt en de Promotie van Meertalig- Promotion du multilinguisme, heid, S. GATZ S. GATZ

AVIS OFFICIELS — OFFICIELE BERICHTEN

CONSEIL D’ETAT RAAD VAN STATE [C − 2019/42683] [C − 2019/42683]

Avis prescrit par l’article 3quater de l’arrêté du Régent du Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor contentieux administratif du Conseil d’État de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State

L’A.S.B.L. Justice and Democracy a demandé l’annulation de l’arrêté De vzw Justice and Democracy heeft de nietigverklaring gevorderd royal du 12 juillet 2019 modifiant l’arrêté royal du 1er mai 2006 relatif van het koninklijk besluit van 12 juli 2019 tot wijziging van het aux places de secrétaire général, de secrétaire et de secrétaire adjoint koninklijk besluit van 1 mei 2006 betreffende de plaatsen van secretaris- auprèsdel’Exécutif des Musulmans de Belgique, modifié par l’arrêté generaal, van secretaris en van adjunct-secretaris bij het Executief van royal du 26 janvier 2017. de Moslims van België, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 januari 2017.

Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 19 août 2019. Dat besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 augus- tus 2019.

Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 229.372/VIII- Deze zaak is ingeschreven onder rolnummer G/A. 229.372/VIII- 11.287. 11.287. Pour le Greffier en chef, Namens de Hoofdgriffier,

Cécile Bertin, Cécile Bertin, Secrétaire en chef f.f. wnd. Hoofdsecretaris. 110458 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

STAATSRAT [C − 2019/42683] Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Justice and Democracy VoG hat die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 12. Juli 2019 zur Abänderung des durch den Königlichen Erlass vom 26. Januar 2017 abgeänderten Königlichen Erlasses vom 1. Mai 2006 über die Stellen eines Generalsekretärs, eines Sekretärs und eines beigeordneten Sekretärs bei der Exécutif des Musulmans de Belgique beantragt. Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 19. August 2019 veröffentlicht. Diese Sache wurde unter der Nummer G/A. 229.372/VIII-11.287 in die Liste eingetragen. Für den Chefgreffier, Cécile Bertin, stellvertr. Hauptsekretär.

*

CONSEIL D’ETAT RAAD VAN STATE [C − 2019/42649] [C − 2019/42649] Présentation de la liste triple de candidats à un mandat vacant de Voordracht van de drievoudige kandidatenlijst voor een vacante conseiller d’État d’expression française betrekking van Franstalige staatsraad En son audience publique du 11 juin 2019, l’assembléegénérale du Tijdens haar openbare zitting van 11 juni 2019 heeft de algemene Conseil d’Étataprésenté,enl’absence d’unanimité, une liste triple de vergadering van de Raad van State, zonder eenparigheid van stemmen, candidats à un mandat vacant de conseiller d’État d’expression een drievoudige kandidatenlijst voorgedragen voor een vacante betrek- française et a transmis cette liste au Président de la Chambre des king van Franstalige staatsraad en deze lijst doorgestuurd aan de représentants, par lettre du Premier Président du 20 juin 2019. Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, per brief van de Eerste Voorzitter van 20 juni 2019. Lors de sa séance plénière du 7 novembre 2019, la Chambre des Tijdens haar plenaire vergadering van 7 november 2019 heeft de représentants a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d’État Kamer van volksvertegenwoordigers de lijst bevestigd zoals voorge- et composée comme suit : dragen door de Raad van State en samengesteld als volgt: Premier candidat : Eerste kandidaat: Mme Florence PIRET, Mevr. Florence PIRET, Premier auditeur au Conseil d’État. Eerste auditeur bij de Raad van State. Deuxième candidat : Tweede kandidaat: M. Marc OSWALD, de heer Marc OSWALD, Premier auditeur au Conseil d’État. Eerste auditeur bij de Raad van State. Troisième candidat : Derde kandidaat: Mme Géraldine ROSOUX, Mevr. Géraldine ROSOUX, Référendaire à la Cour constitutionnelle. Referendaris bij het Grondwettelijk Hof.

*

CONSEIL D’ETAT RAAD VAN STATE [C − 2019/42651] [C − 2019/42651] Présentation de la liste triple de candidats à un mandat vacant de Voordracht van de drievoudige kandidatenlijst voor een vacante conseiller d’État d’expression française betrekking van Franstalige staatsraad En son audience publique du 11 juin 2019, l’assembléegénérale du Tijdens haar openbare zitting van 11 juni 2019 heeft de algemene Conseil d’Étataprésenté,enl’absence d’unanimité, une liste triple de vergadering van de Raad van State, zonder eenparigheid van stemmen, candidats à un mandat vacant de conseiller d’État d’expression een drievoudige kandidatenlijst voorgedragen voor een vacante betrek- française et a transmis cette liste au Président du Sénat, par lettre du king van Franstalige staatsraad en deze lijst doorgestuurd aan de Premier Président du 20 juin 2019. Voorzitter van de Senaat, per brief van de Eerste Voorzitter van 20 juni 2019. Lors de sa séance plénière du 8 octobre 2019, le Sénat a confirmé la Tijdens zijn plenaire vergadering van 8 oktober 2019 heeft de Senaat liste telle que présentée par le Conseil d’État et composée comme suit : de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt : Premier candidat : Eerste kandidaat : M. Raphaël BORN, de heer Raphaël BORN, Auditeur au Conseil d’État. Auditeur bij de Raad van State. Deuxième candidat : Tweede kandidaat : Mme Valérie MICHIELS, Mevr. Valérie MICHIELS, Premier auditeur au Conseil d’État. Eerste auditeur bij de Raad van State. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110459

Troisième candidat : Derde kandidaat : M. Dimitri YERNAULT, de heer Dimitri YERNAULT, Conseiller juridique ″affaires publiques″ auprès de la société régio- Juridisch adviseur “openbare aangelegenheden” bij de Gewestelijke nale d’investissement de Bruxelles / finance.Brussels – Maître de Investeringsmaatschappij voor Brussel / finance.brussels – Lector aan conférences à la Faculté de droit de l’Université libre de Bruxelles. de rechtsfaculteit van de Université libre de Bruxelles.

*

SELOR SELOR BUREAU DE SELECTION DE L’ADMINISTRATION FEDERALE SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID [2019/205666] [2019/205666] Sélection comparative de Juriste (m/f/x) (niveau A), francophones, Vergelijkende selectie van Franstalige Jurist (m/v/x) (niveau A) voor pour le SPW et certains organismes d’intérêt public de la Région de SPW en sommige openbare instellingen van het Waalse wallonne. — Numéro de sélection : AFW19013 Gewest. — Selectienummer: AFW19013 Vous pouvez poser votre candidature jusqu’au 20/12/2019 via Solliciteren kan tot 20/12/2019 via www.selor.be. www.selor.be. La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, les De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, deelnemingsvoor- conditions de participation, la procéduredesélection,...) est disponible waarden, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij FOD BOSA via auprès du SPF BOSA via www.selor.be. www.selor.be. Pour la retrouver, veuillez indiquer le numéro de la sélection dans le Geef het selectienummer in via de zoekmotor om de selectie terug te moteur de recherche. vinden. Une liste de lauréats valable 3 ans, sera établie aprèslasélection. Na de selectie wordt een lijst aangelegd, die 3 jaar geldig blijft.

SELOR AUSWAHLBÜRO DER FÖDERALVERWALTUNG [2019/205666] Auswahl im Wettbewerbsverfahren von französischsprachigen Jurist (m/f/x) (Stufe A) für den Ôffentlichen Dienst der Wallonie und einigen Einrichtungen Öffentlichen Interesses der Wallonie. — Auswahlnummer : AFW19013 Sie können Ihre Bewerbung bis zum 20/12/2019 via www.selor.be einreichen. Die Funktionsbeschreibung (mit dem Inhalt der Funktion, den Teilnahmebedingungen, dem Auswahlverfahren,...) können Sie unter www.selor.be einsehen. Geben Sie dort die Auswahlnummer in das Suchfeld ein. Nach der Auswahl wird eine Bewerberreserve gebildet, die 3 Jahre gültig bleibt.

*

SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING [2019/205676] [2019/205676] Sélection comparative de Conseiller général en sûreté,sécurité et Vergelijkende selectie van Nederlandstalige Adviseur-generaal gestion de crise A4 pour le SPF Mobilité et Transports. — Numéro beveiliging, veiligheid en crisisbeheer (m/v/x) (niveau A4), voor de de sélection : AFG19344 FOD Mobiliteit en Vervoer. — Selectienummer : ANG19383

Vous pouvez poser votre candidature jusqu’au 10/01/2020 via Solliciteren kan tot 10/01/2020 via www.selor.be www.selor.be

La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, les De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, deelnemings- conditions de participation, la procéduredesélection,...) est disponible voorwaarden, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij FOB BOSA via auprès du SPF BOSA via www.selor.be www.selor.be

Pour la retrouver, veuillez indiquer le numéro de la sélection dans le Geef het selectienummer in via de zoekmotor om de selectie terug te moteur de recherche. vinden.

La liste des lauréats, sans classement, est composée des candidats qui De lijst van geslaagden, zonder rangschikking, bestaat uit de correspondent le mieux à la description de fonction et au profilde kandidaten die het meest aansluiten bij de functiebeschrijving en het compétences. Cette liste est envoyée par la DG Recrutement et competentieprofiel. Deze lijst wordt door de DG Rekrutering en Développement au directeur général du SPF Mobilité et Transports qui Ontwikkeling verstuurd naar de afgevaardigde bestuurder van de FOD prend la décision finale. Mobiliteit en Vervoer die de finale beslissing neemt.

Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld reste valable 4 ans) présentant un handicap est établie. (die 4 jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die geslaagd zijn. 110460 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING [C − 2019/42714] [C − 2019/42714] Sélection comparative de gestionnaires de dossiers (m/f/x) (niveau B1), Vergelijkende selectie van Nederlandstalige dossierbeheerders (m/v/x) francophones, pour le cabinet du gouverneur de la province (niveau B2), voor het kabinet van de gouverneur van de provincie d’Anvers. — Numéro de sélection : AFG19395 Antwerpen. — Selectienummer : ANG19395

Vous pouvez poser votre candidature jusqu’au 8/01/2020 via Solliciteren kan tot 8/01/2020 via www.selor.be www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, les De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, deelnemings- conditions de participation, la procéduredesélection,...) est disponible voorwaarden, selectieprocedure, ...) kan u verkrijgen bij FOB BOSA via auprès du SPF BOSA via www.selor.be www.selor.be

Pour la retrouver, veuillez indiquer le numéro de la sélection dans le Geef het selectienummer in via de zoekmotor om de selectie terug te moteur de recherche. vinden.

Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld reste valable 4 ans) présentant un handicap est établie. (die 4 jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die geslaagd zijn.

*

SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING [2019/205723] [2019/205723] Sélection comparative de Conseillers-Experts Public Health Vergelijkende selectie van Franstalige Adviseur-experten Public Emergencies (m/f/x) (niveau A3), francophones, pour le SPF Santé Health Emergencies (m/v/x) (niveau A3) voor FOD Volks- publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. — gezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. — Numéro de sélection : AFG19362 Selectienummer : AFG19362

Vous pouvez poser votre candidature jusqu’au 6/01/2020 via Solliciteren kan tot 6/01/2020 via www.selor.be www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, les De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, deelnemings- conditions de participation, la procéduredesélection,...) est disponible voorwaarden, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij FOB BOSA via auprès du SPF BOSA via www.selor.be www.selor.be

Pour la retrouver, veuillez indiquer le numéro de la sélection dans le Geef het selectienummer in via de zoekmotor om de selectie terug te moteur de recherche. vinden.

La liste des lauréats, sans classement, est composée des candidats qui De lijst van geslaagden, zonder rangschikking, bestaat uit de correspondent le mieux à la description de fonction et au profilde kandidaten die het meest aansluiten bij de functiebeschrijving en het compétences. Cette liste est envoyée par la DG Recrutement et competentieprofiel. Deze lijst wordt door de DG Rekrutering en Développement au Président du Comité de Direction du SPF Santé Ontwikkeling verstuurd naar de afgevaardigde bestuurder van de FOD Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, die de prend la décision finale. finale beslissing neemt.

Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld reste valable 4 ans) présentant un handicap est établie. (die 4 jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die geslaagd zijn.

*

SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING [2019/205681] [2019/205681] Résultat de la sélection comparative de Conseillers A3 - Experts Resultaat van de vergelijkende selectie van Nederlandstalige financiers (m/f/x) (niveau A3), néerlandophones, pour le Adviseurs - Financieel Experten (m/v/x) (niveau A3), voor de SPF Finances. — Numéro de sélection : ANG18216 FOD Financiën. — Selectienummer : ANG18216

Ladite sélection a été clôturée le 19/11/2019. Deze selectie werd afgesloten op 19/11/2019. Il n’y a pas des lauréats. Er zijn geen geslaagden. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110461

SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING [2019/205687] [2019/205687] Résultat de la sélection comparative de Dataminer pour la Banque Resultaat van de vergelijkende selectie van Franstalige Dataminer Carrefour des Entreprises (m/f/x), (niveau A2), francophones, pour voor de Kruispuntbank van Ondernemingen (m/v/x), (niveau A2), le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. — Numéro voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. — de sélection : AFG19229 Selectienummer: AFG19229

Ladite sélection a été clôturée le 28/11/2019. Deze selectie werd afgesloten op 28/11/2019. La liste des lauréats, sans classement, est composée des candidats qui De lijst van geslaagden, zonder rangschikking, bestaat uit de correspondent le mieux à la description de fonction et au profilde kandidaten die het meest aansluiten bij de functiebeschrijving en het compétences. competentieprofiel. Cette liste est envoyée par la DG Recrutement et Développement au Deze lijst wordt door de Directie-generaal Rekrutering en Ontwik- président du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie qui keling verstuurd naar de Voorzitter van de FOD Economie, K.M.O., prend la décision finale. Middenstand en Energie die de finale beslissing neemt. *

SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING [2019/205688] [2019/205688] Résultat de la sélection comparative de Chefs de Projet ICT (m/f/x), Resultaat van de vergelijkende selectie van Franstalige Projectleider (niveau A2), francophones, pour le SPF Economie, P.M.E., Classes ICT (m/v/x), (niveau A2), voor de FOD Economie K.M.O., Midden- moyennes et Energie. — Numéro de sélection : AFG19232 stand en Energie. — Selectienummer: AFG19232

Ladite sélection a été clôturée le 28/11/2019. Deze selectie werd afgesloten op 28/11/2019. La liste des lauréats, sans classement, est composée des candidats qui De lijst van geslaagden, zonder rangschikking, bestaat uit de correspondent le mieux à la description de fonction et au profilde kandidaten die het meest aansluiten bij de functiebeschrijving en het compétences. competentieprofiel. Cette liste est envoyée par la DG Recrutement et Développement au Deze lijst wordt door de DG Rekrutering en Ontwikkeling verstuurd président du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie qui naar de Voorzitter van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en prend la décision finale. Energie die de finale beslissing neemt. *

SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING [2019/205685] [2019/205685] Résultat de la sélection comparative d’Analyste Fonctionnel (m/f/x), Resultaat van de vergelijkende selectie van Franstalige IT Functio- (niveau A2), francophones, pour le SPF Economie, P.M.E., Classes neel Analyst (m/v/x), (niveau A2), voor de FOD Economie, K.M.O., moyennes et Energie. — Numéro de sélection : AFG19235 Middenstand en Energie. — Selectienummer: AFG19235

Ladite sélection a été clôturée le 28/11/2019. Deze selectie werd afgesloten op 28/11/2019. La liste des lauréats, sans classement, est composée des candidats qui De lijst van geslaagden, zonder rangschikking, bestaat uit de correspondent le mieux à la description de fonction et au profilde kandidaten die het meest aansluiten bij de functiebeschrijving en het compétences. competentieprofiel. Cette liste est envoyée par la DG Recrutement et Développement au Deze lijst wordt door de DG Rekrutering en Ontwikkeling verstuurd président du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie qui naar de Voorzitter van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en prend la décision finale. Energie die de finale beslissing neemt. *

SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING [2019/205684] [2019/205684] Résultat de la sélection comparative francophone d’accession au Resultaat van de vergelijkende Franstalige selectie voor bevordering niveau A, (3ème série), pour le SPF Chancellerie du Premier naar niveau A, (reeks 3), voor de FOD Kanselarij van de Eerste Ministre : Attachés Secrétariats Comités syndicaux/ Commissions Minister: Attachés Secretariaten Vakbondscomités/-commissies (m/f/x). — Numéro de sélection : BFG19075 (m/v/x). — Selectienummer : BFG19075

Le nombre de lauréats s’élève à 1. Er is 1 laureaat. Ladite sélection a été clôturée le 25/11/2019 (date du PV). Deze selectie werd afgesloten op 25/11/2019. La liste de lauréats est valable 2 ans. De lijst van laureaten is 2 jaar geldig. *

SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING [2019/205629] [2019/205629] Résultat de la sélection comparative, néerlandephones, d’accession Resultaat van de vergelijkende Nederlandstalige selectie voor bevor- au niveau B (épreuve particulière) pour le SPF Affaires étrangères, dering naar niveau B (specifiek gedeelte) voor de FOD Buiten- Commerce extérieur et Coopération au Développement. — Experts landse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamanwer- administratif (m/f/x). — BNG19098 king. — Administratief deskundigen (m/v/x). — BNG19098

Le nombre de lauréats s’élève à 8. Er zijn 8 laureaten. Ladite sélection a été clôturée le 19/11/2019. Deze selectie werd afgesloten op 19/11/2019. La liste de lauréats est valable sans limite dans le temps. De lijst van laureaten is onbeperkt in tijd geldig. 110462 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING [2019/205675] [2019/205675] Résultat de l’accession B de responsables HACCP (m/f/x) (niveau B), Resultaat van de bevordering B van Nederlandstalige Verantwoorde- néerlandophones, pour le SPF Chancellerie du Premier lijken HACCP (m/v/x) (niveau B), voor de FOD Kanselarij van de Ministre. — Numéro de sélection : BNB19122 Eerste Minister. — Selectienummer : BNG19122 Ladite sélection a été clôturée le 28/11/2019. Deze selectie werd afgesloten op 28/11/2019. Le nombre de lauréats s’élève à 1. Er is 1 laureaat. La liste est valable illimitée. De lijst is onbeperkt geldig. *

SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI [2019/205349] Résultat de la sélection comparative d’Attachés Transfer Pricing (m/f/x) (niveau A1), néerlandophones, pour le SPF Finances. — Numéro de sélection : ANG19278 Ladite sélection a été clôturée le 28/10/2019. Le nombre de lauréats s’élève à 2. La liste est valable 1 an. *

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Administration du cadastre, de l’enregistrement et des domaines Administratie van het kadaster, registratie en domeinen Publication prescrite par l’article 770 Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 770 du Code civil van het Burgerlijk Wetboek

[2019/55549] [2019/55549] Succession en déshérence de Martellino, Erminia Erfloze nalatenschap van Martellino, Erminia Mme Martellino, Erminia, née à Caltanissetta (Italie) le 12 novem- Mevr. Martellino, Erminia, geboren te Caltanissetta (Italië)op bre 1934, domiciliée à 3600 Genk, Erfstraat 9, est décédée à Genk le 12 november 1934, wonende te 3600 Genk, Erfstraat 9, is overleden te 26 juin 2012, sans laisser de successeur connu. Genk op 26 juni 2012, zonder gekende erfopvolgers na te laten. Avant de statuer sur la demande de l’Administration générale de la Alvorens te beslissen over de vraag van de Algemene Administratie Documentation patrimoniale - Services patrimoniaux tendant à obtenir, van de Patrimoniumdocumentatie - Patrimoniumdiensten, om namens au nom de l’Etat, l’envoi en possession de la succession, le tribunal de de Staat, de inbezitstelling te bekomen van de nalatenschap, heeft de première instance de Bruxelles, a par ordonnance du 7 mai 2019, rechtbank van eerste aanleg van Brussel, bij bevelschrift van 7 mei 2019, prescrit les publications et affiches prévues par l’article 770 du Code de bekendmakingen en aanplakkingen voorgeschreven bij artikel 770 civil. van het Burgerlijk Wetboek bevolen. Le conseiller-général des Services patrimoniaux, De adviseur-generaal van de Patrimoniumdiensten, Wim Servranckx Wim Servranckx (55549) (55549) *

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER [2019/92411] [2019/92411] Indices du prix de revient Indexcijfers van de kostprijs du transport professionnel de marchandises par route van het beroepsgoederenvervoer over de weg Le Service public fédéral Mobilité et Transports communique ci-après De Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer deelt hierna de les indices du prix de revient du transport professionnel de marchan- indexcijfers van de kostprijs van het beroepsgoederenvervoer over de dises par route pour le mois de novembre 2019 (base 31 décem- weg mede voor de maand november 2019 (basis 31 decem- bre 2003 = 100) : ber 2003 = 100) :

Moyenne Voortschrijdend Indice Indexcijfer mobile gemiddelde novembre 2019 november 2019 3 mois 3 maanden

Transport national Nationaal vervoer

Messagerie 166,79 166,25 Stukgoed 166,79 166,25

Général 164,64 164,12 Algemeen 164,64 164,12

Transport international général Algemeen internationaal vervoer

Belgique - Allemagne 162,38 161,99 België - Duitsland 162,38 161,99

Belgique - France 154,92 154,54 België - Frankrijk 154,92 154,54

Belgique - Italie 155,74 155,37 België - Italië 155,74 155,37 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110463

Moyenne Voortschrijdend Indice Indexcijfer mobile gemiddelde novembre 2019 november 2019 3 mois 3 maanden

Belgique - Espagne 150,23 149,78 België - Spanje 150,23 149,78

Indice standard 154,64 154,24 Standaardindexcijfer 154,64 154,24 (autres cas) (andere gevallen)

*

SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST SECURITE SOCIALE SOCIALE ZEKERHEID [C − 2019/42333] [C − 2019/42333] Institut national d’assurance maladie-invalidé. — Règles interpréta- Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. — Interpreta- tives relatives à la liste des prestations des implants et des tieregels betreffende de lijst van verstrekkingen van vergoedbare dispositifs médicaux invasifs remboursables implantaten en invasieve medische hulpmiddelen Sur proposition de la Commission de remboursement des implants et Op voorstel van de Commissie tegemoetkoming implantaten en des dispositifs médicaux du 3 octobre 2019, et en application de medische hulpmiddelen van 3 oktober 2019, en in uitvoering van l’article 22, 4°bis, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de artikel 22, 4°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, l’assurance soins de santé a ajouté le 21 octobre 2019 la règle heeft het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging interprétative suivante: op 21 oktober 2019 de hiernagaande interpretatieregel toegevoegd: Règle interprétative relative à la liste des prestations des implants et Interpretatieregel betreffende de lijst van verstrekkingen van vergoed- des dispositifs médicaux invasifs remboursables: bare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen: REGLE INTERPRETATIVE 34 INTERPRETATIEREGEL 34 QUESTION VRAAG Les prestations reprises sous le chapitre « H. Gynécologie » Kunnen de verstrekkingen opgenomen onder hoofdstuk H. Gynae- peuvent-elles être attestées chez chaque patient, quel que soit le sexe du cologie van de Lijst geattesteerd worden bij elke patiënt, ongeacht het patient ? geslacht van de patiënt? REPONSE ANTWOORD Oui, le sexe n’est pas un facteur limitant pour la possibilité d’attester Ja, het geslacht is geen beperkende factor voor de mogelijkheid tot une prestation. Il doit cependant être satisfait au libellé de la prestation attesteren van een verstrekking. Er dient wel steeds voldaan te zijn aan et aux conditions de remboursement éventuelles. de omschrijving van de verstrekking en eventuele vergoedingsvoor- waarden. La règle interprétative 34 produit ses effets le 1er juillet 2014. De interpretatieregel 34 heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2014. Bruxelles, le 21 octobre 2019. Brussel, 21 oktober 2019. Le Fonctionnaire Dirigeant, Le Président, De Leidend Ambtenaar, De Voorzitter, Mickaël DAUBIE J. VERSTRAETEN Mickaël DAUBIE J. VERSTRAETEN Directeur général a.i. Directeur-generaal a.i.

*

SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST SECURITE SOCIALE SOCIALE ZEKERHEID [2019/205680] [2019/205680] Tribunal de Travail Hainaut. — Ordonnance Arbeidsrechtbank Hainaut. — Beschikking Par ordonnance du 25 novembre 2019, Monsieur Alain FRÉRE, juge Bij beschikking van 25 november 2019 werd de heer FRÉRE Alain, social au titre de travailleur indépendant, près le Tribunal de Travail du rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de Arbeidsrechtbank van Hainaut a été désigné par la Présidente de ce Tribunal pour exercer les Hainaut, door de Voorzitter van deze Rechtbank aangewezen om het fonctions de juge social suppléant, jusqu’à ce qu’il ait atteint l’âge ambt van plaatsvervangend rechter in sociale zaken uit te oefenen tot de 70 ans. hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

*

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2019/42650] [C − 2019/42650] Changement de nom. — Publication Naamsverandering. — Bekendmaking Par arrêté royal du 26 octobre 2019, Madame Al-Asddy, Angham, née Bij koninklijk besluit van 26 oktober 2019, is machtiging verleend aan à Al Hillah (Irak) le 15 juin 1969, et mevrouw Al-Asddy,Angham, geboren te Al Hillah (Irak) op 15 juni 1969, en Madame Al-Sabty, Layal, née à Ar Rasafah (Irak) le 27 juillet 1997, mevrouw Al-Sabty, Layal, geboren te Ar Rasafah (Irak) op 27 juli 1997, toutes deux résidant à Bruxelles, sont autorisées à substituer à leur nom beiden wonende te Brussel, om hun naam in die van « Hattab » te celui de « Hattab ». veranderen. 110464 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2019/14765] [C − 2019/14765] Notariat Notariaat M. Houben H., notaire à la résidence de Genk, et M. Vanderstraeten De heer Houben H., notaris ter standplaats Genk, en de heer D. , notaire à la résidence de Opglabbeek, ont procédéàla formation de Vanderstraeten D., notaris ter standplaats Opglabbeek, zijn overgegaan l’association « Houben & Vanderstraeten » dont le siège est établi à tot de vorming van de associatie “Houben & Vanderstraeten” met zetel Genk. te Genk. L’association a une antenne à la résidence de Genk et à la résidence De associatie heeft een antenne ter standplaats Genk en ter stand- de Opglabbeek. plaats Opglabbeek. Cette association entre en vigueur le 1er janvier 2020. Deze associatie treedt in werking op 1 januari 2020.

*

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2019/15668] [C − 2019/15668] Notariat Notariaat Il est mis fin, à la demande conjointe, à l’affectation de M. Dewag- Er wordt, op gezamenlijk verzoek, een einde gesteld aan de tere K., notaire à la résidence de Jabbeke, en qualité de membre dans aanstelling van de heer Dewagtere K., notaris ter standplaats Jabbeke, l’association « Van Hoestenberghe, Dewagtere & Dewagtere », à la als lid in de associatie “Van Hoestenberghe, Dewagtere & Dewagtere” résidence de Jabbeke, à partir du 1er janvier 2020. ter standplaats Jabbeke, met ingang van 1 januari 2020.

*

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2019/15667] [C − 2019/15667] Pouvoir judiciaire Rechterlijke Macht

Cour d’appel d’Anvers Hof van beroep te Antwerpen Par ordonnance du 12 juin 2019 du premier président de la cour Bij beschikking van 12 juni 2019 van de eerste voorzitter van het hof d’appel d’Anvers, la désignation de Mme De Proost A., conseiller à la van beroep te Antwerpen, is de aanwijzing van mevr. De Proost A., cour d’appel d’Anvers, comme président de chambre à cette cour, est raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, tot kamervoorzitter in renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 9 décem- dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van bre 2019. 9 december 2019.

Cour du travail de Bruxelles Arbeidshof te Brussel Par ordonnance du 27 septembre 2019 du premier président de la Bij beschikking van 27 september 2019 van de eerste voorzitter van cour du travail de Bruxelles, la désignation de M. Lenaerts L., conseiller het arbeidshof te Brussel, is de aanwijzing van de heer Lenaerts L., à la cour du travail de Bruxelles, comme président de chambre à cette raadsheer in het arbeidshof te Brussel, tot kamervoorzitter in dit hof, cour, est renouvelée pour une période prenant cours le 12 décem- hernieuwd voor een termijn met ingang van 12 december 2019 en bre 2019 et expirant le 30 juin 2020 au soir. eindigend op 30 juni 2020 ‘s avonds.

Tribunal de première instance d’Anvers Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen Par ordonnance du 18 novembre 2019 du président du tribunal de Bij beschikking van 18 november 2019 van de voorzitter van de première instance d’Anvers, Mme Nuyens M. , juge au tribunal de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, is mevr. Nuyens M. , rechter in première instance d’Anvers, est désignée à titre définitif comme de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, vast aangewezen tot vice-président à ce tribunal à la date du 7 décembre 2019. ondervoorzitter in deze rechtbank op de datum van 7 december 2019.

Tribunal de première instance du Limbourg Rechtbank van eerste aanleg Limburg Par ordonnance du 19 août 2019 du président du tribunal de Bij beschikking van 19 augustus 2019 van de voorzitter van de première instance du Limbourg, la désignation de Mme Coopmans Ch., rechtbank van eerste aanleg Limburg, is de aanwijzing van vice-président au tribunal de première instance du Limbourg, comme mevr. Coopmans Ch. , ondervoorzitter in de rechtbank van eerste président de division à ce tribunal, est renouvelée pour une période de aanleg Limburg, tot afdelingsvoorzitter in deze rechtbank, hernieuwd trois ans prenant cours le 1er janvier 2020. voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 januari 2020. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110465

Tribunal de première instance francophone de Bruxelles Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel Par ordonnance du 6 juin 2019, M. Hendrickx P., juge au tribunal de Bij beschikking van 6 juni 2019, is de heer Hendrickx P., rechter in de première instance francophone de Bruxelles, est désignéàtitre définitif Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, is vast aangewezen comme vice-président à ce tribunal à la date du 7 décembre 2019. tot ondervoorzitter in deze rechtbank op de datum van 7 decem- ber 2019. Par ordonnance du 25 novembre 2019 du président du tribunal de Bij beschikking van 25 november 2019 van de Franstalige voorzitter première instance francophone de Bruxelles, ont été renouvelés comme van de rechtbank van eerste aanleg Brussel zijn vast aangewezen tot vice-président à ce tribunal pour une période de trois ans à la date du ondervoorzitter in deze rechtbank voor een termijn van drie jaar op de 4 avril 2020 : datum van 4 april 2020: c Mme Annaert S., juge à ce tribunal, c Mme Annaert S., rechter in deze rechtbank, c Mme Baudri A., juge à ce tribunal, c Mme Baudri A., rechter in deze rechtbank, c Mme Jacquemin I., juge à ce tribunal, c Mme Jacquemin I., rechter in deze rechtbank, c Mme Van Bree S., juge à ce tribunal, c Mme Van Bree S., rechter in deze rechtbank, c M. Anciaux O., juge d’instruction à ce tribunal. c M. Anciaux O., onderzoeksrechter in deze rechtbank.

Tribunal de première instance du Brabant wallon Rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant Par ordonnance du 26 juin 2019 du président du tribunal de première Bij beschikking van 26 juni 2019 van de voorzitter van de rechtbank instance du Brabant wallon, la désignation de Mme Puffet M., juge au van eerste aanleg Waals-Brabant is de aanwijzing van mevr. Puffet M., tribunal de première instance du Brabant wallon, comme vice-président rechter in de rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant, tot ondervoor- à ce tribunal, est renouvelée pour une période de trois ans prenant zitter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met cours le 13 décembre 2019. ingang van 13 décember 2019.

Tribunal de première instance du Hainaut Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen Le tribunal, réuni en assembléegénérale le 11 octobre 2019, a désigné De rechtbank, verenigd in algemene vergadering op 11 oktober 2019, Mme Lefebvre F., juge au tribunal de première instance du Hainaut, heeft Mevr. Lefebvre F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg comme vice-président à ce tribunal, pour une période de trois ans Henegouwen, aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank, voor prenant cours le 18 novembre 2019. een termijn van drie jaar met ingang van 18 november 2019.

Tribunal de l’entreprise d’Anvers Ondernemingsrechtbank te Antwerpen Par ordonnance du 27 février 2019, M. Von den Busch M. a été Bij beschikking van 27 februari 2019, werd de heer Von den Busch M., désigné par le président du tribunal de l’entreprise d’Anvers, pour door de voorzitter van de ondernemingsrechtbank te Antwerpen, continuer à exercer, pour une période d’un an à partir du 6 décem- aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 6 december 2019, bre 2019, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, het ambt van plaatsvervangend rechter in ondernemingszaken in deze division d’Anvers. rechtbank, afdeling Antwerpen, te blijven uitoefenen. Par ordonnance du 26 juin 2019, M. Scherpenberg S. a été désigné par Bij beschikking van 26 juni 2019, werd de heer Scherpenberg S., door le président du tribunal de l’entreprise d’Anvers, pour continuer à de voorzitter van de ondernemingsrechtbank te Antwerpen, aangewe- exercer, pour une période d’un an à partir du 18 décembre 2019, les zen om, voor een termijn van één jaar vanaf 18 december 2019, het ambt fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de van plaatsvervangend rechter in ondernemingszaken in deze recht- Tongres. bank, afdeling Tongeren, te blijven uitoefenen.

Tribunal de l’entreprise de Gand Ondernemingsrechtbank te Gent Par ordonnance du 29 octobre 2018, M. Van den Berghe A. a été Bij beschikking van 29 oktober 2018, werd de heer Van den Berghe A., désigné par le président du tribunal de l’entreprise de Gand pour door de voorzitter van de ondernemingsrechtbank te Gent, aangewe- exercer, à partir du 1er janvier 2020, les fonctions de juge consulaire zen om, vanaf 1 januari 2020, het ambt van plaatsvervangend rechter in suppléant à ce tribunal, division d’Ypres, jusqu’à ce qu’il ait atteint l’âge ondernemingszaken in deze rechtbank, afdeling Ieper, uit te oefenen tot de 70 ans. hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Tribunal de l’entreprise de Liège Ondernemingsrechtbank te Luik Par ordonnance du 20 juin 2019, M. Haulet L. a été désigné par le Bij beschikking van 20 juni 2019, werd de heer Haulet L. door de président du tribunal de l’entreprisse de Liège pour continuer à exercer, voorzitter van de ondernemingsrechtbank te Luik aangewezen om, pour une période d’un an, à partir du 10 décembre 2019, les fonctions voor een termijn van één jaar, vanaf 10 december 2019, het ambt van de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Liège. plaatsvervangend rechter in ondernemingszaken in deze rechtbank, afdeling Luik, te blijven uitoefenen. 110466 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Par ordonnance du 20 juin 2019, M. Gottal J. a été désigné par le Bij beschikking van 20 juni 2019, werd de heer Gottal J. door de président du tribunal de l’entreprisse de Liège pour continuer à exercer, voorzitter van de ondernemingsrechtbank te Luik aangewezen om, pour une période d’un an, à partir du 19 décembre 2019, les fonctions voor een termijn van één jaar, vanaf 19 december 2019, het ambt van de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Dinant. plaatsvervangend rechter in ondernemingszaken in deze rechtbank, afdeling Dinant, te blijven uitoefenen. Par ordonnance du 20 juin 2019, M. Quin J. a été désigné par le Bij beschikking van 20 juni 2019, werd de heer Quin J. door de président du tribunal de l’entreprisse de Liège pour continuer à exercer, voorzitter van de ondernemingsrechtbank te Luik aangewezen om, pour une période d’un an, à partir du 22 décembre 2019, les fonctions voor een termijn van één jaar, vanaf 22 december 2019, het ambt van de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Dinant. plaatsvervangend rechter in ondernemingszaken in deze rechtbank, afdeling Dinant, te blijven uitoefenen.

Tribunal de l’entreprise de Liège Ondernemingsrechtbank te Luik Par ordonnance du 21 juin 2019, M. Massion J.-L. a été désigné par le Bij beschikking van 21 juni 2019 werd de heer Massion J.-L. door de président du tribunal de l’entreprisse de Liège pour continuer à exercer, voorzitter van de ondernemingsrechtbank te Luik aangewezen om, pour une période d’un an, à partir du 22 décembre 2019, les fonctions voor een termijn van één jaar, vanaf 22 december 2019, het ambt van de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Namur. plaatsvervangend rechter in ondernemingszaken in deze rechtbank, afdeling Namen, te blijven uitoefenen.

Justices de paix et tribunal de police de l’arrondissement d’Anvers Vredegerechten en politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen Par ordonnance du 19 juin 2019, M. Boonen J., juge suppléant Bij beschikking van 19 juni 2019, werd de heer Boonen J., ereplaats- honoraire à la justice de paix du sixième canton d’Anvers, a été désigné vervangend rechter in het vredegerecht van het zesde kanton Antwer- par le président des juges de paix et des juges au tribunal de police de pen, door de voorzitter van de vrederechters en de rechters in de l’arrondissement judiciaire d’Anvers, pour continuer à exercer, pour politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, aan- une période d’un an à partir du 12 décembre 2019, les fonctions de gewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 12 december 2019, het magistrat suppléant à la justice de paix du sixième canton d’Anvers. ambt van plaatsvervangend magistraat in het vredegerecht van het zesde kanton Antwerpen te blijven uitoefenen.

Justices de paix et tribunaux de police de l’arrondissement Vredegerechten en politierechtbanken van het gerechtelijk judiciaire de Bruxelles arrondissement Brussel Par ordonnance du 17 juillet 2019, Mme Van Rampelberg G. a été Bij beschikking van 17 juli 2019, werd mevr. Van Rampelberg G., door désignée par le président du tribunal de première instance néerlando- de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te phone de Bruxelles pour exercer, à partir du 1er janvier 2020, les Brussel, aangewezen om, vanaf 1 januari 2020, het ambt van plaatsver- fonctions de magistrat suppléant à la justice de paix du troi- vangend magistraat in het vredegerecht van het derde kanton Brussel, sième canton de Bruxelles, jusqu’à ce qu’elle ait atteint l’âge de 70 ans. uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Justices de paix et tribunal de police de l’arrondissement Vredegerechten en politierechtbank van het gerechtelijk judiciaire de Louvain arrondissement Leuven Par ordonnance du 28 mars 2019, M. De Ketelaere J., juge suppléant Bij beschikking van 28 maart 2019, werd de heer De Ketelaere J., honoraire au tribunal de police de Louvain, a été désigné par le ereplaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Leuven, door de président des juges de paix et des juges au tribunal de police de voorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank l’arrondissement judiciaire de Louvain, pour continuer à exercer, pour van het gerechtelijk arrondissement Leuven, aangewezen om, voor een une période d’un an à partir du 13 décembre 2019, les fonctions de termijn van één jaar vanaf 13 december 2019, het ambt van plaatsver- magistrat suppléant à ce tribunal. vangend magistraat in deze rechtbank, te blijven uitoefenen.

Justices de paix et tribunal de police de l’arrondissement Vredegerechten en politierechtbank van het gerechtelijk judiciaire de Namur arrondissement Namen Par ordonnance du 25 novembre 2019, Mme Selleslagh A.-M., juge de Bij beschikking van 25 november 2019, werd mevr. Selleslagh A.-M., paix émérite du canton de Dinant, a été désignée par le président des emeritus vrederechter van het kanton Dinant, door de voorzitter van de juges de paix et des juges au tribunal de police de l’arrondissement vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk judiciaire de Namur pour exercer, à partir du 26 novembre 2019, les arrondissement Namen, aangewezen, vanaf 26 november 2019 om het fonctions de magistrat suppléant jusqu’à ce qu’elle ait atteint l’âge de ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd 70 ans. van 70 jaar heeft bereikt. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110467

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2019/15457] [C − 2019/15457] Ordre judiciaire. — Places vacantes Rechterlijke Orde. — Vacante betrekkingen

Toute candidature à une nomination (voir énumération à l’arti- Elke kandidatuur voor een benoeming (zie opsomming in arti- cle 58bis,1°, du Code judiciaire) ou à une désignation de chef de corps kel 58bis,1°, van het Gerechtelijk Wetboek) of voor een aanwijzing tot (voir énumération à l’article 58bis,2°, du Code judiciaire) dans la korpschef (zie opsomming in artikel 58bis,2°, van het Gerechtelijk magistrature doit, à peine de déchéance, être accompagnée: Wetboek) in de magistratuur dient op straffe van verval, vergezeld te zijn van : a) de toutes les pièces justificatives concernant les études et a) alle stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepserva- l’expérience professionnelle ; ring; b) d’un curriculum vitae rédigé conformément au formulaire type b) een curriculum vitae overeenkomstig een door de Minister van établi par le Ministre de la Justice sur la proposition du Conseil Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald supérieur de la Justice (voir Moniteur belge des 9 janvier 2004, standaardformulier (zie Belgisch Staatsblad van 9 januari 2004, 15 janvier 2004 et 2 février 2004 et voir également www.just.fgov.be - 15 januari 2004 en 2 februari 2004 en zie ook www.just.fgov.be - emplois - Introduire votre candidature). Vacatures - Zich kandidaat stellen). En outre, les candidats sont invités à transmettre une copie de leur Bovendien worden de kandidaten uitgenodigd om een afschrift van requête au chef de corps de la juridiction ou du ministère public prèsla hun rekwest over te maken aan de korpschef van het rechtscollege of juridiction où la nomination doit intervenir, sauf pour une nomination van het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de benoeming en qualité de conseiller ou conseiller suppléant à la cour d’appel ou en moet geschieden, behalve voor de benoeming tot raadsheer of plaats- qualité de conseiller à la cour du travail pour laquelle une copie de la vervangend raadsheer in het hof van beroep of raadsheer in het requête doit être transmise au président de l’assembléegénérale de la arbeidshof waarvoor een afschrift van het rekwest moet worden juridiction où la nomination doit intervenir. overgemaakt aan de voorzitter van de algemene vergadering van het rechtscollege waar de benoeming moet gebeuren. En application de l’article 100 du Code judiciaire, les juges nommés In toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek worden dans un tribunal de première instance et les substituts nommésprès de rechters van de rechtbanken van eerste aanleg en de substituten bij d’un parquet du procureur du Roi sont respectivement nommés à titre de parketten van de procureur des Konings, in subsidiaire orde subsidiaire dans les autres tribunaux de première instance et près les benoemd respectievelijk in de andere rechtbanken van eerste aanleg en autres parquets du ressort de la cour d’appel. bij de andere parketten van het rechtsgebied van het hof van beroep. - avocat général près la Cour de cassation: 1 - advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie: 1 En application de l’article 43quater de la loi du 15 juin 1935 concer- In toepassing van artikel 43quater van de wet van 15 juni 1935 op het nant l’emploi des langues en matière judiciaire, cette place vacante doit gebruik der talen in gerechtszaken dient deze vacante plaats te worden être pourvue par la nomination d’un candidat qui justifie par son voorzien door de benoeming van een kandidaat die door zijn diploma diplôme avoir subi les examens de docteur, licencié ou maître en droit bewijst dat de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in en langue néerlandaise. het Nederlands te hebben afgelegd. - substitut du procureur général près la cour d’appel : - substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te: c de Bruxelles : 1 c Brussel: 1 En application de l’article 43bis, § 3 de la loi du 15 juin 1935 concer- In toepassing van artikel 43bis, § 3, van de wet van 15 juni 1935 op het nant l’emploi des langues en matière judiciaire, cette place vacante doit gebruik der talen in gerechtszaken dient deze vacante plaats te worden être pourvue par la nomination d’un candidat qui justifie par son voorzien door de benoeming van een kandidaat die door zijn diploma diplôme avoir subi les examens de docteur, licencié ou maître en droit bewijst dat de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in en langue française. het Frans te hebben afgelegd. c de Gand : 1 c Gent: 1 (à partir du 1er octobre 2020) (vanaf 1 oktober 2020) c de Liège:1 c Luik: 1 En application de l’article 43bis, § 1, de la loi du 15 juin 1935 concer- In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het nant l’emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être gebruik der talen in gerechtszaken dient deze plaats te worden pourvue par la nomination d’un candidat francophone justifiant de la voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat die het connaissance de la langue allemande. bewijs levert van de kennis van de Duitse taal. - substitut du procureur du Roi près le parquet : - substituut-procureur des Konings bij het parket: c d’Anvers : 2 c Antwerpen : 2 c du Limbourg : 1 c Limburg: 1 c de Bruxelles : 2 c Brussel : 2 En application de l’article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935 concernant In toepassing van artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het l’emploi des langues en matière judiciaire, ces places vacantes doivent gebruik der talen in gerechtszaken dienen deze vacante plaatsen te être pourvues par la nomination de candidats qui justifient par leur worden voorzien door de benoeming van kandidaten die door hun diplôme avoir subi les examens de docteur, licencié ou maître en droit diploma bewijzen de examens van doctor, licentiaat of master in de en langue française. rechten in het Frans te hebben afgelegd. c de Hal-Vilvorde : 1 c Halle-Vilvoorde: 1 c du Brabant wallon : 1 c Waals-Brabant : 1 c de Flandre orientale : 2 c Oost-Vlaanderen: 2 c de Liège:1 c Luik: 1 c de Charleroi : 1 c Charleroi: 1 110468 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

c de Mons : 1 c Bergen: 1 - substitut de l’auditeur du travail prèsl’auditorat du travail : - substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te: c de Bruxelles : 1 c Brussel: 1 En application de l’article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935 concernant In toepassing van artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het l’emploi des langues en matière judiciaire, cette place vacante doit être gebruik der talen in gerechtszaken dient deze vacante plaats te worden pourvue par la nomination d’un candidat qui justifie par son diplôme voorzien door de benoeming van een kandidaat die door zijn diploma avoir subi les examens de docteur, licencié ou maître en droit en langue bewijst de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in het française. Frans te hebben afgelegd. c de Gand : 1 c Gent: 1 Toute candidature à une nomination dans l’ordre judiciaire ou à une Elke kandidaatstelling voor een benoeming in de rechterlijke orde of désignation de chef de corps doit être adressée, à peine de déchéance, voor een aanwijzing als korpschef moet, op straffe van verval, worden au service RH Magistrature – notaires – huissiers de justice, par la voie gericht aan de dienst HR Magistratuur – notarissen – gerechtsdeur- électronique (e-mail : [email protected]), dans un délai de waarders, langs elektronische weg (e-mail: [email protected]), vingt jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (art. binnen een termijn van twintig dagen vanaf de bekendmaking van de 287sexies du Code judiciaire). vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). Les candidats sont invités à mentionner clairement la place vacante De kandidaten worden uitgenodigd om duidelijk te vermelden voor pour laquelle ils postulent en indiquant comme objet du mail la date de welke vacante plaats zij postuleren, door in de onderwerpregel de publication, le grade et la juridiction de la place vacante pour laquelle datum van publicatie, de graad en de jurisdictie waarvoor zij postule- ils postulent (par exemple « MB 13/06/2016 Conseiller Cour de ren te vermelden (voorbeeld “BS 13/06/2016 raadsheer Hof van Cassation »). Les candidats sont invités à joindre à leur mail toutes les Cassatie”). De kandidaten worden gevraagd om elk stavingsstuk aan pièces probantes qui doivent accompagner leur candidature. deze mail toe te voegen als een onderscheiden bijlage. S’ils postulent pour plusieurs places vacantes, ils doivent envoyer un Indien zij voor meerdere verschillende vacante plaatsen postuleren, mail séparé pour chaque candidature. Les candidats recevront un dienen zij voor elke kandidatuurstelling een afzonderlijke e-mail te accusé de réception électronique par retour d’e-mail. sturen. De kandidaten krijgen per kerende een elektronische ontvangst- melding. Le plan de gestion viséàl’article 259quater, § 2, alinéa 3, du Code Het beleidsplan, bedoeld in artikel 259quater, § 2, derde lid, van het judiciaire doit, sous peine de déchéance, être adressé au SPF Justice, par Gerechtelijk Wetboek, moet, op straffe van verval, worden gericht aan la voie électronique ([email protected]) dans un délai de de FOD Justitie, langs elektronische weg ([email protected]) soixante jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge, binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de en prenant soin de bien indiquer comme sujet du mail « Plan de vacature in het Belgisch Staatsblad. Gelieve als onderwerp van de mail gestion ». enkel “Beleidsplan” te vermelden. *

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2019/15653] [C − 2019/15653] Ordre judiciaire. — Place vacante. — Deuxième appel aux candidats Rechterlijke Orde. — Vacante betrekking. — Tweede oproep tot pour un mandat de membre du comité scientifique de l’institut de kandidaten voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk formation judiciaire comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding

Le comité scientifique est un organe de l’institut de formation Het wetenschappelijk comité is een orgaan van het Instituut voor judiciaire instauré par la loi du 31 janvier 2007 sur la formation gerechtelijke opleiding opgericht door de wet van 31 januari 2007 judiciaire et portant création de l’institut de formation judiciaire, inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014. voor gerechtelijke opleiding, laatst gewijzigd bij de wet van 25 april 2014. Le comité scientifique a pour mission de rendre des avis ou de De opdracht van het wetenschappelijk comité bestaat erin om, op recommander des actions, sur demande de la direction et du conseil verzoek van de directie en de raad van bestuur of op eigen initiatief, d’administration ou d’initiative, notamment en matière de : onder meer adviezen te verstrekken of aanbevelingen te doen inzake: 1° politique de formation des magistrats, des stagiaires judiciaires et 1° het opleidingsbeleid van de magistraten, de gerechtelijke stagiairs des personnes visées à l’article 2, 4°à10°, de la loi du 31 janvier 2007 en de personen bedoeld in artikel 2,4° tot 10° van voornoemde wet van précitée; 31 januari 2007; 2° programmes de formation; 2° de opleidingsprogramma’s; 3° organisation de la formation; 3° de organisatie van de opleiding; 4° méthodes pédagogiques. 4° de pedagogische methodes. Dans le cadre de cette mission, le comité scientifique fait rapport à la In het kader van deze opdracht brengt het wetenschappelijk comité direction et au conseil d’administration et les conseille. Le comité verslag en advies uit aan de directie en aan de raad van bestuur. Het scientifique se réunit au moins quatre fois par an. wetenschappelijk comité komt minstens vier maal per jaar samen. Deux membres sont nommés par le ministre de la Justice pour un Twee leden worden benoemd door de minister van Justitie voor een terme renouvelable d’un an : deux stagiaires judiciaires, appartenant hernieuwbare termijn van een jaar : twee gerechtelijke stagiairs, l’un au rôle linguistique francophone, l’autre au rôle linguistique waarvan de ene behoort tot de Nederlandse taalrol en de andere tot de néerlandophone, dont un présenté par le Collège du ministère public et Franse taalrol, van wie de ene wordt voorgedragen door het College l’autre par le Collège des cours et tribunaux. van het openbaar ministerie en de andere door het College van de hoven en rechtbanken. Le présent appel aux candidats concerne un stagiaire judiciaire à Huidige oproep tot kandidaten heeft betrekking op een gerechtelijk présenter par le Collège du ministère public. Vu qu’une des deux places stagiair voor te dragen door het College van het openbaar ministerie. a été remplie par un stagiaire judiciaire appartenant au rôle linguistique Aangezien één van de twee plaatsen reeds is ingenomen door een francophone, le présent appel est axé sur des candidats appartenant au gerechtelijk stagiair van de Franse taalrol, is de huidige oproep gericht rôle linguistique néerlandophone. aan de kandidaten behorende tot de Nederlandse taalrol. Les candidats à un mandat de membre du comité scientifique doivent De kandidaten voor een mandaat van lid van het wetenschappelijk adresser leur candidature au plus tard le 2 janvier 2020 par la voie comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding moeten hun électronique (e-mail : [email protected]). Ils doivent y joindre kandidatuur uiterlijk tegen 2 januari 2020 indienen langs elektronische un curriculum vitae ainsi qu’une lettre dans laquelle ils commentent weg (e-mail: [email protected]). De kandidaten voegen bij leur curriculum vitae et exposent leur motivation. hun kandidatuur een curriculum vitae en een brief waarin zij hun curriculum vitae toelichten en hun motivatie uiteenzetten. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110469

SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2019/15652] [C − 2019/15652] Ordre judiciaire. — Erratum Rechterlijke Orde. — Erratum Dans la publication au Moniteur belge du 29 novembre 2019, In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 29 november 2019, page 109200, concernant la nomination de M. Fourie Ch. et de pagina 109200, betreffende de benoeming van de heer Fourie Ch. en Mme Vleminckx A., juges de paix du canton de -, en mevr. Vleminckx A., vrederechters van het kanton Landen-Zoutleeuw tant que juge de paix du canton de Zoutleeuw, les mots « sont nommés tot vrederechter van het kanton Zoutleeuw, dienen de woorden « zijn juge de paix du deuxième canton de Zoutleeuw », doivent être benoemd tot vrederechter van het tweede kanton Zoutleeuw » te remplacés par les mots « sont nommés juge de paix du canton de worden vervangen door de woorden « zijn benoemd tot vrederech- Zoutleeuw ». ter van het kanton Zoutleeuw ». *

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C − 2019/42526] Nederlandstalige Rechtbank van Eerste Aanleg Brussel Bijzonder reglement van de Nederlandstalige politierechtbank Brussel Wij, Dirk Moeremans, waarnemend voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, Gelet op artikel 66 § 1 van het Gerechtelijk Wetboek; Gelet op de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel; Gelet op de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken; Gelet op het KB van 25 maart 2014 tot wijziging van de tabel van de zittingen van de politierechtbanken gevoegd bij het KB van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; Gelet op het gunstig advies van : - de procureur des Konings van Brussel, - de hoofdgriffier van de Nederlandstalige politierechtbank Brussel, - de stafhouder van de Nederlandse Orde van Advocaten bij de balie te Brussel, - de stafhouder van de Franstalige Orde van Advocaten bij de balie te Brussel; Stellen het volgende bijzonder reglement van de Nederlandstalige politierechtbank Brussel vast: Artikel 1: De Nederlandstalige politierechtbank Brussel bestaat uit acht kamers, waarvan de bevoegdheden en de dagen en uren van de zittingen als volgt zijn geregeld, - de burgerlijke kamers : o de eerste kamer heeft wekelijks haar gewone zittingen op dinsdag om 9u. Deze kamer zal tevens fungeren als inleidingskamer de eerste en de derde dinsdag van iedere maand o de tweede kamer heeft wekelijks haar gewone zittingen op woensdag om 9u. Deze kamer zal tevens fungeren als inleidingskamer de tweede en de vierde woensdag van iedere maand o de derde kamer heeft wekelijks haar gewone zittingen op donderdag om 9u o de vierde kamer heeft wekelijks haar gewone zittingen op vrijdag om 9u o de vijfde kamer heeft wekelijks haar gewone zittingen op dinsdag om 13u30 - de strafkamers : o de zesde kamer heeft wekelijks haar gewone zittingen op dinsdag om 9u o de zevende kamer heeft wekelijks haar gewone zittingen op woensdag om 9u o de achtste kamer heeft wekelijks haar gewone zittingen op donderdag om 9u. Dit bijzonder reglement treedt in werking op 1 januari 2020. Brussel, 8 november 2019. Dirk Moeremans, Waarnemend voorzitter *

INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX BELGISCH INSTITUUT VOOR POSTDIENSTEN ET DES TELECOMMUNICATIONS EN TELECOMMUNICATIE [C − 2019/15632] [C − 2019/15632]

Communication de l’Institut belge des services postaux et des Mededeling van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecom- télécommunications (IBPT). — Prescriptions techniques concer- municatie (BIPT). — Technische voorschriften betreffende het nant l’utilisation des équipements hertziens gebruik van de radioapparatuur

La présente publication est prescrite par l’article 5, § 1er,del’arrêté Deze publicatie is voorgeschreven door artikel 5, § 1, van het royal du 18 décembre 2009 relatif aux communications radioélectriques koninklijk besluit van 18 december 2009 betreffende de private privées et aux droits d’utilisation des réseaux fixes et des réseaux à radiocommunicatie en de gebruiksrechten voor vaste netten en netten ressources partagées, modifié par l’arrêté royal du 15 juillet 2013. met gedeelde middelen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van Conformément à l’article 40 de la loi du 13 juin 2005 relative aux 15 juli 2013. Overeenkomstig artikel 40 van de wet van 13 juni 2005 betref- communications électroniques, l’IBPT a pris la décision suivante quant fende de elektronische communicatie heeft het BIPT het volgende aux prescriptions techniques concernant l’utilisation des équipements besluit genomen m.b.t. de technische voorschriften betreffende het hertziens : décision du 13 novembre 2019 relative aux interfaces gebruik van de radioapparatuur: besluit van 13 november 2019 met radio B20-01 à 11, B21-01 à 40, B22-01 à 09, B23-01 à 13 et B24-01 à 10. betrekking tot de radio-interfaces B20-01 tot 11, B21-01 tot 40, B22-01 tot 09, B23-01 tot 13 en B24-01 tot 10.

Cette décision a été publiée sur le site Internet de l’IBPT Dit besluit werd gepubliceerd op de website van het BIPT (www.ibpt.be). (www.bipt.be). 110470 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

COMMUNAUTE FRANÇAISE — FRANSE GEMEENSCHAP

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2019/15673] Appel à candidatures. — Présidence et Vice–Présidence du Conseil supérieur de l’éducation aux médias de la Fédération Wallonie-Bruxelles Le Décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil supérieur de l’Education aux Médias et assurant le développement d’initiatives et de moyens particuliers en la matière en Communauté française prévoit, en son article 8, § 2, a) que le Gouvernement désigne deux membres du Conseil supérieur en qualité de Président et de Vice-président qui justifient d’une expérience dans le secteur des médias et dans le secteur de l’enseignement. Le Conseil supérieur de l’éducation aux médias (CSEM) a pour missions, entre autres, de promouvoir l’éducation aux médias, de formuler des avis en matière d’éducation aux médias, de favoriser l’intégration de l’éducation aux médias dans les programmes d’éducation et de formation, de stimuler et d’articuler entre elles les initiatives, actions et expériences d’éducation aux médias. L’ensemble de ses missions sont définies à l’article 4 du même décret. Les mandats de Président(e) et de Vice-président(e) du Conseil supérieur de l’éducation aux médias étant à pourvoir, la Ministre des médias lance un appel à candidatures. Le(la) Président(e) et le(la)Vice-président(e) du CSEM doivent disposer d’une expérience dans le secteur des médias et dans le secteur de l’enseignement. Les mandats de Président(e) et de Vice-président(e) sont de cinq ans, renouvelables une fois. Le CSEM est composé de 54 membres effectifs qui sont issus, entre autres, des secteurs des médias, de l’éducation aux médias, de l’enseignement, de l’éducation permanente, du journalisme, de la presse, du secteur du cinéma, du secteur de la radio et de la télévision, des administrations et des organes consultatifs concernés par ces secteurs. Le CSEM se réunit en séance plénière au moins cinq fois par année civile et peut organiser des groupes de travail permanents ou temporaires. Le CSEM est assisté d’un Secrétariat installé dans les locaux du Ministère et placé sous l’autorité administrative du Secrétaire général de la Fédération Wallonie-Bruxelles. Un bureau est créé en son sein pour veiller à la bonne exécution des missions dont le Secrétariat est chargé. Le Gouvernement de la Fédération Wallonie-Bruxelles désignera les Président(e) et Vice-Président(e) après avis d’un jury composé comme suit : - Le Secrétaire général du Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles ou son(sa) représentant(e) ; -LePrésident du Conseil supérieur de l’Audiovisuel ou son (sa) représentant(e) ; - Un(e) représentant(e) de l’Administration générale de l’Enseignement et de la Recherche scientifique ; - Un(e) représentant(e) du Service général de l’Audiovisuel et des Médias ; - Un(e) représentant(e) du Service général de l’Education permanente et de la Jeunesse. Le jury sera placé sous la Présidence du Secrétaire général de la Fédération Wallonie-Bruxelles. Les candidatures sont à transmettre par courrier recommandé au plus tard le 10 janvier 2020 (cachet de la poste faisant foi) au Secrétaire général du Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles, Boulevard Léopold II, 44 à 1080 Bruxelles. Les candidatures seront constituées d’une lettre de motivation, d’un curriculum vitae et d’un descriptif concis des expériences à faire valoir dans le secteur des médias et dans le secteur de l’enseignement. Pour plus d’informations sur les missions et le fonctionnement du CSEM, nous invitons les personnes intéressées à consulter le décret du 5 juin 2008 précité. Pour des informations supplémentaires nous les invitons également à contacter le secrétaire du CSEM, Monsieur Olivier Gobert ; Tel : 02.413 41 40, [email protected]. Plus d’informations sur le CSEM sur le site www.csem.be. *

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C − 2019/42680] Appel à candidatures pour la reconnaissance ou le renouvellement de reconnaissance des Centres de ressources relatifs à la transmission de la mémoire visés par le décret du 13 mars 2009

Dans le cadre du décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l’humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes, la Communauté française lance un appel à candidatures pour la reconnaissance de maximum trois « Centres de ressources relatifs à la transmission de la mémoire » ; La connaissance du passé constitue une pierre angulaire de la construction du futur. La transmission de la mémoire des génocides, des crimes contre l’humanité et des crimes de guerre est, en ce sens, indispensable. Il est primordial de fournir les outils aux générations futures pour qu’elles puissent décrypter le monde dans lequel elles vivent. Face à la négation radicale de la dignité humaine, des hommes et des femmes ont par ailleurs posé des actes d’une très grande humanité et d’une parfaite abnégation. Ceux-ci méritent aussi d’être connus des jeunes générations. C’est pourquoi le Gouvernement de la Communauté française a adopté un décret s’adressant plus particulièrement aux jeunes générations et organisant le financement des personnes morales et des projets qui visent à transmettre la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l’humanité et des crimes de guerre ainsi que la mémoire de la résistance. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110471

CENTRES DE RESSOURCES RELATIFS A LA TRANSMISSION DE LA MEMOIRE : CAHIER DES CHARGES La Communauté française lance un appel à candidatures pour la reconnaissance de maximum trois « Centres de ressources relatifs à la transmission de la mémoire ». Les Centres de ressources sont des organismes dont le champ d’activités et la documentation concernent des thématiques variées englobant les différents objectifs du décret. Ils doivent constituer des plates-formes qui ont pour vocation d’informer de manière transversale et globale les publics sur les faits historiques formant l’objet du décret. Pour les développements, il est renvoyé au site du Conseil de la Transmission de la Mémoire et de la Cellule de coordination pédagogique (www.decretmemoire.cfwb.be)où sont consultables : -ledécret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l’humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes, l’exposé des motifs et le commentaire des articles ; -ledécret du 5 octobre 2017 modifiant le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l’humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes, l’exposé des motifs et le commentaire des articles ; -l’arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 relatif aux procédures de reconnaissance, de fin anticipée de reconnaissance et de suspension ou de suppression du financement des Centres de ressources relatifs à la transmission de la mémoire et des Centres labellisés relatifs à la transmission de la mémoire visés par le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l’humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes. -l’arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 septembre 2009 modifiant l’arrêté du 14 mai 2009 relatif aux procédures de reconnaissance, de fin anticipée de reconnaissance et de suspension ou de suppression du financement des Centres de ressources relatifs à la transmission de la mémoire et des Centres labellisés relatifs à la transmission de la mémoire visés par le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, des crimes contre l’humanité, des crimes de guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité ces crimes. Les articles mentionnés ci-après sont ceux de l’arrêté modifié ou du décret modifié susmentionnés. 1. Durée de la reconnaissance des Centres de ressources Les « Centres de ressources » seront reconnus pour 5 ans (décret art. 11 § 1er). 2. Missions des Centres de ressources Les Centres de ressources ont pour mission (décret art. 11 § 2) : 1. de regrouper des informations sur la mémoire des faits visés à l’article 1er,1° du décret, à destination de toute personne intéressée; 2. de sensibiliser les citoyens à la transmission de la mémoire des faits visés à l’article 1er,1° du décret ; 3. d’appuyer et de proposer des initiatives pédagogiques en ce sens. 3. Procédure de reconnaissance Aux fins de vérifier s’ils répondent aux critères de recevabilité et de fond, les candidats remettent un dossier (voir : 6. Eléments constitutifs du dossier de candidature) à la Cellule de coordination pédagogique (arrêté art. 2). Seuls les dossiers répondant aux critères visés à l’art. 11 § 3, alinéa1er,1°,2°,3°,4°,5° et 6° sont recevables. Les candidats non retenus seront avertis par courrier (décret art. 11 § 4). Si le dossier introduit est incomplet, la Cellule de coordination pédagogique peut en accepter les éléments manquants durant une période de quinze jours ouvrables maximum aprèslaréception du dossier. La Cellule de coordination pédagogique peut demander toute information complémentaire au candidat (arrêté art. 3). Les candidats dont les dossiers sont jugés recevables reçoivent la visite de la Cellule de coordination pédagogique qui dresse un rapport sur la candidature au regard de son adéquation avec les objectifs du décret, les missions des Centres de ressources et de l’ensemble des critères visés à l’art. 11 § 3dudécret. Le Conseil de la transmission de la mémoire se basera sur ce rapport pour remettre un avis motivé de reconnaissance ou de non reconnaissance au Gouvernement qui prend la décision définitive. Le Conseil peut, s’il le juge nécessaire, entendre les candidats et/ou la Cellule de coordination pédagogique (décret art. 11 § 4). La Cellule de coordination pédagogique avertit les candidats non retenus par courrier (arrêté art. 7). Les candidats non retenus peuvent introduire un recours en suspension et/ou en annulation devant le Conseil d’Etat (rue de la Science, 33 à 1040 Bruxelles) dans les 60 jours à dater du lendemain de l’envoi de la notification. 4. Subventions Dans la limite des crédits disponibles, un montant annuel de 60.000 euros est consacré au financement de chaque Centre de ressources. Ce montant est indexé annuellement, dans la limite des crédits disponibles, et est rattachéà l’indice des prix à la consommation du mois de décembre de l’année qui précède (décret art. 12). Les subventions ne sont octroyées que si les opérateurs ne bénéficient pas d’autres subventions octroyées pour la même mission, soit par la Communauté française, soit par d’autres pouvoirs (décret art. 18). Les subventions allouées aux Centres de ressources sont liquidées en deux temps (arrêté art. 4). 5. Validité Cet appel à candidatures est ouvert du 6 décembre 2019 jusqu’au 24 janvier 2020 6. Eléments constitutifs du dossier de candidature Remarque : le point 6 sera présenté sous forme de formulaire de candidature disponible sur le site du Conseil de la transmission de la mémoire et de la Cellule de coordination pédagogique (www.decretmemoire.cfwb.be) ou sur demande auprès de la Cellule. D’une manière générale, les candidats doivent démontrer l’adéquation de leur demande de reconnaissance avec : -l’objet du décret (décret art. 1er); - les missions des Centres de ressources (décret art. 11 § 2) ; - les critères de reconnaissance énoncés dans le décret (décret art. 11 § 3). Plus particulièrement, le dossier de candidature doit comprendre l’ensemble des éléments suivants : A. Eléments d’identification c L’identification de la personne morale (coordonnées, etc.) ; 110472 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

c Les statuts de la personne morale sans but lucratif ; c Un document financier attestant de l’existence d’un compte bancaire ouvert au nom de la personne morale sans but lucratif; c Un compte de résultat et un bilan financier de l’exercice civil précédant la demande de reconnaissance ainsi qu’un budget prévisionnel de l’exercice durant lequel la demande de reconnaissance est introduite, approuvés par les organes décisionnels de la personne morale; c Les soutiens financiers dont bénéficie la personne morale pour réaliser ses activités (Communauté française, autre pouvoir public). Préciser les moyens disponibles annuellement et leur affectation. Préciser si ces moyens sont en tout ou partie déjà affectésaufinancement d’activités ayant un lien avec l’objet du décret et les missions des Centres de ressources ; c Un plan budgétaire, portant sur 5 ans, définissant l’utilisation et l’affectation de la subvention demandée (arrêté art. 2). B. Critères à rencontrer pour être reconnu en tant que Centre de ressources. Pour être reconnus, les Centres de ressources doivent répondre à l’ensemble des critères suivants : 1. Etre constitués en personne morale sans but lucratif. Voir A. Eléments d’identification : copie des statuts de la personne morale sans but lucratif à fournir (arrêté art. 2). 2. Développer leur action sur l’ensemble du territoire de la Région de langue française et de la Région bilingue de Bruxelles – Capitale. Pour répondre à ce critère, deux éléments peuvent être pris en compte : o Soit les activités:démontrer que les activitésdéveloppées par le candidat ont été organisées dans les lieux répartis sur l’ensemble du territoire susmentionné (préciser les lieux) ou seront organisées dans des lieux répartis sur l’ensemble du territoire susmentionné (préciser les lieux envisagés). o Soit les publics touchés par le candidat ou ayant participé aux activités organisées par le candidat : démontrer qu’ils sont issus de l’ensemble du territoire susmentionné (préciser les origines et la répartition géographique) ou préciser les mesures envisagées pour atteindre cet objectif. 3. Présenter des garanties en termes de qualité et de notoriété, reconnues par le Conseil. Fournir : o La composition des organes dirigeant de la personne morale; o Une note de présentation de la personne morale et de l’action qu’elle a développée au cours des 2 années précédant l’introduction de la candidature (maximum 20 lignes) (arrêté art. 2). En outre, peuvent également être proposés des éléments tels : o Des références à des articles de presse concernant le candidat ou les activités organisées par celui-ci ; o Des recensions de publications du candidat dans des revues scientifiques ; o Des évaluations ou commentaires recueillis lors des activités; oD’autres éléments de garantie en termes de qualité et de notoriété. 4. Avoir dans leur objet social la transmission de la mémoire de faits qualifiésdegénocide(s), de crime(s) contre l’humanité ou de crime(s) de guerre suscité(s) par des régimes qui ont provoqué un génocide ou un crime contre l’humanité. Voir A. Eléments d’identification : copie des statuts de la personne morale sans but lucratif à fournir. 5. Couvrir par les activités les points 1°à5° de l’article 1er du décret. oDécrire les activités couvrant les points 1°à5° de l’article 1er du décret réalisées les deux dernières années par la personne morale (pour chaque point, au moins une activité réalisée les deux dernières années). oDécrire les activités envisagées couvrant les points 1°à5° de l’article 1er du décret : plan d’action pluriannuel pour 5 ans (axes d’action privilégiés, manière dont ils seront développés, détail des activités nouvelles projetées, etc.) en adéquation avec l’objet du décret et avec les missions et critères de reconnaissance des Centre de ressources (arrêté art. 2). Pour chaque point, préciser au moins une activité ou action par an. Exemples d’activités : publications, conférences, séminaires, formations, expositions, visites, animations etc. 6. Etre accessibles au public. Préciser : o Les heures d’ouverture au public pendant les heures de bureau ; o Les heures d’ouverture au public en dehors des heures de bureau, en soirée ou le samedi. Seuls les dossiers répondant à ces 6 critères sont recevables (décret art. 11 § 4). 7. Développer une approche dynamique de publics socialement et culturellement diversifiés. Préciser : o Quels sont les publics visés et les publics touchés actuellement ? Donner la description la plus précise possible de ces publics et les moyens mis en œuvre pour les atteindre ; o Quels publics nouveaux envisagez-vous de toucher ? Donner la description la plus précise possible de ces publics et les moyens mis en œuvre pour les atteindre. 8. Organiser des activités de sensibilisation à caractère pédagogique. Décrire les activités de sensibilisation à caractère pédagogique réalisées les deux dernières années et décrire les activités envisagées dans les 5 années à venir. oAl’intention des acteurs du monde de l’éducation (une activité par an au minimum). Exemples : — publication de dossiers et documents pédagogiques ; — organisation de séminaires et journées de formation, intégration des activités dans les programmes de formation initiale et continue ; — organisation de visites en lien avec l’objet du décret ; — création d’un espace pédagogique spécifique pour les acteurs du monde de l’éducation sur le site internet du candidat ; — autres (à préciser). oAl’intention des jeunes (3 activités par an au minimum). Exemples : — organisation de visites en lien avec l’objet du décret ; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110473

— animations en classe ; — création d’un espace pédagogique spécifique pour les jeunes sur le site internet du candidat ; — autres (à préciser). 9. Faire état d’un programme annuel de sensibilisation active à destination d’un public large. Décrire les activitésréalisées à destination d’un public large les deux dernières années et décrire les activités à destination d’un public large envisagées dans les 5 années à venir. Exemples d’activités : publications, conférences, séminaires, formations, expositions, visites, animations etc. Préciser : o Types d’activités proposées (minimum deux par an) ; o Moyens mis en œuvre pour assurer la visibilité des activitésréalisées. Par exemple : — site internet ; — folders ; — communication/publicité presse ; — contacts avec le réseau associatif ; — autres (à préciser). 10. Collaborer avec d’autres intervenants actifs dans la thématique relative à l’objet du décret, tel que défini à l’article 1er. Décrire les activitésréalisées en collaboration avec d’autres intervenants les deux dernières années et décrire les collaborations envisagées dans les 5 années à venir. Préciser : o Sujets/thèmes abordés; o Nombre d’intervenants ; o Quels intervenants. 11. En termes de documentation : Soit publier des études, articles ou commentaires relatifs à l’objet du décret, sous forme de périodiques, de lettres d’information ou de revues. Préciser : oPériodiques : titre, périodicité, contenu en lien avec l’objet du décret, nombre d’exemplaires ; o Revues : titre, périodicité, contenu en lien avec l’objet du décret, nombre d’exemplaires ; o Ouvrages : titre, contenu en lien avec l’objet du décret, nombre d’exemplaires ; o Lettres d’information : périodicité, nombre d’exemplaires. Soit disposer d’un Centre de documentation accessible au public comprenant des ouvrages inventoriésprésentant un intérêt scientifique, pédagogique ou culturel. Fournir un aperçu des ressources proposées : o Importance et nature des collections : ouvrages, revues, archives, photos, objets, etc. en rapport avec l’objet du décret ; oThèmes traités; o Conditions de consultation et, éventuellement de prêt (arrêté art. 2). 12. Disposer d’un personnel qualifié pour assurer les fonctions éducatives et d’animation. Fournir une description de l’équipe et des compétences sur lesquelles s’appuie l’action de la personne morale pour assurer les fonctions éducatives et d’animation : - nombre de permanents (formation, expérience, fonctions) ; -bénévoles en situation de responsabilité (formation, expérience, fonctions) ; - intervenants externes éventuels (formation, expérience, fonctions) (arrêté art. 2). Préciser le personnel qui sera spécifiquement affectéàdes activitésettâches ayant un lien avec l’objet du présent décret et les missions du Centre. 7. Modalités de candidature Les formulaires de candidature sont disponibles sur le site du Conseil de la transmission de la mémoire et de la Cellule de coordination pédagogique (www.decretmemoire.cfwb.be) ou sur demande auprès de la Cellule. Les formulaires de candidature complétés en traitement de texte doivent être adressés par courriel à l’adresse : [email protected] Ils doivent également être adressés par courrier à l’adresse suivante : Démocratie ou barbarie Appel à candidatures Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles/Secrétariat général Local6E602 Boulevard Léopold II, 44 1080 Bruxelles Date limite d’envoi : 24 janvier 2020 Pour davantage d’informations : Démocratie ou barbarie Philippe PLUMET Tel: 02/ 690.83.52 Courriel : [email protected] 110474 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Belen SANCHEZ Tel: 02/ 690.83.53 Courriel : [email protected] Yves MONIN Tel : 02/ 690. 83. 54 Courriel : [email protected]

REGION WALLONNE — WALLONISCHE REGION — WAALS GEWEST

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [C − 2019/15656] Organismes d’intérêt public de Wallonie. — Emplois à pourvoir par mandats. — Appel aux candidatures Conformément à l’arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, tel que modifié à ce jour, notamment en ses articles 342 à 350 relatifs aux mandataires et au contrat d’administration, le Gouvernement wallon procède à un appel à candidatures pour les emplois suivants à pourvoir par mandats : - Agence wallonne pour la Promotion d’une Agriculture de Qualité : Directeur général/Directrice générale, de rang A2, avec résidence administrative à Namur ; - Agence pour une Vie de Qualité : Administrateur général/Administratrice générale, de rang A2, avec résidence administrative à Charleroi ; - Agence wallonne à l’exportation : Administrateur général/Administratrice générale, de rang A2, avec résidence administrative à Bruxelles ; - Commissariat général au Tourisme : Commissaire général/Commissaire générale, de rang A2, avec résidence administrative à Namur ; - Centre régional d’Aide aux Communes : Directeur général/Directrice générale, de rang A2, avec résidence administrative à Namur ; - Centre wallon de Recherches agronomiques : Directeur général/Directrice générale, de rang A2, avec résidence administrative à Gembloux ; - Caisse publique d’allocations familiales en Wallonie : Directeur général/Directrice générale, de rang A2, avec résidence administrative à Charleroi ; - Formation Emploi : Administrateur général/Administratrice générale, de rang A1, avec résidence administrative à Charleroi ; - Formation Emploi : Administrateur général adjoint/Administratrice générale adjointe, de rang A2, avec résidence administrative à Charleroi ; - Institut wallon de Formation en Alternance et des Indépendants et des PME : Administrateur général/Administratrice générale, de rang A2, avec résidence administrative à Charleroi ; - Institut scientifique de Service public : Directeur général/Directrice générale, de rang A2, avec résidence administrative à Liège ; - Port autonome de Liège : Directeur général/Directrice générale, de rang A2, avec résidence administrative à Liège ; - Société wallonne du Crédit social : Directeur général/Directrice générale, de rang A2, avec résidence administrative à Charleroi ; - Société wallonne du Logement : Directeur général/Directrice générale, de rang A2, avec résidence administrative à Charleroi ; - Agence pour une Vie de Qualité : Administrateur général adjoint/Administratrice générale adjointe, de rang A3, avec résidence administrative à Charleroi ; - Formation Emploi, Direction générale produits et services : Directeur général adjoint/Directrice général adjointe, de rang A3, avec résidence administrative à Charleroi ; - Formation Emploi, Direction territoriale Hainaut : Directeur général adjoint/Directrice général adjointe, de rang A3, avec résidence administrative à Charleroi ; - Formation Emploi, Direction territoriale Liège Huy Verviers : Directeur général adjoint/Directrice général adjointe, de rang A3, avec résidence administrative à Charleroi ; - Formation Emploi, Direction territoriale Luxembourg : Directeur général adjoint/Directrice général adjointe, de rang A3, avec résidence administrative à Charleroi ; - Formation Emploi, Direction territoriale Namur Brabant wallon : Directeur général adjoint/Directrice général adjointe, de rang A3, avec résidence administrative à Charleroi ; Lettres de mission La lettre de mission comporte les éléments suivants : - la description de fonction et le profil de compétence de la fonction à pourvoir ; -ladéfinition des missions de gestion qui incombent au mandataire ; - les objectifs de gestion stratégique à atteindre, définis notamment sur la base de la déclaration de politique régionale ; - les moyens budgétaires et les ressources humaines attribués. Les lettres de mission relatives aux emplois à pourvoir par mandat mentionnés ci-dessus peuvent être obtenues auprèsdel’Ecole d’Administration publique (Rue d’Harscamp 11, à 5000 Namur - 081/32.66.66 - [email protected]). MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110475

Les lettres de mission sont également téléchargeables sur le site internet de l’Ecole d’Administration publique www.eap-wb.be, de même que la « Vision 2030 » concernant le Service public de Wallonie et la Déclaration de politique régionale. Conditions d’accès Le candidat à un des emplois à pourvoir par mandats mentionnés ci-dessus doit être membre du pool de candidats viséàl’article 341/8 du Code de la Fonction publique wallonne. Conformément à l’article 341 du Code de la Fonction publique wallonne, pour pouvoir être désigné pour un mandat, le candidat doit répondre aux conditions suivantes : - être d’une conduite répondant aux exigences de la fonction ; - jouir des droits civils et politiques ; -nepasêtre sous le coup d’une sanction disciplinaire définitive non radiée; - satisfaire aux lois sur la milice ; - justifier de la possession de l’aptitude médicale exigée pour la fonction à exercer ; - ne pas être titulaire d’un mandat politique qui pour un agent entraîne un congé politique d’office de plus de quatre jours par mois ; - ne pas être titulaire d’un des mandats politiques suivants : échevin, bourgmestre, ou président du conseil de l’action sociale ; - ne pas bénéficier, en application des articles 476 et 477 du Code, des dispenses de service ou des congés politiques facultatifs qui conduiraient, en les cumulant avec le congé politique d’office, à dépasser un total de quatre jours ouvrables d’absence par mois. Le candidat qui est soumis, dans son emploi actuel, à un régime disciplinaire joint à sa candidature une attestation relative à l’état de son dossier disciplinaire. Dépôt des candidatures Les candidatures doivent être introduites auprès de la Ministre de la Fonction publique Mme Valérie De Bue (Rue des Brigades d’Irlande 4 à 5100 Jambes) au plus tard un mois aprèsladéclaration de vacance par le Gouvernement wallon. Sous peine de nullité, les candidatures doivent obligatoirement être introduites par lettre recommandée pour le 30 décembre 2019 au plus tard et comprendre : - un curriculum vitae comprenant un exposé des titres et mérites, établi sur la base du modèle défini par le Gouvernement wallon,; - une lettre de motivation pour chaque emploi postulé contenant notamment la description de la vision stratégique du candidat et l’exposé de la manière selon laquelle celui-ci envisage d’exercer le mandat. Durant une période de neuf mois après la prestation de serment des membres du Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement, chaque membre du pool des candidats peut déposer sa candidature à maximum quatre emplois à pourvoir par mandat au sein des Services du Gouvernement, des organismes, de Wallonie-Bruxelles International ou de l’École d’Administration publique et à maximum quatre emplois à pourvoir par mandat au sein des Services de la Communauté française. *

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE [2019/205648] Emplois à pourvoir par mandats. — Appel aux candidatures

Conformément à l’arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, tel que modifié à ce jour, notamment en ses articles 342 à 350 relatifs aux mandataires et au contrat d’administration, le Gouvernement wallon procède à un appel à candidatures pour les emplois suivants à pourvoir par mandats : - Service public de Wallonie Secrétariat général : Secrétaire général / secrétaire générale, de rang A1; - Service public de Wallonie Mobilité et infrastructures : Directeur général / directrice générale, de rang A2; - Service public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement : Directeur général / directrice générale, de rang A2; - Service public de Wallonie Territoire, Logement, Patrimoine et Energie : Directeur général / directrice générale, de rang A2; - Service public de Wallonie Intérieur et Action sociale : Directeur général / directrice générale, de rang A2; - Service public de Wallonie Economie, Emploi et Recherche : Directeur général / directrice générale, de rang A2; - Service public de Wallonie Fiscalité : Directeur général / directrice générale, de rang A2; - Service public de Wallonie Secrétariat général, Département de la Communication : Inspecteur général / inspectrice générale, de rang A3; - Service public de Wallonie Mobilité et infrastructures, Département de la Réglementation et de la Régulation des Transports : Inspecteur général / inspectrice générale, de rang A3; - Service public de Wallonie Mobilité et infrastructures, Département des Routes de Namur et du Luxembourg : Inspecteur général / inspectrice générale, de rang A3; - Service public de Wallonie Mobilité et infrastructures, Département des Routes du Hainaut et du Brabant Wallon : Inspecteur général / inspectrice générale, de rang A3; - Service public de Wallonie Mobilité et infrastructures, Département des Routes de Liège : Inspecteur général / inspectrice générale, de rang A3; 110476 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

- Service public de Wallonie Mobilité et infrastructures, Département des Voies hydrauliques de Tournai et de Mons : Inspecteur général / inspectrice générale, de rang A3; - Service public de Wallonie Mobilité et infrastructures, Département des Voies hydrauliques de Charleroi et de Namur : Inspecteur général / inspectrice générale, de rang A3; - Service public de Wallonie Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, Département de l’Énergie et du Bâtiment durable : Inspecteur général / inspectrice générale, de rang A3; - Service public de Wallonie Economie, Emploi et Recherche, Département de l’Emploi et de la Formation professionnelle : Inspecteur général / inspectrice générale, de rang A3; - Service public de Wallonie Economie, Emploi et Recherche, Département Recherche et Développement technologique : Inspecteur général / inspectrice générale, de rang A3; - Service public de Wallonie Fiscalité,Département du Support Opérationnel : Inspecteur général / inspectrice générale, de rang A3; - Service public de Wallonie budget, logistique et technologies de l’information et de la communication, Département de la Gestion immobilière : Inspecteur général / inspectrice générale, de rang A3; L’ensemble de ces emplois à pourvoir par mandat ont leur résidence administrative à Namur. Lettres de mission La lettre de mission comporte les éléments suivants : - la description de fonction et le profil de compétence de la fonction à pourvoir; -ladéfinition des missions de gestion qui incombent au mandataire; - les objectifs de gestion stratégique à atteindre, définis notamment sur la base de la déclaration de politique régionale; - les moyens budgétaires et les ressources humaines attribués. Les lettres de mission relatives aux emplois à pourvoir par mandat mentionnés ci-dessus peuvent être obtenues auprèsdel’Ecole d’Administration publique (Rue d’Harscamp 11 à 5000 Namur - 081/32.66.66 - [email protected]). Les lettres de mission sont également téléchargeables sur le site internet de l’Ecole d’Administration publique www.eap-wb.be, de même que la « Vision 2030 » concernant le Service public de Wallonie et la Déclaration de politique régionale. Conditions d’accès Le candidat à un des emplois à pourvoir par mandats mentionnés ci-dessus doit être membre du pool de candidats viséàl’article 341/8 du Code de la Fonction publique wallonne. Conformément à l’article 341 du Code de la Fonction publique wallonne, pour pouvoir être désigné pour un mandat, le candidat doit répondre aux conditions suivantes : - être d’une conduite répondant aux exigences de la fonction; - jouir des droits civils et politiques; -nepasêtre sous le coup d’une sanction disciplinaire définitive non radiée; - satisfaire aux lois sur la milice; - justifier de la possession de l’aptitude médicale exigée pour la fonction à exercer; -nepasêtre titulaire d’un mandat politique qui pour un agent entraîne un congé politique d’office de plus de quatre jours par mois; -nepasêtre titulaire d’un des mandats politiques suivants : échevin, bourgmestre, ou président du conseil de l’action sociale; - ne pas bénéficier, en application des articles 476 et 477 du Code, des dispenses de service ou des congés politiques facultatifs qui conduiraient, en les cumulant avec le congé politique d’office, à dépasser un total de quatre jours ouvrables d’absence par mois. Le candidat qui est soumis, dans son emploi actuel, à un régime disciplinaire joint à sa candidature une attestation relative à l’état de son dossier disciplinaire. Dépôt des candidatures Les candidatures doivent être introduites auprès de la Ministre de la Fonction publique Mme Valérie De Bue (Rue des Brigades d’Irlande 4 à 5100 Jambes) au plus tard un mois aprèsladéclaration de vacance des emplois par le Gouvernement wallon. Sous peine de nullité, les candidatures doivent obligatoirement être introduites par lettre recommandée pour le 30 décembre 2019 au plus tard et comprendre : - un curriculum vitae comprenant un exposé des titres et mérites, établi sur la base du modèle défini par le Gouvernement wallon,; - une lettre de motivation pour chaque emploi postulé contenant notamment la description de la vision stratégique du candidat et l’exposé de la manière selon laquelle celui-ci envisage d’exercer le mandat. Durant une période de neuf mois après la prestation de serment des membres du Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement, chaque membre du pool des candidats peut déposer sa candidature à maximum quatre emplois à pourvoir par mandat au sein des Services du Gouvernement, des organismes, de Wallonie-Bruxelles International ou de l’École d’Administration publique et à maximum quatre emplois à pourvoir par mandat au sein des Services de la Communauté française. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110477

PUBLICATIONS LEGALES ET AVIS DIVERS WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN EN VERSCHILLENDE BERICHTEN

Ruimtelijke Ordening commissaris uit om de buitengewone algemene vergadering bij te wonen die zal worden gehouden bij Berquin notarissen, Lloyd George- laan 11, 1000 Brussel op maandag 23 december 2019 om 15 uur. De agenda (met inbegrip van de voorstellen tot besluit) voor de buitengewone algemene vergadering werd als volgt samengesteld :

AGENDA VAN DE BUITENGEWONE Gemeente ALGEMENE VERGADERING A. Uitbreiding machtiging toegestaan kapitaal Aankondiging openbaar onderzoek onteigening 1. Kennisname van het bijzonder verslag van de raad van bestuur opgesteld overeenkomstig artikel 604 van het Wetboek van vennoot- Het college van burgemeester en schepenen van Zaventem brengt schappen met betrekking tot de uitbreiding van de machtiging ter algemene kennis van het publiek dat, gelet op art. 17 t.e.m 23 van toegestaan kapitaal, waarin de bijzondere omstandigheden zijn het Onteigeningsdecreet d.d. 24 februari 2017 en de artikelen 10 t.e.m. beschreven waarin van het toegestaan kapitaal kan worden gebruik 13 van het Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het gemaakt en de hierbij nagestreefde doeleinden worden uiteengezet. Vlaams Onteigeningsdecreet van 24 februari 2017, een openbaar onderzoek wordt geopend in het kader van de voorlopige vaststelling Aangezien het om een loutere kennisname gaat, is geen voorstel van van het onteigeningsbesluit en -plan ‘Groenstraat 48’ door de besluit opgenomen met betrekking tot dit agendapunt. gemeenteraad van Zaventem in zitting van 25 november 2019. 2. Voorstel om de machtiging verleend aan de raad van bestuur door de buitengewone algemene vergadering van 23 juli 2018 uit te breiden Het besluit en plan heeft betrekking op een perceel gelegen te om, gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van het 1930 Zaventem, Groenstraat 48, zoals kadastraal gekend onder het besluit van de buitengewone algemene vergadering van 23 juli 2018 in nummer Zaventem, eerste afdeling, sectie D, nummer 210x met een de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad, het maatschappelijk kapitaal in kadastrale oppervlakte van 2674 m_. Het onteigeningsdoel van één of meerdere malen te verhogen onder de voorwaarden uiteengezet algemeen nut bestaat in de aanleg van een openbare stationsparking. in het voormelde verslag, zonder dat de uitbreiding op enige wijze Dit onderzoek loopt van 12 december 2019 tot en met 11 januari 2020. afbreuk doet aan de machtiging die werd toegekend aan de raad van bestuur op de buitengewone algemene vergadering van 23 juli 2018, Het dossier, met het voorlopig onteigeningsbesluit, onteigeningsplan die onverkort zal blijven gelden onder de voorwaarden en modaliteiten en de projectnota aangaande hogervermelde eigendom, ligt ter inzage vastgelegd door de buitengewone algemene vergadering van op het gemeentehuis van Zaventem gevestigd te Diegemstraat 37, 23 juli 2018 (weliswaar zoals gewijzigd in het kader van de 1930 Zaventem. Inzage is mogelijk op maandag en dinsdag van 9u tot voorgestelde uitbreiding) en om artikel 6.2 van de statuten (“Toege- 12u, op woensdag van 9u tot 12u en van 13u30 tot 16u, op donderdag staan kapitaal”) dienovereenkomstig te wijzigen. van 9u tot 12u en van 17u00 tot 19u30 en op vrijdag van 9u tot 12u. Tevens zijn deze documenten tijdens de duur van het openbaar De raad van bestuur nodigt u uit om de uitbreiding van de onderzoek beschikbaar op de website van de gemeente Zaventem. machtiging door middel van aparte stemming goed te keuren, waarbij slechts tot stemming over sub-agendapunt ii) zal worden overgegaan Bezwaren en opmerkingen kunnen binnen de voornoemde termijn indien sub-agendapunt i) niet wordt aanvaard. van het openbaar onderzoek schriftelijk worden ingediend bij het Voorstel om de raad van bestuur een bijkomende machtiging toe te college van burgemeester en schepenen van de gemeente Zaventem op kennen voor kapitaalverhogingen bij wijze van inbreng in geld waarbij het adres Steenokkerzeelstraat 56 te 1930 Zaventem, per aangetekend niet wordt voorzien in de mogelijkheid tot de uitoefening van het schrijven of per afgifte tegen ontvangstbewijs. wettelijk voorkeurrecht of van het onherleidbaar toewijzingsrecht door (4376) de aandeelhouders van Retail Estates, i) in hoofdorde, om gedurende de resterende looptijd van de machtiging die werd toegekend door de buitengewone algemene vergadering van 23 juli 2018, het maatschappelijk kapitaal éénof meerdere keren te verhogen, op elk ogenblik met een maximumbedrag Assemblées générales van 10% van het bedrag van het kapitaal op het ogenblik van de beslis- et avis aux actionnaires sing tot kapitaalverhoging, voor zover en in de mate dat het gecumuleerde bedrag van de kapitaalverhogingen die overeenkomstig dit lid zijn uitgevoerd over een periode van 12 maanden, 10% van het Algemene vergaderingen bedrag van het kapitaal op het ogenblik van de beslissing tot kapitaal- en berichten aan aandeelhouders verhoging niet overschrijdt; ii) indien de buitengewone vergadering het voorstel onder i) niet goedkeurt, om gedurende de resterende looptijd van de machtiging die werd toegekend door de buitengewone algemene vergadering van 23 juli 2018, het maatschappelijk kapitaal in één of meerdere keren te verhogen met (in totaal) een maximumbedrag van 10% van het bedrag RETAIL ESTATES, naamloze vennootschap, van het maatschappelijk kapitaal op datum van de buitengewone openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht, algemene vergadering van 23 juli 2018, afgerond naar beneden tot op met zetel te Industrielaan 6, 1740 (België) de eurocent, met dien verstande dat de raad van bestuur het kapitaal RPR Brussel : 0434.797.847 overeenkomstig dit punt enkel zal kunnen verhogen, voor zover en in Oproeping tot de buitengewone algemene vergadering de mate dat het gecumuleerde bedrag van de kapitaalverhogingen die van aandeelhouders van 23 december 2019 om 15 uur overeenkomstig dit lid zijn uitgevoerd over een periode van 12 maanden, 10% van het bedrag van het kapitaal op het ogenblik van Aangezien op de eerste buitengewone algemene vergadering het de beslissing tot kapitaalverhoging niet overschrijdt; vereiste quorum niet werd bereikt, nodigt de raad van bestuur van en met dien verstande dat de raad van bestuur onder de machtiging Retail Estates NV, – Openbare gereglementeerde vastgoedvennoot- die werd toegekend door de buitengewone algemene vergadering van schap naar Belgisch recht (hierna “Retail Estates” of de “Vennoot- 23 juli 2018, zoals uitgebreid door de buitengewone algemene schap”) de aandeelhouders, obligatiehouders, bestuurders en de vergadering die overgaat tot goedkeuring van deze machtiging, in elk 110478 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD geval het maatschappelijk kapitaal nooit zal kunnen verhogen met (l) artikel 6.2, alinea 8 wordt vervangen als volgt : “Indien de raad meer dan het wettelijke maximumbedrag, zijnde het bedrag van het van bestuur naar aanleiding van zijn beslissing tot kapitaalverhoging maatschappelijk kapitaal op 23 juli 2018. de betaling van een uitgiftepremie vraagt, zal de uitgiftepremie worden 3. Voorstel om artikel 6.2 van de statuten (“toegestaan kapitaal”)te geboekt op één of meer afzonderlijke rekeningen onder het eigen wijzigen om het in overeenstemming te brengen met de goedgekeurde vermogen op het passief van de balans. De Raad van Bestuur kan vrij voorstellen door : beslissen om het bedrag van die premie, eventueel na aftrek van een bedrag maximaal gelijk aan de kosten van de kapitaalverhoging in de In de eerste alinea van artikel 6.2 een nieuw punt (c) in te voegen dat zin van de toepasselijke IFRS-regels, te besteden aan een onbeschikbare luidt als volgt : rekening, “uitgiftepremie” genoemd, die in dezelfde mate als het “[[OFWEL : op elk ogenblik 10 % van het bedrag van het kapitaal op maatschappelijk kapitaal tot waarborg van derden zal strekken, en die het ogenblik van de beslissing tot kapitaalverhoging / OFWEL : (in onder voorbehoud van incorporatie in het kapitaal, enkel mag totaal) 10 % van het bedrag van het maatschappelijk kapitaal op datum verminderd of afgeboekt worden bij beslissing van de algemene van de buitengewone algemene vergadering van 23 juli 2018, afgerond vergadering beraadslagend volgens de voorwaarden bepaald in de naar beneden tot op de eurocent], voor kapitaalverhogingen bij wijze toepasselijke wetgeving”; van inbreng in geld waarbij niet wordt voorzien in de mogelijkheid tot de uitoefening van het wettelijk voorkeurrecht of van het onherleidbaar De raad van bestuur nodigt u uit om dit voorstel goed te keuren. toewijzingsrecht door de aandeelhouders van de Vennootschap, met 5. Voorstel om de modaliteiten en voorwaarden waaronder het dien verstande dat de raad van bestuur het kapitaal overeenkomstig kapitaal in het algemeen kan worden verhoogd, te wijzigen, zodat (i) de dit punt (c) enkel zal kunnen verhogen voor zover en in de mate dat wet van 2 mei 2019 tot wijziging van de wet van 12 mei 2014 betref- het gecumuleerde bedrag van de kapitaalverhogingen die overeenkom- fende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen wordt geïmple- stig dit lid zijn uitgevoerd over een periode van 12 maanden, niet meer menteerd en (ii) de Vennootschap in de toekomst gebruik kan maken dan 10 % bedraagt van het bedrag van het kapitaal op het ogenblik van van alle mogelijkheden die het WVV biedt, van zodra de Vennootschap de beslissing tot kapitaalverhoging,] Deze alinea zal enkel in de onderworpen wordt aan het WVV en om dienovereenkomstig de statuten worden ingevoegd indien de buitengewone algemene verga- statuten als volgt te wijzigen : dering één van de alternatieve voorstellen onder 2. goedkeurt. De raad van bestuur nodigt u uit om wijziging van artikel 6.2, eerste (a) in artikel 6.4, eerste alinea van de statuten worden de woorden alinea van de statuten goed te keuren, in functie van het resultaat van “artikelen 581 tot en met 609 van het Wetboek van vennootschappen” de stemming over de alternatieve voorstellen onder agendapunt 2. vervangen door de woorden “toepasselijke vennootschapswetgeving”; 4. Voorstel om de modaliteiten en voorwaarden waaronder de Raad (b) in artikel 6.4, tweede alinea van de statuten wordt het zinsdeel van Bestuur gebruik kan maken van de machtiging toegestaan kapitaal “beraadslagend overeenkomstig het artikel 558 en, in voorkomend te wijzigen, zodat (i) de wet van 2 mei 2019 tot wijziging van de wet geval, artikel 560 van het Wetboek van vennootschappen” geschrapt; van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennoot- schappen wordt geïmplementeerd en (ii) de Vennootschap in de (c) artikel 6.4, derde alinea van de statuten wordt vervangen als toekomst gebruik kan maken van alle mogelijkheden die het nieuwe volgt : “Bij een kapitaalverhoging door inbreng in geld, beslist door de Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen (“WVV”) biedt, van algemene vergadering of in het kader van het toegestaan kapitaal, en zodra de Vennootschap onderworpen wordt aan het WVV en om onverminderd de toepassing van de dwingende bepalingen van de dienovereenkomstig de statuten als volgt te wijzigen : toepasselijke vennootschapswetgeving, kan het voorkeurrecht enkel (a) in artikel 6.2, alinea 1, eerste zin wordt het woord “geplaatst” worden beperkt of opgeheven als, in de mate waarin de GVV vervangen door het woord “maatschappelijk”; wetgeving dit vereist, aan de bestaande aandeelhouders een onherleid- baar toewijzingsrecht wordt verleend bij de toekenning van nieuwe (b) in artikel 6.2, alinea 1, wordt de nummering van punt (c) effecten. In voorkomend geval voldoet dit onherleidbaar toewijzings- gewijzigd in een punt (d); recht aan de voorwaarden bepaald in de GVV wetgeving.”; (c) in artikel 6.2, alinea 3, eerste zin van de statuten worden de woorden “het Wetboek van vennootschappen” vervangen door “de (d) in artikel 6.4, vierde alinea wordt het zinsdeel “Het onherleidbaar toepasselijke wetgeving”; toewijzingsrecht is” vervangen door “In voorkomend geval is het onherleidbaar toewijzingsrecht” en worden de woorden “en inschrij- (d) In artikel 6.2, alinea 3 worden in de eerste zin de woorden “op de vingsrechten” ingevoegd na het woord “warrants” en wordt het gereglementeerde vastgoedvennootschappen” geschrapt; zinsdeel “moet niet worden toegekend bij een inbreng in geld” (e) in artikel 6.2, alinea 3 wordt op het einde van de eerste zin de vervangen door het zinsdeel “dit moet in elk geval niet worden woorden “van één of meer bestaande soorten” ingevoegd; toegekend (i) bij een inbreng in geld”; (f) in artikel 6.2, alinea 3, laatste zin wordt het zinsdeel “, aandelen (e) in artikel 6.4, vierde alinea wordt op het einde van de laatste zin zonder stemrecht, aandelen met een voorrecht op dividenden en/of volgend zinsdeel in gevoegd : “, of (ii) in het kader van het toegestaan liquidatievoorrecht” geschrapt en wordt op het einde van de zin het kapitaal, waarbij het gecumuleerde bedrag van de kapitaalverhogingen woord “(inschrijvingsrechten)” ingevoegd; die overeenkomstig artikel 26, §1, 3e lid van de GVV-Wet zijn (g) in artikel 6.2, alinea 4, eerste zin wordt het zinsdeel “door het uitgevoerd voor een periode van 12 maanden niet meer bedraagt dan Wetboek van vennootschappen” geschrapt; 10% van het bedrag van het kapitaal op het ogenblik van de beslissing (h) in artikel 6.2, alinea 4, eerste zin wordt het zinsdeel “die geen tot kapitaalverhoging”; personeelsleden zijn” vervangen door het zinsdeel “andere dan leden (f) in artikel 6.4, vijfde alinea wordt het zinsdeel “regels voorge- van het personeel” en worden de woorden “(voor zover wettelijk schreven door artikelen 601 en 602 van het Wetboek van vennoot- vereist)” ingevoegd na het zinsdeel “of van één van haar dochter- schappen” vervangen door het zinsdeel “toepasselijke vennootschaps- vennootschappen mits aan de bestaande aandeelhouders”; wetgeving”; (i) in artikel 6.2, alinea 4, laatste zin worden de woorden “,in voorkomend geval, ” ingevoegd na het zinsdeel “Dat onherleidbaar (g) in artikel 6.4, zesde alinea, wordt het zinsdeel “in artikel 602 van toewijzingsrecht voldoet”; het Wetboek van Vennootschappen bedoelde verslag” in punt 1° (j) artikel 6.2, alinea 5 wordt vervangen door volgende tekst : “Dat vervangen door het zinsdeel “verslag met betrekking tot de inbreng in recht moet in elk geval niet worden verleend bij een inbreng in geld (i) natura” en wordt in de laatste paragraaf de woorden “in elk geval” in het kader van de uitkering van een keuzedividend onder de ingevoegd tussen de woorden “Deze bijkomende voorwaarden zijn” voorwaarden voorzien door artikel 6.4 van de statuten of (ii) in het en de woorden “niet van toepassing bij de inbreng”; kader van het toegestaan kapitaal, waarbij het gecumuleerde bedrag (h) artikel 6.4, zevende alinea wordt vervangen door de volgende van de kapitaalverhogingen die overeenkomstig artikel 26, §1, 3e lid alinea : “Indien de algemene vergadering besluit om de betaling van van de GVV-Wet zijn uitgevoerd over een periode van 12 maanden niet een uitgiftepremie te vragen, zal de uitgiftepremie worden geboekt op meer bedraagt dan 10% van het bedrag van het kapitaal op het ogenblik één of meer afzonderlijke rekeningen onder het eigen vermogen op het van de beslissing tot kapitaalverhoging.”; passief van de balans. De algemene vergadering of, in het kader van (k) in artikel 6.2, alinea 7 worden de woorden “artikel 607 van het het toegestaan kapitaal, de raad van bestuur kunnen vrij beslissen om Wetboek van vennootschappen“ vervangen door de woorden “de deze op een onbeschikbare reserverekening te boeken die slechts kan toepasselijke vennootschapswetgeving” en worden de woorden “(voor worden verminderd of weggeboekt door een besluit van de aandeel- zover wettelijke vereist)” ingevoegd na de zinssnede “In voorkomend houdersvergadering, volgens de voorwaarden bepaald in de toepas- geval dient de raad van bestuur”; selijke wetgeving.” MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110479

De raad van bestuur nodigt u uit om dit voorstel goed te keuren. De registratieprocedure verloopt als volgt : 6. Voorstel om de modaliteiten en voorwaarden waaronder de raad Voor de houders van aandelen op naam volstaat de inschrijving van van bestuur kan overgaan tot een uitkering van een interimdividend te het aantal aandelen waarvoor zij voornemens zijn aan de tweede wijzigen, zodat de Vennootschap in de toekomst gebruik kan maken buitengewone algemene vergadering deel te nemen in het aandelen- van alle mogelijkheden die het WVV biedt, van zodra de Vennootschap register van de Vennootschap op de Registratiedatum. Indien de onderworpen wordt aan het WVV en om dienovereenkomstig de houders van aandelen op naam wensen deel te nemen aan de tweede statuten als volgt te wijzigen : buitengewone algemene vergadering met minder aandelen dan ingeschreven in het aandelenregister van de Vennootschap, dan kunnen (a) in artikel 31, eerste alinea worden de woorden “door het Wetboek zij dit meedelen in de bevestiging bedoeld in punt 2, B hierna. van vennootschappen” vervangen door de woorden “in de toepas- selijke vennootschapswetgeving”; De houders van gedematerialiseerde aandelen moeten een attest voorleggen van een erkend rekeninghouder of een vereffeningsinstel- (b) in artikel 31, tweede alinea worden de woorden “het Wetboek ling waaruit blijkt dat zij op de Registratiedatum eigenaar waren van van Vennootschappen” vervangen door “de vennootschapswetgeving” het aantal aandelen waarmee zij wensen deel te nemen aan de tweede en worden de woorden “op het resultaat van het boekjaar” geschrapt. buitengewone algemene vergadering. De raad van bestuur nodigt u uit om dit voorstel goed te keuren. Enkel diegenen die aandeelhouder zijn op de Registratiedatum hebben het recht om deel te nemen aan en te stemmen op de tweede Een gecoördineerde versie van alle voormelde voorgestelde wijzi- buitengewone algemene vergadering, ongeacht het aantal aandelen in gingen aan de statuten (in track changes) is ter informatie van de het bezit van de aandeelhouder op de dag van de tweede buitengewone aandeelhouders beschikbaar op de website van Retail Estates : algemene vergadering. https ://www.retailestates.com/nl/agenda. B. Bevestiging van deelname B. Bijzondere machten – coordinatie van de statuten Bovendien moet de Vennootschap uiterlijk op dinsdag Voorstel tot toekenning van alle bevoegdheden aan Jan De Nys, Kara 17 december 2019 de bevestiging krijgen van de aandeelhouders dat zij De Smet en Runa Vander Eeckt, elk van hen individueel bevoegd, met wensen deel te nemen aan de tweede buitengewone algemene mogelijkheid tot indeplaatsstelling, teneinde alle handelingen te stellen vergadering. die noodzakelijk of nuttig zijn voor de uitvoering van de genomen Deze bevestigingen dienen als volgt aan de Vennootschap te worden besluiten, waaronder de publicatie van (een uittreksel uit) deze notulen bezorgd : in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad en de wijziging van de inschrijving in de Kuispuntbank van Ondernemingen. De houders van aandelen op naam : per gewone brief verstuurd naar de zetel van de Vennootschap (t.a.v. Retail Estates - Investor Voorstel tot toekenning van alle bevoegdheden aan de instrumente- Relations, Industrielaan 6, 1740 Ternat), per fax (+32 (0)2 581 09 42) of rende notaris van alle bevoegdheden met het oog op de neerlegging en per e-mail ([email protected]). de bekendmaking van de aktes, alsmede de coördinatie van de statuten De houders van gedematerialiseerde aandelen : door neerlegging in functie van de genomen besluiten. van het bovengenoemde registratieattest op de zetel van de De raad van bestuur nodigt u uit om dit voorstel goed te keuren. Vennootschap, Industrielaan 6, 1740 Ternat, e-mail : C. Varia. ([email protected]), of via de loketten van KBC Bank, 1080 Brussel, Havenlaan 2. ****** 3. Volmacht De aandeelhouders kunnen zich ook laten vertegenwoordigen door INFORMATIE VOOR DE EFFECTENHOUDERS een volmachtdrager, al dan niet aandeelhouder, middels het door de Gelieve te noteren dat alle hierna opgenomen data en aangeduide Vennootschap opgestelde volmachtformulier, dat ter beschikking ligt uren finale deadlines zijn, en dat deze niet zullen worden verlengd op de zetel van de Vennootschap of kan worden gedownload via de ingevolge een weekend, een wettelijke feestdag of enige andere reden. website van de Vennootschap (www.retailestates.com). Deze ingevulde en ondertekende volmacht dient uiterlijk op dinsdag 17 december 2019 1. Goedkeuring van de wijzigingen aan de statuten op de zetel van de Vennootschap toe te komen via gewone brief (t.a.v. Er wordt gepreciseerd dat om te kunnen worden aangenomen, de Retail Estates - Investor Relations, Industrielaan 6, 1740 Ternat), voorstellen tot uitbreiding van het toegestaan kapitaal vermeld onder fax (+32 (0)2 581 09 42) of e-mail ([email protected]). agendapunt A.2 en voorstellen tot statutenwijziging vermeld onder Elke aandeelhouder kan slechts één persoon aanwijzen als volmacht- agendapunten A.3 tot A.6 een quorum van tenminste de helft van het drager behoudens de afwijkingen voorzien door het Wetboek van maatschappelijk kapitaal (behoudens in geval van een tweede buiten- vennootschappen. Bij het aanwijzen van een volmachtdrager zal elke gewone algemene vergadering die wordt gehouden nu de eerste aandeelhouder rekening houden met de regels inzake belangen- buitengewone algemene vergadering niet het vereiste aanwezigheids- conflicten en het bijhouden van een register. quorum heeft behaald, en die geldig zal kunnen beraadslagen ongeacht De aandeelhouders die zich wensen te laten vertegenwoordigen, het aanwezige of vertegenwoordigde deel van het kapitaal) en een dienen de voormelde procedure voor registratie en bevestiging van meerderheid van tenminste drie vierden van de stemmen waarmee deelname te volgen. aan de stemming wordt deelgenomen, vereisen. De overige voorstellen Om aan de tweede buitengewone algemene vergadering deel te kunnen bij gewone meerderheid van de op de vergadering uitgebrachte nemen moeten de aandeelhouders of volmachtdragers ten laatste stemmen worden aangenomen, ongeacht het aantal aanwezige of onmiddellijk vóór de aanvang van de tweede buitengewone algemene vertegenwoordigde effecten. vergadering hun identiteit bewijzen en moeten de vertegenwoordigers De statutenwijzigingen die hierboven zijn beschreven onder agenda- van rechtspersonen documenten overhandigen waaruit hun identiteit punten A.2 tot A.6 hebben de voorafgaande goedkeuring van de en hun vertegenwoordigingsbevoegdheid blijkt. Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) gekregen bij Aangezien het quorum niet werd bereikt op de eerste buitengewone beslissing van het directiecomité van de FSMA van 25 oktober 2019. algemene vergadering, zal de volmacht die werd gegeven voor de 2. Toelatingsvoorwaarden en uitoefening van het stemrecht eerste buitengewone vergadering eveneens gelden voor de tweede buitengewone vergadering die, met dezelfde agenda, zal worden Om tot de tweede buitengewone algemene vergadering te worden gehouden op maandag 23 december 2019, mits de aandeelhouder die toegelaten of zich daarop te laten vertegenwoordigen, moeten de zich wenst te laten vertegenwoordigen de hierboven vernoemde aandeelhouders de bepalingen van artikelen 23 en 24 van de statuten registratie- en bevestigingsprocedure opnieuw naleeft. van de Vennootschap naleven. Om tot de tweede buitengewone 4. Schriftelijke vragen algemene vergadering te worden toegelaten moeten de aandeelhouders bewijzen dat zij werkelijk eigenaar zijn van de betrokken aandelen, Effectenhouders kunnen (overeenkomstig artikel 540 W.Venn.) hun overeenkomstig het volgende. vraagrecht uitoefenen. Schriftelijke vragen dienen uiterlijk op dinsdag 17 december 2019 op de zetel van de Vennootschap toe te komen via A. Registratie gewone brief (t.a.v. Retail Estates - Investor Relations, Industrielaan 6, De Vennootschap moet het bewijs ontvangen van de aandeelhouders 1740 Ternat), fax (+32 (0)2 581 09 42) of e-mail dat zij op maandag 9 december 2019 om 24u Belgische tijd (zijnde de ([email protected]). “Registratiedatum”) houder waren van het aantal aandelen waarmee Meer gedetailleerde informatie over de rechten uit hoofde van artikel zij voornemens zijn deel te nemen aan de tweede buitengewone 540 W.Venn. wordt de effectenhouders ter beschikking gesteld op de algemene vergadering. website van de Vennootschap (www.retailestates.com). 110480 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

5. Ter beschikking stellen van stukken Si celle-ci est supérieure a 75 %, alors la performance 7,5 ans retenue Iedere effectenhouder kan, tegen overlegging van zijn attest (in geval pour cette action sera égalea75%. van gedematerialiseerde effecten), zodra de oproeping tot de tweede Étant entendu que : buitengewone algemene vergadering is gepubliceerd, ter zetel van de Vennootschap kosteloos een afschrift verkrijgen van volgende stukken : La valeur initiale d’une action du panier correspond à la moyenne - de stukken die zullen worden voorgelegd aan de tweede arithmétique des cours de clôturedel’action sur sa bourse aux dates buitengewone algemene vergadering; suivantes : 11 juin 2012, 12 juin 2012 et 13 juin 2012 (les « Dates de Constatation Initiale »). - de agenda van de tweede buitengewone algemene vergadering, die tevens een voorstel van besluit of een commentaar van de raad van La valeur finale d’une action du panier correspond à la moyenne bestuur van de Vennootschap bevat; en arithmétique des cours de clôturedel’action sur sa bourse aux dates - het formulier dat kan worden gebruikt voor het stemmen bij suivantes : 13 novembre 2019, 14 novembre 2019 et 15 novembre 2019 volmacht. (les « Dates de Constatation Finale »). Deze documenten, evenals de gegevens die overeenkomstig - Calcul de la performance 7,5 ans du panier : artikel 533bis, §2 W.Venn. moeten worden ter beschikking gesteld, kunnen worden geraadpleegd op de website van de Vennootschap La performance 7,5 ans du panier est égale a la moyenne (www.retailestates.com). arithmétique des 30 performances 7,5 ans retenues des actions du panier. Si cette moyenne est négative, la performance 7,5 ans du panier Voor de Raad van Bestuur, Jan De Nys, gedelegeerd bestuurder, 02-568 10 20 sera considérée comme nulle. Par construction, la performance 7,5 ans (4377) du panier maximum est de 75 %. Sur cette base, la plus-value totale obtenue à l’échéance est de 27.769% et le prix de remboursement hors frais et taxes s’élève à 1.277.69 EUR par action, soit un rendement actuariel, hors frais et taxes, CRELAN INVEST, Société d’Investissement à Capital Variable (SICAV) de 3.328 %. publique de droit belge à compartiments multiples ayant opté pour des placements répondant aux conditions de la directive 2009/65/CE Il est possible que la plus-value soit soumise au prélèvement d’un société anonyme, avenue du Port 86C, boîte 320, 1000 Bruxelles précompte mobilier. RPM Bruxelles : 0840.204.201 L’état des actifs et passifs, ainsi que le rapport de liquidation établi par le conseil d’administration et le rapport de contrôle du commissaire AVIS DE DISSOLUTION DU COMPARTIMENT sont disponibles gratuitement en français et en néerlandais auprèsde CRELAN INVEST – WORLD EQUITY II CACEIS SA. Le rapport annuel (en français et en néerlandais), le prospectus (en Le compartiment en rubrique a été dissous de plein droit à son français) et les informations clés pour l’investisseur (en français) sont échéance le 29 novembre 2019 et est entré en liquidation. Au disponibles gratuitement au siège social de la société, auprèsde 29 novembre 2019, la valeur nette d’inventaire s’élève à 1 277.69 euros CACEIS Belgium SA, qui assure le service financier ou dans les agences par action de capitalisation. Ce montant par action (hors frais et taxes de CRELAN SA. La documentation est également disponible sur le site éventuels) sera payé aux actionnaires à partir du 4 décembre par internet suivant : www.crelan.be. La valeur nette d’inventaire est CACEIS Belgium SA. publiée dans De Tijd et l’Echo. Objectif de gestion : Si la valeur de liquidation déterminée lors de la clôturedela Le conseil d’administration rappelle que l’objectif poursuivi par ce liquidation devait différer de la valeur de liquidation mentionnée dans compartiment est de permettre aux investisseurs ayant souscrit le présent avis, les modalités du paiement de la différence seraient pendant la période de souscription initiale de bénéficier à l’échéance : publiées dans un avis de presse complémentaire. - du remboursement du prix de souscription initial par action (hors La clôture de la liquidation sera constatée par deux administrateurs frais et taxes), soit 1.000 EUR par action ; de la société et mise à l’ordre du jour de la prochaine assemblée générale ordinaire, qui se prononcera également sur la décharge aux -d’un rendement potentiel obtenu au moyen d’investissement en liquidateurs et au commissaire. swaps (contrats d’échange), égal à la performance 7,5 ans d’un panier Le conseil d’administration. équipondéré de 30 actions définies, au 20 avril 2012, comme les 10 plus (4387) fortes pondérations de chacun des trois indices suivants : EURO STOXX Select Dividend 30, S&P 500 et Hang Seng. La performance 7,5 ans du panier correspond à la moyenne arithmétique des performances des 30 actions constituant le panier ; la performance de CRELAN INVEST, Beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal chacune de ces actions étant plafonnée à la hausse à 75%. Si la (bevek) naar Belgisch recht met verschillende compartimenten die performance 7,5 ans du panier s’avère négative, le rendement sera égal gekozen heeft voor beleggingen die voldoen aan de voorwaarden van à 0. de Richtlijn 2009/65/EG naamloze vennootschap, Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel Pour atteindre son objectif, les investissements du compartiment peuvent consister en titres négociables détenus en direct, en instru- RPR Brussel : 0840.204.201 ments du marché monétaire, en parts d’organismes de placement collectif obligataires ou monétaires, directement détenus et gérés par le BERICHT VAN ONTBINDING VAN HET COMPARTIMENT gestionnaire ou une autre société de gestion, en paniers d’actions, en CRELAN INVEST – WORLD EQUITY II dépôts, en reverse repo, en produits dérivés (futures listés, swap de taux, swap de performance, swap actions) et/ou en liquidités. De façon générale, le compartiment peut investir dans tout type d’instrument Het compartiment in rubriek werd van rechtswege ontbonden op de autorisé par l’arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif aux organismes vervaldag vrijdag 29 november 2019 en is in vereffening gegaan. de placement collectif publics qui répondent aux conditions de la Op vrijdag 29 november 2019 bedraagt de netto-inventariswaarde directive 2009/65/CE. 1 277.69 euro per kapitalisatieaandeel. Dit bedrag per aandeel (exclusief eventuele kosten en taksen) zal vanaf 4 december door CACEIS Modalités de calcul de la performance 7,5 ans du panier : Belgium NV aan de aandeelhouders worden uitbetaald. - Calcul de la performance 7,5 ans retenue de chaque action du Beheerdoelstelling : panier : De raad van bestuur herinnert eraan dat dit compartiment tot doel La Performance 7,5 ans de chaque action du panier est égale à : heeft de beleggers die tijdens de initiële inschrijvingsperiode hebben (valeur finale - valeur initiale) / valeur initiale. ingeschreven, op de vervaldag te laten genieten van : La performance 7,5 ans retenue de chaque action du panier est égale - de terugbetaling van de initiële inschrijvingskoers per aandeel à sa performance 7,5 ans si celle-ci est inférieure ou égale à 75 %. (exclusief kosten en belastingen), namelijk 1.000 EUR per aandeel; MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110481

- een potentieel rendement verkregen door te beleggen in swaps Indien de bij de afsluiting van de vereffening bepaalde vereffenings- (ruilcontracten), gelijk aan het rendement over 7,5 jaar van een korf waarde mocht verschillen van de in dit bericht vermelde vereffenings- van 30 specifieke aandelen met hetzelfde gewicht als de 10 sterkste waarde, dan zullen de modaliteiten van de betaling van het verschil wegingen van elk van de volgende drie indexen per 20 april 2012 : worden bekendgemaakt in een aanvullend persbericht. EURO STOXX Select Dividend 30, S&P 500 en Hang Seng. Het rendement over 7,5 jaar van de korf stemt overeen met het rekenkundig De afsluiting van de vereffening zal worden vastgesteld door gemiddelde van het rendement van de 30 aandelen in de korf; het twee bestuurders van de vennootschap en op de agenda worden rendement van elk van deze aandelen is begrensd tot 75 %. Indien het geplaatst van de volgende gewone algemene vergadering, die zich rendement van de korf over 7,5 jaar negatief is, zal het rendement eveneens zal uitspreken over de decharge aan de vereffenaars en aan gelijk zijn aan 0. de commissaris. De raad van bestuur. Om zijn doelstelling te bereiken, kunnen de beleggingen van het (4387) compartiment bestaan uit rechtstreeks aangehouden verhandelbare effecten, geldmarktinstrumenten, deelbewijzen in een instelling voor collectieve belegging in obligaties of geldmarktinstrumenten die rechtstreeks aangehouden en beheerd worden door de beheerder of een andere beheervennootschap, uit aandelenkorven, deposito’s, reverse repo’s, deposito’s, derivaten (beursgenoteerde futures, rente- swaps, performanceswaps, aandelenswaps) en/of liquide middelen. In Administrateurs het algemeen kan het compartiment beleggen in elk soort instrument dat is toegestaan door het koninklijk besluit van 12 november 2012 met Bewindvoerders betrekking tot de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG. Betreuer Berekeningsmodaliteiten van het rendement over 7,5 jaar van de korf :

- Berekening van de in aanmerking genomen rendement over 7,5 jaar van elk aandeel uit de korf :

Het rendement over 7,5 jaar van elk aandeel uit de korf is gelijk aan : (eindwaarde - beginwaarde) / beginwaarde. Justice de paix du canton d’Uccle

Het in aanmerking genomen rendement over 7,5 jaar van elk aandeel Désignation uit de korf is gelijk aan zijn rendement over 7,5 jaar als dat lager is dan of gelijk is aan 75 %. Par ordonnance du 26 novembre 2019, (19B1608 - 19W263), en suite du PV de saisine d’office, le Juge de Paix du canton d’Uccle a prononcé Indien het hoger ligt dan 75 %, zal het rendement over 7,5 jaar voor des mesures de protection de la personne et des biens, conformément à dit aandeel gelijk zijn aan 75 %. la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, Met dien verstande dat : concernant :

De beginwaarde van een aandeel uit de korf overeenstemt met het Monsieur André RIDDERBEECKS, néàOttignies le 10 septem- rekenkundig gemiddelde van de slotkoersen van het aandeel op de bre 1966, domiciliéà1180 Uccle, avenue Jean et Pierre Carsoel 89, beurs op de volgende data : 11 juni 2012, 12 juni 2012 en 13 juni 2012 bte 64, anciennement placé sous statut de minorité prolongée. (de ‘Initiële Vaststellingsdata’). Monsieur RIDDERBEECKS René, domiciliéà1180 Uccle, avenue Jean De eindwaarde van een aandeel uit de korf stemt overeen met het et Pierre Carsoel 89 bte 64, a été désigné en qualité d’administration de rekenkundig gemiddelde van de slotkoersen van het aandeel op de la personne et des biens de la personne protégée susdite. beurs op de volgende data : 13 november 2019, 14 november 2019 en Madame PEETERS Denise, domiciliée à 1180 Uccle, avenue Jean et 15 november 2019 (de ‘Finale Vaststellingsdata’). Pierre Carsoel 89 bte 64, a été désignée en qualité de personne de confiance de la personne protégée susdite. - Berekening van het rendement over 7,5 jaar van de korf : Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) PEREMANS Cindy Het rendement van de korf over 7,5 jaar is gelijk aan het rekenkundig 2019/161560 gemiddelde van de 30 weerhouden rendementen over 7,5 jaar van de aandelen uit de korf. Als dit gemiddelde negatief is, wordt het rendement van de korf over 7,5 jaar als nul beschouwd. Per constructie bedraagt het rendement over 7,5 jaar van de korf maximaal 75 %. Justice de paix du canton d’Uccle

Op deze basis bedraagt de totale meerwaarde op de vervaldag Désignation 27.769% en bedraagt de terugbetalingsprijs exclusief kosten en taksen 1 277.69 EUR per aandeel, d.i. een actuarieel rendement, exclusief Par ordonnance du 29 novembre 2019, (19B1554 - 19W268) le Juge de kosten en taksen, van 3.328 %. Paix du canton d’Uccle a prononcé des mesures de protection des biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes Het is mogelijk dat de meerwaarde onderworpen wordt aan de d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à inhouding van roerende voorheffing. la dignité humaine, concernant :

De staat van de activa en passiva, alsook het vereffeningsverslag Madame Louise RAMONFOSSE, née à Ixelles le 1 avril 1935, opgesteld door de raad van bestuur en het controleverslag van de domiciliée à 1421 Braine-l’Alleud, Rue Belles Pierres 19 mais résidant à commissaris, zijn kosteloos beschikbaar in het Frans en het Nederlands la M.R.S. NAZARETH, à 1180 Uccle, Chaussée de Waterloo 961. bij CACEIS Belgium NV. Monsieur Christian BAES, domiciliéà1180 Uccle, Rue Paul Hankar 31/2, a été désigné en qualité d’administrateur des biens de la Het jaarverslag (in het Frans en het Nederlands), het prospectus (in personne protégée susdite. het Frans) en de essentiële beleggersinformatie (in het Frans) zijn kosteloos verkrijgbaar op de maatschappelijke zetel van de vennoot- La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du schap, bij CACEIS Belgium nv, die instaat voor de financiële 4 novembre 2019. dienstverlening of in de agentschappen van CRELAN nv. De documen- tatie is eveneens beschikbaar op de volgende website : www.crelan.be. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) GOIES Pascal De netto-inventariswaarde wordt gepubliceerd in De Tijd en l’Echo. 2019/161561 110482 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Justice de paix du canton d’Uccle Justice de paix du canton de Bastogne Désignation Désignation Par ordonnance du 21 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Par ordonnance du 29 novembre 2019, (19B1511 - 19W270) le Juge de Bastogne a prononcé des mesures de protection de la personne et des Paix du canton d’Uccle a prononcé des mesures de protection de la biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes personne et des biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection la dignité humaine, concernant : conforme à la dignité humaine, concernant : Monsieur Benoit COLAS, ayant pour numéro de registre Madame Andrée CAUCHIES, néàPâturages le 31 mai 1938, national 95.06.23-431.43, néàArlon, le 23 juin 1995, domiciliéà ″ domiciliéà1180 Uccle, Rue Stanley 40/7. 6860 Léglise, Ebly, Chemin des Haies, n° 7, résidant à la maison de Volaiville″, Rue de la Misbour, n° 370 à 6637 Fauvillers, Monsieur Claude DESORMEAUX, domiciliéà2560 Nijlen, Rector Madame Aline THONUS, ayant pour numéro de registre De Ramstraat 26C, a été désigné en qualité d’administrateur de la national 72.07.14-142.29, domiciliée à 6860 Léglise, Ebly, Chemin des personne et des biens de la personne protégée susdite. Haies n° 7, et Monsieur Eric COLAS, ayant pour numéro de registre national 67.10.06-159.71, domiciliéà6860 Léglise, Ebly, Chemin des Madame Michèle DESORMEAUX, domiciliée à 1190 Forest, Avenue Haies n° 7, Albert 53, a été désignée en qualité de personne de confiance de la personne protégée susdite. ont tous deux été désignés en qualitésd’administrateurs de la personne et des biens de la personne protégée susdite. La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 29 octobre 2019. La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 14 octobre 2019. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) GOIES Pascal Pour extrait conforme : le greffier, (signé) DEGIVES Corinne 2019/161562 2019/161453

Justice de paix du canton d’Uccle Justice de paix du canton de Bastogne Désignation Désignation Par ordonnance du 26 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Par ordonnance du 29 novembre 2019, (19B1568 - 19W265) le Juge de Bastogne a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions Paix du canton d’Uccle a prononcé des mesures de protection des biens, de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à humaine, concernant : la dignité humaine, concernant : Monsieur Edmond KAUFFMAN, néàLiège le 4 juin 1960, domicilié Monsieur Charalambos HADJIGEORGIOU, néàle 22 août 1977, à 4190 Ferrières, Chemin de l’Epine 3. semblant résider à 1000 Bruxelles, Chaussée de Vleurgat 154/7è Monsieur Emile KAUFFMAN, domiciliéà4190 Ferrières, Chemin de (app 703) mais résidant à la Clinique FOND’ROY, à 1180 Uccle, Avenue l’Epine 3, résidant ″Foyer de La Hesse″ Rue de la Clinique n° 13 à Jacques Pastur 49. 6690 Vielsalma été désigné en qualité d’administrateur de la personne et des biens de la personne protégée susdite. Maître Damien DUPUIS, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, Pour extrait conforme : le greffier, (signé) DEGIVES Corinne rue des Patriotes 88, a été désigné en qualité d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. 2019/161454

La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 31 octobre 2019. Justice de paix du canton de Bastogne Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) GOIES Pascal Désignation 2019/161563 Par ordonnance du 21 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Bastogne a prononcé des mesures de protection de la personne et des biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes Justice de paix du canton d’Uccle d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : Désignation Monsieur Gilles ROSIERE, néàMarche-en-Famenne, le 19 décembre 1985, ayant pour numéro de registre national 85.12.19- Par ordonnance du 29 novembre 2019, (19B1512 - 19W269) le Juge de 047.88, domiciliéà6900 Marche-en-Famenne, Marloie, Chemin de Paix du canton d’Uccle a prononcé des mesures de protection des biens, Malinchamps, n° 2/B, résidant à la ″Maison de Volaiville″, Rue de la conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes Misbour, n° 370 à 6637 Fauvillers, d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : Monsieur Jean ROSIERE, ayant pour numéro de registre national 57.01.11-213.79, domiciliéà6900 Marche-en-Famenne, Marloie, Chemin Madame Josephine DE LIEVRE, née à Bruxelles le 23 août 1926, de Malinchamps n° 2/B, et, domiciliée à 1180 Uccle, chaussée de Waterloo 961. Madame Bernadette VAUCHEL, ayant pour numéro de registre national 58.04.05-344.73, domiciliée à 6900 Marche-en-Famenne, Maître Evelyne RAES, avocate, ayant son cabinet à 1050 Ixelles, Marloie, Chemin de Malinchamps n° 2/B, Avenue du Bois de la Cambre 100, a été désignée en qualité d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. ont tous deux été désignés en qualité d’administrateurs de la personne et des biens de la personne protégée susdite. La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 5 novembre 2019. La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 15 octobre 2019. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) GOIES Pascal Pour extrait conforme : le greffier, (signé) DEGIVES Corinne 2019/161564 2019/161455 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110483

Justice de paix du canton de Chimay Justice de paix du canton de Dinant Désignation Désignation Par ordonnance du 21 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Par ordonnance du 2 décembre 2019, le Juge de Paix du canton de Dinant a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions Chimay a prononcé des mesures de protection de la personne et des de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à humaine, concernant : la dignité humaine, concernant : Madame Anita PIERETTI, née à Wanlin le 19 juillet 1929, domiciliée Monsieur Guy DEVERGNIES, néàBeaumont le 13 octobre 1936, à 5564 Houyet, rue du Château 14a. domiciliéà6500 Beaumont, Rue Trieux des Fléaux 10, résidant Home Madame Chantal PIERETTI, domiciliéà6920 Wellin, rue Lomprez ″Chez Nous″ Rue du Gouty 39 à 6440 Froidchapelle d’En Haut 24, a été désigné en qualité d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. Maître Philippe CUVELIER, Avocat, dont le cabinet est sis à Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Englebert Joseph 6530 Thuin, Place Albert 1er 6, a été désigné en qualité d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. 2019/161528

La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 31 octobre 2019. Justice de paix du canton de Dinant Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Plateau Christine Désignation 2019/161526 Par ordonnance du 14 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Dinant a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et Justice de paix du canton de Ciney instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : Désignation Monsieur Charles JOACHIM, néàAnseremme le 10 septembre 1950, domiciliéà5571 Beauraing, Maisoncelles 31, résidant Maison de repos ″ ″ Par ordonnance du 26 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Les charmes de Famenne Rue du Tchaurnia 32 à 5560 Mesnil-Saint- Ciney a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions Blaise de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et Monsieur Jean-Marie MOSSIAT, domiciliéà5523 Onhaye, instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité Su-l’Try 28, a été désigné en qualité d’personne de confiance de la humaine, concernant : personne protégée susdite. Monsieur Fernand DELFOSSE, néàEmptinne le 7 septembre 1950, Madame Dina JOACHIM, domiciliée à 5571 Beauraing, Rue du résidant à 5376 Havelange, Résidence ″Les Adrets″, Rue Wéris 30. Crèvia, Maisoncelles 31, a été désignée en qualité d’administrateur de la personne et des biens de la personne protégée susdite. Monsieur Jules DELFOSSE, domiciliéà5360 Hamois, Rue de Miécret, Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Wislet Nicole 4, a été désigné en qualité d’administrateur des biens de la personne 2019/161546 protégée susdite. Pour extrait conforme : le greffier en chef honoraire, (signé) Simon David Justice de paix du canton de Dinant 2019/161481 Désignation

Par ordonnance du 21 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Dinant a prononcé des mesures de protection des biens, conformément Justice de paix du canton de Ciney à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, Remplacement concernant : Madame Marianne GEERAERTS, née à Uccle le 6 juillet 1947, Avis rectificatif domiciliée à 5564 Houyet, rue des Skassis 18. Par ordonnance du 14 novembre 2019, conformément à la loi du Maître Damien EVRARD, avocat, dont les bureaux sont établis à 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un 5561 Houyet, rue de Fraune 5, a été désigné en qualité d’administrateur nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, le juge de des biens de la personne protégée susdite. paix du canton de Ciney a mis fin à la mission de Maître PIGEOLET La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du Murielle, avocate, domiciliée à 5590 Ciney, rue du Commerce 8, en sa 25 octobre 2019. qualité d’administrateur de la personne et des biens de : Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Englebert Joseph Madame Viviane BERREWAERTS, née à Louvain le 6 février 1949, 2019/161551 domiciliée à 5377 Somme-Leuze, Rue du Tilleul 3 ;

DESIGNONS, en remplacement : Justice de paix du canton de Jette Maître Françoise LUC, dont le cabinet est situéà5590 Ciney, rue Désignation (élargissement) Piervenne 2, comme nouvel administrateur de la personne et des biens de la personne protégée susdite. Par ordonnance du 21 novembre 2019, conformément à la loi du La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un 30 octobre 2019. nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, le Juge de Paix du canton de Jette a modifié le contenu des mesures de protection Pour extrait conforme : le greffier en chef honoraire, (signé) Dewez de la personne et des biens concernant : Colette Madame Chrystelle Varenne, née à Papeete Tahiti le 7 février 1993, 2019/161492 domiciliée à 1083 Ganshoren, Avenue de Villegas 36 1. 110484 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Monsieur Giuseppe Mossuto, domiciliéà1070 Anderlecht, Rue Emile Justice de paix du canton de Jette Carpentier 77, a été désigné en qualité de personne de confiance de la personne protégée susdite. Désignation

Maître Peter MILDE, avocat à 3000 Leuven, Blijde Inkomst- Par ordonnance du 21 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de straat 108/1, a été désigné en qualité d’administrateur de la personne Jette a prononcé des mesures de protection de la personne et des biens, et des biens de la personne protégée susdite. conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes Pour extrait conforme : le Greffier délégué, (signé) Vandenbussche d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à Arnaud la dignité humaine, concernant : 2019/161443 Madame M’hani Boualal, née à Seraghna le 1946, domiciliée à 1090 Jette, Avenue Notre-Dame de Lourdes 62 0M/H.

Monsieur Rachid LAKHDAR, domiciliéà1090 Jette, Avenue Notre- Justice de paix du canton de Jette Dame de Lourdes 62, a été désigné en qualité de personne de confiance de la personne protégée susdite.

Désignation Maître Ruben JANS, avocat à 1083 Ganshoren, avenue Van Overbeke 190 bt 2.2, a été désigné en qualité d’administrateur de la Par ordonnance du 21 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de personne et des biens de la personne protégée susdite. Jette a prononcé des mesures de protection de la personne et des biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à 30 octobre 2019. la dignité humaine, concernant : Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Vandenbussche Arnaud Monsieur Jérome Van Roye, néàBruxelles le 15 avril 1985, domicilié 2019/161550 à 1082 Berchem-Sainte-Agathe, Rue du Broek 22. et résidant LA MAISON BLEUE, rue bonaventure 9 à 1090 Jette

Madame Christiane MAENE, domiciliée à 1082 Berchem-Sainte- Agathe, rue du Broek 22, a été désignée en qualité de personne de Justice de paix du canton de Jette confiance de la personne protégée susdite. Remplacement Monsieur Gaetan VAN ROYE, domiciliéà1083 Ganshoren, rue Van Pagé 56, a été désigné en qualité de personne de confiance de la Par ordonnance du 20 novembre 2019, conformément à la loi du personne protégée susdite. 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, le juge de Monsieur Luc VAN ROYE, domiciliéà1082 Berchem-Sainte-Agathe, paix du canton de Jette rue du Broek 22, a été désigné en qualité d’administrateur de la personne et des biens de la personne protégée susdite. a mis fin à la mission de Madame Monique RICHEZ, domiciliée à 1081 Koekelberg, Avenue de l’Indépendance Belge 102 en sa qualité La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du d’administrateur des biens de : Monsieur André Richez, néà 24 octobre 2019. Watermael-Boitsfort le 25 mars 1963, domiciliéà1083 Ganshoren, Avenue Van Overbeke 149 3. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Vandenbussche Arnaud Madame Monique RICHEZ, domiciliée à 1081 Koekelberg, Avenue de l’Indépendance Belge 102, a été désignée comme personne de 2019/161456 confiance de la personne protégée susdite.

Maître Peter MILDE, avocat à 3000 Leuven, Blijde Inkomst- straat 108/1, a été désigné comme nouvel administrateur des biens de Justice de paix du canton de Jette la personne protégée susdite. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Vandenbussche Désignation Arnaud 2019/161444 Par ordonnance du 21 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Jette a prononcé des mesures de protection de la personne et des biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à Justice de paix du canton de Jodoigne la dignité humaine, concernant : Désignation Madame Françoise Installe, née à Namur le 29 avril 1978, domiciliée à 1000 Bruxelles, Pl. du Nouveau Marché aux Grains 4. et résidant CLINIQUE SANS SOUCI, avenue de l’Exposition 218 à 1090 Jette Par ordonnance du 3 décembre 2019, le Juge de Paix du canton de Jodoigne a prononcé des mesures de protection de la personne et des Monsieur Antoine INSTALLE, domiciliéà5170 Profondeville, Rue biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes Fonds De Nismes 18, a été désigné en qualité de personne de confiance d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à de la personne protégée susdite. la dignité humaine, concernant : Monsieur Jean-Claude RENSON, néàLens-Saint-Remy le 17 novem- Maître Dominique WILLEMS, avocate à 1160 Auderghem, avenue bre 1942, domicilié et résidant à la Résidence ″La Dame″ sise à des Nénuphars 19 bte 20, a été désignée en qualité d’administrateur 1367 Ramillies, Rue Queue de Geest 4. des biens de la personne protégée susdite. Madame Anne RENSON, domiciliée à 4280 Hannut, Rue de la La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du Vallée 12, a été désignée en qualité de personne de confiance de la 21 octobre 2019. personne protégée susdite. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Vandenbussche Arnaud Madame Anne-Catherine RENSON, domiciliée à 4280 Hannut, Rue de Wavre 32, a été désignée en qualité d’administrateur de la personne 2019/161458 de la personne protégée susdite. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110485

Monsieur Jean-Michel RENSON, domiciliéà1360 Perwez, Rue de La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du l’Intérieur 34, a été désigné en qualité d’administrateur des biens de la 2 octobre 2019. personne protégée susdite. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Boisdequin Cécile La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 2019/161576 13 novembre 2019. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) Louis Charlotte 2019/161527 Justice de paix du canton de Philippeville, siège de Florennes Désignation Justice de paix du canton de Malmedy-Spa-Stavelot, siège de Malmedy Par ordonnance du 25 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Philippeville (siège de Florennes) a prononcé des mesures de protection Désignation de la personne et des biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un Par ordonnance du 21 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concer- Malmedy-Spa-Stavelot siège de Malmedy a prononcé des mesures de nant : protection de la personne et des biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un Monsieur Bao TERWAGNE, néàHô Chi Minh le 5 octobre 1995, nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concer- domiciliéà5650 Walcourt, Rue des Cygnes 34 BTE1. nant : Monsieur Sébastien DIERICKX, Educateur, domiciliéà5600 Philip- Madame Jeannine DE BACKER, née à le 10 décembre 1946, peville, Wez Charnois 9, a été désigné en qualité de personne de domiciliée à 4960 Malmedy, rue de la Gare 5/022. confiance de la personne protégée susdite. Maître Philippe MOLITOR, avocat, ayant son cabinet à Maître Frédéric MOHYMONT, avocat, domiciliéà6000 Charleroi, 4960 Malmedy, rue Derrière la Vaulx 38, a été désigné en qualité rue du Pont-Neuf 1, a été désigné en qualité d’administrateur des biens d’administrateur de la personne et des biens de la personne protégée de la personne protégée susdite. susdite. La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 25 octobre 2019. 11 octobre 2019. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Kirn Kristina Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Boisdequin Cécile 2019/161510 2019/161544

Justice de paix du canton de Seraing Justice de paix du canton de Malmedy-Spa-Stavelot, siège de Malmedy Désignation

Désignation Par ordonnance du 27 novembre 2019 §, le Juge de Paix du canton de Seraing a prononcé des mesures de protection des biens, conformément Par ordonnance du 21 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant Malmedy-Spa-Stavelot siège de Malmedy a prononcé des mesures de un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, protection de la personne et des biens, conformément à la loi du concernant : 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concer- Madame Provindenza CARUSO, ayant pour numéro de registre nant : national 30.08.03-020.91, de nationalité italienne, née à San Giuseppe le 3août 1930, pensionnée, veuve, domiciliée à 4100 Seraing, rue Madame Germaine MAYERES, née à Bellevaux-Ligneuville le Morchamps 107, qui réside à la Seigneurie du Val St Lambert, rue du 22 octobre 1927, demeurant à la Résidence Do Grand Fâà Monastère 40 à 4100 Seraing 4960 Malmedy, place des Arsilliers 1. Madame Lorenza SANFRATELLO, ayant pour numéro de registre Madame Christiane HEUKEMES, domiciliée à 4960 Malmedy, national 55.08.30-022.95, de nationalité belge, née à Palermo (Italie) le chemin du Meunier 6, a été désignée en qualité d’administrateur de la 30 août 1955, employée, mariée, domiciliée à 4100 Seraing, rue personne et des biens de la personne protégée susdite. Naviron 7, a été désignée en qualité d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 24 septembre 2019. Monsieur Vincenzo SANFRATELLO, néàBressoux le Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Boisdequin Cécile 03 décembre 1957, domiciliéà4180 Hamoir, rue de la Station 17, a été désigné en qualité de personne de confiance de la personne protégée 2019/161574 susdite. La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 22 octobre 2019. Justice de paix du canton de Malmedy-Spa-Stavelot, siège de Malmedy Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Schaus Chantal 2019/161446 Désignation

Par ordonnance du 21 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Malmedy-Spa-Stavelot siège de Malmedy a prononcé des mesures de Justice de paix du canton de Seraing protection de la personne, conformément à la loi du 17 mars 2013 réfor- mant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de Désignation protection conforme à la dignité humaine, concernant : Par ordonnance du 27 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Madame Violette EMONDS, née à Verviers le 31 décembre 1937, Seraing a modifié le contenu des mesures de protection de la personne demeurant à la Résidence le Grand Fâ 4960 Malmedy, place des prononcées conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les Arsilliers 1. régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine concernant : Maître Nathalie MASSET, avocat, dont le cabinet est établi à 4020 Liège, boulevard Emile de Laveleye 64, a été désignée en qualité Madame Adjo KOUMODJI, née à Togo le 1 janvier 1952, domiciliée à d’administrateur de la personne de la personne protégée susdite. 4100 Seraing, rue Fivé 180/29. 110486 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Maître Tanguy KELECOM, avocat, domiciliéà4020 Liège, rue des Justice de paix du canton de Soignies Ecoliers 7, a été désigné en qualité d’administrateur de la personne de la personne protégée susdite. Désignation Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Charlier Luc Par ordonnance du 29 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Soignies a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions 2019/161566 de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : Justice de paix du canton de Seraing Madame Régine DELSANNE, née à Clabecq le 11 septembre 1948, domiciliéeenlaRésidence Héris 7060 Soignies, Rue de la Granitière Remplacement Hanuise 45. Maître Geneviève BRUNETTA, dont le cabinet est sis à 1430 Rebecq, Par ordonnance du 27 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Rue Charles Borremans 10, a été désignée en qualité d’administrateur Seraing, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes des biens de la personne protégée susdite. d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Collet Claude la dignité humaine, le juge de paix du canton de Seraing a mis fin à la 2019/161451 mission de Maître Joël Chapelier, avocat, dont les bureaux sont établis à 4000 Liège, Rue Félix Vandersnoeck n° 31,

Maître Tanguy KELECOM, avocat, dont les bureaux sont établis à Justice de paix du canton de Soignies 4020 Liège, rue des Ecoliers 7, a été désigné comme nouvel Désignation administrateur des biens de :

Monsieur BUQUOIT Raphael, Chantal, Daniel, registre national Par ordonnance du 29 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de n° 79020107318, néàLiège le 1 février 1979, de nationalité belge, Soignies a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions domiciliéà4102 Seraing, Rue de la Gare 73. de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du humaine, concernant : 3 octobre 2019. Monsieur Frédéric DEHAES, néàBerchem-Sainte-Agathe le Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Schaus Chantal 21 août 1971, domiciliéà7090 Braine-le-Comte, Rue de la Station 62. 2019/161592 Madame Carine DERDELINCHX, domiciliée à 1367 Ramillies, Rue Albert Poupé 11, a été désignée en qualité d’personne de confiance de la personne protégée susdite. Maître Laurent DACHELET, Avocat, dont le cabinet est sis à Justice de paix du canton de Soignies 1180 Uccle, Avenue Brugman 287/9, a été désigné en qualité d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. Désignation Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Collet Claude 2019/161459 Par ordonnance du 29 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Soignies a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et Justice de paix du canton de Soignies instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : Désignation

Monsieur Johan DESTERBECQ, néàSoignies le 15 juin 1977, Par ordonnance du 29 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de domiciliéà7060 Soignies, Rue Jean de la Fontaine 30/A11. Soignies a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et Maître Catherine DUTRY, Avocate, dont le cabinet est établi à instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité 7060 Soignies, rue de la Station 113, a été désignée en qualité humaine, concernant : d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. Madame Joëlle DERDELINCHX, née à Etterbeek le 28 septem- Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Collet Claude bre 1968, domiciliée à 7090 Braine-le-Comte, Rue de la Station 62. 2019/161445 Madame Carine DERDELINCHX, domiciliée à 1367 Ramillies, Rue Albert Poupé 11, a été désignée en qualité d’personne de confiance de la personne protégée susdite. Maître Laurent DACHELET, Avocat, dont le cabinet est sis à Justice de paix du canton de Soignies 1180 Uccle, Avenue Brugman 287/9, a été désigné en qualité d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. Désignation Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Collet Claude 2019/161508 Par ordonnance du 29 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Soignies a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité Justice de paix du canton de Soignies humaine, concernant : Désignation Monsieur Gérard Delbecque, néàZandvoorde (Zonnebeke) le 15 janvier 1925, domiciliéà7060 Soignies, Chaussée de Braine 47. Par ordonnance du 29 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Soignies a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions Monsieur Christian GABRIEL, domiciliéà7061 Soignies, Rue du de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et Mayeur 1A, a été désigné en qualité d’administrateur des biens de la instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité personne protégée susdite. humaine, concernant : Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Collet Claude Monsieur Alain DELAUNAY, néàCharleroi le 14 août 1957, domiciliéàl’IMP ″Foyers Reine Fabiola″ sis à 7063 Soignies, rue de 2019/161450 Neufvilles 455. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110487

Maître Gérard HERMANS, Avocat, dont le cabinet est sis à Justice de paix du canton de Soignies 7190 Ecaussinnes, Rue Jean Jaurès 39, a été désigné en qualité d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. Désignation Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Collet Claude Par ordonnance du 29 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de 2019/161520 Soignies a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : Justice de paix du canton de Soignies Madame Yvette DEPRETRE, née à le 17 avril 1933, domiciliée à Désignation 7090 Braine-le-Comte, Rue Saint-Jean 19. Maître Catherine DUTRY, Avocate, dont le cabinet est établi à Par ordonnance du 29 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de 7060 Soignies, rue de la Station 113, a été désignée en qualité Soignies a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Collet Claude humaine, concernant : 2019/161587 Monsieur Serge DELAUNAY, néàCharleroi le 25 mai 1956, domicilié à l’IMP ″Foyer Reine Fabiola″ sis à 7063 Soignies, rue de Neufvilles 455. Justice de paix du canton de Soignies Maître Gérard HERMANS, Avocat, dont le cabinet est sis à 7190 Ecaussinnes, Rue Jean Jaurès 39, a été désigné en qualité Désignation d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Collet Claude Par ordonnance du 29 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Soignies a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions 2019/161523 de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : Justice de paix du canton de Soignies Madame Bernadette DE RAES, née à Houdeng-Aimeries le 30 octo- bre 1956, domiciliée à 7070 Le Roeulx, ″La Biercée″, Rue des Fonds 12. Désignation Maître Murielle DEVILLEZ, Avocate, dont le Cabinet est sis à Par ordonnance du 2 décembre 2019, le Juge de Paix du canton de 7141 Morlanwelz, Rue de Namur 73, a été désignée en qualité Soignies a réorganisé les mesures de protection des biens, conformé- d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. ment à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Collet Claude instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité 2019/161588 humaine, concernant :

Madame Alix BAISE, née à Soignies le 1 octobre 1952, domiciliée à 7060 Soignies, Rue du Cul de Sac 5. Justice de paix du canton de Sprimont Monsieur Philippe BAISE, domiciliéà6150 Anderlues, Rue du Château 159, a été désigné en qualité d’administrateur des biens de la Désignation personne protégée susdite. Par ordonnance du 3 décembre 2019, le Juge de Paix du canton de Il a été mis fin à la mission de Monsieur Richard BAISE, domicilié en Sprimont a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions son vivant à 7060 Soignies, Rue du Cul de Sac, 5 et décédé le 18 octo- de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et bre 2019. instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 6 novembre 2019. Madame Geraldine GRAYET, née à Auvelais le 7 novembre 1976, domiciliée à 4140 Sprimont, Grand Route(RVX) 19 C33. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Bodart Catherine 2019/161524 Monsieur Jean GRAYET, domiciliéà4140 Sprimont, Grand Route (RVX) 19 C33, et Madame Jocelyne FLAGOTHIER, domiciliée à 4140 Sprimont, Grand Route(RVX) 19 C33, ont été désignés en qualité d’administrateurs de la personne et des Justice de paix du canton de Soignies biens de la personne protégée susdite. Désignation Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Simon Maryse 2019/161457 Par ordonnance du 29 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Soignies a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité Justice de paix du canton de Sprimont humaine, concernant : Désignation Monsieur Jérémy DE KEGEL, néàEtterbeek le 28 juillet 1992, domiciliéà7060 Soignies, Rue Martyrs de Soltau 1D. Par ordonnance du 3 décembre 2019, le Juge de Paix du canton de Sprimont a prononcé des mesures de protection des biens, conformé- Maître Agnès PIERARD, Avocate, dont les bureaux sont sis à ment à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et 7060 Soignies, Chemin du Tour 36, a été désignée en qualité instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. humaine, concernant : Pour extrait conforme : le greffier en chef, (signé) Collet Claude Monsieur Armand LAMBERT, néàLiège le 7 novembre 1939, 2019/161549 domiciliéà4171 Comblain-au-Pont, rue des Ecoles 57. 110488 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Madame Marielle DONNE, Avocate dont l’étude est établie à En remplacement de Maître Philippe ROCHE, avocat dont le cabinet 4171 Comblain-au-Pont, place Puissant 13, a été désignée en qualité est sis à 1348 Louvain-la-Neuve, rue de Clairvaux 40 bte 202. d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 29 novembre 2019. 14 novembre 2019. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Mathys Lindsay Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Simon Maryse 2019/161580 2019/161529

Justice de paix du canton de Virton Justice de paix du canton de Thuin Désignation Mainlevée Par ordonnance du 28 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de Par ordonnance du 28 novembre 2019 (rép.2965/2019), le Juge de Virton a prononcé des mesures de protection de la personne, Paix du canton de Thuin suite au décès de la personne protégée conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes survenu le 20/10/2019, les mesures de protection prononcées confor- d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à mément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et la dignité humaine, concernant : instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité Madame Seela SAWOCK, née à Mahébourg le 29 janvier 1963, humaine, concernant domiciliée à 6760 Virton, Rue Docteur-Jeanty 9 A1/1. Madame Daniella PANTAK, née à le 18 avril 1931, domiciliée à Maître Coralie PAUL, avocate, dont le cabinet est sis à 6720 Habay, 6001 Charleroi, Avenue Elisabeth 16/0011, résidant Allée des avenue de la Gare 65, a été désignée en qualité d’administrateur de la Ecureuils 60 à 6120 Ham-Sur-Heure personne protégée susdite. ont pris fin de plein droit à la date du décès de la personne protégée La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du susdite. 14 novembre 2019. Pour extrait conforme : le Greffier, (signé) Lindsay MATHYS Pour extrait conforme : le greffier, (signé) TOUSSAINT Mireille 2019/161447 2019/161586

Justice de paix du canton de Thuin Justice de paix du canton de Visé

Mainlevée Désignation

Par ordonnance du 2 décembre 2019 (rép. 2985/2019), le Juge de Paix Par ordonnance du 28 novembre 2019, le Juge de Paix du canton de de la Justice de paix du canton de Thuin a mis fin aux mesures de Visé a prononcé des mesures de protection des biens, conformément à protection concernant la personne prononcées conformément à la loi la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concer- concernant : nant : Madame Simone MARECHAL, née à Comblain-Fairon le 11 décembre 1924, domiciliée à 4020 Liège, rue Rodgy-Thier 144, Fadwa HARRASS, née à Bruxelles le 19 septembre 1995, domiciliée à ″ ″ 1080 Molenbeek-Saint-Jean, Rue du Ruisseau 48, qui réside à Centre résidant à la Résidence Les Trois Rois Allée des Alouettes 100 à Arthur Regniers Rue Baronne Drory 2 à 6543 Lobbes 4600 Visé celle-ci est actuellement APTE, en raison de son état de santé et les Monsieur Marc LAMBERT, domiciliéà5530 Yvoir, Rochers de circonstances propres à sa personne, à gérer les actes en rapport avec Fidevoye 4, a été désigné en qualité de personne de confiance de la sa personne (choix de résidence et consentement au mariage). personne protégée susdite. Déchargeons Maître Cécile CARMON en qualité d’administrateur Monsieur Jacques DAVID, domiciliéà4020 Liège, rue Jean de la personne. Lejeune 41, a été désigné en qualité de personne de confiance de la personne protégée susdite. Disons que pour les actes en rapport avec les biens, la protection Maître Tanguy KELECOM, avocat dont le cabinet est situéà judiciaire est mai ntenue et ce conformément à Notre ordonnance du 4020 Liège, Rue des Ecoliers 7, a été désigné en qualité d’administrateur 20 décembre 2016 (J2754/2016) et confirmons dès lors Maître Cécile des biens de la personne protégée susdite. CARMON en qualité d’administrateur des biens de Fadwa HARRAS. Pour extrait conforme : le Greffier, (signé) Mathys Lindsay La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 14 novembre 2019. 2019/161553 Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Baillien Brigitte 2019/161460

Justice de paix du canton de Thuin

Remplacement Justice de paix du canton de Visé

Par ordonnance du 2 décembre 2019, conformément à la loi du Remplacement 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, le juge de Par ordonnance du 28 novembre 2019, conformément à la loi du paix du canton de Thuin a mis fin à la mission de Maître Philippe 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un ROCHE en sa qualité d’administrateur des biens de : nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, le juge de paix du canton de Vise a mis fin à la mission de Maître Vincent Madame Monique MATHIEU, née à Stuttgart/Allemagne le COLSON, avocat, dont le cabinet est situéà4800 Verviers, Rue des 9 septembre 1944, domiciliée à 6110 Montigny-le-Tilleul, MRS Quié- Martyrs 24, en sa qualité d’administrateur de la personne et des biens tude, rue des Pinsons 20. de : Maître Ludivine LUYCKX, avocate, dont le cabinet est sis à Monsieur Jacques STUPP, néàUccle le 2 mars 1940, domiciliéà 1348 Louvain-la-Neuve, rue de Clairvaux 14/202, a été désigné comme 4680 Oupeye, rue Cardinal Cardijn 2/4, résidant à la Maison de Repos nouvel administrateur des biens de la personne protégée susdite. ″Les Comtes de Méan″ rue de la Fontaine 23 à 4670 Blegny MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110489

Maître Jean-Pascal D’INVERNO, Avocat, dont le cabinet est situéà Maître Marie VESCERA, avocat à 6040 Jumet, Rue Emile Vander- 4120 Neupré, rue Bellaire 19, a été désigné comme nouvel administra- velde, 31, a été désignée en qualité d’administrateur des biens de la teur de la personne et des biens de la personne protégée susdite. personne protégée susdite. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Baillien Brigitte La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 22 octobre 2019. 2019/161530 Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Pirmez Valérie 2019/161514

Justice de paix du canton de Visé

Remplacement Justice de paix du premier canton de Charleroi Désignation Par ordonnance du 28 novembre 2019, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un Par ordonnance du 2 décembre 2019, le Juge de Paix du premier nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, le juge de canton de Charleroi a prononcé des mesures de protection des biens, paix du canton de Vise a mis fin à la mission de Madame Josette conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes HAUFMAN, domiciliée à 4684 Oupeye, Square Roi Baudouin 4, en d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à qualité d’administrateur des biens de ; la dignité humaine, concernant :

Monsieur Pol HAUFMAN, néàCheratte le 28 octobre 1947, domicilié Madame Murielle BUELENS, née à Montignies-sur-Sambre le à 4681 Oupeye, Rue Jean Verkruyts 23, résidant Rue de la 10 novembre 1969, domiciliée à 6000 Charleroi, Rue Léon Bernus 55 011. Fontaine 81/A à 4600 Visé Maître Sarah BRUYNINCKX, avocat à 6000 Charleroi, Rue Tumelaire, 75, a été désignée en qualité d’administrateur des biens de la personne Maître Olivier DEVENTER, Avocat, dont le cabinet est établi à protégée susdite. 4000 Liège, rue Sainte Walburge 462, a été désigné comme nouvel administrateur des biens de la personne protégée susdite. La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 1 octobre 2019. Madame Josette HAUFMAN, domiciliée à 4684 Oupeye, Square Roi Baudouin 4, a été désignée comme personne de confiance de la Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Pirmez Valérie personne protégée: 2019/161515

La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 5 novembre 2019. Justice de paix du premier canton de Charleroi Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Baillien Brigitte Désignation 2019/161577 Par ordonnance du 2 décembre 2019, le Juge de Paix du premier canton de Charleroi a prononcé des mesures de protection des biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes Justice de paix du premier canton de Charleroi d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : Désignation Monsieur Ludovic DUVAL, néàCharleroi (D 1) le 7 juin 1982, domiciliéà6000 Charleroi, rue de Mons 8/022. Par ordonnance du 2 décembre 2019, le Juge de Paix du premier canton de Charleroi a prononcé des mesures de protection des biens, Maître Renaud de BIOURGE, avocat dont le cabinet est sis à conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes 6000 Charleroi, rue Basslé, 13, a été désigné en qualité d’administrateur d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à des biens de la personne protégée susdite. la dignité humaine, concernant : La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du Monsieur Aymeric TOGGAS, néàCharleroi(D 1) le 23 juin 1994, 16 août 2019. domiciliéà6060 Gilly, Place Ferrer 5 042. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Pirmez Valérie 2019/161531 Madame Elena TOGGAS, domiciliée à 6061 Charleroi, Place Emile Vandervelde 10, a été désignée en qualité d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. Justice de paix du premier canton de Charleroi La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 12 août 2019. Désignation Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Pirmez Valérie Par ordonnance du 2 décembre 2019, le Juge de Paix du premier 2019/161449 canton de Charleroi a prononcé des mesures de protection des biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : Justice de paix du premier canton de Charleroi Madame Aurélie PONCIN, née à Charleroi le 3 octobre 2001, domiciliée à 6010 Couillet, Rue des Carrières 90, résidant rue de la Désignation Discipline, 8/2 6 à 6060 Gilly

Par ordonnance du 2 décembre 2019, le Juge de Paix du premier Maître Marie VESCERA, avocat à 6040 Jumet, Rue Emile Vander- canton de Charleroi a prononcé des mesures de protection des biens, velde, 31, a été désignée en qualité d’administrateur des biens de la conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes personne protégée susdite. d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du la dignité humaine, concernant : 3 octobre 2019. Monsieur Ludovic VANDER STEEN, néàBruxelles le 26 mai 1990, Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Pirmez Valérie domiciliéà6000 Charleroi, rue Dagnelies 9. 2019/161547 110490 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Justice de paix du premier canton de Charleroi Maître Valérie LONEUX, avocate, dont les bureaux sont sis à 4032 Liège, Rue Neuve 5, a été désignée en qualité d’administrateur de Désignation la personne et des biens de la personne protégée susdite en remplacement de Maître Christian LANNI. Par ordonnance du 2 décembre 2019, le Juge de Paix du premier canton de Charleroi a prononcé des mesures de protection des biens, Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Lefebvre Véronique conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes 2019/161507 d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant :

Madame Louise BOUTON, née à Fleurus le 6 mai 1931, domiciliée à Justice de paix du premier canton de Namur 6220 Fleurus, Chaussée de Charleroi 515, résidant Résidence L’Aurore, rue des Comparçonniers 69 à 6060 Gilly Désignation Monsieur André GRENIER, domiciliéà6200 Châtelet, Rue Herbert- Hoover 55, a été désigné en qualité d’administrateur des biens de la Par ordonnance du 28 novembre 2019 (19B1939 - rép 5484/2019 - personne protégée susdite. 19W267), le Juge de Paix du premier canton de Namur a prononcé des mesures de protection des biens, conformément à la loi du La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un 7 novembre 2019. nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concer- Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Bauche Michelle nant : 2019/161590 Madame Maria Paola RUSSO, née à Gembloux le 6 octobre 1959, domiciliée à 5002 Namur, hôpital du Beau Vallon, rue de Bricgniot 205.

Justice de paix du premier canton de Charleroi Madame Sophie MULLER, dont le bureau est établi à 5100 Namur, Chemin des Vignerons 9, a été désignée en qualité d’administrateur Mainlevée des biens de la personne protégée susdite. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Malotaux Pascale Par ordonnance du 2 décembre 2019, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un 2019/161512 nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, le Juge de Paix du premier canton de Charleroi a mis fin, à dater du 1er janvier 2020, aux mesures de protection des biens concernant : Justice de paix du premier canton de Namur Monsieur Freddy HARDENNE, néàHaine-Saint-Paul le 29 avril 1961, domiciliéà6200 Châtelet, Rue de Couillet 44, Désignation la personne ci-avant nommée étant, à dater du 1er janvier 2020, à Par ordonnance du 26 novembre 2019 (19B1741 - rép 5445/2019 - nouveau apte à se gérer. 19W586), le Juge de Paix du premier canton de Namur a prononcé des Pour extrait conforme : le Greffier, (signé) Pirmez Valérie mesures de protection des biens, conformément à la loi du 2019/161461 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concer- nant : Justice de paix du premier canton de Liège Madame Marie Jeanne GOFFAUX, née à Genk le 8 janvier 1932, domiciliée à 5020 Namur, Rue Alfred Denis 66. Désignation Maître Séverine GILLET, avocate, dont le cabinet est établi à Par ordonnance du 22 novembre 2019 (rép. 23660/2019), sur requête 5101 Namur, Chaussée de Marche 496/11, a été désignée en qualité déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 5 septembre 2019, le d’administrateur des biens de la personne protégée susdite. Juge de Paix de la Justice de paix du premier canton de Liège a prononcé des mesures de protection de la personne, conformément à la La requête a été déposéeetvisée au greffe du Tribunal de céans en loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un date du 30 octobre 2019. nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concer- Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Malotaux Pascale nant : 2019/161545 Monsieur Gaston LEBRUN, n° de registre national 52.07.09-355.31, néàCharleroi le 9 juillet 1952, domiciliéà4020 Liège, rue Méan 29/0014, Justice de paix du premier canton de Namur Maître François DEMBOUR, avocat, ayant ses bureaux établis à 4000 Liège, Place de Bronckart 1, désigné en qualité d’administrateur Remplacement des biens de la personne protégée susdite par ordonnance du 08 décembre 2011 a été désigné en qualité d’ administrateur de la Par ordonnance du 28 novembre 2019, conformément à la loi du personne. 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Lefebvre Véronique nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, le juge de 2019/161452 paix du premier canton de Namur a mis fin à la mission de Maître DEBUISSON Brigitte, dont le cabinet est sis à 6180 Courcelles, rue de Viesville, 26, en sa qualité d’administrateur des biens de : Justice de paix du premier canton de Liège Monsieur Christopher STYNS, néàLobbes le 25 novembre 1983, domiciliéà1421 Braine-l’Alleud, Rue de Sart-moulin 1. et résidant Remplacement Prison de Namur, Place Abbé Joseph André 7 à 5000 Namur Par ordonnance du 22 novembre 2019 (rép. 23661/2019), le Juge de Maître Christine PAERMENTIER, avocat, dont le cabinet se situe à Paix de la Justice de paix du premier canton de Liège a mis fin à la 5020 Namur, place du Malpas 21, a été désignée comme nouvel mission de Maître Christian LANNI, avocat, dont les bureaux sont sis administrateur des biens de la personne protégée susdite. à 4000 Liège, rue Charles Morren 6/041, en sa qualité d’administrateur des biens et de la personne de : La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 27 novembre 2019. Madame Ginette GENON, née à Ougrée le 5 juin 1956, ayant pour numéro de registre national 56.06.05-272.20, domiciliée à 4032 Liège, Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Malotaux Pascale Rue des Courteaux 171, 2019/161513 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110491

Justice de paix du premier canton de Verviers Justice de paix du premier canton de Verviers Désignation Désignation

Par ordonnance du 13 novembre 2019, le Juge de Paix du premier Par ordonnance du 21 novembre 2019, le Juge de Paix du premier canton de Verviers a adapté les mesures de protection existantes aux canton de Verviers a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : la dignité humaine, concernant : Monsieur Francis ROTH, néàVerviers, le 25 août 1967, domiciliéà Madame Clara TORRES LEON, née à Cuenca (Equateur), le 4860 Pepinster, rue Hubert Halet 88/0002. 24 décembre 1968, domiciliée à 4800 Verviers, rue du Centre, 42/Bte3. Maître Bertrand NAMUR, avocat, dont les bureaux sont établis à Maître Pierre SCHMITS, avocat, dont le cabinet est établi à 4800 Verviers, Rue de France, 57, a été désigné en qualité d’adminis- 4800 Verviers, rue Laoureux, 42, a été désigné en qualité d’administra- trateur des biens de la personne protégée susdite. teur des biens de la personne protégée susdite. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) DEMARTEAU Delphine Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Audrit Ingrid 2019/161532 2019/161581

Justice de paix du premier canton de Verviers Justice de paix du premier canton de Verviers Désignation Désignation

Par ordonnance du 13 novembre 2019, le Juge de Paix du premier Par ordonnance du 21 novembre 2019, le Juge de Paix du premier canton de Verviers a adapté les mesures de protection existantes aux canton de Verviers a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : la dignité humaine, concernant : Mademoiselle Sabrina CRATZBORN, née à Aix-la-Chapelle Madame Christel FROIDTHIER, née à Hermalle-sous-Argenteau le (Allemagne), le 14 décembre 1979, domiciliée à 4860 Pepinster, rue 22 septembre 1976, domiciliée à 4650 Herve, Rue des Martyrs, 33/1ét. Neuve 103. Maître Nathalie DUMOULIN, avocat, dont les bureaux sont établis Maître Marie-Pierre DETIFFE, avocat, dont les bureaux sont établis à 4800 Verviers, Place Albert Ier 4, a été désignée en qualité d’adminis- 4800 Verviers, rue du Palais, 64, a été désignée en qualité d’adminis- trateur des biens de la personne protégée susdite. trateur des biens de la personne protégée susdite. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Audrit Ingrid Pour extrait conforme : le greffier, (signé) DEMARTEAU Delphine 2019/161582 2019/161533

Justice de paix du premier canton de Verviers Justice de paix du premier canton de Verviers Désignation Désignation Par ordonnance du 13 novembre 2019, le Juge de Paix du premier Par ordonnance du 28 novembre 2019, le Juge de Paix du premier canton de Verviers a adapté les mesures de protection existantes aux canton de Verviers a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : la dignité humaine, concernant : Madame Denise COPPIN, née à Carnières, le 11 juillet 1947, Monsieur Yves MATHIEU, néàVerviers le 7 mai 1970, domiciliéà domiciliée à la résidence ″Le Couquemont″ à 4820 Dison, rue de la 4800 Verviers, rue des Hospices 6. station, 29. Maître Bernadette TASQUIN, avocat, dont les bureaux sont établis à Maître Guy UERLINGS, avocat, dont le cabinet est établi à 4800 Verviers, rue du Palais, 58, a été désignée en qualité d’adminis- 4800 Verviers, rue de France, 57, a été désigné en qualité d’administra- trateur des biens de la personne protégée susdite. teur des biens de la personne protégée susdite. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) DEMARTEAU Delphine Pour extrait conforme : le greffier, (signé) DEMARTEAU Delphine 2019/161542 2019/161583

Justice de paix du premier canton de Verviers Justice de paix du premier canton de Verviers Désignation Désignation

Par ordonnance du 21 novembre 2019, le Juge de Paix du premier Par ordonnance du 13 novembre 2019, le Juge de Paix du premier canton de Verviers a adapté les mesures de protection existantes aux canton de Verviers a adapté les mesures de protection existantes aux dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes dispositions de la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, concernant : la dignité humaine, concernant : Monsieur Alain WERNERUS, néàVerviers, le 23 février 1973, Madame Marie-Hélène VANDENHOVE, née à Verviers, le domiciliéà4820 Dison, Xhauflaire 13/1ETB. 25 juillet 1961, domiciliée à 4820 Dison, Cité Martin Lejeune, 20. Maître Pierre SCHMITS, avocat, dont les bureaux sont établis à Maître Geneviève HALLEUX, avocat, dont les bureaux sont établis à 4800 Verviers, rue Laoureux, 42, a été désigné en qualité d’administra- 4800 Verviers, rue Laoureux, 37, a été désigné en qualité d’administra- teur des biens de la personne protégée susdite. teur des biens de la personne protégée susdite. Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Audrit Ingrid Pour extrait conforme : le greffier, (signé) DEMARTEAU Delphine 2019/161543 2019/161584 110492 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Justice de paix du second canton de Namur Justice de paix du troisième canton de Charleroi

Désignation Désignation

Par ordonnance du 27 novembre 2019, le Juge de Paix du second Par ordonnance du 16 octobre 2019, le Juge de Paix du troisième canton de Namur a prononcé des mesures de protection de la personne, canton de Charleroi a prononcé des mesures de protection de la conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes personne et des biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection la dignité humaine, concernant : conforme à la dignité humaine, concernant :

Monsieur Robert Streng, néàNamur le 1er mars 1931, domiciliéà Nadine RAMELOT, née à Courcelles le 30 mars 1950, domiciliée à 5100 Namur, Rue d’Enhaive(JB) 281 0003. 6042 Charleroi, Rue des Coutures 60, résidant Hôpital Léonard de Vinci ruedeGozée76à 6110 Montigny-le-Tilleul Monsieur Alain STRENG, domiciliéà5070 Fosses-la-Ville, rue Sintron, 34, a été désigné en qualité de personne de confiance de la Monsieur Michaël VANERCK, domiciliéà6040 Jumet, rue des personne protégée susdite. Hamendes 196, a été désigné en qualité d’administrateur de la personne et des biens de la personne protégée susdite. Monsieur Alain STRENG, domiciliéà5070 Fosses-la-Ville, rue Sintron, 34, a été désigné en qualité d’administrateur de la personne de La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du la personne protégée susdite. 19 septembre 2019.

La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du Pour extrait conforme : le greffier, (signé) Meerman Laurence 1 octobre 2019. 2019/161559 Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) De Bouw Pascal 2019/161552 Vredegerecht van het 6de kanton Antwerpen

Vervanging Justice de paix du second canton de Namur Bij beschikking van 25 november 2019 heeft de vrederechter van het Désignation 6de kanton Antwerpen rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- sproken met betrekking tot beëindiging van de opdracht van wijlen Par ordonnance du 27 novembre 2019, le Juge de Paix du second mevrouw Zisel KLEIN, laatst wonende te 2018 Antwerpen, Van den canton de Namur a prononcé des mesures de protection de la personne, Nestlei 20A, in hoedanigheid van bewindvoerder van: conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à Mijnheer Abraham KLEIN, geboren te Berchem (Ant.) la dignité humaine, concernant : op 7 februari 1972, wonende te 2018 Antwerpen, Van den Nestlei 20A, verblijvende in instelling TIKVATENOE, Haringrodestraat 84 te Madame Liliane Brandt, née à Jambes le 17 décembre 1935, 2018 Antwerpen domiciliée à 5100 Namur, Rue d’Enhaive(JB) 281 0003. Mevrouw Malka Klein, wonende te 2018 Antwerpen, Sint-Vincen- Monsieur Alain STRENG, domiciliéà5070 Fosses-la-Ville, rue tiusstraat 13, werd aangesteld als nieuwe bewindvoerder over de Sintron, 34, a été désigné en qualité de personne de confiance de la persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. personne protégée susdite. Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd Monsieur Alain STRENG, domiciliéà5070 Fosses-la-Ville, rue op 31 oktober 2019. Sintron, 34, a été désigné en qualité d’administrateur de la personne de Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Etelka Cornelis la personne protégée susdite. 2019/161518 La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du 1 octobre 2019. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) De Bouw Pascal Vredegerecht van het derde kanton Leuven 2019/161555 Aanstelling

Bij beschikking van 21 november 2019 heeft de vrederechter van het Justice de paix du second canton de Namur derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende Désignation diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek Par ordonnance du 29 novembre 2019, le Juge de Paix du second betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot canton de Namur a prononcé des mesures de protection de la personne hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling et des biens, conformément à la loi du 17 mars 2013 réformant les van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke régimes d’incapacité et instaurant un nouveau statut de protection waardigheid, betreffende: conforme à la dignité humaine, concernant : de heer Marc CLAES, geboren te op 3 oktober 1966, P/a Madame Daphné Charlier, née à Namur le 10 juillet 1976, domiciliée Alvinnenberg vzw 3001 Leuven, Gaston Feremanslaan 29. à 5100 Jambes, Comognes de Jambes(JB) 177. Meester Romain VANDEBROEK, wonende te 3000 Leuven, J.P. Monsieur Jean-Claude CHARLIER, domiciliéà5100 Namur, Como- Minckelersstraat 33, werd aangesteld als vertrouwenspersoon van de gnes de Jambes, 177, a été désigné en qualité d’administrateur de la voornoemde beschermde persoon. personne et des biens de la personne protégée susdite. Meester Geert DEMIN, wonende te 3000 Leuven, Vaartstraat 42, La requête a été déposée au greffe du Tribunal de céans en date du werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen 14 octobre 2019. van de voornoemde beschermde persoon. Pour extrait conforme : le greffier délégué, (signé) De Bouw Pascal Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker 2019/161558 2019/161462 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110493

Vredegerecht van het derde kanton Leuven Vredegerecht van het derde kanton Leuven

Aanstelling Aanstelling

Bij beschikking van 14 november 2019 heeft de vrederechter van het Bij beschikking van 21 november 2019 heeft de vrederechter van het derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, betreffende: waardigheid, betreffende:

Mevrouw Julienne DE COSTER, geboren te Schaarbeek Henri LAHEY, geboren te Leuven op 10 mei 1955, wonende te op 28 juli 1949, wonende te 3001 Leuven, Kapeldreef 34. 3001 Leuven, Naamsesteenweg 492.

Mijnheer Julien Emiel DE COSTER, wonende te 2235 Hulshout, Meester Geert DEMIN, wonende te 3000 Leuven, Vaartstraat 42, Valvekensstraat 4, werd aangesteld als vertrouwenspersoon van de werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de voornoemde beschermde persoon. voornoemde beschermde persoon. Mevrouw Eduarda DE COSTER, wonende te 3001 Leuven, Kapel- Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker dreef 34, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. 2019/161470 Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker 2019/161463 Vredegerecht van het derde kanton Leuven

Aanstelling Vredegerecht van het derde kanton Leuven Bij beschikking van 28 november 2019 heeft de vrederechter van het Aanstelling derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende Bij beschikking van 28 november 2019 heeft de vrederechter van het diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot waardigheid, betreffende: hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke Mevrouw Jeannine OPPENBROUWER, geboren te Leuven waardigheid, betreffende: op 3 maart 1956, wonende te 3001 Leuven, Tervuursesteenweg 38 bus 0201. Mijnheer Dieter DE ROOVER, geboren te Bonheiden op 28 februari 1990, wonende te 3001 Leuven, Naamsesteenweg 258. Mevrouw Ann COUN, wonende te 3290 , Speelhofstraat 20, werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de Mevrouw Ann COUN, wonende te 3290 Diest, Speelhofstraat 20, voornoemde beschermde persoon in vervanging van VANDENBEMPT werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de Marc. voornoemde beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker 2019/161471 2019/161468

Vredegerecht van het derde kanton Leuven Vredegerecht van het derde kanton Leuven

Aanstelling Aanstelling

Bij beschikking van 28 november 2019 heeft de vrederechter van het Bij beschikking van 14 november 2019 heeft de vrederechter van het derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, betreffende: waardigheid, betreffende:

Mijnheer Matthias HERMANS, geboren te Leuven op 24 januari 1991, Mijnheer Felix JANSSENS, geboren te op 24 maart 1951, Villa Vanilla 3001 Leuven, Henri Geeraertlaan 19. wonende te 3000 Leuven, Kapucijnenvoer 118 bus 0002.

Mijnheer Luc HERMANS, wonende te 3220 , Werfweg 8, Mevrouw Sylvie VAN GASTEL, wonende te 3000 Leuven, Bondge- werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de notenlaan 100, werd aangesteld als voorlopig bewindvoerder van de voornoemde beschermde persoon. voornoemde beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker 2019/161469 2019/161472 110494 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Vredegerecht van het derde kanton Leuven Vredegerecht van het derde kanton Leuven

Aanstelling Aanstelling

Bij beschikking van 28 november 2019 heeft de vrederechter van het Bij beschikking van 14 november 2019 heeft de vrederechter van het derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, betreffende: waardigheid, betreffende: Robert VAN DEN BROECK, geboren te Brussel op 20 maart 1967, Mijnheer Jean VAN DEN EYNDE, geboren te Ganspoel 3040 , Ganspoel 2. op 3 juli 1944, wonende te 3001 Leuven, Naamsesteenweg 492. Mevrouw Anja CELIS, wonende te 3000 Leuven, Vital Decoster- Thibaut STEVENS, OCMW Sint-Lambrechts-Woluwe 1200 Sint- straat 46/6, werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van Lambrechts-Woluwe, Karrestraat 27, werd aangesteld als bewind- de voornoemde beschermde persoon. voerder over de persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker 2019/161477 2019/161474

Vredegerecht van het derde kanton Leuven

Vredegerecht van het derde kanton Leuven Aanstelling

Aanstelling Bij beschikking van 21 november 2019 heeft de vrederechter van het derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- Bij beschikking van 7 november 2019 heeft de vrederechter van het past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling waardigheid, betreffende: van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke Mevrouw, Mijnheer Arno VANDENWYNGAERDEN, geboren te waardigheid, betreffende: op 13 april 1994, wonende te 3040 Huldenberg, Ganspoel 2. Mijnheer Johnny ROBEYNS, geboren te Leuven op 9 mei 1974, Meester Geert DEMIN, wonende te 3000 Leuven, Vaartstraat 42, wonende te 3001 Leuven, Gaston Feremanslaan 27. werd aangesteld als vertrouwenspersoon van de voornoemde Mevrouw Anja CELIS, wonende te 3000 Leuven, Vital Decoster- beschermde persoon. straat 46/6, werd aangesteld als voorlopig bewindvoerder van de Meester Romain VANDEBROEK, wonende te 3000 Leuven, J.P. voornoemde beschermde persoon. Minckelersstraat 33, werd aangesteld als bewindvoerder over de Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. 2019/161475 Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker 2019/161478

Vredegerecht van het derde kanton Leuven Vredegerecht van het derde kanton Leuven Aanstelling Aanstelling Bij beschikking van 14 november 2019 heeft de vrederechter van het derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- Bij beschikking van 14 november 2019 heeft de vrederechter van het past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling waardigheid, betreffende: van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, betreffende: Geachte Simon ROHAERT, geboren te Leuven op 24 augustus 1995, Mevrouw Liesbet VERHAVERT, geboren te Leuven op 4 okto- wonende te 3001 Leuven, Terbankstraat 16. ber 1985, wonende te 3001 Leuven, Alsembergstraat 54, verblijvend Mevrouw Inge DROESBEKE, wonende te 3001 Leuven, Terbank- Alvinnenberg, G. Feremanslaan 27 te 3001 Heverlee straat 16, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de Mijnheer Ludovicus VERHAVERT, wonende te 3001 Leuven, Alsem- goederen van de voornoemde beschermde persoon. bergstraat 54, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Geachte Marc ROHAERT, wonende te 3001 Leuven, Terbank- straat(V. 15.10.1998 Hertogweg) 16, werd aangesteld als bewindvoerder Mevrouw Godelieve ENGELEN, wonende te 3001 Leuven, Alsem- over de persoon en de goederen van de voornoemde beschermde bergstraat 54, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en persoon. de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker 2019/161476 2019/161479 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110495

Vredegerecht van het derde kanton Leuven Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd op 8 november 2019. Aanstelling Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker Bij beschikking van 28 november 2019 heeft de vrederechter van het 2019/161465 derde kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek Vredegerecht van het derde kanton Leuven betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling Vervanging van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, betreffende: Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het Mijnheer Jozef VERSTAPPEN, geboren te Mechelen derde kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- op 13 augustus 1959, PVT Salvenbos 3001 Leuven, Naamse- sproken met betrekking tot beëindiging van de opdracht van Patrick steenweg 492. DEKERK in hoedanigheid van bewindvoerder over de goederen van: Meester Geert DEMIN, wonende te 3000 Leuven, Vaartstraat 42, Francis DEKERK, geboren te Leuven op 22 februari 1956, wonende werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de te 3080 , Vossemberg 13 A000. voornoemde beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker Mevrouw Anna DRIES, wonende te 3080 Tervuren, Vossemberg 13 A000, werd aangesteld als nieuwe vertrouwenspersoon van de 2019/161480 voornoemde beschermde persoon.

Mevrouw Myriam VAN DEN BERGHE, wonende te 3080 Tervuren, de Robianostraat 11, werd aangesteld als nieuwe bewindvoerder over Vredegerecht van het derde kanton Leuven de goederen van de voornoemde beschermde persoon.

Opheffing Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd. Bij beschikking van 28 november 2019 heeft de vrederechter van het Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker derde kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- 2019/161466 sproken betreffende: Mevrouw Louisa DE PAUW, geboren te Malderen op 15 novem- ber 1941, wonende te 3040 Huldenberg, E. Langelezstraat 24, Vredegerecht van het derde kanton Leuven aangezien de voornoemde persoon opnieuw in staat is zijn/haar belangen zelf behoorlijk waar te nemen. Vervanging Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker 2019/161467 Bij beschikking van 14 november 2019 heeft de vrederechter van het derde kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- sproken met betrekking tot beëindiging van de opdracht van Ruben BOETS in hoedanigheid van bewindvoerder over de goederen van: Vredegerecht van het derde kanton Leuven Mijnheer Yenthe STRUYF, geboren te Leuven op 19 februari 2001, Vervanging wonende te 3001 Leuven, Henri Geeraertlaan 11, verblijvend UPC KU LEUVEN campus , Leuvensesteenweg 517, te 3070 Korten- Bij beschikking van 7 november 2019 heeft de vrederechter van het berg derde kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- sproken met betrekking tot beëindiging van de opdracht van Ruben Mevrouw Jolien VERBOVEN, kantoorhoudende te 3010 Leuven, BOETS in hoedanigheid van bewindvoerder over de goederen van: Diestsesteenweg 52/0302, werd aangesteld als nieuwe bewindvoerder over de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Mijnheer Tim GOOVAERTS, geboren te Mechelen op 18 septem- ber 1978, wonende te 3000 Leuven, Schapenstraat 9 0201. Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd op 20 augustus 2019. Mevrouw Hilde MELOTTE, kantoorhoudende 3000 Leuven, Vismarkt 8, werd aangesteld als nieuwe bewindvoerder over de Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker goederen van de voornoemde beschermde persoon. 2019/161473 Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd op 20 augustus 2019. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Francisca De Queker Vredegerecht van het eerste kanton Gent 2019/161464 Aanstelling

Vredegerecht van het derde kanton Leuven Bij beschikking van 2 december 2019 heeft de vrederechter van het eerste kanton Gent rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken Vervanging met betrekking tot de goederen, betreffende:

Bij beschikking van 28 november 2019 heeft de vrederechter van het Ali GÜMÜSTEKIN, geboren te op 1 februari 1966, wonende te derde kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- 9000 Gent, Leiekaai 157. sproken met betrekking tot beëindiging van de opdracht van Marc Dennis De Grootte, wonende te 9820 , Bergbosstraat 277, VANDENBEMPT in hoedanigheid van bewindvoerder over de werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de goederen van: voornoemde beschermde persoon. Mijnheer Herman DAEMS, geboren te Testelt op 22 mei 1956, wonende te 3061 , Biereikenveld 8. Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd op 6 november 2019. Mevrouw Ann COUN, wonende te 3290 Diest, Speelhofstraat 20, werd aangesteld als nieuwe bewindvoerder over de goederen van de Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Linda Martens voornoemde beschermde persoon. 2019/161521 110496 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Vredegerecht van het eerste kanton Gent Mevrouw Paula Bruelemans, geboren te Leuven op 17 april 1944, wonende te 3001 Leuven, Celestijnenlaan 63 0901, verblijvend UPC Aanstelling Z.ORG KU LEUVEN, Leuvensesteenweg 517 te 3070 Kortenberg Bij beschikking van 2 december 2019 heeft de vrederechter van het Mijnheer Wim Vandenhoeck, wonende te, 119 State Street App. 4 eerste kanton Gent rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken Brooklyn NY 11201 USA, verblijvend Eikenboslaan 31 te met betrekking tot de goederen, betreffende: 3010 Kessel-Lo, werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen (beperkt tot het geheel van roerende en onroerende goederen die zich Francine GANTON, geboren te Gent op 29 maart 1973, wonende te bevinden in de U.S.A.) van de voornoemde beschermde persoon. 9000 Gent, Filips van Marnixstraat 67, verblijvend UZ GENT, brandwondencentrum, De Pintelaan 185 te 9000 Gent Mevrouw Simone Bruelemans, wonende te 3010 Leuven, Eikenbos- laan 31, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon (beperkt Frederic BEELE, met kantoor te 9000 Gent, Gebr. De Cockstraat 2, tot keuze verblijfplaats en de politieke rechten) en de goederen (beperkt werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de tot de overige roerende en onroerende goederen) van de voornoemde voornoemde beschermde persoon. beschermde persoon. Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd op 12 november 2019. op 14 oktober 2019. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Linda Martens Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Karine Temperville 2019/161522 2019/161494

Vredegerecht van het eerste kanton Gent Vredegerecht van het eerste kanton Leuven Vervanging Aanstelling Bij beschikking van 2 december 2019 heeft de vrederechter van het eerste kanton Gent rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken Bij beschikking van 12 november 2019 heeft de vrederechter van het met betrekking tot beëindiging van de opdracht van Joeri DE eerste kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- MAERTELAERE in hoedanigheid van bewindvoerder over de sproken met betrekking tot de goederen, betreffende: goederen van: Mijnheer Richard JACOBS, geboren te op, wonende te 3460 Bekke- Stinne VAN DE VOORDE, geboren te Tsjeljabinsk voort, Halensebaan 52, verblijvend UPC KU Leuven, Leuvense- op 22 augustus 1999, wonende te 9000 Gent, Sint-Jacobsnieuwstraat 18. steenweg 517 te 3070 Kortenberg Dominique HANSSENS, met kantoor 9000 Gent, Steendam 77, werd Mijnheer Geert DEMIN, kantoorhoudende te 3000 Leuven, Vaart- aangesteld als nieuwe bewindvoerder over de goederen van de straat 42, werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de voornoemde beschermde persoon. voornoemde beschermde persoon. Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd op 18 november 2019. op 9 oktober 2019. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Linda Martens Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie 2019/161565 2019/161495

Vredegerecht van het eerste kanton Leuven Vredegerecht van het eerste kanton Leuven Aanstelling Aanstelling

Bij beschikking van 12 november 2019 heeft de vrederechter van het Bij beschikking van 26 november 2019 heeft de vrederechter van het eerste kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- eerste kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende sproken betreffende: diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek Mevrouw Katharina REYNTJENS, geboren te Leuven op 10 okto- betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot ber 1949, wonende te 3000 Leuven, Groefplein 1/303. hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling Mijnheer Christophe REYNTJENS, wonende te 3360 , van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke Zwartehoekstraat 16/b, werd aangesteld als bewindvoerder over de waardigheid, betreffende: persoon (beperkt tot keuze verblijfplaats en de politieke rechten) van Mevrouw Hilke DELCON, geboren te Hasselt op 7 oktober 1983, voornoemde beschermde persoon. wonende te 3300 , Gilainstraat 135 0005, verblijvend UPC KU Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie LEUVEN campus Kortenberg, Leuvensesteenweg 517, te 3070 Korten- 2019/161496 berg, verblijvend UPC KU Leuvenn Kortenberg, Leuvensesteenweg 517 te 3070 Kortenberg Mijnheer Robert BEELEN, kantoorhoudende te 3000 Leuven, Justus Vredegerecht van het eerste kanton Leuven Lipsiusstraat 24, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon (beperkt tot keuze verblijfplaats) en de goederen van de voornoemde Aanstelling beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie Bij beschikking van 12 november 2019 heeft de vrederechter van het 2019/161493 eerste kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek Vredegerecht van het eerste kanton Leuven betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling Aanstelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, betreffende: Bij beschikking van 12 november 2019 heeft de vrederechter van het eerste kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- Mijnheer Olivier ROOSENS, geboren te op 18 januari 1986, sproken met betrekking tot de persoon en de goederen, betreffende: wonende te 3000 Leuven, Sint-Maartensdal 5 bus 904. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110497

Mijnheer Chris JACOBS, kantoorhoudende te 3000 Leuven, Bondge- Mijnheer Alain PISSOORT, wonende te 3070 Kortenberg, Elisabeth- notenlaan 155 A, werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen laan 6 en Mevrouw Viviane PIERRE, wonende te 3070 Kortenberg, van de voornoemde beschermde persoon. Elisabethlaan 6, werden beide aangesteld als bewindvoerders over de persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie 2019/161497 2019/161500

Vredegerecht van het eerste kanton Leuven Vredegerecht van het eerste kanton Leuven

Aanstelling Aanstelling

Bij beschikking van 26 november 2019 heeft de vrederechter van het Bij beschikking van 14 november 2019 heeft de vrederechter van het eerste kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- eerste kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende sproken met betrekking tot de persoon en de goederen, betreffende: diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek Mevrouw Cecilia SERNEELS, geboren te betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot op 23 februari 1946, wonende te 3130 Begijnendijk, Vissendijk 8/0012, hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling verblijvend UPC KU Leuven, Leuvensesteenweg 517 te 3070 Korten- van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke berg waardigheid, betreffende: Mevrouw Patricia STEVENS, wonende te 3130 Begijnendijk, Mijnheer Floris SPINCEMAILLE, geboren te op 19 oktober 1985, Raystraat 61, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon wonende te 3071 Kortenberg, Kouterstraat 84. (beperkt tot keuze verblijfplaats) en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Mijnheer Wilfried SPINCEMAILLE, wonende te 3071 Kortenberg, Kouterstraat 84, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. op 9 oktober 2019. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie 2019/161502 2019/161498

Vredegerecht van het eerste kanton Leuven Vredegerecht van het eerste kanton Leuven Aanstelling Aanstelling Bij beschikking van 26 november 2019 heeft de vrederechter van het Bij beschikking van 26 november 2019 heeft de vrederechter van het eerste kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- eerste kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, betreffende: waardigheid, betreffende: Mevrouw Joke STROOBANTS, geboren te Leuven op 11 novem- Mijnheer Bart MICHIELS, geboren te Leuven op 14 december 1975, ber 1983, wonende te 3020 , Mechelsesteenweg 336. wonende te 3020 Herent, Lipselaan 10. Mevrouw Marleen DELMOTTE, wonende te 3020 Herent, Mechelse- Mijnheer Guido MICHIELS, wonende te 3020 Herent, Lipsebaan 10 steenweg 336, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en en Mevrouw Rosa VAN DEN BOSSCHE, wonende te 3020 Herent, de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Lipselaan 10, werden beide aangesteld als bewindvoerders over de Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie goederen van de voornoemde beschermde persoon. 2019/161503 Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie 2019/161499 Vredegerecht van het eerste kanton Leuven

Aanstelling Vredegerecht van het eerste kanton Leuven Bij beschikking van 26 november 2019 heeft de vrederechter van het Aanstelling eerste kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- sproken met betrekking tot de goederen, betreffende: Bij beschikking van 26 november 2019 heeft de vrederechter van het Mevrouw Maria VETTENBURG, geboren te Concepcion eerste kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- op 25 december 1971, wonende te 3012 Leuven, Schorenshof 8 0002. past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de Mijnheer Geert DEMIN, kantoorhoudende te 3000 Leuven, Vaart- bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek straat 42, werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot voornoemde beschermde persoon. hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd waardigheid, betreffende: op 17 oktober 2019.

Mijnheer Sebastien PISSOORT, geboren te Schaarbeek Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Karine Temperville op 28 april 1986, wonende te 3070 Kortenberg, Elisabethlaan 6. 2019/161505 110498 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Vredegerecht van het eerste kanton Leuven Vredegerecht van het eerste kanton Turnhout

Aanstelling Aanstelling

Bij beschikking van 26 november 2019 heeft de vrederechter van het eerste kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- Bij beschikking van 28 november 2019 (19B1226 - Rep.4333/2019) past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende heeft de vrederechter van het kanton Turnhout de bestaande bescher- diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de mingsmaatregelen aangepast aan de bepalingen van de wet bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) en van de van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake waardigheid, betreffende: onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, betreffende: Mevrouw Patricia VERMEIREN, geboren te Oudergem op 16 september 1967, wonende te 3070 Kortenberg, Kiewitstraat 79. Mevrouw Martine GORIS, geboren te Deurne (Ant.) op 20 februari 1965, wonende te 2340 Beerse, Grotebeekstraat 15, Mevrouw Carine VERMEIREN, wonende te 3070 Kortenberg, verblijvende te 2330 Merksplas, DVC ’t Zwart Goor, Zwart Goor 1. Kiewitstraat 79 en Mijnheer Daniel LORGNET, wonende te 3070 Kortenberg, Kiewitstraat 79, werden beide aangesteld als bewind- Mevrouw Hilda VERMEIREN, wonende te 2340 Beerse, Grotebeek- voerders over de persoon en de goederen van de voornoemde straat 15, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de beschermde persoon. goederen van de voornoemde beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Kristel Jacobs 2019/161506 2019/161511

Vredegerecht van het eerste kanton Leuven Vredegerecht van het eerste kanton Turnhout Vervanging Aanstelling Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het eerste kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- Bij beschikking van 28 november 2019 (19B1222 - Rep. 4330/ sproken met betrekking tot beëindiging van de opdracht van Marc 2019) heeft de vrederechter van het kanton Turnhout de bestaande VANDENBEMPT in hoedanigheid van bewindvoerder over de beschermingsmaatregelen aangepast aan de bepalingen van de wet goederen van: van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en Mijnheer Thierry Denis, geboren te Watermaal-Bosvoorde het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) en van de op 10 september 1975, wonende te 3010 Leuven, Koning Albert- wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake plein 1 0065. onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, betreffende: Mevrouw Ann COUN, wonende te 3290 Diest, Speelhofstraat 20, werd aangesteld als nieuwe bewindvoerder over de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Mevrouw Heidi DE ROECK, geboren te Wilrijk op 27 juni 1976, wonende te 2620 Hemiksem, Provinciale steenweg 142, verblijvende te Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Karine Temperville 2330 Merksplas, DVC ’t Zwart Goor, Zwart Goor 1. 2019/161504 Mevrouw Magdalena FELIX, wonende te 2620 Hemiksem, Provin- ciale steenweg 142, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Vredegerecht van het eerste kanton Turnhout Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Kristel Jacobs

Aanstelling 2019/161591

Bij beschikking van 28 november 2019 (Rolnr. 19B1224 - R.4332/ 2019) heeft de vrederechter van het kanton Turnhout de bestaande beschermingsmaatregelen aangepast aan de bepalingen van de wet Vredegerecht van het kanton Bilzen van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en Aanstelling het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het die strookt met de menselijke waardigheid, betreffende: kanton Bilzen rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken met betrekking tot de goederen, betreffende: Mijnheer Jasper PAUWELS, geboren te Antwerpen(Borgerhout) op 6 juli 1988, wonende te 2275 Lille, Oevelenberg 31, verblijvende te Mevrouw Catharina HOUBEN, geboren te Kanne op 28 septem- 2330 Merksplas, DVC ’t Zwart Goor, Zwart Goor 1. ber 1926, wonende te 3770 Riemst, Eyckendael 14.

Mijnheer Werner PAUWELS, wonende te 2275 Lille, Oevelenberg 31, Mevrouw Lucia van der Beek, wonende te 3770 Riemst, Onderst- werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen raat 22, werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de van de voornoemde beschermde persoon. voornoemde beschermde persoon. Mevrouw Maria GIOS, wonende te 2275 Lille, Oevelenberg 31, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen van de Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd voornoemde beschermde persoon. op 29 oktober 2019. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Kristel Jacobs Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Ria Merken 2019/161509 2019/161578 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110499

Vredegerecht van het kanton Mijnheer Filip Beaujean, wonende te 1500 Halle, Lampstraat 2, blijft aangesteld als vertrouwenspersoon van de voornoemde beschermde Aanstelling persoon.

Bij beschikking van 29 november 2019 heeft de vrederechter van het Meester Geert Coene, die kantoor houdt te 1040 Brussel, Pater kanton Deinze rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken met Eudore Devroyestraat 47, werd aangesteld als nieuwe bewindvoerder betrekking tot de persoon en de goederen, betreffende: over de persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Georgette D’HAENE, geboren te Deinze op 9 februari 1931, wonende te 9800 Deinze, Driesstraat 32, verblijvend WZC Ten Bosse, Ten Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd Bosse 150 te 9800 Deinze op 14 oktober 2019. Debora BEIRNAERT, die kantoor houdt te 9890 , Sint Voor eensluidend uittreksel de afgevaardigd griffier, (get) Wendy Christianastraat 48, werd aangesteld als bewindvoerder over de Nerinckx persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. 2019/161448 Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Carine Van Rentergem 2019/161568

Vredegerecht van het kanton Halle Vredegerecht van het kanton Deinze Vervanging Aanstelling Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het Bij beschikking van 19 november 2019 heeft de vrederechter van het kanton Halle rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken met kanton Deinze de bestaande beschermingsmaatregelen aangepast aan betrekking tot beëindiging van de opdracht van Meester Ariane Van de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende diverse Den Bossche, die kantoor houdt te 9500 , Kaai 21 in bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen hoedanigheid van bewindvoerder over de goederen van: van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van Mevrouw Cynthia Daneau, geboren te Geraardsbergen de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe op 19 juli 1991, wonende te 1500 Halle, Reinaertweg 71/1. beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, betref- fende: Mijnheer Balder Cloosen, die kantoor houdt te 1653 , Gemeentehuisstraat 3, werd aangesteld als nieuwe bewindvoerder over Willy ALLARY, geboren te Gent op 23 juni 1960, wonende te de goederen van de voornoemde beschermde persoon. 9080 , Hijfte-Center 8B, verblijvende te VZW HUIZE KATTE- BEEK, Nieuwgoedlaan 15-23 te 9800 Deinze Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd op 12 november 2019. Christel STEVELINCK, wonende te 9620 , Lindestraat 86, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen Voor eensluidend uittreksel de afgevaardigd griffier, (get) Wendy van de voornoemde beschermde persoon. Nerinckx Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Sylvia Van Brussel 2019/161554 2019/161585

Vredegerecht van het kanton Vredegerecht van het kanton Halle Aanstelling Aanstelling

Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het Bij beschikking van 25 november 2019 heeft de vrederechter van het kanton Halle rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken met kanton Herzele rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken betrekking tot de persoon en de goederen, betreffende: met betrekking tot de persoon en de goederen, betreffende: Mijnheer Salvatore Pignato, geboren te Anderlecht Mevrouw Dina BOEYKENS, geboren te Ninove op 4 april 1972, op 26 januari 2000, wonende te 1651 Beersel, Stationsstraat 88. wonende te 9506 Geraardsbergen, Lembosstraat 26 A Debora Pignato, wonende te 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Zuunkouter 8 Meester Pieter DE BACKER, gevestigd te 9700 Oudenaarde, Gent- bus3, werd aangesteld als vertrouwenspersoon van de voornoemde straat 152, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de beschermde persoon. goederen van de voornoemde beschermde persoon. Mevrouw Maria Farrauto, wonende te 1651 Beersel, Stationsstraat 88, Voor eensluidend uittreksel de griffier - leidinggevende, (get) Nancy werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen Geerts van de voornoemde beschermde persoon. 2019/161548 Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd op 24 oktober 2019. Voor eensluidend uittreksel de afgevaardigd griffier, (get) Marleen Volckaert Vredegerecht van het kanton 2019/161519 Vervanging

Bij beschikking van 19 november 2019 heeft de vrederechter van het Vredegerecht van het kanton Halle kanton Lennik rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken met betrekking tot beëindiging van de opdracht van Van den Nest Sonja in Vervanging hoedanigheid van bewindvoerder over de goederen van:

Bij beschikking van 26 november 2019 heeft de vrederechter van het Mevrouw Josephine Van den Eeckhoudt, geboren te Borchtlombeek kanton Halle rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken met op 14 september 1937, gedomicilieerd en verblijvende te 1750 Lennik, betrekking tot beëindiging van de opdracht van Meester Cynthia Marktstraat 21. Nowé, die kantoor houdt te 1653 Beersel, Alsembergsesteenweg 646 A in hoedanigheid van bewindvoerder over de persoon en de goederen Mevrouw Sonja Van den Nest, wonende te 3090 , Horen- van: Mijnheer Jan Vetsuypens, geboren te Halle op 10 september 1959, berg 62, blijft aangesteld als bewindvoerder over de persoon van de wonende te 1502 Halle, Prinsenbos 30. voornoemde beschermde persoon. 110500 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Meester An DE PUYDT, advocaat, met kantoor te 1700 , van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek betreffende de Verheydenstraat 61, werd aangesteld als nieuwe bewindvoerder over onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de goederen van de voornoemde beschermde persoon. de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, betref- Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd fende: op 24 oktober 2019. Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Elke De Gieter Mijnheer Eric VAN DEN BERGH, geboren te Mechelen op 17 novem- 2019/161516 ber 1977, wonende te 2800 Mechelen, Leuvensesteenweg 291. Mevrouw Nicole MONTEYNE, wonende te 2800 Mechelen, Leuven- sesteenweg 291, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon Vredegerecht van het kanton Lennik en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Valerie Wouters Vervanging 2019/161541 Bij beschikking van 21 november 2019 heeft de vrederechter van het kanton Lennik rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken met betrekking tot beëindiging van de opdracht van CLAES André in hoedanigheid van bewindvoerder over de persoon en de goederen van: Vredegerecht van het kanton Merelbeke Norbert CLAES, geboren te Strijtem op 17 juni 1951, wonende te Aanstelling 1761 , Weverstraat 93, verblijvend in zorginstelling Zonne- straal,, Sint-Niklaasstraat 24 te 1540 Herfelingen Bij beschikking van 30 september 2019 heeft de vrederechter van het David VAN VRECKEM, wonende te 9401 Ninove, Nekkersput 4, kanton Merelbeke rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen met betrekking tot de persoon en de goederen, betreffende: van de voornoemde beschermde persoon. Mevrouw Lisette DICK, geboren te Merelbeke op 15 januari 1932, Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Lena Van Bever wonende te 9090 Melle, Kruisstraat 54, verblijvend P.Z. Lemberge, 2019/161567 Salisburylaan 100 te 9820 Merelbeke Meester Michel DE CLIPPELE, met kantoor te 9000 Gent, Sport- straat 73, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de Vredegerecht van het kanton Maasmechelen goederen van de voornoemde beschermde persoon. Aanstelling Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd op 6 september 2019. Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het kanton Maasmechelen rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Kevin De Roeck sproken met betrekking tot de goederen, betreffende: 2019/161517 Mijnheer Jan BRENKERS, geboren te Rotem op 25 september 1958, wonende te 3650 Dilsen-Stokkem, Hoogbaan 154. Mijnheer Tom LENAERTS, kantoorhoudende te 3680 Maaseik, Vredegerecht van het kanton Merksem Prinsenhoflaan 4, werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Aanstelling Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het op 4 november 2019. kanton Merksem rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Rita Coun met betrekking tot de goederen, betreffende: 2019/161556 Mevrouw Maria Fermyn, geboren te Veurne op 30 oktober 1937, wonende te 2170 Antwerpen, WZC Melgeshof, De Lunden 2.

Vredegerecht van het kanton Maasmechelen Meester Ann Pycke, kantoorhoudende te 2900 Schoten, Kop- straat 50-52, werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van Aanstelling de voornoemde beschermde persoon.

Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd kanton Maasmechelen rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- op 31 oktober 2019. sproken met betrekking tot de goederen, betreffende: Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Inge Meyvis Mijnheer Jan BRENKERS, geboren te Rotem op 25 september 1958, 2019/161575 wonende te 3650 Dilsen-Stokkem, Hoogbaan 154. Mijnheer Tom LENAERTS, kantoorhoudende te 3680 Maaseik, Prinsenhoflaan 4, werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen Vredegerecht van het kanton Pelt van de voornoemde beschermde persoon. Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd Aanstelling op 4 november 2019. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Rita Coun Bij beschikking van 29 november 2019 heeft de vrederechter van het 2019/161557 kanton Pelt de bestaande beschermingsmaatregelen aangepast aan de bepalingen van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, en aan Vredegerecht van het kanton Mechelen de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betref- fende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Aanstelling Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) betreffende: Bij beschikking van 13 november 2019 heeft de vrederechter van het kanton Mechelen de bestaande beschermingsmaatregelen aangepast Mijnheer Erwin LEURS, geboren te Bree op 20 augustus 1966, aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende diverse wonende te 3960 Bree, Mussenburgstraat 7, verblijvend Sint Oda, bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen Breugelweg 200 te 3900 Overpelt MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110501

Mevrouw Mariette BLEUKX, wonende te 3960 Bree, Mussenburg- Mevrouw Chantal VEREYCKEN, wonende te 3130 Begijnendijk, straat 7, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de Liersesteenweg 319, werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de voornoemde beschermde persoon. persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Lisette Symons Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Lisette Symons 2019/161535 2019/161540

Vredegerecht van het kanton Pelt Vredegerecht van het kanton Pelt Aanstelling Aanstelling Bij beschikking van 26 november 2019 heeft de vrederechter van het Bij beschikking van 26 november 2019 heeft de vrederechter van het kanton Pelt rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken met kanton Pelt de bestaande beschermingsmaatregelen aangepast aan de betrekking tot de persoon en de goederen, betreffende: bepalingen van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe Mijnheer Erwin BOEYNAEMS, geboren te Antwerpen beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, en aan op 31 mei 1942, wonende te 3900 Pelt, Dorpsstraat 70, bus 7A. de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betref- Meester Bernadette VAN LIDTH, wonende te 1745 , Droes- fende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk houtstraat 193, werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) van de voornoemde beschermde persoon. betreffende: Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd Mevrouw Joyce Van der Meulen, geboren te Mol op 10 april 1992, op 9 oktober 2019. wonende te 3920 Lommel, Kapucijnenplein 13. Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Lisette Symons Mevrouw Harrina Postma, wonende te 3920 Lommel, Kapucijnen- 2019/161579 plein 13, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Lisette Symons Vredegerecht van het kanton Pelt 2019/161538 Opheffing

Bij beschikking van 22 november 2019 heeft de vrederechter van het Vredegerecht van het kanton Pelt kanton Pelt de rechterlijke beschermingsmaatregelen betreffende mevrouw Katrijn SALAETS, geboren te Neerpelt op 4 november 1971, Aanstelling wonende te 3920 Lommel, Wagenmakersweg 41 zoals uitgesproken in de beschikking van 23/04/2019 deels opgeheven. Bij beschikking van 29 november 2019 heeft de vrederechter van het Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Lisette Symons kanton Pelt de bestaande beschermingsmaatregelen aangepast aan de 2019/161536 bepalingen van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, en aan de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betref- Vredegerecht van het kanton Pelt fende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Aanstelling Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) betreffende: Bij beschikking van 29 november 2019 heeft de vrederechter van het Mijnheer Ali DEMIR, geboren te Beringen op 6 augustus 1981, kanton Pelt de bestaande beschermingsmaatregelen aangepast aan de wonende te 3582 Beringen, Kanaalstraat 19, verblijvend Dienstencen- bepalingen van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de trum Sint-Oda (Hei 3), Breugelweg 200 te 3900 Overpelt regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, en aan Mijnheer Burak DEMIR, wonende te 3580 Beringen, Hoevestraat 12, de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betref- werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen fende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk van de voornoemde beschermde persoon. Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) betreffende: Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Lisette Symons 2019/161539 Mijnheer Mark RENETTE, geboren te Bree op 29 januari 1981, wonende te 3960 Bree, Nieuwstadpoort 15 C 005, verblijvend Sint Oda, Breugelweg 200 te 3900 Overpelt Mevrouw Gerda VANDEWINKEL, wonende te 3960 Bree, Nieuw- Vredegerecht van het kanton Pelt stadpoort 15 C 005, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Aanstelling Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Lisette Symons 2019/161537 Bij beschikking van 29 november 2019 heeft de vrederechter van het kanton Pelt de bestaande beschermingsmaatregelen aangepast aan de bepalingen van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe Vredegerecht van het kanton Torhout beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, en aan de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betref- Aanstelling fende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het betreffende: kanton Torhout rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken met betrekking tot de persoon en de goederen, betreffende: Mijnheer Ben VAN NUFFELEN, geboren te Leuven op 11 januari 1990, wonende te 3130 Begijnendijk, Liersesteenweg 319, Mevrouw Odette Nyssen, geboren te Eernegem op 27 novem- verblijvend Dienstencentrum Sint-Oda (Hei 4), Breugelweg 200 te ber 1944, wonende te 8480 Ichtegem, Belleboslaan(EER) 23, verblijvend 3900 Overpelt WZC Hof Demeersseman, Melkerijstraat 28 te 8480 Ichtegem 110502 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Mijnheer Stefan Caplier, wonende te 8480 Ichtegem, Molen- Vredegerecht van het kanton Torhout straat (EER) 22, werd aangesteld als vertrouwenspersoon van de voornoemde beschermde persoon. Opheffing Mijnheer Filip Caplier, wonende te 8480 Ichtegem, Leugenboom- Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het straat 14, werd aangesteld als vertrouwenspersoon van de voornoemde kanton Torhout een einde gemaakt aan de rechterlijke beschermings- beschermde persoon. maatregelen betreffende: Meester Hilde Vanhee, met kantoor te 8200 Brugge, Zeepziederij- straat 8, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de Mijnheer Björn Dewerchin, geboren te Kortrijk op 21 april 1987, goederen van de voornoemde beschermde persoon. wonende te 8820 Torhout, Alberic Deleustraat 48. Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Greta Lambrecht Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd op 23 oktober 2019. 2019/161573 Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Greta Lambrecht 2019/161569 Vredegerecht van het kanton Torhout

Vervanging Vredegerecht van het kanton Torhout Aanstelling Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het kanton Torhout rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken met betrekking tot beëindiging van de opdracht van Mevrouw Sonja Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het Museeuw, wonende te 8480 Ichtegem, Jules Van Hevelstraat 9, in kanton Torhout rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken hoedanigheid van bewindvoerder over de persoon en de goederen van: met betrekking tot de persoon en de goederen, betreffende: Mevrouw Alice Vanhooren, geboren te Ichtegem op 7 juni 1942, Mijnheer Jason Lycke, geboren te Torhout op 19 oktober 2000, wonende te 8820 Torhout, Steenstraat 3. wonende te 8480 Ichtegem, Keibergstraat 46. Mijnheer Johan Desante, wonende te 8820 Torhout, Steenstraat 3, Mevrouw Els Vanhooren, wonende te 8680 Koekelare, Oostmeet- werd aangesteld als vertrouwenspersoon van de voornoemde straat 56, werd aangesteld als nieuwe bewindvoerder over de persoon beschermde persoon. en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Greta Lambrecht Mevrouw Steffi Desante, wonende te 8020 Oostkamp, Vrijgeweide- straat 72, werd aangesteld als vertrouwenspersoon van de voornoemde 2019/161572 beschermde persoon. Mevrouw Kylie Desante, wonende te 8210 Zedelgem, Koning Albertstraat 54, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon Vredegerecht van het kanton Willebroek en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Aanstelling Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd op 11 oktober 2019. Bij beschikking van 2 december 2019 heeft de vrederechter van het Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Greta Lambrecht kanton Willebroek rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken 2019/161570 met betrekking tot de goederen, betreffende: Mijnheer Tim MEYSMANS, geboren te Mechelen op 25 juli 1990, wonende te 2830 Willebroek, Ringlaan 106. Vredegerecht van het kanton Torhout Meester Ann SMETS, advocaat, kantoorhoudende te 2830 Willebroek, Aanstelling Tisseltsesteenweg 37, werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het kanton Torhout rechterlijke beschermingsmaatregelen uitgesproken Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd met betrekking tot de persoon en de goederen, betreffende: op 15 november 2019. Voor eensluidend uittreksel de afgevaardigd griffier, (get) Rafaël Mijnheer Ronald Rabaey, geboren te Oostende op 11 december 1952, Vissers wonende te 8480 Ichtegem, Aartrijkestraat(EER) 144. 2019/161534 Meester Joris Gadeyne, met kantoor te 8480 Ichtegem, Stations- straat(FEER) 34 0101, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Vredegerecht van het tweede kanton Leuven Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd op 11 oktober 2019. Aanstelling Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Greta Lambrecht 2019/161571 Bij beschikking van 21 november 2019 heeft de vrederechter van het tweede kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- sproken met betrekking tot de goederen, betreffende:

Vredegerecht van het kanton Torhout Mijnheer Daniel BOLLE, geboren te Leuven op 13 juni 1965, wonende te 3001 Leuven, Waversebaan 60/0101, verblijvend U.P.C. SINT- Opheffing KAMILLUS, Krijkelberg 1, te 3360 Bierbeek

Bij beschikking van 3 december 2019 heeft de vrederechter van het Mijnheer Geert DEMIN, wonende te 3000 Leuven, Vaartstraat 42, kanton Torhout een einde gemaakt aan de rechterlijke beschermings- werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen (beperkt tot de maatregelen betreffende: spaartegoeden) van de voornoemde beschermde persoon. Mijnheer Cliff Van Eygen, geboren te Oostende op 27 februari 1992, Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd wonende te 8820 Torhout, Aartrijkestraat 5 V001. op 31 oktober 2019. Voor eensluidend uittreksel de hoofdgriffier, (get) Greta Lambrecht Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie 2019/161525 2019/161482 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110503

Vredegerecht van het tweede kanton Leuven Mevrouw Christiane DEWIT, wonende te 3010 Leuven, Diestse- steenweg 663, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon Aanstelling (beperkt tot de politieke rechten en ondertekening met behulp van elektronische identiteitskaart) en de goederen van de voornoemde Bij beschikking van 7 november 2019 heeft de vrederechter van het beschermde persoon. tweede kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de 2019/161486 bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke Vredegerecht van het tweede kanton Leuven waardigheid, betreffende: Aanstelling Mijnheer Rene GRAUWELS, geboren te Blanden op 29 augustus 1934, wonende te 3052 Oud-Heverlee, Bierbeekstraat 17. Bij beschikking van 21 november 2019 heeft de vrederechter van het Mijnheer Andreas DE SCHRYVER, wonende te 3010 Leuven, tweede kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- Diestsesteenweg 52 0302, werd aangesteld als bewindvoerder over de sproken met betrekking tot de goederen, betreffende: goederen van de voornoemde beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Natasja Clemens Mevrouw Diane LOOSEN, geboren te Leuven op 3 mei 1966, 2019/161483 wonende te 3010 Leuven, Stijn Streuvelslaan 10, verblijvend UPC Sint- Kamillus, Krijkelberg 1 te 3360 Bierbeek Mijnheer Geert DEMIN, wonende te 3000 Leuven, Vaartstraat 42, Vredegerecht van het tweede kanton Leuven werd aangesteld als bewindvoerder over de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Aanstelling Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd Bij beschikking van 14 november 2019 heeft de vrederechter van het op 29 oktober 2019. tweede kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie sproken met betrekking tot de persoon en de goederen, betreffende: 2019/161487 Mevrouw Lydia HOOLANTS, geboren te Leuven op 19 septem- ber 1957, wonende te 3128 Tremelo, Parkheidestraat 44, verblijvend U.P.C. SINT-KAMILLUS, Krijkelberg 1, te 3360 Bierbeek Vredegerecht van het tweede kanton Leuven Mevrouw Patricia STEVENS, wonende te 3130 Begijnendijk, Ray- straat 61, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon (beperkt Aanstelling tot keuze verblijfplaats) en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Bij beschikking van 7 november 2019 heeft de vrederechter van het Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd tweede kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- op 3 oktober 2019. past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Natasja Clemens diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de 2019/161484 bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke Vredegerecht van het tweede kanton Leuven waardigheid, betreffende: Aanstelling Mijnheer Marco JANSSENS, geboren te Leuven op 13 juni 1982, wonende te 3360 Bierbeek, Krijkelberg 1. Bij beschikking van 14 november 2019 heeft de vrederechter van het tweede kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- Mijnheer Andreas DE SCHRYVER, wonende te 3010 Leuven, past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende Diestsesteenweg 52 0302, werd aangesteld als bewindvoerder over de diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de goederen van de voornoemde beschermde persoon. bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Natasja Clemens betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling 2019/161488 van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, betreffende: Mijnheer Antony DE MEYER, geboren te Oostende op 7 juni 1985, Vredegerecht van het tweede kanton Leuven wonende te 3001 Leuven, Bronlaan 8. Aanstelling Mijnheer Albert DE MEYER, wonende te 3001 Leuven, Bronlaan 8, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Bij beschikking van 14 november 2019 heeft de vrederechter van het tweede kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Natasja Clemens sproken met betrekking tot de persoon en de goederen, betreffende: 2019/161485 Mevrouw Alice MAES, geboren te Leuven op 24 juli 1943, wonende te 3000 Leuven, Pierre Joseph Verhaghenstraat 6. Vredegerecht van het tweede kanton Leuven Mevrouw Ann MOERMANS, wonende te 3220 Holsbeek, Leuvense- baan 31, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon (beperkt Aanstelling tot de verblijfplaats) en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Bij beschikking van 21 november 2019 heeft de vrederechter van het tweede kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd uitgesproken met betrekking tot de persoon en de goederen, betref- op 9 oktober 2019. fende: Mijnheer Alphonse DEWIT, geboren te Heverlee op 15 februari 1926, wonende te 3000 Leuven, Strijdersstraat 16, Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Natasja Clemens verblijvend WZC Sint-Dominicus, Staatsbaan 120 te 3210 2019/161489 110504 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Vredegerecht van het tweede kanton Leuven Heleen DEBLAUWE, advocaat, met kantoor te 9080 Lochristi, Koning-Albertlaan 48, werd aangesteld als bewindvoerder over de Aanstelling persoon en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Valerie Geurs Bij beschikking van 21 november 2019 heeft de vrederechter van het tweede kanton Leuven rechterlijke beschermingsmaatregelen uitge- 2019/161589 sproken met betrekking tot de persoon en de goederen, betreffende: Mevrouw Simone WAUTERS, geboren te Kallo op 28 mei 1928, wonende te 3000 Leuven, Strijdersstraat 16, verblijvend WZC Sint- Dominicus, Staatsbaan 120 te 3210 Lubbeek Faillite Mevrouw Christiane DEWIT, wonende te 3010 Leuven, Diestse- steenweg 663, werd aangesteld als bewindvoerder over de persoon (beperkt tot de politieke rechten en ondertekening met behulp van Faillissement elektronische identiteitskaart) en de goederen van de voornoemde beschermde persoon. Het verzoekschrift werd ter griffie van deze rechtbank neergelegd. Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Annelies Looverie 2019/161490 Tribunal de l’entreprise de Liège, division Verviers

Vredegerecht van het tweede kanton Leuven Par jugement du 28 novembre 2019, le tribunal de l’entreprise de Aanstelling Liège, division Verviers, a déclaré excusable :

Bij beschikking van 7 november 2019 heeft de vrederechter van het Monsieur Juan ASUETA Y MORO, domiciliéà4651 Battice, rue tweede kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- Forge-les-Eaux 15, inscrit à la B.C.E. sous le n° 0811.282.858, déclaré en past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende faillite par arrêt de la Cour d’appel de Liège du 2 mai 2017, et ayant diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de pour curateur, Maître Bertrand NAMUR, avocat à 4800 Verviers, rue de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek France 57. betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot Pour extrait conforme : le greffier, (signature illisible). hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling (4378) van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, betreffende: Mijnheer Patrick VANDERSIJPEN, geboren te Diest op 24 juni 1970, Hof van beroep Antwerpen wonende te 3000 Leuven, Naamsesteenweg 492, verblijvend UPC St. Kamillus, Krijkelberg 1 te 3360 Bierbeek Bij arrest van de B5E2 kamer van het Hof van beroep te Antwerpen Mijnheer Andreas DE SCHRYVER, wonende te 3010 Leuven, de dato 28 november 2019, dat op tegenspraak werd gewezen, inzake Diestsesteenweg 52 0302, werd aangesteld als bewindvoerder over de VAN DEN WIJNGAERT Walter, wonende te 2550 Waarloos, goederen van de voornoemde beschermde persoon. Kiezelweg 28, tegen meester LAUGS, Guy, advocaat te Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Natasja Clemens 2000 Antwerpen, Mechelsesteenweg 12/8, handelend in zijn hoedanig- 2019/161491 heid van curator over het faillissement van de heer VAN DEN WIJNGAERT, Walter, daartoe aangesteld bij vonnis van de rechtbank van koophandel, thans ondernemingsrechtbank, Antwerpen, afdeling Antwerpen, van 12 juni 2003, werd de heer VAN DEN WIJNGAERT, Vredegerecht van het tweede kanton Leuven Walter verschoonbaar verklaard. Aanstelling Antwerpen, 2 december 2019. (Get.) K. STOCK, wd. griffier-hoofd van dienst. Bij beschikking van 21 november 2019 heeft de vrederechter van het (4379) tweede kanton Leuven de bestaande beschermingsmaatregelen aange- past aan de bepalingen van de wet van 21 december 2018 houdende diverse bepalingen betreffende justitie (vereenvoudiging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Tongeren betreffende de onbekwaamheid) en van de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke Bij vonnis d.d. 30 april 2019 van de ondernemingsrechtbank waardigheid, betreffende: Antwerpen, afdeling Tongeren, zijn Mrs. Tom Arts en Geert Reniers, Mevrouw Rita REYDAMS, geboren te op 24 april 1956, aangesteld als curatoren van het faillissement Metaalkonstruktie wonende te 3360 Bierbeek, Vinaafstraat 31B. Keijers BVBA, met maatschappelijke zetel te 3680 Maaseik, Gremelsloweg 14, KBO-nr. 0422.273.959. Meneer Andreas DE SCHRYVER, wonende te 3010 Leuven, Diestse- steenweg 52 0302, werd aangesteld als bewindvoerder over de Vonnis van 26 november 2019 door de tweede kamer van de goederen van de voornoemde beschermde persoon. ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Tongeren, Voor eensluidend uittreksel de griffier, (get) Karine Temperville De rechtbank, uitspraak doende in openbare zitting, bij verstek; 2019/161501 Verklaart de vordering van de curatoren q.q. ontvankelijk en gegrond; Bepaalt het tijdstip van betaling in het faillissement van Metaal- Vredegerecht van het vijfde kanton Gent konstruktie Keijers BVBA op 30/10/2018; Aanstelling Legt de kosten van deze procedure ten laste van de massa en begroot ze op 190,76 EUR ten titel van dagvaarding en rolstelling; Bij beschikking van 3 december 2019, heeft de vrederechter van het vijfde kanton Gent de inhoud gewijzigd van de rechterlijke bescher- Zegt voor recht dat geen rolrechten verschuldigd zijn. mingsmaatregel betreffende: Laura BODINO, geboren te Gent A. Schoenaers, griffier. op 9 augustus 2001, die woont te 9050 Gent, Adolf Papeleupark 38. (4389) MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110505

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Brugge Référence : 20190344. Date de la faillite : 2 décembre 2019. RegSol Juge commissaire : DENIS TELLIER. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Brugge. Curateur : CATELINE STEFANUTO, RUE DU PARC, 49, 6000 CHARLEROI- [email protected]. Opening van het faillissement van: DESTECKER PATRICIA, PRAAT- STRAAT 5, 8730 BEERNEM, geboren op 23/12/1966 in BRUGGE. Date provisoire de cessation de paiement : 02/12/2019 Handelsactiviteit: VERVAARDIGING VAN METALEN CONSTRUC- Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé TIEWERKEN EN DELEN DAARVAN du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Handelsbenaming: NH MICHIELSSENS www.regsol.be. Uitbatingsadres: PRAATSTRAAT 5, 8730 BEERNEM Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Ondernemingsnummer: 0811.136.962 le 28 janvier 2020. Referentie: 20190273. Pour extrait conforme : Le curateur : STEFANUTO CATELINE. 2019/161401 Datum faillissement: 2 december 2019. Rechter Commissaris: HENDRIK THEYS.

Curator: MARIE-ANNE DEDEURWAERDERE, KAPELLE- Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde STRAAT 15, 8755 RUISELEDE- [email protected]. Voorlopige datum van staking van betaling: 02/12/2019 RegSol Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde. vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. Opening van het faillissement van: BK-TECHNICS GROUP BVBA Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de WIJNGAARDVELD 2/C, 9300 AALST. schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website www.regsol.be: op 22 januari 2020. Handelsactiviteit: Isolatiewerken Voor eensluidend uittreksel: De curator: DEDEURWAERDERE Ondernemingsnummer: 0543.306.502 MARIE-ANNE. 2019/161399 Referentie: 20190552. Datum faillissement: 2 december 2019. Rechter Commissaris: DIRK NEVENS. Tribunal de l’entreprise du Hainaut, division Charleroi Curator: PETRA SEYMOENS, EDINGSESTEENWEG 268, 9400 NINOVE- [email protected]. RegSol Voorlopige datum van staking van betaling: 02/06/2019 Tribunal de l’entreprise du Hainaut, division Charleroi. Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn Ouverture de la faillite de : TOSAR MICHEL, CHAUSSEE DE van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het THUIN 0181, 6032 MONT-SUR-MARCHIENNE, né(e) le 31/08/1964 à vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. CHARLEROI. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de Numéro d’entreprise : 0660.376.295 schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website www.regsol.be: op 10 januari 2020. Référence : 20190343. Voor eensluidend uittreksel: De curator: SEYMOENS PETRA. Date de la faillite : 2 décembre 2019. 2019/161404 Juge commissaire : ANDRE MEERHAEGE. Curateur : MARIE GOSSIAUX, BLD PIERRE MAYENCE, 17-19, 6000 CHARLEROI- [email protected]. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde Date provisoire de cessation de paiement : 02/12/2019

Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé RegSol du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde. Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Opening van het faillissement van: CAK COMPANY BVBA RUE www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : FERDINAND-BORNY 13, 4000 LIEGE1. le 28 janvier 2020. Handelsactiviteit: Goederenvervoer over de weg Pour extrait conforme : Le curateur : GOSSIAUX MARIE. 2019/161400 Ondernemingsnummer: 0630.609.965 Referentie: 20190551. Datum faillissement: 2 december 2019. Tribunal de l’entreprise du Hainaut, division Charleroi Rechter Commissaris: EVELYNE MARTENS. Curator: PHILIPPE BAILLON, NOORDLAAN 172, 9200 DENDER- RegSol MONDE- [email protected]. Tribunal de l’entreprise du Hainaut, division Charleroi. Voorlopige datum van staking van betaling: 02/06/2019 Ouverture de la faillite de : BADAR RAJA, RUE AVEAU 88, 7181 SENEFFE, né(e) le 07/04/1979 à CHARLEROI. Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het Numéro d’entreprise : 0695.791.391 vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. 110506 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website www.regsol.be: op 10 januari 2020. Voor eensluidend uittreksel: De curator: BAILLON PHILIPPE. RegSol 2019/161403 Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde. Opening van het faillissement van: VERKEST TANIA, BRUSSELSE- STEENWEG 56/101, 9090 MELLE, geboren op 01/07/1971 in GENT. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde Handelsactiviteit: Vennoot van de Bengeltjes Gcv Referentie: 20190557.

RegSol Datum faillissement: 2 december 2019. Rechter Commissaris: DIRK NEVENS. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde. Curator: MARGA PIETERS, AFFLIGEMDREEF 144, 9300 AALST- Opening van het faillissement van: TROPICAL WORLD IMPEX [email protected]. BVBA HAZEWINDSTRAAT 69/204, 9100 SINT-NIKLAAS. Voorlopige datum van staking van betaling: 02/06/2019 Handelsactiviteit: Groothandel in nieuwe en gebruikte auto’s voor Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn personenver- voer van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het Ondernemingsnummer: 0651.579.286 vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de Referentie: 20190550. schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website Datum faillissement: 2 december 2019. www.regsol.be: op 10 januari 2020. Voor eensluidend uittreksel: De curator: PIETERS MARGA. Rechter Commissaris: MARIANNE BUYSE. 2019/161406 Curator: PIETER WAUMAN, VIJFSTRATEN 57, 9100 SINT- NIKLAAS- [email protected]. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Gent Voorlopige datum van staking van betaling: 02/06/2019 Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het RegSol vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Gent. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de Opening van het faillissement van: JORDAENS - DE SMET BVBA schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website BEROUW 168, 9000 GENT. www.regsol.be: op 10 januari 2020. Handelsactiviteit: reparatie van computers en randapparatuur Voor eensluidend uittreksel: De curator: WAUMAN PIETER. 2019/161402 Ondernemingsnummer: 0428.768.506 Referentie: 20190528. Datum faillissement: 26 november 2019. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde Rechter Commissaris: SAMMY DELOOF. Curator: GWENDOLYN VAN KERCKVOORDE, APPENSVOORDE- STRAAT 145, 9920 LOVENDEGEM- [email protected]. RegSol Voorlopige datum van staking van betaling: 26/11/2019 Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde. Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn Opening van het faillissement van: DE BENGELTJES GCV BRUSSEL- van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het SESTEENWEG 56/101, 9090 MELLE. vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de Handelsactiviteit: Kinderdagverblijf en crèches schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website Ondernemingsnummer: 0674.882.844 www.regsol.be: op 8 januari 2020. Voor eensluidend uittreksel: De curator: VAN KERCKVOORDE Referentie: 20190556. GWENDOLYN. 2019/161385 Datum faillissement: 2 december 2019. Rechter Commissaris: DIRK NEVENS. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Gent Curator: MARGA PIETERS, AFFLIGEMDREEF 144, 9300 AALST- [email protected].

Voorlopige datum van staking van betaling: 02/06/2019 RegSol Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Gent. van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het Opening van het faillissement van: LE MOZART BVBA BEVER- vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. HOUTPLEIN 16, 9000 GENT. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de Handelsactiviteit: cafés en bars schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website www.regsol.be: op 10 januari 2020. Ondernemingsnummer: 0564.871.778 Voor eensluidend uittreksel: De curator: PIETERS MARGA. Referentie: 20190537. 2019/161405 Datum faillissement: 26 november 2019. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110507

Rechter Commissaris: LIESBETH DE BRUYNE. Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het Curator: GWENDOLYN VAN KERCKVOORDE, APPENSVOORDE- vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. STRAAT 145, 9920 LOVENDEGEM- [email protected]. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de Voorlopige datum van staking van betaling: 26/11/2019 schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website www.regsol.be: op 21 januari 2020. Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het Voor eensluidend uittreksel: De curator: DE GEETER ELLEN. vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. 2019/161407 Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website www.regsol.be: op 8 januari 2020. Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège Voor eensluidend uittreksel: De curator: VAN KERCKVOORDE GWENDOLYN. 2019/161386 RegSol

Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Gent Ouverture de la faillite de : GUBO SPRL RUE DES ATELIERS SMULDERS S/N, 4460 GRACE-HOLLOGNE.

RegSol Numéro d’entreprise : 0444.461.126 Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Gent. Référence : 20190956. Opening van het faillissement van: H INVEST COMM.V. BEVER- Date de la faillite : 2 décembre 2019. HOUTPLEIN 16, 9000 GENT. Juge commissaire : GUY BERNARD. Handelsactiviteit: eetgelegenheden met beperkte bediening Curateurs : FREDERIC KERSTENNE, BD D’AVROY, 7C, Ondernemingsnummer: 0652.786.442 4000 LIEGE 1- [email protected]; LAURENT DELWAIDE, RUE DES AUGUSTINS 16, 4000 LIEGE 1- [email protected]. Referentie: 20190538. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé Datum faillissement: 26 november 2019. du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be. Rechter Commissaris: LIESBETH DE BRUYNE. Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Curator: GWENDOLYN VAN KERCKVOORDE, APPENSVOORDE- www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : STRAAT 145, 9920 LOVENDEGEM- [email protected]. le 16 janvier 2020. Voorlopige datum van staking van betaling: 26/11/2019 Pour extrait conforme : Le curateur : KERSTENNE FREDERIC. Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn 2019/161414 van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be.

Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website www.regsol.be: op 8 januari 2020. Voor eensluidend uittreksel: De curator: VAN KERCKVOORDE GWENDOLYN. RegSol 2019/161387 Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège.

Ouverture de la faillite de : ″ATMOSPHRIK EVENTS SNC″ SNC RUE DE HORPMAEL 11, 4360 OREYE. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk Activité commerciale : organisation professionnels et de congrès

Numéro d’entreprise : 0541.592.372 RegSol Référence : 20190950. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk. Date de la faillite : 2 décembre 2019. Opening van het faillissement van: FLAJS LUBOMIR, NEER- STRAAT 56, 8580 AVELGEM, geboren op 07/02/1985 in POPRAD Juge commissaire : CHIRSTIAN DUFAYS. (SLOWAKIJE). Curateurs : DOMINIQUE COLLIN, RUE DE CHAUDFONTAINE 1, Handelsactiviteit: Renovatiewerkzaamheden 4020 LIEGE 2- [email protected]; FRANCOIS ANCION, RUE DES ECOLIERS 7, 4020 LIEGE 2- [email protected]. Ondernemingsnummer: 0636.917.539 Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé Referentie: 20190286. du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be. Datum faillissement: 2 december 2019. Rechter Commissaris: MARC LETERME. Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Curator: ELLEN DE GEETER, DOORNIKSEWIJK 134, 8500 KORT- le 16 janvier 2020. RIJK- [email protected]. Pour extrait conforme : Le curateur : COLLIN DOMINIQUE. Voorlopige datum van staking van betaling: 02/12/2019 2019/161413 110508 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège Date de la faillite : 2 décembre 2019. Juge commissaire : JEAN-LOUIS RAMPEN. RegSol Curateurs : PIERRE RAMQUET, ILOT ST MICHEL PLACE VERTE 13, 4000 LIEGE 1- [email protected]; CAROLINE Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège. DEWANDRE, PLACE VERTE 13, 4000 LIEGE 1- Ouverture de la faillite de : MALLAKHOV CHERNYSHEV ROMAN, [email protected]. PLACE DES NATIONS-UNIES 3/1, 4020 LIEGE 2, né(e) le 19/07/1973 à KALININGRAD. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Activité commerciale : commerce de gros de matériaux de construc- www.regsol.be. tion, assortiment général Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Numéro d’entreprise : 0567.543.535 www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Référence : 20190947. le 16 janvier 2020. Pour extrait conforme : Le curateur : RAMQUET PIERRE. Date de la faillite : 2 décembre 2019. 2019/161415 Juge commissaire : ANDRE SALMON. Curateurs : KOENRAAD TANGHE, RUE DUVIVIER 22, 4000 LIEGE 1- [email protected]; SAMUEL VAN DURME, RUE Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège DE JOIE, 56, 4000 LIEGE 1- [email protected]. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be. RegSol Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège. www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Ouverture de la faillite de : BADWOLF EVENT SNC RUE DE le 16 janvier 2020. SELYS 12, 4053 EMBOURG. Pour extrait conforme : Le curateur : TANGHE KOENRAAD. 2019/161411 Activité commerciale : cafés et bars Dénomination commerciale : LE DIX SEPT Siège d’exploitation : LUIKERSTEENWEG 148, 3700 TONGEREN Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège Numéro d’entreprise : 0628.617.309 Référence : 20190946. RegSol Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège. Date de la faillite : 2 décembre 2019. Ouverture de la faillite de : COLLINGS WILLY, RUE DE Juge commissaire : BRUNO DETIENNE. SERBIE 118/41, 4000 LIEGE 1, né(e) le 14/09/1961 à LIèGE. Curateur : ELODIE THUNUS, BOULEVARD FRèRE ORBAN 10, Activité commerciale : gestionnaire de projets 4000 LIEGE 1- [email protected]. Numéro d’entreprise : 0604.818.556 Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé Référence : 20190941. du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be. Date de la faillite : 2 décembre 2019. Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Juge commissaire : LOUIS VANGRAMBEREN. www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : le 16 février 2020. Curateur : JEAN-LUC RANSY, RUE LAMBERTS 36, 4840 WELKEN- RAEDT- [email protected]. Pour extrait conforme : Le curateur : THUNUS ELODIE. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé 2019/161410 du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be. Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : le 16 janvier 2020. Pour extrait conforme : Le curateur : RANSY JEAN-LUC. RegSol 2019/161408 Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège. Ouverture de la faillite de : SECRET POUR PL’HAIRS SPRL RUE Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège D’OUGREE 59/2/3, 4031 ANGLEUR. Numéro d’entreprise : 0659.795.978 RegSol Référence : 20190963. Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège. Date de la faillite : 2 décembre 2019. Ouverture de la faillite de : B&E CONSULT SPRL QUAI GODE- Juge commissaire : MICHEL BEGUIN. FROID KURTH 22, 4020 LIEGE 2. Curateur : JEAN-LUC PAQUOT, AVENUE BLONDEN 33, Activité commerciale : autres commerces de détail hors magasins, 4000 LIEGE 1- [email protected]. éventaires ou marchés Numéro d’entreprise : 0628.595.434 Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Référence : 20190957. www.regsol.be. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110509

Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Référence : 20190944. www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : le 16 janvier 2020. Date de la faillite : 2 décembre 2019. Pour extrait conforme : Le curateur : PAQUOT JEAN-LUC. Juge commissaire : CHRISTINE RADERMECKER. 2019/161417 Curateur : BERTRAND NAMUR, RUE DE FRANCE 57, 4800 VERVIERS- [email protected]. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be.

RegSol Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège. le 16 janvier 2020. Ouverture de la faillite de : L’ESSENCE DE L’ART SPRL RUE DE Pour extrait conforme : Le curateur : NAMUR BERTRAND. L’YSER 324, 4430 ANS. 2019/161409 Numéro d’entreprise : 0690.768.375 Référence : 20190948. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen Date de la faillite : 2 décembre 2019. Juge commissaire : PAUL D’OTREPPE DE BOUVETTE. RegSol Curateurs : KOENRAAD TANGHE, RUE DUVIVIER 22, 4000 LIEGE 1- [email protected]; SAMUEL VAN DURME, RUE Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen. DE JOIE, 56, 4000 LIEGE 1- [email protected]. Opening van het faillissement tengevolge vroegtijdige afsluiting van Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé de procedure WCO van: COSMIC NV BLARENBERGLAAN 6 B, du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site 2800 MECHELEN. www.regsol.be. Handelsactiviteit: groot en kleinhandel in parfumerieën, cosmetica Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site en toiletartikelen www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : le 16 janvier 2020. Ondernemingsnummer: 0434.947.307 Pour extrait conforme : Le curateur : TANGHE KOENRAAD. Referentie: 20190252. 2019/161412 Datum faillissement: 2 december 2019. Rechter Commissaris: EDDY BROUWERS. Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège Curator: GERRY VERSCHUREN, BLEEKSTRAAT 11, 2800 MECHELEN- [email protected]. Voorlopige datum van staking van betaling: 02/12/2019 RegSol Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège. Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het Ouverture de la faillite de : TRANSPORTS ET LOGISTIQUES vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. SCHEPPERS SPRL RUE DE MAESTRICHT 102, 4600 VISE. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de Numéro d’entreprise : 0865.933.153 schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website www.regsol.be: op 27 januari 2020. Référence : 20190961. Voor eensluidend uittreksel: De curator: VERSCHUREN GERRY. Date de la faillite : 2 décembre 2019. 2019/161425 Juge commissaire : JEAN-MARC WOUTERS. Curateur : LUC MINGUET, CHEMIN DU VIEUX THIER 5A, 4190 FERRIERES- [email protected]. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be. RegSol Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen. www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : le 16 janvier 2020. Opening van het faillissement van: LINGERIE FOLIES BVBA BREUGELHOEVESTRAAT 50/A, 2560 NIJLEN. Pour extrait conforme : Le curateur : MINGUET LUC. 2019/161416 Handelsactiviteit: kleinhandel in kleding Ondernemingsnummer: 0650.746.868 Referentie: 20190251. Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège Datum faillissement: 2 december 2019. Rechter Commissaris: EDDY BROUWERS. RegSol Curator: ANNELIES HELLEMANS, NEETWEG 24, 2220 HEIST-OP- Tribunal de l’entreprise de Liège, division Liège. DEN-BERG- [email protected]. Ouverture de la faillite de : COLLARD HENRI, CITé DE Voorlopige datum van staking van betaling: 02/12/2019 POMMARD 4, 4970 STAVELOT, né(e) le 01/01/1976 à LIEGE. Activité commerciale : travaux de maçonnerie et de rejointoiement Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het Numéro d’entreprise : 0888.856.332 vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. 110510 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website www.regsol.be: op 27 januari 2020. Voor eensluidend uittreksel: De curator: HELLEMANS ANNELIES. RegSol 2019/161424 Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen. Opening van het faillissement van: BEVERS PETER, STEENWEG OP HEINDONK 137, 2801 HEFFEN, geboren op 09/04/1978 in WILLE- Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen BROEK. Handelsactiviteit: fokken van melkvee Ondernemingsnummer: 0825.082.493 RegSol Referentie: 20190250. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen. Datum faillissement: 2 december 2019. Opening van het faillissement van: BOUWTECH GROUPE BVBA MOORSTRAAT 42, 2870. PUURS-SINT-AMANDS. Rechter Commissaris: FREDERIK MORTELMANS. Curator: KRIS VAN DEN BERGHEN, FREDERIK DE MERODE- Handelsactiviteit: algemene bouw van residentiële gebouwen STRAAT 94-96, 2800 MECHELEN- [email protected]. Ondernemingsnummer: 0681.421.931 Voorlopige datum van staking van betaling: 02/12/2019 Referentie: 20190249. Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het Datum faillissement: 2 december 2019. vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. Rechter Commissaris: FREDERIK MORTELMANS. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website Curator: KRIS VAN DEN BERGHEN, FREDERIK DE MERODE- www.regsol.be: op 27 januari 2020. STRAAT 94-96, 2800 MECHELEN- [email protected]. Voor eensluidend uittreksel: De curator: VAN DEN BERGHEN KRIS. Voorlopige datum van staking van betaling: 02/12/2019 2019/161422 Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. Tribunal de l’entreprise de Liège, division Namur Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website www.regsol.be: op 27 januari 2020. RegSol Voor eensluidend uittreksel: De curator: VAN DEN BERGHEN KRIS. Tribunal de l’entreprise de Liège, division Namur. 2019/161423 Ouverture de la faillite de : SODIVAL PRO SPRL RUE DE LA SPINETTE,VITRIVAL 1, 5070 VITRIVAL. Numéro d’entreprise : 0641.925.412 Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen Référence : 20190337. Date de la faillite : 28 novembre 2019. RegSol Juge commissaire : LUC FOURRIER. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen. Curateur : PIERRE LUC MARCHAL, RUE DE DAVE 459, 5100 JAMBES (NAMUR)- [email protected]. Opening van het faillissement van: KVDZ BVBA GRAND- ROUTE 95, 7000 MONS. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Handelsactiviteit: uitbating café www.regsol.be. Handelsbenaming: PLACE 2B Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Ondernemingsnummer: 0681.679.079 le 7 janvier 2020. Pour extrait conforme : Le curateur : MARCHAL PIERRE LUC. Referentie: 20190248. 2019/161392 Datum faillissement: 2 december 2019. Rechter Commissaris: FREDERIK MORTELMANS. Tribunal de l’entreprise de Liège, division Namur Curator: FRANCOIS VAN CAMP, HULSTHOUTSESTEENWEG 84, 2220 HEIST-OP-DEN-BERG- [email protected]. Voorlopige datum van staking van betaling: 02/12/2019 RegSol Tribunal de l’entreprise de Liège, division Namur. Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het Ouverture de la faillite de : SPRL FITEMOTION’S SPRL AVENUE vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. ROI ALBERT 131, 5300 ANDENNE. Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de Numéro d’entreprise : 0839.495.309 schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website www.regsol.be: op 27 januari 2020. Référence : 20190344. Voor eensluidend uittreksel: De curator: VAN CAMP FRANCOIS. Date de la faillite : 28 novembre 2019. 2019/161421 Juge commissaire : LUC FOURRIER. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110511

Curateur : PIERRE LUC MARCHAL, RUE DE DAVE 459, Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon 5100 JAMBES (NAMUR)- [email protected]. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site RegSol www.regsol.be. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Ouverture de la faillite de : IMAGO SPRL RUE SAINT- www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : CORNEILLE,H.-M. 26, 1320 BEAUVECHAIN. le 7 janvier 2020. Pour extrait conforme : Le curateur : MARCHAL PIERRE LUC. Activité commerciale : conception et graphisme publicitaire 2019/161393 Numéro d’entreprise : 0439.027.542 Référence : 20190416. Date de la faillite : 2 décembre 2019. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon Juge commissaire : STEPHANE HAYOIS. Curateur : GERARD LEPLAT, CHAUSSEE DE LOUVAIN 241, RegSol 1410 WATERLOO- [email protected]. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Ouverture de la faillite de : MAVAMEL SPRL RUE DES FRERES- www.regsol.be. GRISLEINS 7, 1400 NIVELLES. Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Numéro d’entreprise : 0413.999.463 www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : le 13 janvier 2020. Référence : 20190411. Pour extrait conforme : Le curateur : LEPLAT GERARD. Date de la faillite : 2 décembre 2019. 2019/161436 Juge commissaire : ERWIN DE KEYZER.

Curateur : CHRISTOPHE CHARDON, AVENUE DU CENTE- Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon NAIRE 120, 1400 NIVELLES- [email protected]. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site RegSol www.regsol.be. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Ouverture de la faillite de : EUROFUEL CONSULT SPRL RUE DES le 13 janvier 2020. VERTS PACAGES(TSL) 33, 1457 WALHAIN. Pour extrait conforme : Le curateur : CHARDON CHRISTOPHE. Numéro d’entreprise : 0479.724.881 2019/161431 Référence : 20190408. Date de la faillite : 2 décembre 2019.

Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon Juge commissaire : ERWIN DE KEYZER. Curateur : JEAN-PHILIPPE DE MIDDELEER, VIEUX CHEMIN DU POETE 11, 1301 BIERGES- [email protected]. RegSol Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be. Ouverture de la faillite de : BERNARD GRESSENS SA RUE D’INCOURT 9, 1370 JODOIGNE. Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Activité commerciale : construction générale le 13 janvier 2020. Pour extrait conforme : Le curateur : DE MIDDELEER JEAN- Numéro d’entreprise : 0436.524.546 PHILIPPE. Référence : 20190413. 2019/161428 Date de la faillite : 2 décembre 2019.

Juge commissaire : STEPHANE HAYOIS. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon Curateur : GERARD LEPLAT, CHAUSSEE DE LOUVAIN 241, 1410 WATERLOO- [email protected]. RegSol Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. www.regsol.be. Ouverture de la faillite de : BELGIAN HOCKEY BUSINESS CLUB Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site ASBL DREVE RICHELLE 161/57, BATIMENT M, 1410 WATERLOO. www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Numéro d’entreprise : 0630.905.222 le 13 janvier 2020. Pour extrait conforme : Le curateur : LEPLAT GERARD. Référence : 20190407. 2019/161433 Date de la faillite : 2 décembre 2019. 110512 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Juge commissaire : THIERRY BREUER. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon Curateur : XAVIER IBARRONDO LASA, RUE DE LA PROCESSION, 25, 1400 NIVELLES- [email protected]. RegSol Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. www.regsol.be. Ouverture de la faillite de : DESKAT SRL DREVE RICHELLE 161/ Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site BTE 7 BAT.C, 1410 WATERLOO. www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Numéro d’entreprise : 0682.532.184 le 13 janvier 2020. Référence : 20190409. Pour extrait conforme : Le curateur : IBARRONDO LASA XAVIER. 2019/161427 Date de la faillite : 2 décembre 2019. Juge commissaire : THIERRY BREUER. Curateur : XAVIER IBARRONDO LASA, RUE DE LA PROCES- Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon SION 25, 1400 NIVELLES- [email protected]. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site RegSol www.regsol.be. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Ouverture de la faillite de : LUPARELLO JAVIER, AVENUE le 13 janvier 2020. MOLIERE 57, 1300 WAVRE, né(e) le 21/04/1981 à WATERMAEL- BOISFORT. Pour extrait conforme : Le curateur : IBARRONDO LASA XAVIER. 2019/161429 Activité commerciale : coach sportif Numéro d’entreprise : 0662.354.897 Référence : 20190414. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon Date de la faillite : 2 décembre 2019. Juge commissaire : STEPHANE HAYOIS. RegSol Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. Curateur : VALERIE HAUTFENNE, AVENUE DE CENTE- NAIRE 120, 1400 NIVELLES- [email protected]. Ouverture de la faillite de : FALLON ROLAND, DONALD, ANNE, MARIE, JOSEPH, PARC DES SAULES 8/0031, 1300 WAVRE, né(e) le Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé 10/02/1947 à WOLUWE-SAINT-LAMBERT. du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be. Numéro d’entreprise : 0693.348.377 Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Référence : 20190412. www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : le 13 janvier 2020. Date de la faillite : 2 décembre 2019. Pour extrait conforme : Le curateur : HAUTFENNE VALERIE. Juge commissaire : STEPHANE HAYOIS. 2019/161434 Curateur : VALERIE HAUTFENNE, AVENUE DE CENTE- NAIRE 120, 1400 NIVELLES- [email protected]. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be. Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site RegSol www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : le 13 janvier 2020. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. Pour extrait conforme : Le curateur : HAUTFENNE VALERIE. Ouverture de la faillite de : A2PERFORMANCES SPRL DREVE 2019/161432 RICHELLE 161/BTE J 49, 1410 WATERLOO. Numéro d’entreprise : 0668.599.026 Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon Référence : 20190410. Date de la faillite : 2 décembre 2019. RegSol Juge commissaire : THIERRY BREUER. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. Curateur : XAVIER IBARRONDO LASA, RUE DE LA PROCES- SION 25, 1400 NIVELLES- [email protected]. Ouverture de la faillite de : DEHON PASCALINE, ROUTE DE GENVAL 156, 1380 LASNE, né(e) le 25/07/1971 à BAUDOUR. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Activité commerciale : pharmacienne indépendante, (ancienne www.regsol.be. gérante de ZOMARCLOS SPRL en faillite) Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Numéro d’entreprise : 0792.018.559 www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Référence : 20190415. le 13 janvier 2020. Pour extrait conforme : Le curateur : IBARRONDO LASA XAVIER. Date de la faillite : 2 décembre 2019. 2019/161430 Juge commissaire : CATHERINE COLLET. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110513

Curateur : JEAN-PHILIPPE DE MIDDELEER, VIEUX CHEMIN DU Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon POETE 11, 1301 BIERGES- [email protected]. Co-Curateur : BENOIT DERASSE, RUE AUGUSTE LATOUR 75, 1440 BRAINE-LE-CHATEAU- RegSol Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Ouverture de la faillite de : MARKETCOM SA CHAUSSEE DE www.regsol.be. NIVELLES 18-20, 1420 BRAINE-L’ALLEUD. Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Activité commerciale : vêtements de sport www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : le 13 janvier 2020. Numéro d’entreprise : 0876.070.247 Pour extrait conforme : Le curateur : DE MIDDELEER JEAN- Référence : 20190418. PHILIPPE. Date de la faillite : 2 décembre 2019. 2019/161435 Juge commissaire : THIERRY BREUER. Curateur : GENEVIEVE DEDOBBELEER, RUE DE CHARLEROI 2, Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon 1400 NIVELLES- [email protected]. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site RegSol www.regsol.be. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Ouverture de la faillite de : INFI LA GRACE SPRL RUE DE LA le 13 janvier 2020. DEPORTATION 110, 1480 TUBIZE. Pour extrait conforme : Le curateur : DEDOBBELEER GENEVIEVE. Numéro d’entreprise : 0833.227.426 2019/161438 Référence : 20190406.

Date de la faillite : 2 décembre 2019. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Turnhout Juge commissaire : CATHERINE COLLET. Curateur : VALERIE HAUTFENNE, AVENUE DE CENTE- RegSol NAIRE 120, 1400 NIVELLES- [email protected]. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Turnhout. Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Opening van het faillissement van: MARYSE COMM.V. BERG- www.regsol.be. STRAAT 5, 2430 LAAKDAL. Handelsactiviteit: SCHOONHEIDSVERZORGING Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Ondernemingsnummer: 0842.077.289 le 13 janvier 2020. Referentie: 20190356. Pour extrait conforme : Le curateur : HAUTFENNE VALERIE. 2019/161426 Datum faillissement: 26 november 2019. Rechter Commissaris: PETER VANHERCK. Curator: EEF STESSENS, COLBURNLEI 22, 2400 MOL- Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon [email protected]. Voorlopige datum van staking van betaling: 26/11/2019

RegSol Datum neerlegging van de schuldvorderingen: binnen de termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de datum van uitspraak van het Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. vonnis in het Centraal Register Solvabiliteit via de site www.regsol.be. Ouverture de la faillite de : POINTBEN SPRL CHEMIN DU Neerlegging van het eerste proces-verbaal van de verificatie van de CYCLOTRON 6, 1348 OTTIGNIES-LOUVAIN-LA-NEUVE. schuldvorderingen in het Centraal Register Solvabiliteit via de website www.regsol.be: op 7 januari 2020. Activité commerciale : e-learning Voor eensluidend uittreksel: De curator: STESSENS EEF. Numéro d’entreprise : 0841.792.130 2019/161388 Référence : 20190417.

Date de la faillite : 2 décembre 2019. Ondernemingsrechtbank Leuven Juge commissaire : ERWIN DE KEYZER.

Curateur : JEAN-PHILIPPE DE MIDDELEER, VIEUX CHEMIN DU Ondernemingsrechtbank Leuven. POETE 11, 1301 BIERGES- [email protected]. Opening van de gerechtelijke reorganisatie van: Dépôt des créances : dans le délai de trente jours à dater du prononcé du jugement, dans le Registre Central de la Solvabilité via le site HAESAERTS COMM. V. ACHIEL CLEYNHENSLAAN 7, www.regsol.be. 3140 . Dépôt dans le Registre Central de la Solvabilité via le site Ondernemingsnummer: 0542.814.572 www.regsol.be du premier procès-verbal de vérification des créances : Datum uitspraak: 02/12/2019 le 13 janvier 2020. Pour extrait conforme : Le curateur : DE MIDDELEER JEAN- Referentie: 20190020 PHILIPPE. Onderwerp van de procedure: gerechtelijke reorganisatie door 2019/161437 collectief akkoord 110514 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Gedelegeerd rechter: RENE THIELENS - met e-mailadres: Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen [email protected]. Einddatum van de opschorting: 28/04/2020. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Stemming van schuldeisers op: donderdag 16/04/2020 op 15:00 in de rechtszaal van de ondernemingsrechtbank te 3000 Leuven, Vaart- Summiere afsluiting faillissement van: TEVELEC BVBA straat 5. Geopend op 6 augustus 2015 Voor eensluidend uittreksel: LENAERTS CRISTEL. Referentie: 40404 2019/161119 Datum vonnis: 3 december 2019 Ondernemingsnummer: 0404.667.469 Ondernemingsrechtbank Leuven Aangeduide vereffenaar(s): POLFLIET MARC, TUYAERT- STRAAT 40, 2850 BOOM. Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes Ondernemingsrechtbank Leuven. 2019/161330 Opening van de gerechtelijke reorganisatie van:

TJL-EVENTS BVBA KALENBERG(LUB) 12A, 3210 LUBBEEK. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen Ondernemingsnummer: 0870.595.586

Datum uitspraak: 02/12/2019 Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Referentie: 20190019 Summiere afsluiting faillissement van: F.L.A.G. NV Onderwerp van de procedure: gerechtelijke reorganisatie door Geopend op 1 februari 2001 collectief akkoord Referentie: 21608 Gedelegeerd rechter: RENE THIELENS - met e-mailadres: Datum vonnis: 3 december 2019 [email protected]. Ondernemingsnummer: 0435.930.767 Einddatum van de opschorting: 28/02/2020. Aangeduide vereffenaar(s): MELJADO PHILIPPE, DIKSMUIDE- Voor eensluidend uittreksel: LENAERTS CRISTEL. LAAN 178, 2600 BERCHEM (ANTWERPEN). 2019/161118 Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes 2019/161348

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen. Homologatie van het plan voor: Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Summiere afsluiting faillissement van: WOTEX BVBA CARROSSERIE H EN M BVBA GENTSESTEENWEG 143, 2800 MECHELEN. Geopend op 21 december 2017 Handelsactiviteit: CARROSSERIEHERSTELLING Referentie: 20171312 Ondernemingsnummer: 0465.680.667 Datum vonnis: 3 december 2019 Datum uitspraak: 02/12/2019 Ondernemingsnummer: 0447.846.822 Referentie: 20190006 Aangeduide vereffenaar(s): WOUTERS ROGER, OUDE BAAN 78/A, 2990 WUUSTWEZEL. Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, H.Berghmans. Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes 2019/161111 2019/161346

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Summiere afsluiting faillissement van: BOONEN MIKE PIERRE Summiere afsluiting faillissement van: MARSTBOOM TECHNICAL HILDA JOHN SERVICE BVBA Geopend op 14 september 2017 Geopend op 13 februari 2018 Referentie: 20170892 Referentie: 20180148 Datum vonnis: 3 december 2019 Datum vonnis: 3 december 2019 Ondernemingsnummer: 0458.896.904 Ondernemingsnummer: Aangeduide vereffenaar(s): HAUARI SAID, VOETBALSTRAAT 2, De gefailleerde is verschoonbaar verklaard. 2610 WILRIJK (ANTWERPEN). Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes 2019/161341 2019/161347 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110515

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Summiere afsluiting faillissement van: ORGANISATION FOR THE Summiere afsluiting faillissement van: AL-SHIHABI BVBA PROMOTION OF Geopend op 9 november 2017 Geopend op 16 juni 2016 Referentie: 20171160 Referentie: 41674 Datum vonnis: 3 december 2019 Datum vonnis: 3 december 2019 Ondernemingsnummer: 0506.888.643 Ondernemingsnummer: 0459.042.404 Aangeduide vereffenaar(s): SANTO FERREIRA CALDAS SERGIO, Aangeduide vereffenaar(s): COECKELBERGH KOEN, HERENTAL- KASTEELPLEINSTRAAT 51 - 52, 2000 ANTWERPEN 1. SEWEG 88, 2250 OLEN. Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes 2019/161344 2019/161335

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Summiere afsluiting faillissement van: META TECHNIC BVBA Summiere afsluiting faillissement van: HOMEI&SBVBA Geopend op 21 december 2017 Geopend op 23 juni 2016 Referentie: 20171304 Referentie: 41694 Datum vonnis: 3 december 2019 Datum vonnis: 3 december 2019 Ondernemingsnummer: 0640.777.941 Ondernemingsnummer: 0462.277.650 Aangeduide vereffenaar(s): JANSSENS KIM SUKYO, CAMILLE Aangeduide vereffenaar(s): VANDER POORTEN JOHAN, LELIE- HUYSMANSLAAN 41, 2020 ANTWERPEN 2. STRAAT 35/201, 2800 MECHELEN. Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes 2019/161345 2019/161336

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Summiere afsluiting faillissement van: A.M. STAFF BVBA Summiere afsluiting faillissement van: ARARAT AND C° BVBA Geopend op 26 november 2009 Geopend op 14 september 2017 Referentie: 31924 Referentie: 20170904 Datum vonnis: 3 december 2019 Datum vonnis: 3 december 2019 Ondernemingsnummer: 0477.540.403 Ondernemingsnummer: 0646.909.925 Aangeduide vereffenaar(s): MARINUS REMIJNSE, OUDE Aangeduide vereffenaar(s): GRIGORIANI GARI, JAN WELTERS- LEEUWENRUI 58, 2000 ANTWERPEN 1. LAAN 6/3, 2100 DEURNE (ANTWERPEN). Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes 2019/161349 2019/161342

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Summiere afsluiting faillissement van: QUALITY RENT BVBA Summiere afsluiting faillissement van: MARIEN PROJECTS BVBA Geopend op 1 oktober 2015 Geopend op 19 september 2017 Referentie: 40564 Referentie: 20170912 Datum vonnis: 3 december 2019 Datum vonnis: 3 december 2019 Ondernemingsnummer: 0477.885.544 Ondernemingsnummer: 0652.789.808 Aangeduide vereffenaar(s): DE MOOR PAUL, VERDUSSEN- Aangeduide vereffenaar(s): MARIEN FREDERIC, TILBURG- STRAAT 54, 2000 ANTWERPEN 1. BAAN 82, 2960 BRECHT. Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes 2019/161331 2019/161343 110516 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen Aangeduide vereffenaar(s): VAN DONSELAAR MARTIJN, JAAGPAD 39, 2280 RIJSWIJK ZH - NEDERLAND. Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes RegSol 2019/161332 Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen.

Sluiting faillissement wegens ontoereikend actief van: VLIE- Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen GENHOR BVBA ZANDHOVENSTEENWEG 41/B, 2520 RANST. Geopend op 29 mei 2018. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Referentie: 20180513. Summiere afsluiting faillissement van: SNELFLEX BVBA Datum vonnis: 26 november 2019. Geopend op 12 mei 2016 Ondernemingsnummer: 0678.655.352 Referentie: 41530 Aangeduide vereffenaar(s): Datum vonnis: 3 december 2019 JAMAR DIDIER ZANDHOVENSTEENWEG 41/B 2520 RANST Ondernemingsnummer: 0841.269.617 Voor eensluidend uittreksel: De curator: SWARTELE KJELL. 2019/161383 Aangeduide vereffenaar(s): FIKRET HAZAN, SETO HADJOTE 3, OBSTINA KARNOBT OB - BULGARIJE. Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes 2019/161333 Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen Summiere afsluiting faillissement van: ANTWERP NEW FOOD GENERATION BVBA Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Geopend op 21 oktober 2014 Summiere afsluiting faillissement van: SK BVBA Referentie: 39176 Geopend op 24 augustus 2017 Datum vonnis: 3 december 2019 Referentie: 20170812 Ondernemingsnummer: 0806.275.084 Datum vonnis: 3 december 2019 Aangeduide vereffenaar(s): LION SONJA, SCHRANSSTRAAT 33, Ondernemingsnummer: 0842.144.694 2800 MECHELEN. Aangeduide vereffenaar(s): KUMAR JOSHI, EUGEEN JOORS- Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes STRAAT 7/9, 2140 BORGERHOUT (ANTWERPEN). 2019/161329 Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes 2019/161340

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Summiere afsluiting faillissement van: YARAMIS CEMAL Summiere afsluiting faillissement van: BELLAS ARTES BVBA Geopend op 19 juli 2016 Geopend op 19 januari 2017 Referentie: 41808 Referentie: 20170070 Datum vonnis: 3 december 2019 Datum vonnis: 3 december 2019 Ondernemingsnummer: 0818.881.819 Ondernemingsnummer: 0842.696.507 De gefailleerde is verschoonbaar verklaard. Aangeduide vereffenaar(s): VAN HOVE ANDRES, SORBEN- Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes LAAN 68, 2610 WILRIJK (ANTWERPEN). 2019/161337 Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes 2019/161339

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Summiere afsluiting faillissement van: MARVELLOUS WINDOWS Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. BVBA Summiere afsluiting faillissement van: 4 SALE BVBA Geopend op 8 oktober 2015 Geopend op 6 oktober 2011 Referentie: 40580 Referentie: 34538 Datum vonnis: 3 december 2019 Datum vonnis: 3 december 2019 Ondernemingsnummer: 0836.208.987 Ondernemingsnummer: 0870.391.886 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110517

Aangeduide vereffenaar(s): SCHELLENS CHRISTIAN, RUBENS- Ondernemingsnummer: 0885.764.804 STRAAT 150, 2300 TURNHOUT. Aangeduide vereffenaar(s): VERHOEVEN LUC, STOKTSEBAAN 21, Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes 2350 VOSSELAAR. 2019/161325 Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes 2019/161326

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Summiere afsluiting faillissement van: CALL CENTER EUROPE BVBA Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Geopend op 23 september 2014 Summiere afsluiting faillissement van: A LA CARTE CLEANING BVBA Referentie: 39050 Geopend op 17 mei 2016 Datum vonnis: 3 december 2019 Ondernemingsnummer: 0880.087.829 Referentie: 41544 Aangeduide vereffenaar(s): VERVECKEN WALTER, LANGLAAR- Datum vonnis: 3 december 2019 STEENWEG 27 A/002, 2630 AARTSELAAR. Ondernemingsnummer: 0892.238.464 Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes 2019/161350 Aangeduide vereffenaar(s): MINNEBACH KOEN, ADRIAAN SANDERSLEI 29/001, 2630 AARTSELAAR. Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen 2019/161334

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen Summiere afsluiting faillissement van: DE RIDDER LENNART ° LEUVEN OP 21/08/1978 ONDER DE BENAMING ″DE RIDDER & ″ CO Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Geopend op 8 oktober 2013 Summiere afsluiting faillissement van: OFFICE HELP BVBA Referentie: 37524 Geopend op 11 september 2014 Datum vonnis: 3 december 2019 Referentie: 38954 Ondernemingsnummer: 0880.798.206 Datum vonnis: 3 december 2019 De gefailleerde is verschoonbaar verklaard. Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes Ondernemingsnummer: 0899.242.161 2019/161327 Aangeduide vereffenaar(s): DOBREVA NINA, SCHUTTER- STRAAT 101, 2200 HERENTALS. Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen 2019/161328

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. Tribunal de l’entreprise du Hainaut, division Charleroi Summiere afsluiting faillissement van: PETITMERO BVBA Geopend op 28 juli 2016 RegSol Referentie: 41818 Datum vonnis: 3 december 2019 Tribunal de l’entreprise du Hainaut, division Charleroi. Ondernemingsnummer: 0883.698.308 Faillite de : MASSART PIERRE-YVES, CHAUSSEE DE BRUXELLES- (MEL) 134/1, 6211 LES-BONS-VILLERS, né(e) le 13/10/1983 à Aangeduide vereffenaar(s): PETIT MICHELE, BUSKEN HUET- CHARLEROI. STRAAT 7/2, 2050 ANTWERPEN 5. Voor eensluidend uittreksel: De wnd. griffier, E. Maes déclarée le 25 novembre 2019. 2019/161338 Référence : 20190335. Date du jugement : 26 novembre 2019.

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen Numéro d’entreprise : 0552.789.439 Le curateur : THIERRY L’HOIR, RUE DU DEPORTE 2, 6210 FRASNES-LEZ-GOSSELIE- [email protected]. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Antwerpen. est remplacéàsa demande par : Summiere afsluiting faillissement van: KIM & CO BVBA Le curateur : GUY HOUTAIN, CHAUSSEE DE CHARLEROI, 231, Geopend op 3 mei 2012 6220 FLEURUS- [email protected]. Referentie: 35394 Pour extrait conforme : Le curateur : HOUTAIN GUY. Datum vonnis: 3 december 2019 2019/161384 110518 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde. RegSol Afsluiting door vereffening van: GOETHALS ERIK WISSELAGENT Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde. Geopend op 15 oktober 1997 Sluiting faillissement wegens ontoereikend actief met kwijtschelding Referentie: 7000916 van: TAHIR ISHAQ, VLAANDERENSTRAAT 19, 8930 MENEN, geboren op 11/10/1969 in POONCH/PAKISTAN. Datum vonnis: 2 december 2019 Geopend op 2 september 2019. Ondernemingsnummer: Referentie: 20190375. De gefailleerde is niet verschoonbaar verklaard. Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, K. Blanckaert. Datum vonnis: 29 november 2019. 2019/161296 Voor eensluidend uittreksel: De curator: ORLENT CATHARINA. 2019/161397

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk

RegSol Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde. Afsluiting faillissement door vereffening van: VENEZIA VOF Afsluiting door vereffening van: TURPIJN DIETER COMM.V. ALFRED NICHELSSTRAAT 6, 9300 AALST. Geopend op 21 september 2016 Geopend op 29 april 2019. Referentie: 9943 Referentie: 20190218. Datum vonnis: 3 december 2019 Datum vonnis: 29 november 2019. Ondernemingsnummer: 0525.790.478 Ondernemingsnummer: 0567.748.423 Aangeduide vereffenaar(s): TURPIJN DIETER, ZANDSTRAAT 2, Aangeduide vereffenaar(s): 8890 MOORSLEDE. DE HEER FAVERON CHRISTIANO ALFRED NICHELSTRAAT 2/6 Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, T. Callewaert. 9300 AALST 2019/161361 Voor eensluidend uittreksel: De curator: PIETERS MARGA. 2019/161395 Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk. Afsluiting door vereffening van: CARLU INTERIEUR COMM.V. RegSol Geopend op 21 maart 2018 Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde. Referentie: 20180069 Afsluiting faillissement door vereffening met kwijtschelding van: DE KOKER DIRK, LOUIS D’HAESELEERSTRAAT 1/11, 9300 AALST, Datum vonnis: 3 december 2019 geboren op 17/08/1986 in . Ondernemingsnummer: 0627.856.452 Geopend op 26 juni 2018. Aangeduide vereffenaar(s): CARLU MARC, NIEUWSTRAAT 41, Referentie: 20180292. 8792 WAREGEM-DESSELGEM. Datum vonnis: 29 november 2019. Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, T. Callewaert. Voor eensluidend uittreksel: De curator: PIETERS MARGA. 2019/161364 2019/161394

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk. RegSol Afsluiting door vereffening van: CONCEPT DOOR BVBA Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Dendermonde. Geopend op 5 oktober 2012 Sluiting faillissement wegens ontoereikend actief met kwijtschelding van: D’HEER BART, RINKHOUT 108/A, 9240 , geboren op 11/ Referentie: 8568 10/1963 in ZELE. Datum vonnis: 3 december 2019 Geopend op 13 september 2019. Ondernemingsnummer: 0810.935.440 Referentie: 20190404. Aangeduide vereffenaar(s): LESAGE JAN, JAN DEVISCH- Datum vonnis: 29 november 2019. STRAAT 138, 8300 KNOKKE-HEIST. Voor eensluidend uittreksel: De curator: D’HOOGHE LIEVEN. Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, T. Callewaert. 2019/161396 2019/161357 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110519

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk. Afsluiting door vereffening van: DESPLANCKE LUDOVIC Afsluiting door vereffening van: BOCCAUW NANCY Geopend op 11 maart 2015 Geopend op 3 januari 2018 Referentie: 9499 Referentie: 20180002 Datum vonnis: 3 december 2019 Datum vonnis: 3 december 2019 Ondernemingsnummer: 0880.766.532 Ondernemingsnummer: 0823.478.134 De gefailleerde is verschoonbaar verklaard. De gefailleerde is verschoonbaar verklaard. Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, T. Callewaert. Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, T. Callewaert. 2019/161363 2019/161359

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk. Afsluiting door vereffening van: MESSIAEN CINDY Afsluiting door vereffening van: AURORA NOVA NOSTRA BVBA Geopend op 11 januari 2012 Geopend op 4 juni 2014 Referentie: 8323 Referentie: 9217 Datum vonnis: 3 december 2019 Datum vonnis: 3 december 2019 Ondernemingsnummer: 0893.259.439 Ondernemingsnummer: 0827.025.166 De gefailleerde is verschoonbaar verklaard. Aangeduide vereffenaar(s): DECOCK DAVID, STEENBRUGGE- Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, T. Callewaert. STRAAT 1, 8570 ANZEGEM; DECOCK HERMAN, OOSTROZEBEKE- 2019/161356 STRAAT 213, 8760 MEULEBEKE. Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, T. Callewaert. 2019/161358 Ondernemingsrechtbank Leuven

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk RegSol Ondernemingsrechtbank Leuven. Afsluiting faillissement door vereffening van: VERSCHOOTE BVBA Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk. TESTELTSESTEENWEG 89, 3201 LANGDORP. Afsluiting door vereffening van: LAPEIRE GEERT Geopend op 11 oktober 2018. Geopend op 4 november 2015 Referentie: 20180215. Referentie: 9679 Datum vonnis: 6 juni 2019. Datum vonnis: 3 december 2019 Ondernemingsnummer: 0541.469.242 Ondernemingsnummer: 0832.803.495 Aangeduide vereffenaar(s): De gefailleerde is verschoonbaar verklaard. Voor eensluidend uittreksel: De curator: DEWAEL MARC. 2019/161398 Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, T. Callewaert. 2019/161360

Ondernemingsrechtbank Leuven

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk RegSol

Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Kortrijk. Ondernemingsrechtbank Leuven. Sluiting faillissement wegens ontoereikend actief zonder kwijtschel- Afsluiting door vereffening van: VERHELST MIGUEL ding van: ALLEL ISMAHAN, KEISTRAAT 39, 3300 TIENEN, Geopend op 27 december 2017 geboren op 12/07/1975 in Schaarbeek. Referentie: 20170306 Geopend op 11 april 2019. Datum vonnis: 3 december 2019 Referentie: 20190113. Ondernemingsnummer: 0872.654.560 Datum vonnis: 28 november 2019. De gefailleerde is niet verschoonbaar verklaard. Ondernemingsnummer: 0561.627.426 Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, T. Callewaert. Voor eensluidend uittreksel: De curator: DEWAEL MARC. 2019/161362 2019/161390 110520 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Ondernemingsrechtbank Leuven Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen

RegSol RegSol Ondernemingsrechtbank Leuven. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen. Sluiting faillissement wegens ontoereikend actief van: KIEVIS BVBA Sluiting faillissement wegens ontoereikend actief van: CAFE TULPENLAAN 7, 3191 . ’T GELUK GCV HANDELSSTRAAT 22, 2570 DUFFEL. Geopend op 9 juli 2019. Geopend op 1 juli 2019. Referentie: 20190194. Referentie: 20190127. Datum vonnis: 28 november 2019. Datum vonnis: 2 december 2019. Ondernemingsnummer: 0831.944.452 Ondernemingsnummer: 0679.526.174 Aangeduide vereffenaar(s): Aangeduide vereffenaar(s): MYNCKE ROBERT TULPENLAAN 7 3191 HEVER Voor eensluidend uittreksel: De curator: DEWAEL MARC. DRAYTON STEVE AMBTSHALVE AFGEVOERD DD.09.09.2019 2019/161391 Voor eensluidend uittreksel: De curator: DE KEERSMAECKER FRANCOIS. 2019/161419

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen. Faillissement van: WEGENBOUW CLISSEN BVBA Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen. Geopend op 13 augustus 1996 Summiere afsluiting faillissement van: WENDT RONALD Referentie: 3255 Geopend op 15 februari 2016 Datum vonnis: 2 december 2019 Referentie: 20160021 Ondernemingsnummer: 0404.007.176 Datum vonnis: 2 december 2019 Ontslag op zijn verzoek van bijkomende curator Mr VERDOODT ROBERT. Ondernemingsnummer: 0891.271.434 Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, H.Berghmans De gefailleerde is verschoonbaar verklaard. 2019/161110 Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, H.Berghmans 2019/161107

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen. Summiere afsluiting faillissement van: BETONVLOEREN BRAMS HARRY GCV RegSol Geopend op 22 januari 2018 Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen. Referentie: 20180006 Sluiting faillissement wegens ontoereikend actief met kwijtschelding van: VAN DER STEEN MARIA DOROTHEA PETRONELLA, BLEEK- Datum vonnis: 2 december 2019 STRAAT 13/002, 2800 MECHELEN, Ondernemingsnummer: 0428.183.140 geboren op 03/03/1940 in SINT-JOB-IN-’T-GOOR. Aangeduide vereffenaar(s): BRAMS HENRI, HAAGSTRAAT 14 Geopend op 24 juni 2019. A000, 2220 HEIST-OP-DEN-BERG. Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, H.Berghmans Referentie: 20190120. 2019/161108 Datum vonnis: 2 december 2019. Voor eensluidend uittreksel: De curator: JORIS MARC. 2019/161418 Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen

Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen Summiere afsluiting faillissement van: BRAMS HENRI Geopend op 22 januari 2018 RegSol Referentie: 20180007 Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Mechelen. Datum vonnis: 2 december 2019 Sluiting faillissement wegens ontoereikend actief zonder kwijtschel- Ondernemingsnummer: 0630.581.657 ding van: DRAYTON STEVE HEINO ANTHONY, HANDELS- STRAAT 22, 2570 DUFFEL, De gefailleerde is verschoonbaar verklaard. geboren op 18/08/1977 in MORTSEL. Voor eensluidend uittreksel: De Griffier, H.Berghmans 2019/161109 Geopend op 1 juli 2019. MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110521

Referentie: 20190128. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Oudenaarde

Datum vonnis: 2 december 2019. Voor eensluidend uittreksel: De curator: DE KEERSMAECKER RegSol FRANCOIS. Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Oudenaarde. 2019/161420 Sluiting faillissement wegens ontoereikend actief van: MELANGE BIZAAR VZW BUIZEMONTSTRAAT 27, 9500 GERAARDSBERGEN. Geopend op 9 mei 2019. Tribunal de l’entreprise de Liège, division Neufchâteau Referentie: 20190045. Datum vonnis: 28 november 2019. Tribunal de l’entreprise de Liège, division Neufchâteau. Ondernemingsnummer: 0627.866.251

Dissolution judiciaire et clôture immédiate de : PROTECTION DES Aangeduide vereffenaar(s): CERCLES MILITAIRES DES 2E ET - CHAUSSEE DE HOUFFALIZE 11, REMORY LILIANE KRAGENDIJK 57 8300 KNOKKE 6600 BASTOGNE Voor eensluidend uittreksel: De curator: FLAMEE Eric. Numéro d’entreprise : 0410.535.474 2019/161441

Date du jugement : 22 novembre 2019 Pour extrait conforme : C.CREMER, greffier Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Oudenaarde 2019/160920

RegSol Ondernemingsrechtbank Gent, afdeling Oudenaarde. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon Sluiting faillissement wegens ontoereikend actief van: YXL BVBA ADAMSTRAAT 34, 9500 GERAARDSBERGEN.

RegSol Geopend op 30 juli 2019. Referentie: 20190062. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. Datum vonnis: 28 november 2019. Clôture pour insuffisance d’actif avec effacement de la faillite de : BAEYENS RICHARD, BRUYERE DU CULOT 20 A, 1495 VILLERS-LA- Ondernemingsnummer: 0642.975.584 VILLE, Aangeduide vereffenaar(s): né(e) le 24/02/1961 à SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. PEKER BILAL ADAMSTRAAT 34 9500 GERAARDSBERGEN Voor eensluidend uittreksel: De curator: FLAMEE Eric. déclaréele18février 2019. 2019/161442 Référence : 20190070.

Date du jugement : 2 décembre 2019. Tribunal de l’entreprise du Hainaut, division Tournai Numéro d’entreprise : 0562.617.024 Pour extrait conforme : Le curateur : LEPLAT GERARD. RegSol 2019/161440 Tribunal de l’entreprise du Hainaut, division Tournai. Clôture pour insuffisance d’actif avec effacement de la faillite de : LELARGE JEAN-YVES, RUE DE LANNOY 9/21, 7500 TOURNAI, Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon né(e) le 06/04/1970 à OUGREE. déclarée le 26 juin 2018.

RegSol Référence : 20180089. Date du jugement : 19 novembre 2019. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon. Numéro d’entreprise : 0556.992.707 Clôture pour insuffisance d’actif de la faillite de : AMK CONCEPT Pour extrait conforme : Le curateur : LACROIX AMANDINE. SPRL AVENUE DE NORMANDIE 20, 1410 WATERLOO. 2019/161381 déclarée le 29 avril 2019.

Référence : 20190158. Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Turnhout Date du jugement : 2 décembre 2019.

Numéro d’entreprise : 0862.410.964 RegSol

Liquidateur(s) désigné(s) : Ondernemingsrechtbank Antwerpen, afdeling Turnhout. Faillissement van: VERMEER PEGGY, KATERSBERG 95, 2440 GEEL, BASTENIERE JEAN-NOEL CHAUSSEE DE LOUVAIN 241 1410 WATERLOO geboren op 16/06/1972 in MOL. Pour extrait conforme : Le curateur : BASTENIERE JEAN NOEL. Geopend op 8 oktober 2019. 2019/161439 Referentie: 20190304. 110522 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Datum vonnis: 26 november 2019. Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon Ondernemingsnummer: 0598.906.308 Terugbrenging van de datum van staking van betaling op 08/04/ 2019 Par un jugement prononcé le 26 septembre 2019, en application de l’article 182, § 5, du Code des sociétés, le tribunal de l’entreprise du Voor eensluidend uittreksel: De curator: VERREYT GERT. Brabant wallon a prononcé la clôture de la liquidation de 2019/161389 la SPRL ELECTRO TECHNIQUE inscrite à la B.C.E. sous le numéro 0432.125.496, et dont le siège social est établi à 1370 Jodoigne, rue de la Chap. Saint Jean (PIET) 31, et a déchargé le liquidateur de sa mission. Tribunal de l’entreprise francophone de Bruxelles Pour extrait conforme : la liquidatrice, Olivia SEBAYOBE. (4394)

Tribunal de l’entreprise francophone de Bruxelles. Clôture sommaire de la faillite de : SLOMO SPRL Tribunal de l’entreprise du Brabant wallon déclaréele1février 2016 Référence : 20160105 Date du jugement : 26 novembre 2019 Par un jugement prononcé le 26 septembre 2019, le tribunal de l’entreprise du Brabant wallon a prononcé la dissolution judiciaire de Numéro d’entreprise : 0890.525.326 la SA MDL BURO inscrite à la B.C.E. sous le numéro 0442.581.603, et dont le siège social est établi à 1480 Tubize, rue Cavée 15, et a désigné Liquidateur(s) désigné(s) : FARDIA EL MASHOULI, AVENUE Maître Olivia SEBAYOBE, en qualité de liquidatrice judiciaire, avocat, NOTRE-DAME DE LOURDES 76/OM/H, 1090. JETTE. dont le cabinet est sis à 1410 Waterloo, chaussée de Louvain 241. Pour extrait conforme : Le greffier en chef a.i, DEPRIS C. Pour extrait conforme : la liquidatrice, Olivia SEBAYOBE. 2019/161106 (4395)

Nederlandstalige ondernemingsrechtbank Brussel

RegSol Succession vacante Ondernemingsrechtbank Brussel. Sluiting faillissement wegens ontoereikend actief van: WANESSA Onbeheerde nalatenschap SALGADOS CVOA VORSTSE STEENWEG 73, 1060 SAINT-GILLES. Geopend op 29 januari 2019. Referentie: 20190066. Datum vonnis: 26 november 2019. Ondernemingsnummer: 0534.851.961 Tribunal de première instance du Brabant wallon Aangeduide vereffenaar(s): MTER VAN DE MIEROP Voor eensluidend uittreksel: De curator: VAN DE MIEROP Ilse. Par ordonnance rendue le 28 octobre 2019, par Madame le président du tribunal de première instance du Brabant wallon, Me Annie 2019/161382 LAGAST, avocat- juge suppléant, dont les bureaux sont établis à 1410 Waterloo, chaussée de Bruxelles 103, est désignée en qualité d’administrateur provisoire à la succession de Madame Henriette Paule PAYEZ, née le 17 juillet 1932, à Etterbeek, de son vivant domiciliéeen dernier lieu à 1300 Wavre, Venelle du Bois de la Pierre 20/0116, y Dissolution judiciaire décédée le 5 mars 2019, avec la mission de liquider la succession de Madame PAYEZ, Henriette Paule, avec les pouvoirs les plus étendus de gestion de ladite succession, en ce compris d’amener les héritiers à Gerechtelijke ontbinding prendre attitude, de réaliser, si nécessaire, les actifs dépendant de la succession de la défunte et d’assurer le paiement à la requérante des sommes qui lui sont dues.

Tout organisme bancaire détenteur de fonds dépendant de la succes- sion est enjoint de libérer ceux-ci au profitdel’administrateur désigné et ce, indépendamment de la remise d’acte de notoriété ou de preuve d’absence de notification de dettes sociales et fiscales tant dans le chef Cour d’appel de Mons de la défunte que dans le chef des héritiers ou légataires.

Les créanciers et légataires sont invités à faire connaître, par actes Par arrêtdu3décembre 2019 la quatorzième chambre de la cour recommandés, leurs droits dans un délai de trois mois à compter de d’appel de Mons, a dit pour droit qu’il n’y a pas lieu de prononcer la la présente insertion. dissolution de la SPRL VEGGA sur pied de l’article 182 du Code des Sociétés - B.C.E. 0440.217.276 (Signé) Annie LAGAST, avocat. (4391) (4380) MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110523

Tribunal de première instance du Hainaut, division Charleroi Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Mechelen

Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, afde- Par décision de Monsieur Renaud MOULART, vice-président faisant ling Mechelen, derde kamer, uitgesproken op 3 oktober 2019, werd fonction de président de division du tribunal de première instance Mr. Nancy Vannueten, advocaat, met kantoor gevestigd te 2580 Putte, du Hainaut, division Charleroi, du 16 octobre 2019, Me Christophe Lierbaan 209, aangesteld als curator over de onbeheerde nalatenschap TRIVIERE, avocat à 6032 MONT-SUR-MARCHIENNE, chausséede van de heer Goyvaerts, Eduard, geboren te Lier op 22.4.1963, in leven Thuin 247, a été désigné en qualité d’administrateur provisoire de laatst wonende te 2560 Nijlen, De Heide 15, overleden te Nijlen op la succession de Monsieur Shady ALHANKAT, néàDamascus (Syrie) 20.4.2016, met last deze nalatenschap te aanvaarden en te vereffenen. le 16 novembre 1977, et décédéàPont-à-Celles le 15 septembre 2019, de son vivant domiciliéà6230 Pont-à-Celles, place Communale 6. Alle schuldeisers worden verzocht bij aangetekend bericht aan ondergetekende op het bovenvermeld adres hun rechten te doen Les déclarations de créances doivent être adressées au cabinet de kennen binnen de drie maanden te rekenen van de datum van huidige l’administrateur provisoire à succession. publicatie. Mechelen, 26 november 2019. Charleroi, le 28 novembre 2019. (Get.) N. Vannueten, curator. (Signé) C. TRIVIERE, avocat. (4384) (4381)

Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Turnhout

Tribunal de première instance du Hainaut, division Tournai Bij vonnis, de dato 2 december 2019, op verzoekschrift verleend, heeft de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Turnhout, kamer « TF1 », over de onbeheerde nalatenschap van wijlen de heer Maître Nicolas DIVRY, avocat à 7800 Ath, avenue Léon Jouret 22, est MENDONÇA DUARTE, Diogo Manuel, geboren te Lajes das Flores désigné par ordonnance prononcée le 21/11/2019, par la (Portugal) op 20 december 1991, in leven laatst wonende te 24ème chambre de la Famille dudit tribunal, en qualité de curateur à la 2200 Herentals, Sint-Jobstraat 26 en overleden te Herentals op succession vacante de Monsieur Roland VANKERCKHOVEN, néà 11 november 2018; als curator aangesteld : Mr. T. Belmans, advocaat, te Etterbeek, le 18.03.1952, décédéàAth, le 13.04.2019, en son vivant 2440 Geel, Diesteweg 155. domiciliéà7800 Ath, rue des Frères Gilbert 1, bte 13. De griffier, (get.) A. Aerts. (4385) Les créanciers ou héritiers sont priés de faire connaître au curateur leurs droits dans ou à l’égard de la succession, dans les meilleurs délais et en toutes hypothèses dans les trois mois à dater de la présente parution. Rechtbank van eerste aanleg Limburg, afdeling Tongeren

(Signé) N. DIVRY, avocat. (4392) Bij beschikking van de burgerlijke rechtbank van eerste aanleg Limburg, afdeling Tongeren, sectie familie en jeugd, d.d. 30.10.2019, werd inzake A. R. 19/492/B, Mr. Inge CRAEGHS, advocaat, met kantoor te 3680 Maaseik, Stationsplein 34, aangeduid als curator Tribunal de première instance de Namur, division Namur teneinde de onbeheerde nalatenschap van wijlen GOYVAERTS, Dennis, geboren te Hasselt op 17.11.1989, in leven laatst wonende te 3660 Opglabbeek, Hoevenweg 14, bus 1 en overleden te Oudsbergen op 31.01.2019 te beheren. Suivant ordonnance du 13 novembre 2019, du tribunal de De belanghebbende partijen dienen hun rechten en hun aangifte van première instance de Namur, tribunal de la famille, Maître Marie-Eve schuldvordering per aangetekend schrijven te doen toekomen aan de CLOSSEN, avocat à 5100 JAMBES, rue de l’Emprunt 19, a été désignée curator binnen de 3 maanden vanaf de huidige publicatie. en qualité d’administrateur provisoire à la succession de (Get.) Mr. Inge CRAEGHS, advocaat. Madame Henriette PIROTTE, née le 28 septembre 1931, domiciliéede (4386) son vivant à 5030 SAUVENIERE, rue du Stordoir 29, et décédée le 27 décembre 2017.

(Signé) Marie-Eve CLOSSEN, avocat. (4382) Rechtbank van eerste aanleg Limburg, afdeling Tongeren

Bij beschikking van de raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg Limburg, afdeling Tongeren, sectie familierechtbank, d.d. Tribunal de première instance de Namur, division Namur 27 november 2019 werden Mrs André Gerkens en Erik Schellingen, advocaten te 3740 Bilzen, Stationlaan 45, aangesteld als curatoren van de onbeheerd gehouden nalatenschap van wijlen LEENDERS Jean Pierre Henri Valentin, geboren te Maaseik op 22 januari 1967 (RR670122 Suivant ordonnance du 16 octobre 2019, du tribunal de 241-28), in leven wonende te 3620 Lanaken, Lindestraat 5/6, en première instance de Namur, tribunal de la famille, Maître Marie-Eve overleden te Genk op 22 juni 2016. CLOSSEN, avocat à 5100 JAMBES, rue de l’Emprunt 19, a été désignée De schuldeiser, legatarissen en schuldenaars van deze onbeheerde en qualité d’administrateur provisoire à la succession de nalatenschap worden verzocht per aangetekend schrijven aan de Madame Florence VAN STAEN, néele23août 1957, domiciliéedeson curatoren kennis te geven van hun schuldvordering, rechten of vivant à 5640 SAINT-GERARD, Parc Résidentiel du Lac 178, et décédée schulden en dit uiterlijk binnen de 3 maanden te rekenen vanaf deze le 14 novembre 2018. publicatie. (Signé) Marie-Eve CLOSSEN, avocat. André Gerkens, advocaat. (4383) (4393) 110524 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

Divers — Diversen

Infrabel SA de droit public Infrabel NV van publiek recht

Document de référence du réseau Netverklaring

La loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire prévoit que le De wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex voorziet dat gestionnaire de l’infrastructure ferroviaire établit le document de de infrastructuurbeheerder de netverklaring opstelt en zorgt voor de référence du réseau et en assure la publicité.Ilprévoit en outre que sa bekendmaking ervan. Bovendien wordt de publicatie aangekondigd publication est annoncée par voie d’avis au Moniteur belge. door een bericht in het Belgisch Staatsblad. Le document de référence du réseau valable du 13 décembre 2020 au De netverklaring geldig van 13 december 2020 tot 11 december 2021 11 décembre 2021 sera consultable à partir du 14 décembre 2019 sur le kan worden geraadpleegd vanaf 14 december 2019 op de website site http://www.infrabel.be http://www.infrabel.be (4390) (4390) MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD 110525

Bijlage bij het Belgisch Staatsblad — Annexe au Moniteur belge — Anlage zum Belgischen Staatsblatt

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONO- FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENER- MIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENER- WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND GIE GIE UND ENERGIE [C − 2019/205653] [C − 2019/205653] [C − 2019/205653] Liste des entités enregistrées pour lesquelles Lijst van geregistreerde entiteiten waarvoor Liste der registrierten Einheiten für welche il a été procédé, au sein de la Banque- in de Kruispuntbank van Ondernemingen die Zwanglöschung in der Zentralen Daten- Carrefour des Entreprises, au retrait de la werd overgegaan tot de intrekking van de bank der Unternehmen gemäß Artikel III.42 radiation d’office effectuée en vertu de ambtshalve doorhaling uitgevoerd overeen- des Wirtschaftsgesetzes entzogen wurde l’article III.42 du Code de droit économi- komstig artikel III.42 van het Wetboek van que economisch recht Pour toute question, nous vous invitons à Als u vragen hebt, kunt u de website van de Haben Sie weitere Fragen? Besuchen consulter le site internet du SPF Economie FOD Economie (www.economie.fgov.be) raad- Sie die Website des FÖD Wirtschaft (www.economie.fgov.be) ou à contacter le help- plegen of de helpdesk van de Kruispuntbank (www.economie.fgov.be) oder rufen Sie den desk de la Banque-Carrefour des Entreprises van Ondernemingen (02/277 64 00) contact- Helpdesk der zentralen Datenbank der Unter- au 02/277 64 00. eren. nehmen (02/277 64 00) an. No ent. 0431.254.674 Ond. Nr. 0431.254.674 Unt. nr. 0431.254.674 TRAVAUX D’ISOLATION DU BATIMENT TRAVAUX D’ISOLATION DU BATIMENT TRAVAUX D’ISOLATION DU BATIMENT date de la prise d’effet du retrait de la intrekking van de ambtshalve doorhaling Entzug der Zwangslöschung gültig ab: radiation d’office : 19/11/2019 ingaande vanaf: 19/11/2019 19/11/2019 No ent. 0439.076.339 Ond. Nr. 0439.076.339 Unt. nr. 0439.076.339 METAALCONSTRUCTIES HEIREWEGH METAALCONSTRUCTIES HEIREWEGH METAALCONSTRUCTIES HEIREWEGH ETIENNE ETIENNE ETIENNE date de la prise d’effet du retrait de la intrekking van de ambtshalve doorhaling Entzug der Zwangslöschung gültig ab: radiation d’office : 17/11/2019 ingaande vanaf: 17/11/2019 17/11/2019 No ent. 0464.327.122 Ond. Nr. 0464.327.122 Unt. nr. 0464.327.122 VERSTRAETE WINOC VERSTRAETE WINOC VERSTRAETE WINOC date de la prise d’effet du retrait de la intrekking van de ambtshalve doorhaling Entzug der Zwangslöschung gültig ab: radiation d’office : 19/11/2019 ingaande vanaf: 19/11/2019 19/11/2019 No ent. 0465.792.911 Ond. Nr. 0465.792.911 Unt. nr. 0465.792.911 EVENT EUROPA EVENT EUROPA EVENT EUROPA date de la prise d’effet du retrait de la intrekking van de ambtshalve doorhaling Entzug der Zwangslöschung gültig ab: radiation d’office : 20/11/2019 ingaande vanaf: 20/11/2019 20/11/2019 No ent. 0475.471.630 Ond. Nr. 0475.471.630 Unt. nr. 0475.471.630 BAELE GEERT BAELE GEERT BAELE GEERT date de la prise d’effet du retrait de la intrekking van de ambtshalve doorhaling Entzug der Zwangslöschung gültig ab: radiation d’office : 18/11/2019 ingaande vanaf: 18/11/2019 18/11/2019 No ent. 0536.546.293 Ond. Nr. 0536.546.293 Unt. nr. 0536.546.293 ELS AMBULANCES ELS AMBULANCES ELS AMBULANCES date de la prise d’effet du retrait de la intrekking van de ambtshalve doorhaling Entzug der Zwangslöschung gültig ab: radiation d’office : 19/11/2019 ingaande vanaf: 19/11/2019 19/11/2019 No ent. 0862.437.688 Ond. Nr. 0862.437.688 Unt. nr. 0862.437.688 COMPARTISERV COMPARTISERV COMPARTISERV date de la prise d’effet du retrait de la intrekking van de ambtshalve doorhaling Entzug der Zwangslöschung gültig ab: radiation d’office : 13/11/2019. ingaande vanaf: 13/11/2019. 13/11/2019. *

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONO- FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENER- MIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENER- WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND GIE GIE UND ENERGIE [C − 2019/205654] [C − 2019/205654] [C − 2019/205654] Liste des entités enregistrées pour lesquelles Lijst van geregistreerde entiteiten waarvoor Liste der Einheiten für welche die Zwanglö- il a été procédé, au sein de la Banque- in de Kruispuntbank van Ondernemingen schung in der Zentralen Datenbank der Carrefour des Entreprises, à l’annulation werd overgegaan tot de annulatie van de Unternehmen gemäß dem Artikel III.42, de la radiation d’office effectuée en vertu ambtshalve doorhaling uitgevoerd overeen- Absatz 1, § 1, 4° des Wirtschaftsgesetzbu- de l’article III.42, paragraphe 1er, alinéa1er, komstig artikel III.42, paragraaf 1, ches annulliert wurde 4° du Code de droit économique 1ste alinea, 4° van het Wetboek van econo- misch recht

Pour toute question, nous vous invitons à Als u vragen hebt, kunt u de website van de Haben Sie weitere Fragen? Besuchen consulter le site internet du SPF Economie FOD Economie (www.economie.fgov.be) raad- Sie die Website des FÖD Wirtschaft (www.economie.fgov.be) ou à contacter le help- plegen of de helpdesk van de Kruispuntbank (www.economie.fgov.be) oder rufen Sie den desk de la Banque-Carrefour des Entreprises van Ondernemingen (02/277 64 00) contact- Helpdesk der zentralen Datenbank der Unter- au 02/277 64 00. eren. nehmen (02/277 64 00) an. No ent. 0435.413.501 Ond. Nr. 0435.413.501 Unt. nr. 0435.413.501 EUROPEAN BUSINESS COMPANY EUROPEAN BUSINESS COMPANY EUROPEAN BUSINESS COMPANY Annulation de la radiation d’office Annulatie van de ambtshalve doorhaling. Die Amtslöschung wurde annulliert. 110526 MONITEUR BELGE — 06.12.2019 — BELGISCH STAATSBLAD

No ent. 0875.472.609 Ond. Nr. 0875.472.609 Unt. nr. 0875.472.609 LMA DEVELOPPEMENT HOLDING LMA DEVELOPPEMENT HOLDING LMA DEVELOPPEMENT HOLDING Annulation de la radiation d’office Annulatie van de ambtshalve doorhaling. Die Amtslöschung wurde annulliert. No ent. 0891.003.002 Ond. Nr. 0891.003.002 Unt. nr. 0891.003.002 ART & TRADITION ART & TRADITION ART & TRADITION Annulation de la radiation d’office. Annulatie van de ambtshalve doorhaling. Die Amtslöschung wurde annulliert.

Moniteur belge, chausséed’Anvers 53, 1000 Bruxelles. − Belgisch Staatsblad, Antwerpsesteenweg 53, 1000 Brussel. Directeur : Wilfried VERREZEN