Itinerario, Vol. 44, No. 2, 316–340. © The Author(s), 2020. Published by Cambridge University Press on behalf of Research Institute for History, Leiden University. This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. doi:10.1017/S0165115320000182 Weeping Qingdao Tears Abroad: Locating Chinese Publics in Colonial Malaya, circa 1919 RACHEL LEOW* Email:
[email protected] This article suggests that conditions of coloniality produce a sui generis public sphere, one which contains multiple, plurilingual collective audiences, rather than a single “bour- geois public sphere” (Habermas), or a single “imagined community” (Anderson). By way of illustration, it locates diasporic Chinese publics in the colonial public sphere of British Malaya, and argues for a more analytically differentiated understanding of their constituent collectivities, or what it refers to as “we” publics. It analyses a Chinese-lan- guage newspaper, the Yik Khuan Poh, elaborating the different “we” publics convened within its pages, and emphasising the regional and translocal geographies of collective belonging that exist within the “transnational we,” which models of diaspora tend to overdetermine. In situating the Yik Khuan Poh in its temporal and spatial contexts in the early twentieth century, this article also raises questions about the character of colo- nial public spheres in an era of significant globality. Keywords: Chinese newspapers, May Fourth movement, anarchism, translocal, transregional On 2 June 1919 a Huizhou native called Luo Jiongxiong issued a passionate call in the pages of a Chinese newspaper, the Yik Khuan Poh, founded just over two months earlier in the small colonial town of Kuala Lumpur in British Malaya.