In Defense of the Comparative Method, Or the End of the Vovin Controversy in Memory of Sergei S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In Defense of the Comparative Method, Or the End of the Vovin Controversy in Memory of Sergei S In Defense of the Comparative Method, or The End of the Vovin Controversy In memory of Sergei S A. V. aóÄç, G. S. pí~êçëíáå Moscow, Russian State University for the Humanities Пiскен асқа жеушi кѳп, Бiткен iске сыншы кѳп. When the meal is ready, there’ll be plenty of eaters. When the work is finished, there’ll be plenty of critics. An old Kazakh proverb It would not be an exaggeration to say that long-range comparison to- day does not enjoy a good deal of support from historical linguists all over the world. The reasons for this all too well known scepticism are numerous, with both the «long-rangers» and the «scepticists» to be blamed depending on the situation; yet the main reason could probably be defined as a fatal lack of understanding between the two sides, so that «long-rangers» are fre- quently accused of sins they never committed in the first place, whereas «scepticists» are often treated by «long rangers» as little more than annoying impedimenta for their work despite the fact that their scientific work, more often than not, is important for the purposes of long-range comparison. Perhaps one of the factors explaining this unpleasant situation has been the relative reluctance of the Moscow school of comparative linguistics — ar- guably the world’s most active proponent of long-range comparison — to engage in detailed theoretical and methodological discussions, preferring in- stead to concentrate on mostly practical work in such fields as Altaic, Nos- tratic, Sino-Caucasian, Austric, and others. While such discussions are not generally known to have much practical use, they at least help to lay down one’s scientific principles in clear, accessible ways, reducing the degree of misunderstanding and allowing «outside» readers to feel more filled in on the current state of the art. Thus it is only natural that, from time to time, the basic guidelines for the work of the Moscow school be laid out in print, if only to remind the readers of why this work can — and should — be consid- ered scientific, and its results (some of them, at least) valid. A recent review by Alexander sçîáå [VOVIN 2005] of the newly issued «Etymological Dictionary of the Altaic Languages» [EDAL] by three mem- bers of the Moscow school (one of them among the authors of this article), in our view, presents a good opportunity for such a theoretical excursion. First, the review, written in a starkly negative tone (and somewhat boldly subtitled «The End Of The Altaic Controversy»), is not so much a criticism of concrete 20 A. DóÄçI=G. Sí~êçëíáå. In Defense..., or The End of the Vovin Controversy Altaic etymologies (although there is plenty of concrete criticisms) as it is a general condemnation of the «methodology», presumably employed by the authors in order to arrive at their corpus of comparative data: «...the EDAL authors’ methodology is often at odds with what is considered standard methodology in mainstream historical linguistics» [VOVIN 2005: 3]. Further- more, all of the problems with this «non-standard» methodology are care- fully spelt out and enumerated, making the review a perfect encapsulation of all the numerous cases of criticism on the part of other opponents of long- range comparison — as well as adding new lines of discussion on its own. Second, Alexander sçîáå (from now on — AV for short) is by no means a stranger to macro-comparative linguistics. Until recently, he himself has been one of the strongest advocates of the Altaic theory, producing a string of works that occasionally offered valuable insights into specific issues in the field of comparative Altaic phonology, morphology, and lexics (e. g. [VOVIN 99], [VOVIN 99a], [VOVIN 999], [VOVIN 200a] and others). His general knowledge of the methodology and achievements of the Moscow school certainly surpasses that of many of its ardent Western critics. Thus, his former willingness to work within that particular paradigm of thought makes the reasons for his subsequent radical rejection of that paradigm particularly in- teresting, and his arguments well worth replying to in detail. It is also worth noting that [VOVIN 2005] is not AV’s first venture into sharp polemics with macro-comparative efforts on the part of Russian scient- ists. A very similar line of arguing had already been undertaken by him in [VOVIN 2002] against the Sino-Caucasian hypothesis (genetic relationship be- tween North Caucasian, Yeniseian and Sino-Tibetan languages; below — SCH for short), scientifically formulated and advanced by the late S. A. pí~êçëíáå, not coincidentally, also one of the authors of [EDAL]1. And since that parti- cular article has, for various reasons, until now also remained unanswered, we have deemed it useful to address both at the same time — because, as has already been indicated, AV’s criticism goes deeper than simply pecking away at particular Altaic or Sino-Caucasian etymologies; he asks whether, in fact, Altaic or Sino-Caucasian can ever be proven to exist, let alone reconstructed, by means of procedures employed by the main proponents of their existence. For AV the answer — in both cases — today lies starkly in the negat- ive. The reasons are many and diverse, but most of them could easily be generalized into the following nine points: 1 [VOVIN 2002] is, in fact, just one part of a lengthier discussion, which began with [VOVIN 99 b], a critical evaluation of several theories on the origins of the Chinese language, and was later continued by S. A. pí~êçëíáå’s response [STAROSTIN 2002]. However, since most of the critical arguments against Sino-Caucasian, raised in [VO- VIN 99 b], were already answered in [STAROSTIN 2002], as of now we will concentrate our primary attention on [VOVIN 2002], centered — by the author’s own admission — around methodological issues more than particular etymologies and correspondences. А. Ды , Г. Сттин. В защиту сравнительно-исторического метода 2 . AV disagrees with the selection of the lexical criterion as the major means of establishing genetic relationship, claiming that the best proof of such a relationship should be presented as a series of (preferably paradig- matic) correspondences within the morphological systems of the compared language branches. Without such correspondences, lexical evidence can- not serve as definitive proof. 2. Within the frames of lexical comparison, etymologies, in order to be convincing, have to be based on rigorous phonetic correspondences. AV claims that, while the authors of EDAL and SCH do admit this necessity, the correspondences proposed by them are, in fact, anything but rigorous, easily sacrificed every time they stand in the way of the authors’ desper- ate need of yet one more «Altaic» or «Sino-Caucasian» etymology. 3. A further requirement is that the discrepancy in semantics between compared items should lie within reasonably tolerable borders. According to AV, many of the comparisons offered by EDAL/SCH authors are based on extremely unusual or downright impossible shifts of meaning, which suggests coincidental resemblance rather than genetic relationship. Building up on the last two points, in order to be fully convincing, genetic relationship has first to be demonstrated on a small, compact group of lexical/morphological items that completely adhere to the formulated set of phonetic correspondences, before proceeding to more «shaky» territory. AV insists that the Moscow school variants of Altaic or Sino-Caucasian al- low no such thing, piling up lots of irregular and questionable etymolo- gies instead of setting up a small, «untouchable» core group. 5. AV states that before proceeding to any kind of external comparison for a language or language group, one is first required to perform a me- ticulous internal reconstruction. In the work of EDAL/SCH authors, ex- ternal evidence always rules supreme, even if it completely goes against historical evidence implied from within the language itself. In addition, the authors overlook the importance of recognizing borrowings, frequently inventing etymologies for items that clearly have an outside provenance. 6. A further accusation is that the authors of EDAL/SCH display a peculiar contempt for all sorts of philological evidence, procuring their material from dic- tionaries rather than texts and frequently ignoring the historical, cultural, and ethnic backgrounds of the languages and language groups they are working with. For Altaic at least, its Moscow version, in AV’s opinion, reveals that its authors are mostly ignorant about all kinds of valuable research on its branches that have taken place in the last half century. This arrogant atti- tude towards important literature on the subject inevitably leads to an even larger number of factual errors. 8. Also in the case of Altaic (although occasional accusations of the sort are flung at Sino-Caucasian as well), the authors of EDAL are often irreverent to the 22 A. DóÄçI=G. Sí~êçëíáå. In Defense..., or The End of the Vovin Controversy analyzed material, misquoting the forms and twisting the meanings to fit their subjective vision, occasionally bordering on elementary scientific dishonesty. 9. To conclude, most, if not all of these problems, should be attributed to a certain religious zeal on the part of the authors, whose irrational «faith» in macro-families urges them to a speedy «reconstruction» of «Altaic» and «Sino-Caucasian» at any possible cost. This, of course, has nothing to do with true scientific method in historical linguistics. It goes without saying that all of these accusations have to be taken seri- ously; being backed up with multiple examples — and AV almost always ac- companies them with what looks like supportive evidence — even several of them could be enough to discredit the Altaic and Sino-Caucasian theories in their current incarnation. In fact, AV is fairly confident that this, indeed, is the obvious result of his analysis for both cases.
Recommended publications
  • Eric Smith, Santa Fe Institute
    Dating and Relationships (or...) Computational historical linguistics and long-range reconstruction Eric Smith, Santa Fe Institute Part of the Evolution of Human Languages project at SFI <http://ehl.santafe.edu/> in collaboration with the Tower of Babel project <http://starling.rinet.ru/main.html> Thanks to Murray Gell-Mann, George Starostin, Ilia Peiros, in memory of Sergei Starostin Work done jointly with Tanmoy Bhattacharya, Jon Wilkins, Dan Hruschka, William Croft, Ian Maddieson, Logan Sutton, and Mark Pagel Outline • Goals of historical linguistics • The classical comparative method • Attempts at deep reconstruction • New observations change the landscape • Our attempts at quantitative reconstruction Goals of historical linguistics • To understand how languages change, and how they have changed historically • To identify relations among languages due to common ancestry or cultural contact • To reconstruct the languages of past speakers • To contribute to an understanding of human populations and migrations • To understand what is possible in language as a window on cognitive constraints The interaction of history with process • History-dependent phenomena combine lawful dynamics with historical accident • Accidents make branching processes -- h0ROTO 4URKICv help us infer diachronic relations from synchronic variability • Diachronic relations assign the v correct weights to processes h# h HULYM 3 h7ESTERN ENISEI A 9 Y which act probabilistically h AN v 4URKICv v v UT v LTAI /LD AK 9 ! h h 4URKIC 4 - 1YZ 3 4 8 3 . 8 9 + # $ 3 OFA UV AR AK AK YR ! HOR ALAJ HUV IDDLE# OLGAN ! OTHERCLOSELANGUAGES Y 5 G LTAI/IR A UT AS YL8 LTAI YZ ASH IGHUR AK HULYM AS OT The classical comparative method of historical linguistics: to interpret innovations • A hypothesis of relationship among a set of languages.
    [Show full text]
  • Application of the Comparative Method to Morpheme-Final Nasals in Nivkh Halm, R
    Application of the Comparative Method to Morpheme-Final Nasals in Nivkh Halm, R. & Slater, J. Application of the Comparative Method to Morpheme-Final Nasals in Nivkh Robert Halm 1 Bloomington, IN, USA Jay Slater Pittsburgh, PA, USA Following up on recent work, we consider morpheme-final nasals in the Nivkh language family of northeast Asia using the Standard Comparative Method, and attempt to reconstruct the inventory and morphophonemic behavior of morpheme-final nasal phonemes in Proto-Nivkh (PN). Previous work has pointed towards PN nasals at four loci, /*m/, /*n/, /*ɲ/, /*ŋ/, of which at least /*ŋ/ could be phonemically either “strong”, triggering fricatives to surface across morpheme juncture, or “weak”, triggering plosives to surface; with weak /*ŋ/ place-assimilating to following plosives across morpheme juncture, and weak /*n/ and weak /*ŋ/ elided in the Amur and West Sakhalin lects. However, with the benefit of more and better data than were available to previous authors, we find instead that elision must have been conditioned by a feature other than the strong-weak contrast (provisionally, length), but which interacted with the strong-weak contrast (“short” strong nasals were inextant), and that this “length” contrast also conditioned assimilation or non-assimilation of final /*ŋ/ (only “short” weak /*ŋ/ assimilated, not “long” weak /*ŋ/). We confirm that the strong-weak morphophonemic contrast existed for at least /*m/, /*ɲ/, and /*ŋ/ (rather than only for /*ŋ/), and the “length” contrast for /*n/ as well as /*ŋ/. Keywords: Nivkh, Gilyak, Proto-Nivkh, nasal, Comparative Method 1 Address correspondence to: [email protected] Kansas Working Papers in Linguistics 1 Application of the Comparative Method to Morpheme-Final Nasals in Nivkh Halm, R.
    [Show full text]
  • Title the Kilen Language of Manchuria
    The Kilen language of Manchuria: grammar of amoribund Title Tungusic language Author(s) Zhang, Paiyu.; 张派予. Citation Issue Date 2013 URL http://hdl.handle.net/10722/181880 The author retains all proprietary rights, (such as patent Rights rights) and the right to use in future works. ! ! ! THE KILEN LANGUAGE OF MANCHURIA: GRAMMAR OF A MORIBUND TUNGUSIC LANGUAGE ZHANG PAIYU Ph.D. THESIS UNIVERSITY OF HONG KONG February 2013 Abstract of thesis entitled The Kilen Language of Manchuria: Grammar of a moribund Tungusic language Submitted by Zhang Paiyu For the degree of Doctor of Philosophy at The University of Hong Kong in February 2013 This thesis is the first comprehensive reference grammar of Kilen, a lesser known and little studied language of the Tungusic Family. At present, Kilen is a moribund language with less than 10 bilingual speakers in the eastern part of Heilongjiang Province of P.R.China. Since the language does not have a writing system, the examples are provided in IPA transcription with morpheme tagging. This thesis is divided into eight chapters. Chapter 1 states the background information of Kilen language in terms of Ethnology, Migration and Language Contact. Beginning from Chapter 2, the language is described in the aspects of Phonology, Morphology and Syntax. This thesis is mainly concerned with morphosyntactic aspects of Kilen. Chapters 6-8 provide a portrait of Kilen syntactic organization. The sources for this description include the work of You Zhixian (1989), which documents oral literature originally recorded by You himself, a fluent Kilen native speaker; example sentences drawn from previous linguistic descriptions, mainly those of An (1985) and You & Fu (1987); author’s field records and personal consultation data recorded and transcribed by the author and Wu Mingxiang, one of the last fluent native speakers.
    [Show full text]
  • The Origin and Evolution of Word Order
    The origin and evolution of word order Murray Gell-Manna,1 and Merritt Ruhlenb,1 aSanta Fe Institute, Santa Fe, NM 87501; and bDepartment of Anthropology, Stanford University, Stanford, CA 94305 Contributed by Murray Gell-Mann, August 26, 2011 (sent for review August 19, 2011) Recent work in comparative linguistics suggests that all, or almost man”) and uses prepositions. (Nowadays, these correlations are all, attested human languages may derive from a single earlier described in terms of head-first and head-last constructions.) In language. If that is so, then this language—like nearly all extant light of such correlations it is often possible to discern relic traits, languages—most likely had a basic ordering of the subject (S), such as GN order in a language that has already changed its basic verb (V), and object (O) in a declarative sentence of the type word order from SOV to SVO. Later work (7) has shown that “the man (S) killed (V) the bear (O).” When one compares the diachronic pathways of grammaticalization often reveal relic distribution of the existing structural types with the putative phy- “morphotactic states” that are highly correlated with earlier syn- logenetic tree of human languages, four conclusions may be tactic states. Also, internal reconstruction can be useful in recog- drawn. (i) The word order in the ancestral language was SOV. nizing earlier syntactic states (8). Neither of these lines of inves- (ii) Except for cases of diffusion, the direction of syntactic change, tigation is pursued in this paper. when it occurs, has been for the most part SOV > SVO and, beyond It should be obvious that a language cannot change its basic that, SVO > VSO/VOS with a subsequent reversion to SVO occur- word order overnight.
    [Show full text]
  • Linguistic History and Language Diversity in India: Views and Counterviews
    J Biosci (2019) 44:62 Indian Academy of Sciences DOI: 10.1007/s12038-019-9879-1 (0123456789().,-volV)(0123456789().,-volV) Linguistic history and language diversity in India: Views and counterviews SONAL KULKARNI-JOSHI Deccan College, Pune, India (Email, [email protected]) This paper addresses the theme of the seminar from the perspective of historical linguistics. It introduces the construct of ‘language family’ and then proceeds to a discussion of contact and the dynamics of linguistic exchange among the main language families of India over several millennia. Some prevalent hypotheses to explain the creation of India as a linguistic area are presented. The ‘substratum view’ is critically assessed. Evidence from historical linguistics in support of two dominant hypotheses –‘the Aryan migration view’ and ‘the out-of-India hypothesis’–is presented and briefly assessed. In conclusion, it is observed that the current understanding in historical linguistics favours the Aryan migration view though the ‘substratum view’ is questionable. Keywords. Aryan migration; historical linguistics; language family; Out-of-India hypothesis; substratum 1. Introduction the basis of social, political and cultural criteria more than linguistic criteria. The aim of this paper is to lend a linguistic perspective on This vast number of languages is classified into four (or the issue of human diversity and ancestry in India to the non- six) language families or genealogical types: Austro-Asiatic linguists at this seminar. The paper is an overview of the (Munda), Dravidian, Indo-Aryan (IA) and Tibeto-Burman; major views and evidences gleaned from the available more recently, two other language families have been literature.
    [Show full text]
  • Comparative-Historical Linguistics and Lexicostatistics
    COMPARATIVE-HISTORICAL LINGUISTICS AND LEXICOSTATISTICS Sergei Starostin COMPARATIVE-HISTORICAL LINGUISTICS AND LEXICOSTATISTICS [This is a translation, done by I. Peiros and N. Evans, of my paper "Sravnitel'no-istoričeskoe jazykoznanie i leksikostatistika", in "Lingvističeskaja rekonstrukcija i drevnejšaja istorija Vostoka", Moscow 1989. I have introduced, however, a number of modifications into the final English text — basically rewritten it again, since the English version needs English examples and etymologies, not Russian ones.] The last two decades have witnessed a fundamental advance in the techniques of comparative linguistic research. A prolonged period of comparative work with a wide range of language families has laid the foundation for the study of genetic relationships between remotely related languages or language groups. The first step in this direction was taken by V.M. Illich-Svitych in his seminal work 'Towards a comparison of the Nostratic languages' in which, with a combination of rigorous methods and intuitive flare, he begins to demonstrate the relatedness of a number of languages of the Old World. This new level of comparative studies appears completely legitimate. In fact, if we take the theory of language divergence as axiomatic, we have to concede the fact that from around the sixth millenium B.C. to the first millenium B.C. there was quite a number of different reconstructable proto-languages throughout the world. Once the level of reconstruction of various proto-languages is improved, the question inevitably arises: are any of these proto-languages genetically related and, if so, can we prove this relationship? To the first part of this question we must now answer in the affirmative.
    [Show full text]
  • Indo-European Linguistics: an Introduction Indo-European Linguistics an Introduction
    This page intentionally left blank Indo-European Linguistics The Indo-European language family comprises several hun- dred languages and dialects, including most of those spoken in Europe, and south, south-west and central Asia. Spoken by an estimated 3 billion people, it has the largest number of native speakers in the world today. This textbook provides an accessible introduction to the study of the Indo-European proto-language. It clearly sets out the methods for relating the languages to one another, presents an engaging discussion of the current debates and controversies concerning their clas- sification, and offers sample problems and suggestions for how to solve them. Complete with a comprehensive glossary, almost 100 tables in which language data and examples are clearly laid out, suggestions for further reading, discussion points and a range of exercises, this text will be an essential toolkit for all those studying historical linguistics, language typology and the Indo-European proto-language for the first time. james clackson is Senior Lecturer in the Faculty of Classics, University of Cambridge, and is Fellow and Direc- tor of Studies, Jesus College, University of Cambridge. His previous books include The Linguistic Relationship between Armenian and Greek (1994) and Indo-European Word For- mation (co-edited with Birgit Anette Olson, 2004). CAMBRIDGE TEXTBOOKS IN LINGUISTICS General editors: p. austin, j. bresnan, b. comrie, s. crain, w. dressler, c. ewen, r. lass, d. lightfoot, k. rice, i. roberts, s. romaine, n. v. smith Indo-European Linguistics An Introduction In this series: j. allwood, l.-g. anderson and o.¨ dahl Logic in Linguistics d.
    [Show full text]
  • Proto-Indo-European Roots of the Vedic Aryans
    3 (2016) Miscellaneous 1: A-V Proto-Indo-European Roots of the Vedic Aryans TRAVIS D. WEBSTER Center for Traditional Vedanta, USA © 2016 Ruhr-Universität Bochum Entangled Religions 3 (2016) ISSN 2363-6696 http://dx.doi.org/10.13154/er.v3.2016.A–V Proto-Indo-European Roots of the Vedic Aryans Proto-Indo-European Roots of the Vedic Aryans TRAVIS D. WEBSTER Center for Traditional Vedanta ABSTRACT Recent archaeological evidence and the comparative method of Indo-European historical linguistics now make it possible to reconstruct the Aryan migrations into India, two separate diffusions of which merge with elements of Harappan religion in Asko Parpola’s The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus Civilization (NY: Oxford University Press, 2015). This review of Parpola’s work emphasizes the acculturation of Rigvedic and Atharvavedic traditions as represented in the depiction of Vedic rites and worship of Indra and the Aśvins (Nāsatya). After identifying archaeological cultures prior to the breakup of Proto-Indo-European linguistic unity and demarcating the two branches of the Proto-Aryan community, the role of the Vrātyas leads back to mutual encounters with the Iranian Dāsas. KEY WORDS Asko Parpola; Aryan migrations; Vedic religion; Hinduism Introduction Despite the triumph of the world-religions paradigm from the late nineteenth century onwards, the fact remains that Indologists require more precise taxonomic nomenclature to make sense of their data. Although the Vedas are widely portrayed as the ‘Hindu scriptures’ and are indeed upheld as the sole arbiter of scriptural authority among Brahmins, for instance, the Vedic hymns actually play a very minor role in contemporary Indian religion.
    [Show full text]
  • Alexander Vovin 1 Curriculum Vitae for Alexander Vovin
    Alexander Vovin Curriculum Vitae for Alexander Vovin ADDRESSES home address: work address: 1, rue de Jean-François Lépine EHESS-CRLAO 75018 Paris FRANCE 131, bd Saint-Michel 75005 Paris, FRANCE [email protected] [email protected] PERSONAL DATA Born 01/27/1961 in St. Petersburg (formerly Leningrad), Russia US citizen, married (spouse: Sambi Ishisaki Vovin (石崎(ボビン)賛美), two children EDUCATION Leningrad State U. "Kandidat filologicheskikh nauk"(=Ph.D.) 10/29/87 Dissertation: The Language of the Japanese prose of the second half of the XI Century. 189 pp. In Russian. Leningrad State U. "Vysshee Obrazovanie" (=MA) June, 1983 Philological Faculty, Department of Structural and Applied Linguistics. Thesis: The Dictionary Bongo zōmyō (『梵語雑名』) as a Source for the Description of some Peculiarities of the Phonetics of Early 18th Century Japanese. 73 pp. In Russian. EMPLOYMENT 01/01/2014 Directeur d’études, linguistique historique du Japon et de l’Asie du Nord- present Est, EHESS/CRLAO, Paris, France 08/01/2003 - Professor of East Asian Languages and Literatures, Department of 01/10/2014 East Asian Languages and Literatures, University of Hawai’i at Mānoa, USA 08/01/1997- Associate Professor of Japanese, Department of 07/31/2003 East Asian Languages and Literatures, University of Hawai’i at Mānoa, USA 08/01/1995- Assistant Professor of Japanese, Department of 07/31/1997 East Asian Languages and Literatures, University of Hawai’i at Mānoa, USA 08/01/1994- Assistant Professor of Japanese, Department of 07/31/1995 German, Russian, and East Asian Languages, Miami University, USA 9/1/1990 - Assistant Professor of Japanese Language & 06/30/1994 Linguistics, Department of Asian Languages & Cultures, University of Michigan, USA 1 Alexander Vovin 6/1/1990 - Visiting Lecturer in Japanese, Department of Asian Languages 8/31/1990 & Cultures, University of Michigan, USA 3/1/1989 - Junior Scientific Researcher, Far East Sector, May, 1990 Japanese Group, Inst.
    [Show full text]
  • Current Progress in Altaic Etymology
    Blažek : Current Progress in Altaic Etymology Linguistica ONLINE. Added: January, 30th 2006. tjurkskix jazykov: obščetjurkskie i mežtjurkskie leksičeskie osnovy na bukvy "k", "q", http://www.phil.muni.cz/linguistica/art/blazek/bla-004.pdf Moskva: Jazyki russkoj kuľtury 1997). In his publications O. Mudrak especially ISSN 1801-5336 concentrates on two topics, historical phonology of Chuvash (1987, 1989, 1993, 1994) and reconstruction of Jurchen (1985, 1988). I. Gruntov has published an article on the historical phonology of Japanese in the Altaic context (2000). [*] The first version of the present review was finished in May 2005. This new version Current Progress in Altaic Etymology originates to up-to-date the sources on the one hand. The second reason consists in the Václav Blažek unexpected death of the head of the author’s team, Sergei Starostin, on 30th September 2005. Sergei Starostin, Anna Dybo, Oleg Mudrak, with assistance of Ilya Gruntov and Vladi- The Etymological Dictionary of the Altaic Languages (= EDAL) is open by Preface mir Glumov: Etymological Dictionary of the Altaic Languages, Part One [A-K], Part (pp. 7-9) where the purposes of the present dictionary and a short history of Altaic Two [L-Z], Part Three [Indices], Leiden-Boston: Brill 2003, published in the prestigeous studies are described. The Introduction (pp. 11-236) starts with the Chapter One devoted series Handbook of Oriental Studies / Handbuch der Orientalistik 8/1-3, edited by Denis to The problem of Interlingual borrowings in Altaic languages (pp. 13-21). Here it is Sinor & Nicola di Cosmo [ISSN 0169-8524]. These three volumes are of a respectable demonstrated, how the phonetic criteria may serve to distinguish the borrowings from size: pp 1-858, 859-1556, 1557-2096 respectively.
    [Show full text]
  • Implications of Macro-Areal Linguistics
    DOI: 10.11649/sm.2015.004 Slavia Meridionalis 15, 2015 Instytut Slawistyki PAN Corinna Leschber Institute for Linguistic and Cross­Cultural Studies in Berlin Implications of Macro-Areal Linguistics While working on difficult etymologies of Balkan words, a repeating pat­ tern can be observed regarding the geographical occurrence of formally and semantically similar words. Archaic terminology in the Balkans shows roots bearing widespread and deep­level connections with an intensive time depth. We have tried to show this by means of the example of the widespread root *mand-, as in mandra, as pointed out by Leschber (2011), which has cognates in Romance and Iberian languages, in German languages, in the Balkan languages, in Greek and Turkish, and in Sanskrit. See the Nostratic root *mand- in Dolgopolsky (2008, pp. 1338–1339, No. 1318) *mAǹ(V) “herd, herd animals”, further attested in the Hamito­Semitic, Ugric and Altaic languages, and in Dravidian languages as manda, mandi, mande “herd, flock of sheep or goats, cattle herd, herd of buffaloes”. Bomhard (2008, p. 48) agrees with the findings on this reconstructed root. *mokor- The Etymological Dictionary of the Slavic Languages (Трубачев, 1992, pp. 115–119) proposes an interrelationship between the Slavic *mogyla, “tumulus”, The work has been prepared at author’s own expense. Competing interests: no competing interests have been declared. Publisher: Institute of Slavic Studies PAS. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 PL License (creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/), which permits redistribution, commercial and non­ ­ commercial, provided that the article is properly cited.
    [Show full text]
  • "Evolution of Human Languages": Current State of Affairs
    «Evolution of Human Languages»: current state of affairs (03.2014) Contents: I. Currently active members of the project . 2 II. Linguistic experts associated with the project . 4 III. General description of EHL's goals and major lines of research . 6 IV. Up-to-date results / achievements of EHL research . 9 V. A concise list of actual problems and tasks for future resolution. 18 VI. EHL resources and links . 20 2 I. Currently active members of the project. Primary affiliation: Senior researcher, Center for Comparative Studies, Russian State University for the Humanities (Moscow). Web info: http://ivka.rsuh.ru/article.html?id=80197 George Publications: http://rggu.academia.edu/GeorgeStarostin Starostin Research interests: Methodology of historical linguistics; long- vs. short-range linguistic comparison; history and classification of African languages; history of the Chinese language; comparative and historical linguistics of various language families (Indo-European, Altaic, Yeniseian, Dravidian, etc.). Primary affiliation: Visiting researcher, Santa Fe Institute. Formerly, professor of linguistics at the University of Melbourne. Ilia Publications: http://orlabs.oclc.org/identities/lccn-n97-4759 Research interests: Genetic and areal language relationships in Southeast Asia; Peiros history and classification of Sino-Tibetan, Austronesian, Austroasiatic languages; macro- and micro-families of the Americas; methodology of historical linguistics. Primary affiliation: Senior researcher, Institute of Slavic Studies, Russian Academy of Sciences (Moscow / Novosibirsk). Web info / publications list (in Russian): Sergei http://www.inslav.ru/index.php?option- Nikolayev =com_content&view=article&id=358:2010-06-09-18-14-01 Research interests: Comparative Indo-European and Slavic studies; internal and external genetic relations of North Caucasian languages; internal and external genetic relations of North American languages (Na-Dene; Algic; Mosan).
    [Show full text]