POLYNT. Da più di 50 anni nel vostro mondo.

For more than 50 years in your world.

C’è C’è innovazione. qualità.

innovation quality

C’è C’è un modello attenzione di business all’ambiente. integrato.

integrated responsible care business model

C’è una chimica che cresce

Crediamo nella ricerca, nell’innovazione,nello sviluppo. A growing chemical industry Per rispondere alle esigenze We believe in research, dell’uomo, rispettando innovation, and development. l’equilibrio dell’ambiente e offrendo una reale alternativa Providing answers to human all’utilizzo di preziose risorse needs, respecting our naturali. environment’s equilibrium and Da più di 50 anni siamo una offering genuine alternatives to delle maggiori realtà in Europa consuming precious natural nel settore degli intermedi per resources, for over 50 years la produzione di polimeri. we have been one of the Centinaia di prodotti largest European providers of indispensabili per realizzare intermediates for polymer tutto quello che, ogni giorno, production. migliora la nostra vita. We contribute to the making of Un impegno che si traduce in hundreds of indispensable ricerca, nuove tecnologie e products used daily to better un’ampia gamma di soluzioni our life. per diversi settori industriali. An effort which means research, new technologies, and a wide possible range of solutions for every sector of industry. C’è una grande azienda europea

A great European company

Since 1955 we have been Our growth strategy has Dal 1955 siamo presenti europei in alcuni settori involved in the polymer enabled us to develop a nel settore intermedio del mercato degli intermediates market. strong market presence on all dei polimeri. intermedi per la continents. produzione di polimeri, Always contributing to the best Da sempre protagonisti con insediamenti traditions of the Italian della migliore tradizione produttivi in Italia, chemical sector, today we are della chimica italiana, Germania, Polonia, one of the main European oggi siamo uno dei Gran Bretagna e Cina. actor in some market sectors principali operatori Una strategia di of intermediates with polymers’ sviluppo che ci ha production and productive consentito di plants in , Germany, consolidare una Poland, UK and China. presenza su tutti i mercati continentali. Miehlen DE (79 dipendenti) Miehlen DE (79 employees) Niepolomice PL (71 dipendenti) LeekUK (41 dipendenti) Niepolomice PL (71 employees) Polynt UK Ltd (41 employees)

Changzhou (CN) (177 dipendenti) Changzhou (CN) (177 employees) Cavaglià (BI) (53 dipendenti) Polynt S.pA. (53 employees) Scanzorosciate () (1 stabilimento - Headquarter 454 dipendenti) Scanzorosciate (Bergamo) (1 plant - Headquarters 454 employees)

Brembate (80 dipendenti) Ravenna (68 dipendenti) (80 employees) Ravenna (68 employees)

San Giovanni Valdarno (Arezzo) (242 dipendenti) San Giovanni Valdarno (Arezzo) (242 employees)

C’è passione, competenza, tecnologia

Abbiamo una passione: Una soluzione organizzativa Passion, expertise, creare competenze, che consente importanti technology tecnologie e innovazione ritorni in termini di redditività e per realizzare prodotti e si avvale di 9 strutture We are passionate about Our organizational structure soluzioni ai vertici produttive: creating expertise, new has provided us with dell’eccellenza. – 5 in Italia, 1 in Germania, 1 technologies, and considerable returns in in Polonia, 1in Gran Bretagna innovations for products profitability and covers all 9 of Per raggiungere questi e 1 in Cina offering solutions of the our production units: obiettivi sviluppiamo – una reta d i circa 80 highest order of excellence. – 5 in Italy, 1 in Germany, 1 costantemente un modello fornitori di materie prime e in Poland, 1 in UK and 1in di business basato sulla circa 1.000 collaboratori tra To reach our goal we are China totale integrazione delle dirigenti, ricercatori, tecnici e constantly developing a – a network of 80 risorse e sulla gestione commerciali, con una business model based on suppliers of raw materials interna di ogni fase capacità produttiva di oltre the total integration of our an d ca. 1.000 employees progettuale, produttiva e 500.000 tonnellate all’anno. resources and on managing including managers, commerciale. internally each stage of researchers, technicians planning, production, and and sales personnel, with a commercialization. productive capacity of over 500.000 tonnes a year. La nostra storia Our history 1955 Il complesso industriale di Scanzorosciate in Lombardia, provincia di Bergamo, inizia la sua attività. Our industrial plant at Scanzorosciate in ,,begins production. 1965 Lo stabilimento è acquisito dalla multinazionale svizzera Alusuisse. Our plant is bought by Alusuisse, the Swiss multinational.

1974 Alusuisse acquisisce la società chimica Lonza AG e crea una divisione chimica che inizia la produzione di polimeri. Alusuisse buys the chemical company Lonza AG and creates a chemicals division which starts producing polymers. 1979 Entra a far parte del Gruppo lo stabilimento di San Giovanni Valdarno, in Toscana, provincia di Arezzo. The plant in San Giovanni Valdarno, in the Tuscan province of Arezzo, joins our Group.

1980- 2000 Sono acquisite la Molding Compounds SpA e la Reglar Srl. La società si rafforza nel business dell’anidride maleica con un nuovo stabilimento a Ravenna e 2 impianti a Scanzorosciate. We acquire Molding Compounds SpA and Regular Srl. We enter the market in maleic anhydride with a new plant in Ravenna and 2 plants in Scanzorosciate.

2001 Sono acquisite la Lonza Compounds Verwaltungs e la Lonza GmbH, due società con sede a Miehlen, nel sud della Germania. We acquire Lonza Compounds Verwaltungs and Lonza Gmbh, two companies based in Miehlen, in the south of Germany.

2005 Viene decisa la realizzazione di uno stabilimentoe di una filiale polacca, nel contesto di una politica di espansione nei mercati emergenti. We decide to create a new plant and a Polish subsidiary as partof our policy to expand in emerging markets.

2006 Dal 1° agosto la Lonza SpA cambia ragione sociale e diventa Polynt SpA. Dal 30 Ottobre Polynt è quotata sul segmento STAR della Borsa Italiana. Since 1st August, Lonza SpA has adopted a new name, and has become Polynt SpA. 30th October Polynt is listed at the Italian Stock Exchange on the STAR segment. 2007 In marzo viene costituita la Polynt Chemical Changzhou nella provincia cinese di Jiangsu. In giugno Polynt Changzhou acquisice uno stabilimento ed il business per la produzione e commercializzazione di Anidride Trimellitica. In March Polynt Chemical Changzhou is established in the Chinese Jiangsu. In June Polynt Changzhou acquires the business and assets for the production, marketing and sale of Trimellitic Anhydride. 2008 In aprile a seguito dell’OPA, Polynt SpA viene acquisita da Polimeri Speciali e delistata da Borsa Italiana. In agosto viene acquisita Chemial Group. A settembre avviene la fusione tra Polynt SpA e Polimeri Speciali. In data 30 dicembre si è avuta l’efficacia giuridica della fusione per incorporazione di Chemial SpA in Chemial Group SpA e da quest’ultimo in Polynt SpA. In April after Opa, Polimeri Speciali acquires Polynt SpA and delisted it. In August it has been acquired Chemial Group. 1st September merger between Polynt Spa and Polimeri Speciali. On 30th December it has been reached the legal effectiveness of the merger by incorporation from Chemial SpA to Chemial Group SpA and from the last one to Polynt SpA.

2009 In data 2 gennaio Chemial UK Ltd ha cambiato denominazione sociale in Polynt UK Ltd. On 2nd January Chemial UK Ltd has changed its corporate name in Polynt UK Ltd. Intermediates maleic anhydride, fumaric acid, tetrahydrophtalic anhydride, phtalic anhydride, Intermediates trimellitic anhydride, malic acid Anidride maleica, acido fumarico, anidride tetraidroftalica, anidride Main Applications: ftalica, anidride trimellitica, acido electrical/electric, transport, malico building, food Specialties resins, compounds, Campi di applicazione: maleic derivatives, elettrico, trasporti, costruzioni, catalysts, general settore alimentare purpose plasticizers, special plasticizers

Main Applications: Transport, building, Esteri Speciali Specialties consumer, nautical, acetati, benzoati, citrati, fumarati resine, compounds, derivati della electrical/electric, maleica, catalizzatori, plastificanti, medical, food, specialty plastificanti speciali chemicals, chemicals Campi di applicazione: intermediates, pharma & Tabacco, Flavours & Fragrancies, Campi di applicazione: agro, industrial cosmesi, inchiostro, occhialeria, trasporti, costruzioni, articoli di plastificazione del PVC per applicazioni consumo, nautica, elettrico, medico, sensibili come i materiali a contatto con alimenti, farmaceutico e Special Esters acetates, benzoates, alimenti. agroalimentare, industriale citrates, fumarates

Main applications: Tobacco, flavours and fragrancies, food, plastics, polimers, coatings and adhesives, inks, leather finishing agents, paints, peroxides, foudry and lubricants

Dal settore elettrico ed Con tre linee principali di For a better way of life to the needs of every sector elettronico all’edilizia, business, siamo in grado di and of every single industrial dall’agroalimentare ai trasporti, rispondere alle esigenze di From electronics to client, sometimes with entirely dall’ambito biomedicale alla settori diversi e di ogni singolo Construction,from gribusiness personalized solutions. nautica, realizziamo un’ampia cliente, anche con soluzioni to transportation, from gamma di prodotti al servizio totalmente personalizzate. biomedical to nautical This capacity enables us to della gran parte dei settori industries, we are creating constantly diversify our primary industriali. Una capacità che ci consente a wide range of products, markets and to rely on an di diversificare costantemente serving the majority of ever increasing fidelity among Un contributo importante alla i mercati di riferimento e di industrial sectors. our clients. creazione di migliaia di oggetti poter contare su una sempre che ci aiutano a migliorare la maggiore fedeltà della nostra Thus we contribute to the nostra qualità della vita. clientela. creation of thousands of objects which help improve our quality of life. With our three main lines of business, we are able to respond Salvaguardia del territorio: attenzione alle esigenze delle realtà locali che ospitano i siti produttivi Polynt e costante riduzione dell’impatto ambientale.

Environmental conservation: awareness of the requirements of local communities hosting Sicurezza dei prodotti: Polynt’s plants and a constant realizzazione di prodotti reduction of their environmental totalmente riciclabili impact. a “impatto zero” sulla salute dell’uomo e dell’ambiente.

Product safety: Salute e ambiente: creating entirely recyclable un impegno, tre obiettivi. products with zero impact on Health and the environment: human health and a commitment with on the environment. three objectives.

Risparmio delle risorse naturali: sviluppo di nuovi prodotti che consentano di sostituire ulteriormente l’utilizzo di materie prime naturali nella fabbricazione di oggetti e attrezzature tecnologiche.

Reducing consumption of natural resources: developing new products which increasingly substitute natural raw materials in the production of objects and technological equipment. C’è un futuro da difendere

Defending the future means of new technologies, Creare prodotti che tecnologie, studi per la and we are constantly contribuiscano a soddisfare le riduzione dell’impatto To create products which researching better ways to esigenze delle persone, ambientale. contribute to meet people’s reduce environmental impact. applicando rigorosi parametri requirements while ensuring di salvaguardia dell’ambiente e Un impegno realizzato in rigorous environmental and Our commitment is sustained della salute: su questi valori si collaborazione con diverse health safeguards: these are by our collaboration with basa la nostra attività di università che ci consente di the values on which rest our various university institutes innovazione e ricerca. commercializzare numerosi innovative research activity. and enables us to offer nuovi prodotti all’anno e di numerous new products a year Con laboratori di ricerca e oltre consolidare la nostra With laboratories and over 100 as well as to consolidate our 100 tecnici, sviluppiamo attività vocazione storica verso una technicians, we develop traditional vocation for creating di perfezionamento delle chimica a “misura d’uomo”. activities designed to improve a chemical industry at a human prestazioni dei prodotti, the performance of final scale. ampliamento della gamma, products, to broaden their razionalizzazione dei processi range, to rationalize produttivi attraverso nuove manufacturing processes by

Certificazioni Certification ISO 9001-2000 HACCP ISO 14001-2004 EMAS (Reg. CE 761/01) FAMI-QS KOSHER HALAL

I fattori del successo Polynt.

Un modello di business integrato ed efficiente.

Una gamma di prodotti Polynt success factors. diversificata per applicazione. An integrated and efficient Una costante attenzione model of business. all’innovazione tecnologica. a diversified range of products Una capacità produttiva ottimale. for every application.

Un managementdi provata A continue attention esperienza. to technological innovation.

Un elevato grado di fidelizzazione A suitable della clientela production capacity.

Uno storico rispetto A management per l’ambiente. of reliable experience.

A long term care for environment.

A lasting customers relationship.

C’è un valore concreto

Per noi credere a un nuovo esigenze dei mercati Concrete value downturns in specific sectors, modello di industria chimica emergenti, la and creating innovation while vuol dire creare inedite differenziazione dei campi di To us, believing in a new model focusing attention on the opportunità di sviluppo applicazione, l’innovazione e for the chemical industry requirements of our clients. attraverso una governance l’attenzione alle esigenze del means creating novel We achieve these results competente e trasparente, cliente. opportunities for development thanks to more than 50 years l’ampliamento della struttura through a competent and of experience. produttiva integrata, la Risultati che abbiamo transparent governance, capacità di interpretare le raggiunto grazie a più di 50 developing our integrated anni di esperienza. productive structure, improving our capacity to match the requirements of emerging markets, diversifying our fields of application so as to minimize the repercussions of market This brochure is intended to provide a comprehensive list of the products and services available from all business sectors of Polynt.

The information contained herein is believed to be correct and corresponds to the latest state of scientific and technical knowledge. However, no warranty is made, either express or implied, regarding its accuracy or the results to be obtained from the use of such information. No statement is intended or should be construed as a recommendation to infringe any existing patent.

Product names in capital letters are registered trademarks of Polynt. © Polynt S.p.A.,November 2009 — Printed in Italy. POLYNT S.p.A.

Headquarter Via Enrico Fermi, 51 24020 Scanzorosciate (BG) Tel +39 035 652111 Fax +39 035 652421 Email [email protected] www.polynt.it