Commonwealth Literature and the Modern World

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Commonwealth Literature and the Modern World I COMMONWEALTH LITERATURE AND THE MODERN WORLD edited by HEN A MAES-JELINEK Published under the sponsorship of the REVUE DES LANGUES VIVANTES. Place Cockerill 3 4000 LIEGE. Cover designed by John Rochester © Librairie Marcel Didier S.A. Bruxelles 1975. D. 1975/0208/2 TABLE OF CONTENTS Foreword . 7 Hena Maes-Jelinek Opening Address : Commonwealth Literature in the Modern World 9 A. Norman Jeffares Reflection and Vision 15 Wilson Harris Poems .... 21 Wayne Brown The Impact of Literary Periodicals on the Development of West Indian Literature and Cultural Independence . 25 Reinhard Sander Melville and Harris : Poetic Imaginations Related in their Response to the Modern World . 33 Joyce Adler The "Intimacy of a Horror" : The Tradition of Wilson Harris's Palace of the Peacock . • . • . 43 John Fletcher T. S. Eliot's Four Quartets and Wilson Harris's The Waiting Room . 51 Eva Sear/ 5 The Poetical Journey of Derek Walcott . 61 Michel Fabre V. S. Naipaul's Free Statement 69 Alastair Niven Towards a History of South African Literature 79 Albert Gerard Black South African Literature in English, 1900-1950 89 Tim~ns The Criticism of African Novelists and their Narrative Resources . 97 Christopher Heywood The Nigerian Civil War in Nigerian Literature 105 Arthur Ravenscroft Wole Soyinka Talking Through his Hat 115 Bernth Lindfors The Cross Tilted to Fall : Hal Porter's The Tilted Cross 127 Anna Rutherford Form into Shape : His Natural Life and Capricornia in a Common- wealth Context 137 Robert T. Robertson Death as the Gateway to Being in Janet Frame's Novels 147 Jeanne Delbaere-Garant Janet Frame's Brave New World: Intensive Care 157 Victor Dupont New direction in Canadian Fiction 169 Hallvard Dahlie Wilson Harris's Contributions to Kyk-over-Al: 1945-1961 175 Reinhard Sander Notes on Contributors 177 Members of the Conference . 181 6 FOREWORD The papers published in this volume were delivered at a conference on Commonwealth literature held at the University of Liege from 2nd to 5th April 1974 on the theme "Commonwealth Literature and the Modern World." -..Drle of the purposes of the conference was to promote an exchange of views between members of the European branch of ACLALS (Association for Commonwealth Literature and Language Studies) and other European scholars who have begun to study and teach Commonwealth literature. It was not a purely European concern, however. The conference was attended by the Guyanese novelist Wilson Harris, the South African novelist Dan Jacobson and the Caribbean poet Wayne Brown, and critics came from Mrica, Canada, the West Indies and the United States. Commonwealth literature is par excellence a field of comparative studies. As Professor Jeffares suggested in the opening address, no culture exists in a vacuum, and the study of a particular literature or writer calls for comparison with what is being or has been written in other regions of the Commonwealth and with the English literary tradition itself. Professor Jeffares's argument centres on the reception given Commonwealth literature in the modern world and raises the essential and often debated question of critical standards within and outside the Commonwealth. His plea, taken up by Christopher Heywood in his discussion of the criticism of African novels, is for open, non-parochial critical assessments that would avoid both the traps of literary fashion and the partiality of much well-intentioned academic criticism. The unconscious prejudices inherent in the complacently "humanistic" approach of this kind of criticism are exposed by Wilson Harris, who warns against the danger of polarizing literatures into established or "complete" entities and their so-called "colonial" by-products. The task of the creative imagination, Mr Harris implies, is to unmask the self-decep­ tively "generous" postures in contemporary attitudes which may thwart the free development of truly original art whether in the metropolis or in its former dependencies. The majority of papers deal with the other aspect of the theme, namely the individual writer's response to the modern world. Some are concerned with the "common ground" (alluded to by Professor Jeffares) that is present in the seemingly disparate experience of people in different ages and in the many parts of the Commonwealth. The three papers on Wilson Harris I are all comparative studies and point to a potential dialogue between his creative imagination and that of earlier writers. From a somewhat similar dialogue between "old worlds and new," or old and new literatures that may I 7 present opposite visions of the world but share in a community of language, Professor Robertson discovers the emergence of "the third alternative," a distinctive element in Commonwealth literature. The descriptions of a divided or cruel world found in the work of such writers as Hal Porter, Janet Frame, V. S. Naipaul and the Nigerian poets (on all of whom contri­ butions were offered) seem to be far removed from any such possibility as that discussed by Professor Robertson, but it is quite plain that many writers in the Commonwealth are indeed working towards the creation of this "third alternative." Apart from critical essays, this volume also contains poems by Wayne Brown,..._some of which have never been published before. Some of the materials analysed are not readily available: Professor Lindfors discusses talks given by W ole Soyinka on the Nigerian radio; Tim Couzens gives an account of works that he has only recently discovered by the South African writer H. I. E. Dhlomo, and Reinhard Sander contributes a complete bibliography of Wilson Harris's early, uncollected writings. We regret the non-appearance of Dan Jacobson's contribution to the conference. Mr. Jacobson gave a reading of his fine short story "Beggar My Neighbour," which captures so fully the pitfalls and emotional tensions into which the white South African liberal is betrayed. Mr. Jacobson followed his reading with an informal account of "the story behind the story." After relating the anecdote (of an incident in his home town) that had given him the initial situation, he explained why he came to discard successive drafts (involving new episodes, more complex handling of character and implication and shifts of narrative viewpoint) until by trial and error he arrived at the form in which the story was published. Mr. Jacobson's modesty and geniality in laying bare his "craft"-his patient construction of a "house" that in its final form would not "collapse" as soon as its author turned his back-endeared him to the audience and gave a special pleasure to the morning. * * * Thanks for financial assistance are due to the Belgian Ministry of Edu­ cation, the University of Liege, the Administration of International Cultural Relations in Belgium, the Australian Embassy, the British Council and several generous donors, who prefer to remain anonymous. I am grateful to Professor Welsch, Rector of the University of Liege, for graciously lending the Chateau de Colonster and to Professor Simon, Professor Gerard, my colleagues and students for the valuable help they gave to make the conference a success. My grateful thanks go to Eva Searl for the considerable help she has given me in editing the papers and to Anna Rutherford for much helpful advice and for her assistance in preparing the manuscripts. Hena Maes-Jelinek 8 COMMONWEALTH LITERATURE IN THE MODERN WORLD A. Norman Jeffares A welcome decision was taken at the ACLALS conference in Uganda that future international conferences on Commonwealth literature will occupy no more than half of their time with discussion of the local literature of the country where the conference is being held. This is as important as is a continuing wish-so well exemplified here in Liege (as earlier in the regional conferences in Aarhus in 1971 and in Leeds in 1970 and 1972) to have present both writers and critics. Now one certainly gains a deeper under­ standing of a country's literature by visiting its locale-the reader can measure his imagination against the reality of sights, and sounds, and smells, as well as against the intellectual and social background. The imaginative experience and the actuality become complementary. For instance, I used to read as a child those stern and stirring tales of India penned by Flora Annie Steele, Maud Diver and I. A. R. Wylie-then I advanced to Kipling, with Kim and the short stories. My own subsequent experience of India-some intensely concentrated months in various regions in 1957-made sense of some of what had seemed not exactly non-sensical but non-apprensible in these romances and novels. And then, I read Narayan's novels which suddenly united for me the lasting elements in earlier Victorian and Edwardian views of India, and the teeming reality of modern Indian life with all its mixtures of attitudes, of materialism as well as the spiritual qualities so often over-stressed by Indian writers. And Narayan's gentle irony is very attractive to the modern reader: not least to those who have had the good fortune to see something of the subcontinent and appreciate its contrarities : the pressures created by its teeming life and the ennervation caused by its climate. So a visit to a Commonwealth country means that the visitors see l 9 something-even if only a little-of the particular country as well as meeting a variety of local writers and critics. There is a great advantage to both . incomer and insider in such meetings. There is the obvious stimulus of meeting different attitudes, based on different experiences. But what is gained is, ultimate:Iy;-a recognition of common ground, common experience. And this is the great literature of the past, its status proved over the years to be beyond the whimsies of literary fashion, or the remorselessly circling thesis machinery, ever seeking new material for processing or old for recycling.
Recommended publications
  • CHILDHOOD in CONTEMPORARY NIGERIAN FICTION Christopher
    CHILDHOOD IN CONTEMPORARY NIGERIAN FICTION Christopher Ernest Werimo Ouma A thesis submitted to the Faculty of Humanities and Social Sciences, University of the Witwatersrand, Johannesburg, in fulfilment of the requirements for the degree of doctor of philosophy. July, 2011 i DECLARATION I declare that this thesis is my own unaided work. It is submitted for the degree of Doctor of Philosophy, at the University of the Witwatersrand, Johannesburg. It has not been submitted before for any other degree or examination at any other university. -------------------------------------------- Christopher Ernest Werimo Ouma -------- DAY OF------------------ 2011 ii DEDICATION To those who fell on the way, E.O and J.O, as well as my fallen colleague and friend Kimathi Emmanuel Chabari, R.I.P. iii ACKNOWLEDGEMENTS I thought writing this would be easy, but I realise now that it requires me to take a trip down memory lane for five years. This journey started when I arrived in Johannesburg in 2006 for my M.A. The tricky thing though is that time accumulates debts of gratitude as one traverses different places, spaces and meets different people. Therefore, I should say that the few pages allotted for acknowledging the contributions of many people in this activity can never be enough. Nonetheless, as Ben Okri says, “there are many destinies” and that if we fail to keep that appointed hour with one destiny, we are bound to fulfill the next. In this spirit therefore, I hope that this activity is a gesture to our shared yet different “destinies,” and that this appointed hour is not the only one.
    [Show full text]
  • Book Reviews
    Kunapipi Volume 3 Issue 2 Article 15 1981 Book Reviews Anna Rutherford University of Aarhus, Denmark Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/kunapipi Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Rutherford, Anna, Book Reviews, Kunapipi, 3(2), 1981. Available at:https://ro.uow.edu.au/kunapipi/vol3/iss2/15 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] Book Reviews Abstract Book Reviews This journal article is available in Kunapipi: https://ro.uow.edu.au/kunapipi/vol3/iss2/15 Book Reviews CURRENCY'S DECADE: A TRIBUTE In March this· year Currency Press celebrated ten years of publishing Australian plays by launching Contemporary Australian Drama, a collection of essays which deals with 1 historical as well as critical perspectives since 1955. In tracing and bringing into focus the main currents of thought and critical studies of twenty-five years of dramatic writings, the book demonstrates not only the consistently high quality of Currency publications, but also the debt of Australian drama to the determined efforts of Curren­ cy's directors, Katharine Brisbane and Philip Parsons. Publishing does not create good literature, but it influences it in several ways. Availability of play texts means critical studies and research, and a continuous debate; it means teaching of the texts in secondary schools and tertiary institutions, and an increased awareness on the part of the general public. Currency Press published about ninety Australian plays in the last decade, a remark­ able achievement considering the financial uncertainties of publishing exclusively in an art form which is still considered the step-child of Australian literature.
    [Show full text]
  • Contemporary Nigerian Fiction and the Return to the Recent Past
    BEARING WITNESS TO AN ERA: CONTEMPORARY NIGERIAN FICTION AND THE RETURN TO THE RECENT PAST Juliet Tenshak Thesis submitted for the degree of PhD in English Studies School of Arts and Humanities, University of Stirling. December 2017. Acknowledgements The Ph.D journey has been long, very challenging but rewarding. On this journey, I got fresh and startling insights to the meaning of the word „Help‟. I made it to this point because of the help I have received from so many people in various ways, and at different times. I am humbled. My first expression of gratitude goes to my supervisor Professor David Murphy, whose support, PATIENCE, and encouragement is in large part the reason I made it this far. I would also like to thank my second supervisor Dr. Gemma Robinson who has been unfailingly supportive and encouraging. I am also grateful to the school administrator Alison Scott for the support I received from her in the course of my study. I owe a debt of gratitude to the British Federation of Women Graduates, who provided much-needed financial support for the final year of my Ph.D. To my husband Fidel Odhiambo Wayara, you are my exceedingly great reward. Thank you for loving and pushing. To my girls; Walsham, Naannaa and Kiyenret, thank you for putting up with my absence. Thank you for making motherhood a thing of joy and fulfillment for me, and thank you for the sacrifices you individually and collectively made for me to do this. I love you girls more than the whole world and back! To my mother Dr.
    [Show full text]
  • The Domestication of the English Language for Literary Purpose in Nigeria: Creating a National Identity
    International Journal of Social Science and Humanity, Vol. 2, No. 6, November 2012 The Domestication of the English Language for Literary Purpose in Nigeria: Creating a National Identity Dare Owolabi amaze native speakers. It is a well-known fact that many Abstract—Nigeria is, obviously, one of the largest ESL users Nigerian writers have received accolades globally on in the world. The language that first came with the colonial account of their literary prowess in the English language masters as a foreign language has since grown in leaps and medium. For example Nigerian born Wole Soyinka, is the bounds to now become a second language and, unarguably, the country’s official language. As the largest black nation in the first African Nobel Laureate in literature. With the world, Nigeria, using English as the official language, has attainment of this status, it is high time true recognition be affected the language in a way that has created a Nigerian accorded the emerging variety of English in Nigeria, which identity that is fast becoming a variety of English as an has been successfully domesticated, by the way the international language. This variety of English, which I refer to language has been and is still being ‘home-grown…adapted as Niglish has international intelligibility, having been used by Nigerian writers to win international awards. This study and tamed to suit the Nigerian environment’ (Adegbija, examines how the English language has been nativized in the 2004). Dynamism is one of the characteristics of any living Nigerian environment for literary purpose, using selected language, and the different varieties of English emerging works from recent literary artists in Nigeria and by Nigerians.
    [Show full text]
  • The Evolution of Feminism in Nigerian Media: a Look at Igbo Culture Films
    THE EVOLUTION OF FEMINISM IN NIGERIAN MEDIA: A LOOK AT IGBO CULTURE FILMS A Thesis Submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Master of Arts in Media Studies University of Regina By Joy Adanna Emelogu Regina, Saskatchewan January 2019 Copyright 2019: J. A. Emelogu UNIVERSITY OF REGINA FACULTY OF GRADUATE STUDIES AND RESEARCH SUPERVISORY AND EXAMINING COMMITTEE Joy Adanna Emelogu, candidate for the degree of Master of Arts in Media Studies, has presented a thesis titled, The Evolution of Feminism in Nigerian Media: A Look at IGBO Culture Films, in an oral examination held on December 19, 2018. The following committee members have found the thesis acceptable in form and content, and that the candidate demonstrated satisfactory knowledge of the subject material. External Examiner: Dr. Claire Carter, Department of Women’s and Gender Studies Supervisor: Dr. Sheila Petty, Department of Film Committee Member: Dr. Christine Ramsay, Department of Film Committee Member: Dr. Darlene Juschka, Department of Women’s & Gender Studies Chair of Defense: Dr. Philip Charrier, Department of History Abstract This thesis addresses the subject of feminism in the Nigerian media, particularly on how issues related to women’s rights and gender discrimination have been addressed in Igbo culture Nigerian films. For several decades, the Nigerian home video industry, dominated by Igbo culture-themed films, has been one of the most influential media forms across Nigeria and Africa in general. These films are a staple in many homes; the images, narratives, and ideas that they disseminate go a long way in shaping or reinforcing public perceptions about the role of women and their status in society.
    [Show full text]
  • LESSON 3 Grades 4-12 PART 4: MIGRATION and MOVEMENT from AFRICA to the WORLD Lesson Duration: 3 – 4 Class Period (30 – 50 Minutes) for Each Section
    LESSON 3 Grades 4-12 PART 4: MIGRATION AND MOVEMENT FROM AFRICA TO THE WORLD Lesson Duration: 3 – 4 Class Period (30 – 50 Minutes) For Each Section PART 4: OVERVIEW OF SECTIONS 1 – 4 Overarching Questions ................................................................................................................. 116 Content Theme ............................................................................................................................. 116 Standards/Essential Skills ............................................................................................................ 116 Objective ....................................................................................................................................... 116 Students will .................................................................................................................................. 116 Key Questions: Part 4 – Migration And Movement From Africa To The World ............................ 117 Section 1: The Ancient Americans From The Bering Strait And The Pacific Ocean ....... 117 Section 2: Culture/Nation-State of the Olmec Civilization ............................................... 117 Section 3: Technology: The Temple/Tomb of the Inscription - Palenque, Mexico .......... 118 Section 4: Technology--The Pyramids at Teotihuacan ................................................... 119 Vocabulary: Part 4 – Migration And Movement From Africa to the World.................................... 119 Vocabulary Strategy .......................................................................................................
    [Show full text]
  • Journal Ofafrican Civilizations BLACK WOMEN in ANTIQUITY Edited By
    Black Women journal ofAfrican Civilizations In Antiquity BLACK WOMEN OUT ON APRIL 15, 1984 Black Women in Antiquity is the first of a IN projected two-volume work on Great Black Women ANTIQUITY in History. The second volume (which is scheduled to appear in 1989) will feature great black women in Edited by Ivan Van Sertima the Americas — North, South, Central America and THE AFRICAN EVE the Caribbean. A summary of the controversies raging over the find of “Lucy”, our first known human ancestor. This first volume (out on April 15, 1984) con- . Ivan Van Sertima concentrates on the African Woman -— as our first known human ancestor, as mother of men and GREA T QUEENS OF ETHIOPIA gods, as queen, great wife of pharoahs, as pharoah . Charles S. Finch, MD. and Larry Williams herself, as goddess and high-priestess. THE FEMALE HORUSES AND GREA T WIVES OF EGYPT The articles are beautifully illustrated, the treat- . Diedre Wimby ment lively and'scholarly. The book Black Women _ NEFERTITI: QUEEN TO A SACRED MISSION in Antiquity features some of the best African- . Sonia Sanchez American researchers in the field, writing for both the academic and the layman. AFRICAN GODDESSES . Runoko Rashidi ‘This will be the third special journal to be pub- ISIS: THE BLACK MADONNA lished as a book by the Journal ofAfrican Civiliza- . Eloise McKinney-Johnson tions. For the information of those who would like THE WARRIOR QUEENS OF AFRICA to order the other two, the first of these Blacks in . John Henrik Clarke Science: Ancient and Modern is still available at $12.00 The second Egypt Revisited is a reprint of THE IMAGE OF WOMANINANCIENT Egyptian History Revised - Vol.
    [Show full text]
  • The Place of Translation in Nigerian Cultural Diplomacy and Its Impact on Translation Exchanges Sylvia I
    Document generated on 09/24/2021 12:44 p.m. TTR Traduction, terminologie, rédaction The Place of Translation in Nigerian Cultural Diplomacy and its Impact on Translation Exchanges Sylvia I. C. Madueke Traduction et politique(s) Article abstract Translation, Politics and Policies This paper focuses on the translation of Nigerian literature into French from Volume 32, Number 1, 1er semestre 2019 the perspective of cultural diplomacy and as a cultural product (Flotow, 2007; Córdoba Serrano, 2013). It reviews Nigerian cultural diplomacy initiatives to URI: https://id.erudit.org/iderudit/1068015ar determine if translation is highlighted as part of cultural export and as a means DOI: https://doi.org/10.7202/1068015ar through which the Nigerian image and culture are promoted. Even though translation exchanges are not promoted by the Nigerian government, there is a field of translation of Nigerian texts into French. Data from a list of Nigerian See table of contents novels translated into French between 1953 and 2017 provide contextual and historical information on the circulation of translations as well as on the works that are selected for translation into French. Publisher(s) Association canadienne de traductologie ISSN 0835-8443 (print) 1708-2188 (digital) Explore this journal Cite this article Madueke, S. I. C. (2019). The Place of Translation in Nigerian Cultural Diplomacy and its Impact on Translation Exchanges. TTR, 32(1), 81–112. https://doi.org/10.7202/1068015ar Tous droits réservés © Sylvia I. C. Madueke, 2020 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online.
    [Show full text]
  • Power and Powerlessness of Women in West African Orality
    UMEÅ PAPERS IN ENGLISH No. 15 Power and Powerlessness of Women in West African Orality edited by Raoul Granqvist & Nnadozie Inyama Umeå 1992 Raoul Granqvist & Nnadozie Inyama (eds.) Power and Powerlessness of Women in West African Orality UMEÅ PAPERS IN ENGLISH i No. 15 Power and Powerlessness of Women in West African Orality edited by Raoul Granqvist & Nnadozie Inyama Umeå 1992 Umeå Papers in English Printed in Sweden by the Printing Office of Umeå University Umeå 1992 ISSN 0280-5391 Table of Contents Raoul Granqvist and Nnadozie Inyama: Introduction Chukwuma Azuonye: Power, Marginality and Womanbeing i n Igbo Oral Narratives Christine N. Ohale: Women in Igbo Satirical Song Afam N. Ebeogu: Feminist Temperament in Igbo Birth Songs Ambrose A. Monye: Women in Nigerian Folklore: Panegyric and Satirical Poems on Women in Anicha Igbo Oral Poetry N. Chidi Okonkwo: Maker and Destroyer: Woman in Aetiological Tales Damian U. Opata: Igbo A ttitude to Women: A Study of a Prove rb Nnadozie Inyama: The "Rebe l Girl" in West African Liter ature: Variations On a Folklore Theme About the writers iii Introduction The idea of a book of essays on West African women's oral literature was first mooted at the Chinua Achebe symposium in February 1990, at Nsukka, Nigeria. Many of the papers dwelt on the image and role of women in contemporary African literature with, of course, particular attention to their inscriptions in Achebe's fiction. We felt, however, that the images of women as they have been presented by both African men and women writers and critics would benefit from being complement­ ed, fragmented and tested and that a useful, albeit complex, site for this inquiry could be West African oral representations of the female.
    [Show full text]
  • “Re-Membering” History to Counter Miseducation: Explorations of Curriculum Development and Culturally Responsive Pedagogy in Urban Education
    “RE-MEMBERING” HISTORY TO COUNTER MISEDUCATION: EXPLORATIONS OF CURRICULUM DEVELOPMENT AND CULTURALLY RESPONSIVE PEDAGOGY IN URBAN EDUCATION by Annette Teasdell A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Charlotte in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Curriculum and Instruction Charlotte 2021 Approved by: ______________________________ Dr. Greg Wiggan ______________________________ Dr. Gloria Campbell-Whatley ______________________________ Dr. Marcia Watson-Vandiver ______________________________ Dr. Christopher O’Brien ii © 2021 Annette Teasdell ALL RIGHTS RESERVED iii ABSTRACT ANNETTE TEASDELL. “Re-membering” History to Counter Miseducation: Explorations of Curriculum Development and Culturally Responsive Pedagogy in Urban Education. (Under the direction of DR. GREG WIGGAN) Excellence in education is based on a curriculum that is true, relevant, and appropriate, and on educational processes that are humane and democratic. A pervasive problem in U.S. schools is a curriculum that perpetuates cultural hegemony, lacks multiple perspectives, and adheres to scripts to accommodate education policy. “Re-membering” history by producing and studying democratized knowledge can counter master narratives. Applying critical race theory and Afrocentricity, this research explores curriculum development, culturally responsive pedagogy, and student outcomes in the context of urban education. Using case study methodology, content analysis, and historical detection, this
    [Show full text]
  • Translating and Publishing Nigerian Literature in France (1953-2017) a Study of Selected Writers
    Translating and Publishing Nigerian Literature in France (1953-2017) A Study of Selected Writers by Sylvia Ijeoma C. Madueke A thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in FRENCH LANGUAGES, LITERATURES AND LINGUISTICS Modern Languages and Cultural Studies University of Alberta © Sylvia Ijeoma C. Madueke, 2018 ii Abstract This project focuses on the history and process of translating and publishing selected Anglophone Nigerian novels into French, with a special focus on elements of hybridity. The corpus consists of novels written by canonical and non-canonical, male and female Nigerian authors in the years after the country’s independence in 1960. The thesis draws on multiple yet complementary translation methodologies. The polysystem theory (PST) is used to characterize the source literary system and how certain home factors may reflect on the selection of works for translation. The polysystem is also useful to position Nigerian literature within the French literary system. André Lefevere’s methodology is used to identify the agents involved in the translation of the novels and examine power relationships at play. Antoine Berman’s approaches allow for a study of the French translators’ roles and a microanalysis of hybridity. Interviews, questionnaires, email and oral exchanges provide first-hand information and complement previous approaches. A qualitative analysis of data gathered in this study was performed in order to illustrate the various trends within the corpus of Nigerian literary works translated in French. This corpus forms an online database, NILIFT, which will be useful for future research.
    [Show full text]
  • Modern Nigerian Drama and Its Generation of Playwrights
    Tropical Journal of Arts and Humanities 2(2), 8-17, 2020 ISSN: 2645-2529 (Print) 2645-2537 (Online) Available online at credencepressltd.com DOI: 10.47524/tjah.v2i2.8 Modern Nigerian drama and its generation of playwrights Alex Roy-Omoni Department of English and Literary Studies Delta State University, Abraka, Nigeria Email: [email protected] Abstract Many scholars have written on the beginning and development of modern Nigerian drama. This paper is an attempt to do same, with reference to the views expressed, divergent as they are, by these scholars, on the beginning and development of Nigerian drama from its inception to the present. These views are matched so that the forms of modern Nigerian drama and the different generations of Nigerian playwrights are re-visited, for proper documentation and reference. Key words: Modern, Generation, Nigerian Drama, Forms and Pioneering Efforts Introduction groups has produced innovative playwrights Different attempts have been made by and significant and innumerable works of scholars and critics to document Nigerian drama. In fact, in a broader perspective, drama from its inception to date. Notable Nigerian literature of which Nigerian drama among them are Oyin Ogunba‟s “Theatre in is a sub-genre, is now, according to Ezechi Africa”, an article in Presence Africaine Onyerionwu and Allwell Abalogu (55), the (1966), Joel Adedeji‟s 1966 Ph.D Thesis at hotbed of African literature, judging from its Ibadan titled “The Alarinjo Theatre: A Study qualitative and quantitative outputs. Abiola of Yoruba Theatrical Art Form from its Irele‟s corroboration of this statement is Earliest Beginning to the Present Time” and very relevant today.
    [Show full text]