SPREE GREENS

WWW.WOHNENINMITTE.DE UNSERE IDEE

OUR IDEA

Wer heute als Trendsetter in die Köpenicker Straße 124 Anyone joining the trendsetters moving to Köpenicker in zieht, wird mit günstigen Quadrat­- Strasse 124 in Berlin “Mitte” will be rewarded with a very meterpreisen belohnt. Da es sich um ein Sanierungs-­ attractive square-meter price. The neighborhood is loca- gebiet handelt, werden hier zu sensationellen Qua­drat­ ted in an urban renewal area. That means that the ca. 85 meterpreisen ca. 85 hochwertige Neubauw­ oh­nungen new, premium apartments, and one commercial space, und eine Gewerbeeinheit in zentraler Lage angeboten, can be offered at a sensational price per square meter. deren Käufer sich in einigen Jahren über einen guten Given the central location, new owners can be virtually Wertzuwachs freuen können. assured of an appreciation in property values.

Coole Clubs und Bars entlang der Spree, ein Kinderbau- The banks of the Spree are lined with cool clubs and bars, ernhof und andere selbstgeschaffene Oasen machen a petting zoo for children, and other individual, quirky diesen Kiez interessant und liebenswert. Die Zukunfts- oases, to make a charming and interesting neighborhood. aussichten für die Köpenicker Straße sind ohnehin her- And the future prospects for the Köpenicker Strasse are vorragend, denn die Aufwertung dieser zentralen Achse superb. It is the main axis of the urban renewal district im Sanierungsgebiet Nördliche Luisenstadt wird noch known as northern Luisenstadt and it will continue to bis 2025 von der Stadt unterstützt. Bürgerschaftliches receive redevelopment funds from the city until 2025. The Engagement ist dabei ausdrücklich erwünscht – kommen redevelopment initiative explicitly welcomes grass roots Sie jetzt dazu und gestalten Sie Ihren zukünftigen Kiez an involvement. Get in on the ground floor and take advan- der Spree noch mit! tage of this opportunity to help shape your future “hood on the Spree!”

UNSER PROJEKT OUR PROJECT

In der Köpenicker Straße 124 in Berlin-Mitte in gerade In Berlin’s Mitte district, at Köpenicker Strasse 124, just einmal 100 Metern Luftlinie zur Spree entstehen ca. 85 100 meters as the crow flies from the Spree, we are buil- moderne Wohnungen und eine Gewerbeeinheit. Die Stra- ding 85 modern apartments and one commercial unit. The ßenfassade des sehr gut gelegenen Neubaus bekommt street facade of the ideally located new building will have einen aufwendig gegliederten Klinkersockel und bildet an intricately structured brick plinth, creating a harmoni- mit den Nachbarhäusern aus der Gründerzeit ein harmo- ous whole with the surrounding buildings in the Wilhel- nisches Ensemble. minian style.

Drei Häuser stehen parallel zur Straßenlinie und verei- The three buildings will be laid out parallel to the street, nen sich zu einem abgeschlossenen Quartier: „The View“ forming a closed ensemble. The “View” building will face mit Blick nach vorn, „The Center“ in der ausgewoge- toward the front, while the “Center” forms the happy nen Mitte und das idyllische „The Garden“. Zum Verkauf medium, and finally there is the idyllic “Garden.” Apart- stehen Zwei- bis Fünfzimmerwohnungen, attraktive ments available to buy will include two to five-bedroom Dachgeschosse und großzügige, familienfreundliche apartments, attractive penthouses, and larger apart- Woh­nungen mit großen Privatgärten. ments with private gardens that are perfect for families. One, two or Eins, Zwei oder Drei? Durch die langfristigen Sanierungsmaßnahmen des Vier- The long-term redevelopment of the neighborhood will turn three? tels wird die Köpenicker Straße eine belebte Flaniermeile Köpenicker Strasse into a popular strolling spot for neigh- für Anwohner und Besucher und damit auch zu einer borhood residents as well as visitors, and adding great value guten Adresse für die Gewerbeeinheit im Vorderhaus. to the commercial units available in the front building. Living in Wohnen Berlin“Mitte”. in Mitte. DIE LAGE THE LOCATION

Unweit der historischen Mitte vollzog sich im frühen 19. It was here, not far from the historical Mitte district that Jahrhundert die zweite geplante Stadterweiterung Ber- the second planned expansion of Berlin took place, in lins rund um die heutige St. Michael Kirche. Nach Plänen the early 19th century. From what is today St. Michael’s des Landschaftsarchitekten Peter Joseph Lenné entstand church, the Luisenstadt quarter was developed according dort die sogenannte Luisenstadt. Entlang der Köpeni- to plans by landscape architect Peter Joseph Lenné. Many cker Straße mit ihren Sommervillen und der berühmten commercial establishments and factories set up shop Gärtnerei Späth siedelten sich viele Gewerbebetriebe und along the Köpenicker Strasse, with its summer villas and Fabriken an. Das Postfuhramt und die Eisfabrik in der the renowned Späth plant nursery. Köpenicker Straße sind bis heute wertvolle Zeugnisse der Berliner Industriegeschichte. Berlin’s Mitte district is colorful, lively, and green. Ber- lin’s Mitte adjoins the Friedrichshain- district Der Luisenstädtische Kanal, der die Spree mit dem Land- and is the historical, political, cultural and tourist center wehrkanal verband, wurde bereits in den dreißiger Jahren of the city. It is just a few steps to the famed Nikolaivier- des letzten Jahrhunderts zugeschüttet und in durchgän- tel quarter, the “Rotes Rathaus,” with its gige Grünflächen umgewandelt, die bis heute zu ausgiebi- many shops and malls, , Gendarmenmarkt gen Spaziergängen einladen. and Hackescher Markt squares, Unter den Linden, home to Berlin’s signature bears, Historischer Hafen (histori- Berlin-Mitte ist bunt, lebendig und grün. Berlin-Mitte cal harbor), and a wealth of cafés, as well as world-class grenzt an den Bezirk Friedrichshain-Kreuzberg und opera and theater. beheimatet das historische, politische, kulturelle und tou- ristische Zentrum der Stadt: , Rotes Rathaus, Still standing today, the post office and the ice factory in Alexanderplatz mit seinen vielfältigen Einkaufsmöglich- the Köpenicker Strasse bear valuable witness to Berlin’s keiten, Museumsinsel, Gendarmenmarkt, Hackescher industrial history. The Luisen canal, which linked the Markt, Unter den Linden, Historischer Hafen, unzählige Spree with the Landwehr canal, was filled in in the 1930s Cafés, Opernhäuser und Theater von Weltrang sind nur and transformed into sweeping green areas that still pro- einen Katzensprung entfernt. vide an invitation to long, leisurely rambles. DAS SPREEUFER ENTWICKELT SICH

THE REDEVELOPMENT OF THE BANKS OF THE SPREE

Seit dem Fall der Mauer beleben Künstler und Kreative Since the fall of the Berlin Wall, artists and creative enter- das Viertel rund um die Köpenicker Straße. Kater Holzig, prises have given new life to the area around the Köpeni- Eisfabrik und Spindler & Klatt sind heute bis weit über die cker Strasse. Institutions such as Kater Holzig, the Eis- Grenzen der Stadt hinaus bekannt. Auf der gegenüber- fabrik and Spindler & Klatt are known well beyond the liegenden Flussseite locken das Radialsystem und die borders of Berlin. Across the river, the Radialsystem East Side Gallery Touristen und Berliner gleichermaßen. artists’ space and the East Side Gallery draw Berliners Die Spree als Berliner Lebensader erlebt gerade ihren and tourists alike. The Spree, Berlin’s lifeline, is experien- „zweiten Frühling“. cing a “second spring.”

Die Öffnung der Grundstücke zur Spree und die Errichtung In the near future, the lots are going to be opened up to eines Uferwegs zur Anbindung des Viertels an das histori- the Spree and a path installed along the banks that will sche Zentrum sind kurz vor der Umsetzung. connect the neighborhood with the historical center.

Baden hinter der Haustür klingt zwar momentan noch Although the idea of swimming just outside your back door visionär, könnte aber doch schon bald Wirklichkeit und may seem like just a sweet dream at the moment, it could das i-Tüpfelchen auf Ihrer Wohnung in der Köpenicker soon become reality – the icing on the cake of an apart- Straße sein. ment in the Köpenicker Strasse.

Sei dabei!

Be part of it! Berolinastraße aße Friedenstraße tr B2 Weydemeyer Straße

Karl-Marx-Allee Pufendorfs rgraben Spartacus-GrundschuleÜbersicht/

DIE INFRASTRUKTUR REINICKENDORF general map B1 Kino International PANKOW Karl-Liebknecht-Straße Schillingstraße LICHHTENBERG INFRASTRUCTURE Museumsinsel Mitte Alexanderplatz BERLIN Jacobystraße Schulweg Alexa-Center Stralauer Vorstadt SPANDAU MITTE MARZAHN- Spandauer Straße HELLERSDORF Margarethe-von-Witzleben-SchuleFRIEDDRICHSHAIDRICHSHAIN- Lichtenberger Straße CHRALOTTENBURG- KREUZBKREUZRE ZBERG Grunerstraße Rathausstraße WILMERSDORF Neue Blumenstraße TEMPELHLHHOF- Die Anbindung an den öffentlichen Nahverkehr ist her- The site has excellent access to public transport. Just Jüdenstraße SCHÖNEBBEERG Palisadenstraße Hinter dem Gießhaus STEGLITZ-ZEHLENDORF NEUKÖLLNN TREPTOW-KÖPENICK vorragend. Nur etwa 150 m entfernt halten die Busse about 150 meters away is a stop for bus route 265, which B1 Strausberger Platz Lustgarten raße der Linie 265, die zwischen U-Bahn-Haltestelle Stadtmitte runs between the subway stops U Stadtmitte and S Schöne- Voltairest und S-Bahn-Haltestelle Schöneweide fahren und fast weide, and crosses almost all the important public trans- Karl-Marx-Allee Alexander Straße alle wichtigen Linien kreuzen (U-Bahn 1/2/6/8, S-Bahn port routes (subways U 1, 2, 6, and 8; S 41,Schloßplatz 42, 8, 85, 9; and B1 Leipziger Straße 41/42/8/85/9 und Bus M48). Die Nachtbuslinie N65 ver- bus M48). The night bus N65 runs between Hackescher Max-Planck-Gymnasium kehrt zwischen Hackescher Markt und Köpenick. Die Markt and Köpenick. The Heinrich-Heine-Straße subway Parochialstraße Blumen-Grundschule Littenstraße Schinkelplatz Andreasstraße Spreeinsel Singerstraße U-Bahn-Station Heinrich-Heine-Straße (U 8) ist fußläufig station (line U 8) is within walking distance. Nikolaiviertel erreichbar. Falkoniergasse Spreeufer Stralauer Straße Within a radius of about 200 meters, you’ll find several kin- Lichtenberger Straße ommune GutsMuths-Grundschule Andreasstraße Koppenstraße Ellen-Key-Schule Im Radius von etwa 200 Metern befinden sich mehrere dergartens, a petting zoo for children on the site of the for- BEST-Sabel Hochschule Berlin Rolandufer Kindergärten, ein Kinderbauernhof auf dem ehemali- mer Berlin Wall area, a health food store, and a variety of Breite Straße Bernhard-Rose-Schule Singerstraße gen Mauerstreifen, ein Bioladen, verschiedene Super- supermarkets for your daily needs, as well as a tennis club Jannowitzbrücke Schule für Sprachbehinderte

märkte für den täglichen Einkauf sowie ein Tennisclub mit with indoor and outdoor courts inKurstraße the neighborhood. There Am Köllnischen

Sperlingsgasse Straße der Pariser K Historischer Hafen Indoor- und Outdoor-Plätzen. Auch für die Bildung des are also schools nearby. The Nürtingen primary school Andreas-Oberschule Nachwuchses ist gesorgt: In Laufweite ist die Nürtingen- is within walking distance and a new primary school is Krautstraße Grundschule, die Grundschule in der Melchiorstraße opening soon in the Melchiorstrasse. Just across the river, Märkisches Museum Koppenstraße wird demnächst neu eröffnet. Auf der anderen Flussseite there is a swimming pool and a playing field with a Park Games Academy GmbH Projekt "Holzmarkt" Lange Straße gibt es ein Schwimmbad und einen Sportplatz mit einer 400-meter track, as well as three additional schools – the Franz-Mehring-Platz raße Am Wriezener Bahnhof 400-Meter-Bahn. Dort liegen auch die sportbetonte Guts- GutsMuths primary school, with an emphasis on sports, Wallst Inselstraße Muths-Grundschule, das Max-Planck-Gymnasium und die and the Andreas and Max Planck secondary schools, the Schauspielschule-Berlin / Holzmarktstraße Märkisches Europäisches Theaterinstitut e.V. Andreas-Oberschule. latter of which bills itself as the “school with courage.” Museum Erich-Steinfurth-Straße

Spittelmarkt Wriezener Kar Weitere Grundschulen befinden sich in der Nähe des There are additional primaryLeipziger schools Straße around Mariannen- Ev. Schule Berlin Zentrum Mariannenplatzes. Zur Musikschule Fanny-Hensel und platz square. And a four-minute bus ride takes you to the Köpenicker Straße dem Theaterhaus Berlin-Mitte sind es nur vier Minuten Fanny Hensel music schoolJerusalemer Straße and the Theaterhaus Mitte Michaelkirchstraße Ostbahnhof An der Ostbahn Beuthstraße mit dem Bus. performing arts center. Seydelstraße straße Heinrich-Heine Krausen Sebastianstraße Stralauer Platz Strasse Annenstraße

Schützenstraße Schmidstraße Luisenstadt Schillingbrücke Kindertagesstätte Einkaufscenter / Einkaufsstraßen City-Grundschule day care centre shopping mall / shopping streets Stallschreiberstraße Axel-Springer-Straße Kommandantenstraße Helen-Ern Schulen / Hochschulen Markthalle / Bioladen indoor market / health food store Sebastianstraße schools / colleges East Side Gallery Mühlenstraße Oranienstraße Rudi-Dutschke-Straße Vales k Supermarkt / Discounter Engeldamm a-Gert-St Bars / Cafés / Restaurants Michaelkirchplatz bars / cafes / restaurants supermarket / discounter Lindenstraße Feilne Nürtingen-Grundschule Berliner Nachtleben rstraße Bethaniendamm Adalbertstraße Berlin nightlife Engelbecken

Heinrich-Heine-Straße Müh E.-O.-Plauen-Grundschule

traße Moritzplatz Wrangelstraße

Freie Waldorfschule Kreuzberg Waldemarstraße

Lindenstraße Legiendamm

Lobeckstraße Eisenbahnstraße Köpenicker Straße

Alte Jakobstraße Prinzessinnenstraße

Mariannenplatz Wrangelstraße Hollmann Zeughofstraße Pfuel Pücklerstraße straße Oranienplatz Ritterstraße

Oranienstraße Muskauer Straße Naunynstr

Wassertorstraße aße Lausitzer Platz

Linden Segitzdamm Prinzenstraße Neuenbu Erkelenzdamm rger Straße straße aße Moritzstraße r Görlitzer Bahnhof Skalitzer St Kottbusser Tor raße Bergfriedstraße

raße aße sstraße Skalitzer Straße Wiener Straße r Kreuzberg Lübbener St tschiner Straße Sorauer St

Oppelner St WOHLFÜHLOASEN

URBAN OASIS

Damit Sie immer gern nach Hause kommen und auch The courtyards will be lovingly designed by a landscape mitten in der Stadt ein idyllisches Plätzchen vorfinden, architect, so that it’s always a joy to return home and enjoy werden die Innenhöfe von einer Landschaftsarchitektin an idyllic space in the middle of the city. liebevoll gestaltet. Hornbeam hedges, gravel paths, lawns, and bubbling Hainbuchenhecken, Kieswege, Gräser und sprudelnde water features will be used to give structure to the com- Quellsteine strukturieren die Gemeinschaftsflächen und mon spaces and to flank the access routes. For the kids, a flankieren die Zufahrtswege. Die jüngsten Bewohner kön- small section at the front of the courtyard is reserved for nen in einer kleinen Spielecke im vorderen Hofbereich an unstructured play area. Benches will invite residents to unkompliziert draußen spielen. Bänke laden zum Verweilen take some sun or chat with one another. ein und zum nachbarschaftlichen Miteinander.

A place to relax.

Hier tanke ich auf. My

DAS KFW-EFFIZIENZHAUS 55 contribution.

ENERGY EFFICIENCY ACCORDING TO KFW 55 STANDARDS

KfW 55-Neubau, Endenergiebedarf laut Bedarfsausweis: „KfW 55“ new build standard, predicted energy usage Mein 34,8 kWh/(m² a) inkl. Warmwasser, Fernwärme (KWK), („Bedarfsausweis“): 34.8 kWh/(m² a) including hot water, dis- Beitrag. Baujahr 2015. trict heating network („Fernwärme“), completion date 2015.

Bei der Errichtung der Häuser in der Köpenicker Straße Construction of the building in Köpenicker Strasse 124 124 wird auf eine umweltschonende und nachhaltige Bau- will adhere to environmentally friendly and sustainable weise geachtet. building standards.

Ein sehr widerstandsfähiger mineralischer Verbundputz An extremely rugged, composite mineral layer will provide sorgt für eine gute Außendämmung der Fassade. Die good insulation to the exterior walls. Triple-glazed woo- Holzfenster mit Dreischeiben-Verglasung entsprechen den windows will be of the up-to-date technical standard. dem neuesten technischen Stand. Im wahrsten Sinne „on And to literally top it all off, the well-insulated roofs will be top“ werden die gut gedämmten Dächer extensiv begrünt extensively planted as a small contribution to help keep – als Beitrag für eine saubere Luft. the air clean.

Durch diese drei Komponenten erreichen die Häuser With those three things, the buildings will meet the den Kfw-Energie-Effizienzhaus 55 Standard, für den KfW 55 energy efficiency standard. We have applied for der Energieausweis bereits beantragt ist. Diese Neu- the KfW 55 standard energy certificate.This means KfW bauten benötigen lediglich 55 % der Jahresprimäre- 55 standard houses use only 55% of the primary annual nergie eines vergleichbaren Neubaus mit entspre- energy of a comparable new building, resulting in lower chend niedrigen Energiekosten. Außerdem garantiert energy costs. The buildings will also be hooked up to the der Anschluss an das Fernwärmenetz vergleichsweise district heating system, guaranteeing a relatively low per niedrige Energiekosten. unit energy price.

Der Vorteil gegenüber höheren Standards (KfW-Effizienz- The advantage of this construction over more rigorous stan- haus 40 oder Passivhaus) ist die Wartungsfreiheit, somit dards (such as a KfW 40 or passive energy house) is its ease ist der problemlose Betrieb über Jahrzehnte sicher. of maintenance, ensuring decades of smooth operation.

Der Beitrag zum Klimaschutz wird durch den Bund beson- Purchasers of an environmentally-friendly apartment are ders gefördert. Den Antrag für ein Darlehen der KfW stel- eligible for special loan subsidies from the federal govern- len Sie bei der finanzierenden Bank bevor Sie eine Woh- ment. The application for a KfW mortgage should be sub- nung erwerben. mitted to the financing bank before you buy an apartment. Ich find‘s DAS SICHERHEITSKONZEPT gut so.

SAFETY & SECURITY

I like it Moderne Konzepte für Einbruchsicherheit und Brand- Modern anti-burglary and fire safety concepts ensure that that way. schutz sorgen dafür, dass Sie sich in Ihren eigenen vier you will feel safe and completely secure within your own Wänden tagsüber und nachts rundum wohl und sicher four walls, day or night. fühlen können. The way the site is laid out, only residents and their Durch die Bauform haben nachts nur die Bewohner und guests have access to the complex at night, so you can Ihre Gäste zu dem Quartier Zutritt, man bewegt sich sicher move around it in complete safety. Additional security is durch die Anlage. Videogegensprechanlagen, Türspione, provided by a video intercom system, door viewer in the abschließbare Fensteroliven und Rollläden in den Garten- apartment doors, window handles that lock, and exterior wohnungen geben zusätzlich Sicherheit. Darüber hinaus shutters on the garden apartments. In addition, an alarm kann auf Wunsch eine Alarmanlage eingebaut werden. system can be installed at buyer’s request.

Zu dem ausgefeilten Brandschutzkonzept gehören Funk- The sophisticated fire safety system encompasses RF fire brandmelder in allen Wohnungen und feuerfeste Treppen- detectors in each apartment and fireproof stairwells, so häuser. So können Sie immer ruhig schlafen. you can always sleep easy. ... DAS MACHT SPASS

THE FUN BITS ... Das gönne Alle Baumaterialien der Wohnungen werden sorgfäl- What all the apartments share are carefully selected and tig ausgewählt und verarbeitet, damit Sie lange Freude treated construction materials, to give you pleasure in your ich mir ... an Ihren eigenen vier Wänden haben. Die Echtholz- new home for a long time to come. Parquet floors create Parkettböden schaffen ein angenehmes Raumklima und a pleasant interior atmosphere and underfloor heating I am die Fußbodenheizung verführt dazu, auch im Winter ein- may well lure you into going barefoot, even in winter. The worth it … mal barfuß zu laufen. Durchgesteckte Wohnungen lassen floor-through design gives each apartment two exposures. von zwei Seiten Tageslicht in die Wohnungen. All the baths will be fitted with high-end fixtures. Most of Alle Bäder werden mit hochwertiger Sanitärkeramik the living areas will have floor-to-ceiling, triple-glazed ausgestattet. Bodentiefe Holzfenster mit Dreischeiben- wooden windows, flooding those rooms with light and verglasung fluten die Wohnräume mit reichlich Licht und giving them a sense of modern comfort. erzeugen ein modernes Wohlfühlambiente. Elevators go to every floor, and every apartment will have Mit dem Lift sind alle Wohnungen und die hauseigene direct, same-level access to an elevator to the under- Tiefgarage bequem zu erreichen und bis zur Wohnungstür ground garage, making it handicapped accessible. The barrierefrei. Die Tiefgarage verfügt über ca. zweiundvier- garage will have about 42 parking spots, with several zig Stellplätze mit mehreren Anschlüssen für Elektroautos. hook-ups for electric cars. GARTENWOHNUNGEN

GARDEN APARTMENTS

Im Haus „The Garden“ entstehen ruhige abgeschlos- Apartments in the “Garden” rear building will have en- sene Privatgärten, in denen kleine Kinder unbeschwert closed, peaceful private gardens, where small children spielen können. Auf bis zu 200 m² können Sie sich nach can play freely. At up to 200 square meters, you can let Ihren Wünschen gärtnerisch und gestalterisch austoben, your inner gardener and landscaper take flight – plant a einen Gemüse- oder Kräutergarten anlegen oder Blumen- vegetable or herb garden, or putter among the herbaceous rabatten, Sträucher und Kleinbäume pflegen. Oder aber borders, shrubs, and small trees. Or perhaps you’d rather einfach auch nur auf der faulen Haut liegen, Kaffee und just chill on the terrace with coffee and cake. Whichever Kuchen auf der Terrasse genießen – die Südwestlage you choose, the southwest exposure ensures plenty of sun. garantiert in jedem Fall viele Sonnenstunden. The garden apartments in the “Center” and “Garden” buil- ... mit Die Gartenwohnungen der Häuser „The Center“ und „The dings will have large terraces and gardens guaranteed to Garten Garden“ bekommen große Terrassen und großzügige tempt you outside on balmy summer nights. Gärten, die Lust auf laue Sommernächte machen.

... with a garden Mein Platz für Freunde. ETAGENWOHNUNGEN

APARTMENTS

The spot Es werden verschieden große Wohnungen angeboten: Apartments are available in a variety of sizes – from to be. Zwei - bis Fünfzimmerwohnungen und große Familien- practical studios to four-bedroom apartments, as well as wohnungen auf bis zu 200 m². large family apartments with areas of up to 200 square meters. The design of the supporting building structure Die intelligente Tragkonstruktion ermöglicht große Flexi- allows for great flexibility in planning the apartment floor bilität bei der Gestaltung der Grundrisse. Ob offener oder plans. Whether you want an open-plan living area, one geschlossener Wohnbereich, ein großes oder zwei kleine large or two smaller children’s room, additional closet Kinderzimmer, Abstellkammer ja oder nein – das können space – the decision is yours. Sie entscheiden. Every apartment will have at least one deep balcony with Fast jede Wohnung hat mindestens einen tiefen Balkon in a southwest exposure, providing lots of outside space for Süd-West-Ausrichtung und bietet damit auch im Freien family and friends to gather. To break up the facade, some viel Platz für Familie und Freunde. Einige Wohnungen apartments will also have a second, small balcony on the erhalten zusätzlich kleine Balkone. other side. PENTHOUSE-WOHNUNGEN PENTHOUSE-APARTMENTS

Penthouse-Wohnungen locken mit großzügigen Dachgär- The penthouse apartments sport generous roof gardens ten und Terrassen. Auf den etwa 30 m² großen Dachter- or terraces. The roof terraces encompass some 30 square rassen sind Sie völlig frei und können den Himmel über meters, perfect for taking in the lovely view over Berlin. Berlin in vollen Zügen genießen. Invite friends over to enjoy the fantastic urban backdrop Laden Sie Freunde ein und freuen Sie sich gemeinsam in the center of the city and the panorama of Berlin roofs. über die tolle Kulisse inmitten der Stadt. Genießen Sie das Panorama über den Dächern . ... It’s a paradise for sun worshippers up here, with all pent- houses benefiting from direct sunlight on one of their ter- ... Hier oben haben Sie Sonne satt – morgens, mittags, races from dawn till dusk. External blinds will be installed abends – ein Paradies für Sonnenanbeter. Für sommer- to avoid overheating. lichen Wärmeschutz sorgt der bereits eingebaute elektri- sche Raffstore als Sonnenschutz. Available at extra cost is a fireplace in your apartment, providing for cozy winter evenings accompanied by the Eine attraktive Option ist der Einbau eines Kamins. Das crackle of fire and a pleasant warmth. Knistern im Kaminofen ist stets Garant für gemütliche Abende und eine wohlig warme Wohnung im Winter.

... at the very top. ... ganz oben. Haus 1 Haus 1 Haus 1 Haus 1 Wohnung 1.1.1 – 1.2.1 Wohnung 1.1.2 – 1.2.2 Wohnung 1.3.3 – 1.5.3 Wohnung 1.4.1 Wohnfläche: 63,78 m2 Wohnfläche: 46,76 m2 Wohnfläche: 84,45 m2 Wohnfläche: 94,85 m2

Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str. 1 1 1 1

2 2 2 2

3 3 3 3

Ansicht Süd- West Ansicht Süd-West Ansicht Nord-Ost Ansicht Süd-West

Haus 1 Haus 1 Haus 1 Haus 1 Wohnung 1.1.3 – 1.2.3 Wohnung 1.3.1 und 1.5.1 Wohnung 1.6.1 Wohnung 1.6.2 Wohnfläche: 60,92 m2 Wohnfläche: 87,03 m2 Wohnfläche: 72,43 m2 Wohnfläche: 131,55 m2

Köpenicker Str. Köpenicker Str.

1 1 er St r. ic k er St r. ic k

2 2 1 öp en K 1 öp en K 3 3 2 3 2 3

Ansicht Süd-West Ansicht Süd-West Ansicht Süd-West Ansicht Süd-West Haus 2 Haus 2 Haus 2 Haus 2 Wohnung 2.0.2 Wohnung 2.1.1 – 2.5.1 Wohnung 2.2.2 Wohnung 2.3.1 Wohnfläche: 54,97 m2 Wohnfläche: 60,32 m2 Wohnfläche: 90,70 m2 Wohnfläche: 84,76 m2

Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str.

1 1 1 1

2 2 2 2

3 3 3 3

Ansicht Süd- West Ansicht Süd- West Ansicht Süd- West Ansicht Süd- West

Haus 2 Haus 2 Haus 2 Haus 2 Wohnung 2.1.2 Variante A1 Wohnung 2.1.2 Variante A2 Wohnung 2.4.2 - 2.5.2 Wohnung 2.5.6 Wohnfläche: 67,35 m2 Wohnfläche: 67,34 m2 Wohnfläche: 133,42 m2 (ohne Nordbalkon) Wohnfläche: 46,52 m2 135,13 m2 (mit Nordbalkon)

Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str. 1 1 1 1

2 2 2 2

3 3 3 3

Ansicht Süd- West Ansicht Süd- West Ansicht Süd- West Ansicht Süd- West Haus 2 Haus 2 Haus 3 Haus 3 Wohnung 2.1.3 – 2.2.3 Wohnung 2.4.4 Wohnung 3.0.1 Wohnung 3.0.2 Wohnfläche: 67,78 m2 Wohnfläche: 60,27 m2 Wohnfläche: 140,97 m2 Wohnfläche: 136,85 m2 im 2.OG mit zusätzlichem Nordbalkon

Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str. 1 1 1 1

2 2 2 2 3 3 3 3

Ansicht Süd-West Ansicht Süd-West Ansicht Süd-West Ansicht Sü d-West

Haus 2 Haus 3 Haus 3 Wohnung 2.0.3 Wohnung 3.1.1 Wohnung 3.1.2 Wohnfläche: 123,35 m2 Wohnfläche: 64,50 m2 Wohnfläche: 37,90 m2

Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str. 1 1 1

2 2 2 3 3 3

Ansicht Süd-West Ansicht Nord-Ost Ansicht Nord-Ost Haus 3 Haus 3 Haus 3 Haus 3 Wohnung 3.1.7 Wohnung 3.1.8 Wohnung 3.5.1 Wohnung 3.5.2 Wohnfläche: 60,99 m2 Wohnfläche: 41,12 m2 Wohnfläche: 127,75 m2 Wohnfläche: 79,44 m2

Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str. 1 1 1 1

2 2 2 2

3 3 3 3

Ansicht Süd- West Ansicht Süd- West Ansicht Süd-West Ansicht Süd-West

Haus 3 Haus 3 Haus 3 Haus 3 Wohnung 3.2.1 – 3.4.1 Wohnung 3.2.2 – 3.4.2 Wohnung 3.0.3 Wohnung 3.1.5 – 3.2.5 – 3.3.5 Wohnfläche: 132,29 m2 Wohnfläche: 82,20 m2 Wohnfläche: 134,54 m2 Wohnfläche: 39,58 m2

Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str. 1 1 1 1

2 2 2 2

3 3 3 3

Ansicht Nord-Ost Ansicht Süd-West Ansicht Süd-West Ansicht Süd- West Haus 3 Haus 3 Haus 3 Wohnung 3.1.6 – 3.3.6 Wohnung 3.1.3 – 3.2.3 Wohnung 3.4.3 – 3.5.3 Wohnfläche: 55,99 m2 Wohnfläche: 37,43 m2 Wohnfläche: 81,39 m2

Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str.

1 1 1

2 2 2

3 3 3

Ansicht Nord-Ost Ansicht Süd-West Ansicht Süd-West

Haus 3 Haus 3 Haus 3 Wohnung 3.1.4 Wohnung 3.6.2 Wohnung 3.4.4 – 3.5.4 Wohnfläche: 64,71 m2 Wohnfläche: 64,59 m2 Wohnfläche: 128,89 m2

Änderungen und Irrtümer vorbehalten! Alle Fläche- nangaben sind circa-Angaben und nicht verbindlich. Köpenicker Str. Köpenicker Str. Köpenicker Str. Möblierungen und Küchen sind nicht Teil des Kauf- 1 1 1 gegenstandes, sondern nur Beispiele zur Illustration einer möglichen Nutzung. 2 2 2

3 3 3 Alle Grundrissbeispiele und Angaben sind unverbindlich und bestimmen nicht die Beschaffenheit des Kaufgegenstandes.

Nur der Kaufvertrag und seine Anlagen legen die Bau- ausführung fest und geben das Gewollte richtig und vollständig wieder! Ansicht Süd-West Ansicht Süd-West Ansicht Süd-West HOCHWERTIGE ARCHITEKTUR…

HIGH SPECIFICATION...

Gesamtkonzept Außenanlagen Treppenhäuser und Aufzüge • Wohnungstrennwände und Treppenraumwände aus 24 Auf dem 3.310 m² großen Grundstück Köpenicker Straße • Begrünung des Gartens mit flach wurzelnden Pflanzen • schalltechnisch entkoppelte Podeste und Treppenläufe cm Mauerwerk werden aus Schallschutzgründen mit 124 in 10179 Berlin-Mitte entsteht ein Neubauvorhaben mit • ca. 10-50 cm starke Vegetationsschicht für Rasenflächen, mit keramischem Belag oder Naturstein beidseitigem Kalkzementputz, Zementputz oder Kalk- ca. 85 Wohnungen und einer Tiefgarage mit ca. 45 Stell- Pflanzen und Wege entsprechend dem genehmigten • die Hauseingänge erhalten Holz-Glas- oder Glas-Alumi- putz (mind. 10 mm) hergestellt plätzen. Dabei entstehen großzügige, helle Wohneinheiten Freiflächenplan nium-Türanlagen • nichttragende Wohnungstrennwände in Trockenbauweise in unterschiedlichen Größen und mit zeitgemäßen Grund- • Spielecke mit Sandkiste und Spielgeräten auf dem • jeder Treppenaufgang erhält einen Aufzug in eigenem • Fliesenbelag in einer Höhe von ca. 1,20 m für Wand- rissen. Das Gebäude wird durch großzügige Fensterflächen Grundstück Aufzugschacht aus Stahlbeton flächen im Bereich der Vorwandinstallationen für WC, und Balkone gegliedert und erhält eine moderne Gestaltung. • einzelne Erdgeschosswohnungen erhalten mit Hecken- • Aufzüge der Firma Krone (oder gleichwertiger deutschen Waschtisch und im Bereich der Badewanne; Fliesen im Es ist voll unterkellert und ist mit einer Tiefgarage ausge- elementen eingefasste Terrassenflächen aus Douglasie Markenhersteller) Nassbereich der Dusche bis zu einer Höhe von ca. 2,10 m stattet. Alle Grundrissebenen sind schwellenlos über Auf- • Feinsteinzeugfliesen in den Formaten von 40 x 40 cm, züge erreichbar. Wärmeschutz Fußböden und Geschossdecken in den Wohnungen 45 x 45 cm und 30 x 60 cm in verschiedenen Farbtönen • Anschluss an das Fernwärmenetz (Einsatz erneuerbarer • Wohnräume und Dielen: Fertigparkett aus Eiche natur mit zur Auswahl Sämtliche Wohnungen sind mit Balkonen bzw. Terrassen Energien) industrieller Oberflächenversiegelung, lackiert/geölt ausgestattet. Das Dachgeschoss wird als Staffelgeschoss • besonders hohe Wärmedämmung • Bäder, Küchen, WC’s und HW-Räume: Boden aus kerami- Wohnungsinnentüren ausgeführt und erhält Terrassen. Auf dem als Flachdach • Wärmeschutzgläser schen Fliesen mit Sockelfliesen • Holztüren mit Röhrenspaneinlagen und Umfassungszargen ausgebildeten Dach werden attraktive Dachterrassen für • südseitig Ausstattung mit außenliegendem elektrischen • schwimmende Heizestriche auf den Geschossdecken in einer glatten weißen Oberfläche die darunter liegenden Wohneinheiten hergestellt. Das Sonnenschutz • Massivdecken aus Stahlbeton (überwiegend als unterzug- • Drückergarnituren wählbar aus verschiedenen Mustern Grundstück befindet sich in dem förmlich festgesetzten freie Deckenplatten), den Schallschutz unterstützend (Richtfabrikat: Hoppe, Modell Amsterdam oder gleichwertig) Sanierungsgebiet nördliche Luisenstadt und entspricht den Außenwände und Fassaden sanierungsrechtlichen Zielen. • tragende Wände in Stahlbeton und Mauerwerk Die lichte Raumhöhe ergibt sich aus den Aufbauhöhen Sanitärinstallation • Wärmedämm-Verbundsystem (WDVS) der Fußbodenkonstruktionen und eventuellen Decken- • Einhebelarmaturen in verchromter Ausführung Um ein hohes Maß an Nutzerqualität zu gewährleisten, wird abhängungen. Die lichten Rohbauhöhen betragen: • Duschen mit Brausestangenset das Gebäude als sogenanntes KfW-Energie-Effizienzhaus Außenwände und Fassaden • Haus 1: ca. 3,50 m im EG und ca. 2,90 m in den Oberge- • Wannen mit Handbrause, Schlauch und Wandhalter 55 errichtet, dass die Anforderungen der EnEV nicht nur • Balkon- und Terrassenflächenflächen einheitlich mit schossen • Waschmaschinenanschluss im Bad oder alternativ erfüllt, sondern deutlich unterschreitet. Durch den mög- einem Holzbelag aus Douglasie belegt • Haus 2: ca. 3,00 m im EG, ca. 2,90 m in 1. bis 4. OG und ca. in der Küche bzw. Hauswirtschaftsraum (HWR) mit lichst effizienten Einsatz von Energie wird ein aktiver Beitrag • Balkongeländer aus verzinktem bzw. lackiertem Stahl 2,80 m im 5. und DG Kaltwasserleitung und Wasserhahn sowie einem zur Nachhaltigkeit und zum Schutz der Umwelt geleistet. Die • Geländer der französischen Fenster als Stahlkonstruktion • Haus 3: ca. 2,90 m in allen Geschossen Abfluss inklusive Siphon KfW-Bank fördert das besonders energiesparende Gebäude nach Vorgabe des Architekten (verzinkt und oberflächen- entsprechend dem Programm 153 „Effizient Bauen“. beschichtet oder als Glasbrüstung) Innenwände Standardausstattung: • Aufzugschacht, Treppenhaus, tragende Innenwände bzw. • BADEWANNE: Mittelablaufwanne 1800 x 800 mm Innenstützen überwiegend aus Stahlbeton und Mauerwerk (soweit es die Badplanung zulässt), Modell: Vigour • alle massiven Innenwände mit Gipsglattputz Derby oder gleichwertig …BIS INS DETAIL…

…AND SLEEK FINISHES THROUGHOUT…

• WANNENARMATUR: Einhand-Wannenbatterie, Aufputz, • Kabelanschluss für den TV-Empfang (vorbehaltlich der holen von Angeboten, Umplanung des Grundrisses, Koor- Im Übrigen beträgt die Verjährungsfrist für mängel- Grohe Lineare oder Hansgrohe Talis E² Bereitstellung durch Kabel Deutschland). Die einmalige dination der ausführenden Gewerke etc.) wird – wenn bedingte Ansprüche und Rechte bei neu hergestellten • WASCHTISCHE: Villeroy & Boch Subway 2.0 oder Keramag Anschlussgebühr bezahlt der Erwerber. Der erforderliche nicht anders vereinbart - auf Stundennachweis ein Hono- Sachen oder Werkleistungen zwei Jahre. Die Sach- Renova Nr. 1 Nutzungsvertrag zur Freischaltung der Antennenan- rar (Stunde a 90,00 €, zuzügl. USt) durch den Verkäufer mängelhaftung gilt nur für Mängel, deren Ursache in • WASCHTISCHARMATUR: Einhand-Waschtischbatterie, schlussdosen ist von jedem Erwerber mit dem entspre- berechnet. Sonder-, Änderungs- und Umplanungswün- der fehlerhaften Errichtung des Bauwerkes begründet Aufputz, Grohe Lineare oder Hansgrohe Talis E² chenden Kabelanbieter direkt zu schließen. sche dürfen jedoch nicht zu einer Beeinträchtigung des ist. Sie erstreckt sich nicht auf normale Abnutzung, • DUSCHE: Bodengleich gefliest, inkl. Ablaufrinne aus • Kombinierte Telefon- und Datenverkabelung Gemeinschaftseigentums führen. insbesondere nicht auf Teile und Anlagen, die einem Edelstahl • Vorbereitung für die spätere Verwendung eines LCN- besonderen Verschleiß unterliegen, soweit deswegen • DUSCHARMATUR: Einhand-Brausebatterie, Aufputz, Bussystems mittels spezieller Verkabelung im Rohbau, Sie können auf folgende Entscheidungen Einfluss nehmen: Reparaturbedürftigkeit eintritt. Es obliegt dem Käufer, Grohe Lineare oder Hansgrohe Talis E², mit Brausestangen- so dass die Wohnungen oder einzelne Räume jederzeit • Bodenbelag solche Bauteile und Anlagendurch laufende Wartung in set Hansgrohe Raindance S100 mit einzelnen Funktionen oder in Abhängigkeit von dem • Fliesenbelag Boden/Wand einem ordentlichen Zustand zu erhalten. Auch Anstri- • WC: Tiefspül-WC, Villeroy & Boch Subway 2.0 oder Keramag vorinstallierten Leitungsnetz mit LCN- Funktionalität • Sanitärobjekte che bedürfen der regelmäßigen Erneuerung, wenn sie Renova Nr. 1 mit Gebäudeintelligenz nach- bzw. ausgerüstet werden • Schalterprogramm Elektro die erforderlichen Schutzwirkungen beibehalten sol- • SPIEGEL: Pro Waschtisch ein Spiegel von 1 m² können. Bei umfangreicheren Wünschen hinsichtlich • Anzahl und Lage Elektroinstallation len; dies gilt vor allem für Außenanstriche. Dem Käufer (im Gäste-WC je ½ m²) LCN-Funktionalität ist auf Kosten des Käufers eine • Ergänzende Sonderausstattung ist bekannt, dass Schäden, die in Folge unzureichender • HEIZKÖRPER: je Bad ein Handtuchheizkörper weiß nach Anpassung des Leitungsnetzes erforderlich. Lüftung entstehen, keine Mängel sind. Wärmeberechnung Mehrkosten, für die im Zuge der Bemusterung gewünsch- Sonder-, Änderungs- und Umplanungswünsche ten höherwertigeren Ausstattungen bzw. Qualitäten, wer- Heizungen Im Rahmen der Ausstattung der Wohnung stehen mehrere den separat ausgewiesen. • Fußbodenheizung in jeder Wohnung, raumweise über Varianten zur Verfügung, um jedem Käufer die Gestaltung ein Thermostat steuerbar der Wohnung entsprechend seiner persönlichen Vorstel- Gewährleistung • gegebenenfalls Zusatzheizkörper in Form von Planheiz- lungen zu ermöglichen. ln den jeweiligen Kaufpreisen ist Der Verkäufer übernimmt die Gewährleistung für seine körpern entsprechend der Heizlastberechnung eine individuelle Beratungsleistung von 5 Stunden ent- Leistungen, die zwischen dem Käufer und dem Verkäu- • Bäder mit zusätzlichem Badheizkörper inklusive elek- halten, diese beinhaltet die Auswahl und Festlegung der fer vertraglich vereinbart werden. Für die erbrachten trischer Heizpatrone Materialien nach Bemusterung der Standardausstattung Bauleistungen, Architekten- und Ingenieurleistungen und Grundrissgestaltung. Durch die Ausstattungsvarian- gilt das Leistungsstörungsrecht des Werkvertrages des Elektroinstallation ten erübrigen sich im Allgemeinen kostenintensive Son- BGB und für neu herzustellende bewegliche Sachen das Das Schalterprogramm (z.B. Gira/ E2 System 55, Gira/ Flä- derwünsche. Um jedoch allen Anforderungen gerecht zu Leistungsstörungsrecht des Kaufvertrages des BGB. Die chenprogramm, Busch-Jäger/ Future Linear, Berker/ K1 werden, können Sonder-, Änderungs- und Umplanungs- Verjährungsfrist beträgt für Mängel am Bauwerk sowie o.glw. in der Standardvariante Flächenprogramm, Kunst- wünsche gegen Übernahme entstehender Mehrkosten dazugehörige Planungs- und Überwachungsarbeiten fünf stoff, weiß) wird nach Festlegung des jeweiligen Käufers berücksichtigt werden. Für den hierdurch entstehenden Jahre ab der Abnahme. in alle Wohnräume der Wohneinheit einheitlich eingebaut. Mehraufwand (z.B. zusätzliche Beratungsleistungen, Ein- SOZIALES ENGAGEMENT ERFOLGREICHE PARTNER Wir unterstützen in Berlin und Brandenburg SOCIAL COMMITMENT die folgenden Einrichtungen: SUCCESSFUL PARTNERS

Der Straßenchor Vertrieb: Architektur: „Der Straßenchor“ gibt Obdachlosen, Drogenabhängigen Charlotte Home Vertriebs GmbH müller simon architekten und sozial Benachteiligten die Chance auf der Bühne Oranienstrasse 99, 10969 Berlin Bergstraße 73,10115 Berlin zu stehen und dort Lebensfreude und Anerkennung zu Telefon +49 30 259 30 64 30 Telefon +49 30 311 69 67 - 0 erfahren. Die rund vierzig Sängerinnen und Sänger www.charlotte-home.de Telefax +49 30 311 69 67 - 19 traten neben weiteren Chören auch schon in der Berliner www.intheheartofberlin.com [email protected] Philharmonie auf. Das Musikprojekt „Der Straßenchor“ ist www.wohneninmitte.de www.ms-architekten.com Preisträger des bundesweit ausgetragenen Innovations­ wettbewerbs „365 Orte im Land der Ideen“ der nachhaltige gesellschaftliche Arbeit auszeichnet. Bauleitung Gestaltung und Kommunikation: WSP Deutschland AG e27 Berlin e27 Berliner Tafel Berliner Straße 69, 13189 Berlin Genthiner Straße 8, 10785 Berlin Die Berliner Tafel e.V., als gemeinnützige Organisation Telefon +49 30 44671-5 Telefon +49 30 263 906 - 6 in Berlin gegründet, ist die älteste Tafel Deutschlands. Telefax +49 30 44671-990 Telefax +49 30 263 906 - 77 Seit 1993 sammeln die Mitglieder, Helferinnen und Helfer http://www.wspgroup.com [email protected] der Berliner Tafel e.V. gespendete Lebensmittel und www.e27.com geben sie an soziale und karitative Einrichtungen in der Hauptstadt weiter.

Eigentümer: Die Arche Ordrupdal Bildrechte: Die Arche – Christliches Kinder- und Jugendwerk e. V. ist Gewerbeimmobilien GmbH © draghicich - Fotolia.com ein von Pastor Bernd Siggelkow 1995 in Berlin-Hellersdorf Oranienstraße 100, 10969 Berlin © bach180g - Fotolia.com gegründetes Hilfswerk, das gegen Kinderarmut kämpft. Telefon +49 030 889 27 29-0 © Konstantin Yuganov - Fotolia.com Mit kostenlosem Mittagstisch, Nachhilfe und sinnvollen Telefax +49 030 889 27 29-29 Freizeitangeboten, leistet die Institution präventive Kinder- www.ordrupdal.de und Jugendarbeit. „Die Arche“ wurde 2005 mit der Haftungs- und Angabenvorbehalte: Bei der vorliegenden Broschüre „Carl-von-Ossietzky-Medaille der Internationalen Liga für handelt es sich um eine Kurzbeschreibung ohne Anspruch auf Vollstän- Menschenrechte“ geehrt. digkeit. Eventuell enthaltene Illustrationen sind Entwürfe und keine wesentlichen Elemente im Sinne der Baubeschreibung. Die tatsächliche Bauausführung kann hiervon abweichen. Die Realisierung der Planung steht unter dem Vorbehalt der Genehmigungsfähigkeit seitens der ent- sprechenden Behörden. Gültigkeit hat ausschließlich die notariell beur- kundete Stamm­urkunde. Die in der Broschüre enthaltenen Angaben sind unverbindlich. Irrtümer bleiben vorbehalten. Stand Mai 2013

24/7-HOTLINE: 030 259 30 64 30 SHOWROOM IN DER ORANIENSTR. 99, 10969 BERLIN

VERTRIEBSPAVILLON VOR ORT KÖPENICKER STR. 124 WWW.INTHEHEARTOFBERLIN.DE