Gala Dinners Qualità
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 La certezza di affidarsi ai professionisti / The certainty of relying on professionals. Quando la passione per le cose buone incontra When passion for the finer creatività, sapere e continua things meets creativity, ricerca, possono nascere dei knownedge and continual progetti ambiziosi e vincenti, research, ambitious and come quello del gruppo successful projects might SIRE. result like that of SIRE group. 2 Nato dall'idea di Massimo Calafiore e Con tenacia, abbiamo conquistato il premio Vincenzo Borrelli, SIRE è dal 1993 leader Gold nel 2014 e nel 2015. nei settori del banqueting, catering e della Il nostro è un team altamente qualificato, ristorazione alberghiera con la sua offerta molto attento ai nuovi sviluppi in termini di variegata e sempre di altissima qualità. ricerca e sviluppo. Ogni esigenza organizzativa e Guardiamo oltre i confini nazionali e da gastronomica trova la risposta migliore vent’anni sperimentiamo nuove idee in tutti attraverso una conoscenza approfondita i settori del servizio ristorativo di altissimo del cliente. Non ci limitiamo ad livello, dalle cerimonie private agli eventi, assecondare le sue richieste ma ci istituzionali, sportivi ed aziendali. impegniamo a consigliarlo e a portarlo nel nostro mondo affinché sia parte del L’esperienza e la professionalità del nostro processo di creazione. team ci ha permesso di raggiungere grandi traguardi: per due anni consecutivi siamo saliti sul podio dei vincitori al King of Catering Bisol, l’unico concorso presente sul territorio nazionale che incorona le aziende che si occupano di Catering e Banqueting. It began as an idea of Massimo Calafiore We tenaciously got the Gold award in 2014 and Vincenzo Borrelli. Since 1993, SIRE is and 2015. market leader in the banqueting sector, the catering sector , the hotel and restaurant Our team is highly qualified, very careful ones with its varied and always of very to new developments of research and high quality offer. advancement. Every requirement with regard to gastronomy and organization finds its better We look beyond National borders and for answer through an intimate knowledge of twenty years we experience new ideas customer. We don’t limit ourselves in going in all sectors of the restaurant service of along with its wishes, but we are committed very high level, from private ceremonies to in advising him and bringing him into our institutional, sports and corporate events. world so that he becomes a part of process of creation. Expertise and professionalism of our team has allowed us to achieve great goals: for two consecutive years we have stepped to the winner’s podium of King of Catering Bisol, the unique National contest for companies dealing with Catering and Banqueting. 3 I progetti SIRE/ SIRE projects Siamo alla continua ricerca di nuovi spazi all’interno We are always looking for dei quali sperimentare idee new spaces inside which originali per donare qualità experiencing original e soddisfazione ai nostri ideas to give quality and clienti, dai servizi legati alla satisfaction to our customers, ristorazione a quelli dedicati from services connected to all’organizzazione di eventi. restaurant to the one of event planning business. 4 Chef a domicilio House Chefs Una vera rivoluzione nell’ambito del A real revolution in the catering catering, un approccio innovativo, un environment, an innovative approach, a nuovo servizio dedicato a chi desidera new service devoted to everybody wants unire la qualità eccezionale dell’offerta to join the exceptional quality of Sire’s gastronomica di SIRE alla comodità di culinary offer and convenience of having avere il catering direttamente a casa. Uno catering right to its house. One of our dei nostri qualificati e brillanti chef sarà lì certified and brilliant chefs will be there con voi per deliziarvi e deliziare gli ospiti with you to delight you and your guests con gustose portate. with tasty dishes. Chef on board Chef on board Un servizio unico, quello del catering a A unique service, that of catering aboard bordo del vostro gioiello per una serata your jewel for a special dinner, an speciale, per un pranzo esclusivo o per un exclusive lunch or a glamorous cocktail. aperitivo glamour. We put at your disposal our best chefs who Mettiamo a vostra disposizione i nostri will delight your guests thanks to original migliori chef che delizieranno tutti i menus with that inimitabile taste. vostri ospiti con menù originali dal gusto inimitabile. 5 Accademia Food and wine enogastronomica Academy Sire Ricevimenti è sponsor e partner Sire Ricevimenti is sponsor and technical tecnico di Medeaterranea, il nuovo partner of Medeaterranea, the new food polo formativo enogastronomico and wine training pole of Medeaterranea dell’Associazione Medeaterranea che Association which puts together years formalizza in uno strutturato programma of work in terms of research and di attività, anni di lavoro in materia di disclosure in a well structured program ricerca e divulgazione. L’offerta didattica, of activities. The educational offer, one of unica nel suo genere, è caratterizzata da a kind, is characterized by the attention un’attenzione verso il territorio, la vasta towards territory, the wide range of gamma di prodotti campani e i principi Campania products and principles of the della dieta mediterranea con uno sguardo Mediterranean diet with a look constantly costantemente volto all’ambito nazionale. turned to the National environment. Agli allievi verranno offerti spazi Apprentices will be offered with polifunzionali per l’apprendimento teorico, multifunctional spaces for the theoretical, gestionale e tecnico. managing and technical learning. La struttura presenta, infatti, cinque Infact, the facility presents five equipped aree attrezzate: area bar, sala pizzeria areas: the café area, the pizza and white e arte bianca, classe collettiva di cucina, art room, the cooking shared class, pasticceria didattica e cucina didattica in the educational bakery and the group brigata. Nello specifico l’Accademia dà la educational cuisine. In particular, the possibilità di seguire corsi diversificati tra Academy gives the chance of attending loro in base alla durata, alle abilità e alle courses diversified among them based esigenze dei partecipanti. L’Accademia è on duration, skills and needs of attendees. aperta anche per eventi aziendali, agenzie The Academy is also open for corporate e aziende possono utilizzare gli spazi per events, agencies and companies can use organizzare attività di team building a these spaces to organize team building carattere culinario. activities of cooking nature. www.medeaterranea.eu 6 N’Albero, in tutta la sua imponenza, è N’Albero una temporary location pensata per N’Albero organizzare qualsiasi tipo di evento A unique location in the heart of Una location unica nel cuore di Napoli: sfruttando il paesaggio unico al mondo il temporary concept Nalbero del Golfo di Napoli: oltre alla bellezza Napoli: Nalbero’s temporary concept. del panorama si aggiunge quella degli Un albero di Natale, popolato da un milione interni in total white. La sala eventi può A Christmas tree, made up of one million e mezzo di luci a led, che si staglia sul ospitare fino a 300 persone, dalle cene and half of led lights which stands out the bellissimo golfo di Napoli, allestito alla di gala ai team building con il valore very beautiful Gulf of Napoli, set up at Diaz Rotonda Diaz. La struttura, realizzata aggiunto di svolgere il tutto in un luogo circle. This structure has been realized con un sistema di multi ponteggio unico e irripetibile. with a multidirectional multi-scaffoldings multidirezionale, si eleva per 40 metri system and rises up for 40 meters regalando un panorama mozzafiato. La struttura è composta da bar e by giving a breath-taking panorama. Dalle pareti in vetro crystal gli ospiti ristoranti, dislocati a diverse altezza. Il Through walls made up of crystal glass, della struttura possono ammirare tutta ristorante sulla terrazza panoramica, guests of the structure can admire all la suggestività del panorama più bello elevata a 30 metri di altezza, è dotato the suggestiveness of the most beautiful del mondo dal Vesuvio a Posillipo fino al di tetto panoramico. Ai piani sottostanti panorama in the world, from the Vesuvius bellissimo Castello di San’Elmo. sono stati pensati altri spazi per to Posillipo up to the very beautiful l’intrattenimento e aperti al pubblico Sant’Elmo Castle. come un bistrot e un caffè letterario. Infine, spazio al cibo con una cucina dal N’Albero, in all its majesty, is a temporary sapore mediterraneo dove gli ingredienti location conceived to set up any kind of della tradizione sono rivisti in chiave event by taking advantage of the unique moderna. view in the world of Napoli Gulf: besides beauty of panorama, that of total white interiors is added. The events hall can house up to 300 persons, for dinners or team building with the added value of being in a unique and exclusive location. The facility is made up of cafés and restaurants positioned on different levels. Restaurant on the panoramic roof is 30 meters high and is provided of a panoramic roof. On lower floors other entertainment spaces have been conceived which are open to the public such as a bistrot and a literary café. Finally, let’s make room for food with a Mediterranean cuisine where traditional ingredients are revised in modern setting. 7 MO’: il Ristorante, il bar e la Pizzeria Inseriti nel contesto storicamente denominato “ristorante della piscina” nasce Mò, un ristorante, bar e pizzeria che coniuga la cucina mediterranea e la tradizione regionale e partenopea, rivisitata dagli chef SIRE. Un luogo ideale per incontri di lavoro, ma anche per poter pranzare o cenare in maniera riservata all’interno di un parco immerso nel verde MO’: il Ristorante, e nel cuore di Napoli. La cucina privilegia i prodotti nostrani e l’attenzione alle il bar e la Pizzeria materie prime a km zero.