Gala Dinners Qualità

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gala Dinners Qualità 1 La certezza di affidarsi ai professionisti / The certainty of relying on professionals. Quando la passione per le cose buone incontra When passion for the finer creatività, sapere e continua things meets creativity, ricerca, possono nascere dei knownedge and continual progetti ambiziosi e vincenti, research, ambitious and come quello del gruppo successful projects might SIRE. result like that of SIRE group. 2 Nato dall'idea di Massimo Calafiore e Con tenacia, abbiamo conquistato il premio Vincenzo Borrelli, SIRE è dal 1993 leader Gold nel 2014 e nel 2015. nei settori del banqueting, catering e della Il nostro è un team altamente qualificato, ristorazione alberghiera con la sua offerta molto attento ai nuovi sviluppi in termini di variegata e sempre di altissima qualità. ricerca e sviluppo. Ogni esigenza organizzativa e Guardiamo oltre i confini nazionali e da gastronomica trova la risposta migliore vent’anni sperimentiamo nuove idee in tutti attraverso una conoscenza approfondita i settori del servizio ristorativo di altissimo del cliente. Non ci limitiamo ad livello, dalle cerimonie private agli eventi, assecondare le sue richieste ma ci istituzionali, sportivi ed aziendali. impegniamo a consigliarlo e a portarlo nel nostro mondo affinché sia parte del L’esperienza e la professionalità del nostro processo di creazione. team ci ha permesso di raggiungere grandi traguardi: per due anni consecutivi siamo saliti sul podio dei vincitori al King of Catering Bisol, l’unico concorso presente sul territorio nazionale che incorona le aziende che si occupano di Catering e Banqueting. It began as an idea of Massimo Calafiore We tenaciously got the Gold award in 2014 and Vincenzo Borrelli. Since 1993, SIRE is and 2015. market leader in the banqueting sector, the catering sector , the hotel and restaurant Our team is highly qualified, very careful ones with its varied and always of very to new developments of research and high quality offer. advancement. Every requirement with regard to gastronomy and organization finds its better We look beyond National borders and for answer through an intimate knowledge of twenty years we experience new ideas customer. We don’t limit ourselves in going in all sectors of the restaurant service of along with its wishes, but we are committed very high level, from private ceremonies to in advising him and bringing him into our institutional, sports and corporate events. world so that he becomes a part of process of creation. Expertise and professionalism of our team has allowed us to achieve great goals: for two consecutive years we have stepped to the winner’s podium of King of Catering Bisol, the unique National contest for companies dealing with Catering and Banqueting. 3 I progetti SIRE/ SIRE projects Siamo alla continua ricerca di nuovi spazi all’interno We are always looking for dei quali sperimentare idee new spaces inside which originali per donare qualità experiencing original e soddisfazione ai nostri ideas to give quality and clienti, dai servizi legati alla satisfaction to our customers, ristorazione a quelli dedicati from services connected to all’organizzazione di eventi. restaurant to the one of event planning business. 4 Chef a domicilio House Chefs Una vera rivoluzione nell’ambito del A real revolution in the catering catering, un approccio innovativo, un environment, an innovative approach, a nuovo servizio dedicato a chi desidera new service devoted to everybody wants unire la qualità eccezionale dell’offerta to join the exceptional quality of Sire’s gastronomica di SIRE alla comodità di culinary offer and convenience of having avere il catering direttamente a casa. Uno catering right to its house. One of our dei nostri qualificati e brillanti chef sarà lì certified and brilliant chefs will be there con voi per deliziarvi e deliziare gli ospiti with you to delight you and your guests con gustose portate. with tasty dishes. Chef on board Chef on board Un servizio unico, quello del catering a A unique service, that of catering aboard bordo del vostro gioiello per una serata your jewel for a special dinner, an speciale, per un pranzo esclusivo o per un exclusive lunch or a glamorous cocktail. aperitivo glamour. We put at your disposal our best chefs who Mettiamo a vostra disposizione i nostri will delight your guests thanks to original migliori chef che delizieranno tutti i menus with that inimitabile taste. vostri ospiti con menù originali dal gusto inimitabile. 5 Accademia Food and wine enogastronomica Academy Sire Ricevimenti è sponsor e partner Sire Ricevimenti is sponsor and technical tecnico di Medeaterranea, il nuovo partner of Medeaterranea, the new food polo formativo enogastronomico and wine training pole of Medeaterranea dell’Associazione Medeaterranea che Association which puts together years formalizza in uno strutturato programma of work in terms of research and di attività, anni di lavoro in materia di disclosure in a well structured program ricerca e divulgazione. L’offerta didattica, of activities. The educational offer, one of unica nel suo genere, è caratterizzata da a kind, is characterized by the attention un’attenzione verso il territorio, la vasta towards territory, the wide range of gamma di prodotti campani e i principi Campania products and principles of the della dieta mediterranea con uno sguardo Mediterranean diet with a look constantly costantemente volto all’ambito nazionale. turned to the National environment. Agli allievi verranno offerti spazi Apprentices will be offered with polifunzionali per l’apprendimento teorico, multifunctional spaces for the theoretical, gestionale e tecnico. managing and technical learning. La struttura presenta, infatti, cinque Infact, the facility presents five equipped aree attrezzate: area bar, sala pizzeria areas: the café area, the pizza and white e arte bianca, classe collettiva di cucina, art room, the cooking shared class, pasticceria didattica e cucina didattica in the educational bakery and the group brigata. Nello specifico l’Accademia dà la educational cuisine. In particular, the possibilità di seguire corsi diversificati tra Academy gives the chance of attending loro in base alla durata, alle abilità e alle courses diversified among them based esigenze dei partecipanti. L’Accademia è on duration, skills and needs of attendees. aperta anche per eventi aziendali, agenzie The Academy is also open for corporate e aziende possono utilizzare gli spazi per events, agencies and companies can use organizzare attività di team building a these spaces to organize team building carattere culinario. activities of cooking nature. www.medeaterranea.eu 6 N’Albero, in tutta la sua imponenza, è N’Albero una temporary location pensata per N’Albero organizzare qualsiasi tipo di evento A unique location in the heart of Una location unica nel cuore di Napoli: sfruttando il paesaggio unico al mondo il temporary concept Nalbero del Golfo di Napoli: oltre alla bellezza Napoli: Nalbero’s temporary concept. del panorama si aggiunge quella degli Un albero di Natale, popolato da un milione interni in total white. La sala eventi può A Christmas tree, made up of one million e mezzo di luci a led, che si staglia sul ospitare fino a 300 persone, dalle cene and half of led lights which stands out the bellissimo golfo di Napoli, allestito alla di gala ai team building con il valore very beautiful Gulf of Napoli, set up at Diaz Rotonda Diaz. La struttura, realizzata aggiunto di svolgere il tutto in un luogo circle. This structure has been realized con un sistema di multi ponteggio unico e irripetibile. with a multidirectional multi-scaffoldings multidirezionale, si eleva per 40 metri system and rises up for 40 meters regalando un panorama mozzafiato. La struttura è composta da bar e by giving a breath-taking panorama. Dalle pareti in vetro crystal gli ospiti ristoranti, dislocati a diverse altezza. Il Through walls made up of crystal glass, della struttura possono ammirare tutta ristorante sulla terrazza panoramica, guests of the structure can admire all la suggestività del panorama più bello elevata a 30 metri di altezza, è dotato the suggestiveness of the most beautiful del mondo dal Vesuvio a Posillipo fino al di tetto panoramico. Ai piani sottostanti panorama in the world, from the Vesuvius bellissimo Castello di San’Elmo. sono stati pensati altri spazi per to Posillipo up to the very beautiful l’intrattenimento e aperti al pubblico Sant’Elmo Castle. come un bistrot e un caffè letterario. Infine, spazio al cibo con una cucina dal N’Albero, in all its majesty, is a temporary sapore mediterraneo dove gli ingredienti location conceived to set up any kind of della tradizione sono rivisti in chiave event by taking advantage of the unique moderna. view in the world of Napoli Gulf: besides beauty of panorama, that of total white interiors is added. The events hall can house up to 300 persons, for dinners or team building with the added value of being in a unique and exclusive location. The facility is made up of cafés and restaurants positioned on different levels. Restaurant on the panoramic roof is 30 meters high and is provided of a panoramic roof. On lower floors other entertainment spaces have been conceived which are open to the public such as a bistrot and a literary café. Finally, let’s make room for food with a Mediterranean cuisine where traditional ingredients are revised in modern setting. 7 MO’: il Ristorante, il bar e la Pizzeria Inseriti nel contesto storicamente denominato “ristorante della piscina” nasce Mò, un ristorante, bar e pizzeria che coniuga la cucina mediterranea e la tradizione regionale e partenopea, rivisitata dagli chef SIRE. Un luogo ideale per incontri di lavoro, ma anche per poter pranzare o cenare in maniera riservata all’interno di un parco immerso nel verde MO’: il Ristorante, e nel cuore di Napoli. La cucina privilegia i prodotti nostrani e l’attenzione alle il bar e la Pizzeria materie prime a km zero.
Recommended publications
  • Ceremonial Demarcations. the Viceregal Court As Space of Political Communication in the Spanish Monarchy (Valencia, Naples, and Mexico 1621–1635)
    Ceremonial Demarcations. The Viceregal Court as Space of Political Communication in the Spanish Monarchy (Valencia, Naples, and Mexico 1621–1635) Christian Büschges In political and political-historical pamphlets of the Enlightenment and the nineteenth century as well as in traditional political history, ceremony has been seen as an embellishing, vain, and superfluous accessory of the ‘real’, rational, political acts that were regulated by legal norms and institutions. Modern historiography, on the other hand, taking into account sociological and ethnological approaches, emphasises the specific rationality and political nature of ceremony, which is, in turn, only a form of expressing the symbolic dimension inherent in every political communication and interaction.1 At the early-modern court the function of ceremony, which stood out from the spontaneous, individual, everyday acts, lay in making visible the system of monarchical rule and the social and political ranks inherent in it. Ceremony granted the courtiers a visible position in the oft-disputed curial ranking and at the same time fitted external visitors into this symbolic representation of hierarchy.2 Using the example of the court of Louis XIV of France, Norbert Elias, in his study on the ‘court society’ (Die höfische Gesellschaft), which sparked the revival of modern court research, considered ceremony as an exclusive instru- ment of power of monarchical absolutism.3 While Elias coined the image of the court as a ‘golden cage’ used by the absolutist ruler to domesticate the nobility, he also pointed out the ‘very specific network of interdependencies’ that connected the king as primus inter pares to the noble court society and 1 Barbara Stollberg-Rilinger, ‘Zeremoniell als politisches Verfahren.
    [Show full text]
  • LOST and BEAUTIFUL (Bella E Perduta) a Film by Pietro Marcello
    LOST AND BEAUTIFUL (Bella e Perduta) A film by Pietro Marcello 87 minutes/ DCP/ 1.85:1/ 5.1/ Italy/In Italian with English Subtitles/16 mm Release 9th July 2021 – in conjunction with Martin Eden FOR ALL PRESS ENQUIRIES PLEASE CONTACT: Sue Porter/Lizzie Frith – Porter Frith Ltd Tel. 07940 584066/07825 603705 [email protected] FOR ALL OTHER ENQUIRIES PLEASE CONTACT Robert Beeson – [email protected] Dena Blakeman – [email protected] Unit 9, Bickels Yard 151 – 153 Bermondsey St London SE1 3HA [email protected] SYNOPSIS Despite death threats from the Mafia and his country’s general apathy, a humble shepherd, Tommaso, takes it upon himself to look after the abandoned Bourbon palace of Carditello, north of Naples, deep in the heart of the ‘Land of Fires.’ One day, Tommaso suffers a heart attack and dies: but not before making a final wish. He summons a masked character named Pulcinella to rescue a buffalo calf called Sarchiopone from the forsaken palace. Together, man and beast, embark on a long journey through a lost and beautiful Italy, searching for something which may no longer exist. Shot on expired 16mm stock, Lost and Beautiful is a ravishing work that (after The Mouth of the Wolf) presaged the arrival of an extraordinary new filmmaker. Further information and downloads here Photo sets for download – here CAST Tomasso Tomasso Cestrone Pulcinella Sergio Vitolo Gisuino Gisuino Pittalis Sarchiapone (voice) Elio Germano Teresa Teresa Montesarchio Raffaele Raffaele Montesarchio CREW Director Pietro Marcello Script
    [Show full text]
  • Art and Politics at the Neapolitan Court of Ferrante I, 1458-1494
    ABSTRACT Title of Dissertation: KING OF THE RENAISSANCE: ART AND POLITICS AT THE NEAPOLITAN COURT OF FERRANTE I, 1458-1494 Nicole Riesenberger, Doctor of Philosophy, 2016 Dissertation directed by: Professor Meredith J. Gill, Department of Art History and Archaeology In the second half of the fifteenth century, King Ferrante I of Naples (r. 1458-1494) dominated the political and cultural life of the Mediterranean world. His court was home to artists, writers, musicians, and ambassadors from England to Egypt and everywhere in between. Yet, despite its historical importance, Ferrante’s court has been neglected in the scholarship. This dissertation provides a long-overdue analysis of Ferrante’s artistic patronage and attempts to explicate the king’s specific role in the process of art production at the Neapolitan court, as well as the experiences of artists employed therein. By situating Ferrante and the material culture of his court within the broader discourse of Early Modern art history for the first time, my project broadens our understanding of the function of art in Early Modern Europe. I demonstrate that, contrary to traditional assumptions, King Ferrante was a sophisticated patron of the visual arts whose political circumstances and shifting alliances were the most influential factors contributing to his artistic patronage. Unlike his father, Alfonso the Magnanimous, whose court was dominated by artists and courtiers from Spain, France, and elsewhere, Ferrante differentiated himself as a truly Neapolitan king. Yet Ferrante’s court was by no means provincial. His residence, the Castel Nuovo in Naples, became the physical embodiment of his commercial and political network, revealing the accretion of local and foreign visual vocabularies that characterizes Neapolitan visual culture.
    [Show full text]
  • Returns to Pompeii Eddy.Indb 3 2016-11-07 16:11 !"#$#%&"'('$)!$!%*%"#$')'%+'$)!,#$'
    !%./0"1.)2"3/456)64)!415!%6)/5!"/"2"1")/).#(7)897)-*)) 6$"6)/5!"/"2"/).#(65/).135/)!21$/617)!1./1!)/5)897)-*)) .:;<=>?);@)A@BC:DD)) />;:=D@=)?CEF:)E>G)G:F@=E;D@>) 1GD;:G)IJ)!K:LL:J)&EL:?)M)) G@F<B:>;:G)E>G)=:HDH:G) 6>>:N(E=D:)':E>G:=)"@<E;D) ,O;K)))P*+;K)F:>;<=J !"#$%&#'()*+,-) Returns to Pompeii_eddy.indb 3 2016-11-07 16:11 !"#$#%&"'('$)!$!%*%"#$')'%+'$)!,#$' "-./01234.2506%7%841-48%502-35/39%% ):-%;7<7==/%"-7<-%50%;/325.5 Te exhibition project realized in the Palazzo Reale at Por- new museum in the very building which was at the centre of tici (May 2009) represents a complex “Return to Pompeii” by the events that it wants to describe. Te original museum was creating a new museum that recollects the experience of visit- located in close proximity to the excavations. Both shared the ing the 18th-century museum housing the fnds from the frst same physical setting, and visits to the site and to the museum excavations in the Vesuvian sites. In building this museum, the were part of the same experience for 18th-century visitors. In project used a series of reconstruction techniques to model fact, the rooms of the piano nobile of the Palazzo Reale seemed the environment in which artists, such as the Swedish sculp- to be the ideal space in which to chronicle—through an exper- tor Johan Tobias Sergel, and Grand Tourists, such as Sergel’s imental museum—the inspiring intellectual adventure that, king, Gustav III, frst encountered objects from Pompeii and starting with the Herculanense Museum in Portici, spread Herculaneum.
    [Show full text]
  • A Scenographic Solution for a Neapolitan Bridge in the Beginning of Nineteenth Century
    A scenographic solution for a Neapolitan bridge in the beginning of nineteenth century C. Ceraldi, V. Mormone and E.R. Ermolli University of Naples, Department of Construction and Mathematical Methods in Architecture, Naples, Italy M. Lippiello Second University of Naples, Department of Civil Engineering, Aversa, Italy V. Tempone Second University of Naples, Department of History of Architecture and Anthropic Environment, Aversa Italy ABSTRACT: Object of the present study is the masonry bridge, still standing, built for King Ferdinand I of Bourbon, in 1818, by the court scenographer and architect Antonio Niccolini, in the Villa Floridiana Park in Naples. The original drawing, plan and front view, of Niccolini’s design is kept in the Archive of the Saint Martin Museum in Naples. The bridge, made of Nea- politan tuff and bricks, with a single polycentric arch, spanning thirty metres, can be ascribed to the typology of lightened tympanum bridges, in which continuum masonry in the backfills is substituted by a system of vaults leaning upon the extrados of the underlying arch. The static behaviour of the bridge will be studied, basing upon a detailed survey and an accurate examina- tion of the historical sources, also employing the graphical methods known at the age of its re- alization. 1 INTRODUCTION 1.1 Antonio Niccolini, scenographer and architect Notices about the life and first education of the scenographer and architect Antonio Niccolini, born in Tuscany (at San Miniato in the district of Pisa), the 21 April 1772, can be deduced by his autobiography, “Memories of my life”, written in 1847, now kept in the Neapolitan National Library, Mancini (1964).
    [Show full text]
  • 'The System of This Court': Elizabeth Farnese, the Count of Santiesteban
    The Court Historian ISSN: 1462-9712 (Print) 2056-3450 (Online) Journal homepage: https://www.tandfonline.com/loi/ycou20 ‘The System of This Court’: Elizabeth Farnese, the Count of Santiesteban and the Monarchy of the Two Sicilies, 1734–1738 PABLO VÁZQUEZ-GESTAL To cite this article: PABLO VÁZQUEZ-GESTAL (2009) ‘The System of This Court’: Elizabeth Farnese, the Count of Santiesteban and the Monarchy of the Two Sicilies, 1734–1738, The Court Historian, 14:1, 23-47, DOI: 10.1179/cou.2009.14.1.002 To link to this article: https://doi.org/10.1179/cou.2009.14.1.002 Published online: 03 Nov 2014. Submit your article to this journal Article views: 20 View related articles Citing articles: 1 View citing articles Full Terms & Conditions of access and use can be found at https://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=ycou20 (The SysteITlof This Court': Elizabeth Farnese, the Count of Santiesteban and the Monarchy of the Two Sicilies, 1734-1738 BY PABLO VAZQUEZ-GESTALl The new kingdom of the Two Sicilies was set up in 1734 under the direct supervision of the Spanish crown, since the young Don Carlos, first-born son of Philip V and l Elizabeth Farnese, was thought to be too young to· rule it by himself. Before its conquest and subsequent independence in that year, the kingdom of Naples had belonged to the Spanish king for more than two centuries until. 1707, when the viceroyalty was conquered and ruled by the Emperor. However, the city of Naples was still one of the most significant capitals of eighteenth-century Europe and the new kingdom wasa distinct political territory that was strategically important to both the Italian peninsula and the wider Mediterranean.
    [Show full text]
  • Architecture and Royal Presence
    Architecture and Royal Presence Architecture and Royal Presence: Domenico and Giulio Cesare Fontana in Spanish Naples (1592-1627) By Sabina de Cavi Architecture and Royal Presence: Domenico and Giulio Cesare Fontana in Spanish Naples (1592-1627), by Sabina de Cavi This book first published 2009 Cambridge Scholars Publishing 12 Back Chapman Street, Newcastle upon Tyne, NE6 2XX, UK British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Copyright © 2009 by Sabina de Cavi All rights for this book reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the copyright owner. ISBN (10): 1-4438-0180-1, ISBN (13): 978-1-4438-0180-5 Per l’amore, che ho ricevuto da mia madre Per la tenacia, che ho appreso da mio padre Per la dolcezza, che vedo in mio fratello Per l’infinito, che esiste in mio marito TABLE OF CONTENTS Acknowledgements .................................................................................... ix List of Illustrations ................................................................................... xiii Picture Credits ........................................................................................ xxiv Introduction ............................................................................................... 1 Spanish Naples: Problems, Historiography, and Method CHAPTER I............................................................................................
    [Show full text]
  • Visits and Excursions Departing from Sorrento
    HIGH SEASON 2019 ENGLISH sorrento visits and excursions departing from sorrento We feature monolingual tours departing from Sor- rento: Pompeii, Herculane- um, Vesuvius, Amalfi, Capri and Ischia for small groups who desire to discover the cultural heritage and the local traditions. We offer Skip the Line access to mu- seums and cultural sites, with professional and authorized local guides. i T rrani Tour Ca s since since 1925 c e m Italian D Why are Sorrento Tours unique and beloved Expert Local Tour by Travelers? Culture & Leisure Guides and Tour Escorts Customize your city break with pro- All of our tour guides are experts, fessionally-guided tours to heritage professional and friendly. sites and experience new ways to visit Sorrento and its surroundings with us. Departures Always Fantastic Guaranteed Day Excursions No minimum number of partici- Reach the surroundings of Sor- pants requested for most of our rento and live the wonders of Italy tours and activities. in an easy and affordable way. Sorrento HS 19 | 2 Sorrento HS 19 | 3 Useful information Tours Index before booking our Tours DEPARTURES FROM SORRENTO 1 HD Pompeii ........................................................................................................7 HIGH SEASON 2019 2 HD Herculaneum ...............................................................................................8 st st Valid from 1 April to 31 October 2019 3 FD Pompeii & Vesuvius .....................................................................................9 4 FD Pompeii & Herculaneum
    [Show full text]
  • N.5 TOUR 4 Days * Naples Between Mystic and Secular:Courtyards and Cloisters
    N.5 TOUR 4 DAyS * Naples between Mystic and Secular:courtyards and cloisters The three burning souls of Campania Felix Green Tour Tour Argento Pink Tour * Tours are indipendent and separable and can be modified by replacing some day trips (6 hours) ** Day trips are also available separately. 18 31 26 19 Napoli, Obelisco di Napoli, Borgo Marinari Vietri, Costiera Amalfitana P.zza del Gesù 29 NAPOLI E DINTORNI: Four days dedicated to nature lovers to visit Naples and its surroundings plenty of historical parks, GREEN TOUR panoramic gardens and green areas of great natural interest. 4 days and 3 nights. DAY 1: Where the hill overlooks the coast DAY 4: The private life of the Uphill Palace Collection at the arrival terminal and transfer by C4Y After breakfast in hotel, meeting with our tour guide minibus to the hotel. After check-in we continue by and departure by C4Y minivan for Vomero.The stage minivan to Piedigrotta to enjoy the first views of revolves around the visit to the refined Villa Floridia- Naples from the ”bucolic” and mysterious Vergilia- na, bought by the aged Bourbon Ferdinando IV for his no park . Beside the plants there are detailed de- beautiful consort, Luisa Migliaccio. Here we will learn scriptions by Virgil himself taken from his works and about the most intimate aspects of court life, about DAY 3: Sorrento,the golden lemons against the affection and love, something so different from the Virgil’s final resting place. We can eat ‘neapolitan style blue of the sea at a typical restaurant along the street! There are bre- mundane and majestic life of the Palace.
    [Show full text]
  • Xxxiii Annual Congress U.A.E
    Napoli 28, 29 giugno 2019 XXXIII ANNUAL CONGRESS U.A.E. On 28-29 June 2019, the European Lawyers’ Union-Union des Avocats Européens (U.A.E.) will hold the XXXIII Annual Congress at the Rari Hall of the "Vittorio Emanuele III” National Library in the Royal Palace of Naples and at the "A . De Marsico” Library in Castel Capuano. Since the "High Culture" value of the Congress was recognized, the event is sponsored by the Ministry for Cultural Heritage and Activities and the National Library, so the UAE will be allowed to carry out the event in the most important Rooms and Sections. The Congress will take place in the “Manoscritti and Rari Hall", while the lunch, with typical Neapolitan dishes, will be held in the "Palatina Hall" close to the "Pompeian Rooms" of the Royal Apartments, which are closed to the public. Quite exceptionally, upon reservation, the possibility of visiting the "Papiri Ercolanensi", of the "Fondo Aosta" Sections as well as the other rooms located on the second loor of the Library is granted. Pagina !1 Napoli 28, 29 giugno 2019 The National Library "Vittorio Emanuele III" of the Royal Palace of Naples The Manuscripts and Rare Section is located in the halls of the Royal Palace overlooking the Maschio Angioino and the gardens: back in the nineteenth century, those rooms housed the private apartment of the sovereigns. A signiLicant evidence of the original use of the rooms is the presence of the private chapel of the royals where the altar, the beautiful silver cruciLix and the partition with the panels depicting saints painted in 1858 by Vincenzo De Angelis are still preserved.
    [Show full text]
  • BIOETHICS, MEDICAL ETHICS & HEALTH LAW Towards the 21St
    First Announcement and Call for Abstracts UNESCO Chair in Bioethics 9th World Conference BIOETHICS, MEDICAL ETHICS & HEALTH LAW Towards the 21st Century Royal Continental Congress Center • Naples, Italy November 19-20-21, 2013 Organized in collaboration with: Ethics Committee for Biomedical Activities “Carlo Romano” International Office for Bioethics Research Federico II University of Naples • The European Centre for Bioethics and Quality of Life - UNESCO Chair in Bioethics Unit www.isas.co.il/bioethics2013 2 Invitation and Call for Papers The UNESCO Chair in Bioethics is pleased to invite you to become an active participant at the 9th World Conference. The Conference is designed to offer a platform for the exchange of information and knowledge and to hold discussions, lectures, workshops and exhibition of programs and databases. If you wish to take part in the scientific program, submit your abstract together with a short CV to: [email protected] Deadline for receipt of abstracts: March 31, 2013 Target Groups bioethicists • philosophers • researchers • writers • ethics committee members • physicians • nurses • social workers • psychologists • psychiatrists • doctors involved in legal medicine • lawyers • judges • teachers • educators • rectors, deans and administrators of academic institutes • hospital managers • teachers and students of medical, nursing, ethics, psychology, philosophy and law schools and faculties • professional, cultural and volunteer organizations and associations • governmental & public bodies • speech therapists
    [Show full text]
  • Unit 11 Italy
    Unit 11 Italy Rome Brief history of Rome he founding of Rome goes back to the very early days of civilization. It is so old, it is known today as ‘the eternal city’. Early Rome was governed by kings, T but after only seven of them had ruled, the Romans took power over their own city and ruled themselves. Instead of a king, they had a council known as the ‘senate’ which ruled over them. This was the start of the ‘Roman Republic’. The word ‘Republic’ itself comes from the Latin (the language of the Romans) words ‘res publica’ which mean ‘public matters’ or ‘matters of state’. The senate under the kings had only been there to advise the king. Now the senate appointed a consul, who ruled Rome like a king, but only for one year. This was a wise idea, as, in that way, the consul ruled carefully and not as a tyrant, for he knew that otherwise he could be punished by the next consul, once his year was up. The Roman Republic was a very successful government. It lasted from 510 BC until 23 BC – almost 500 years. In comparison, the United States of America has only existed since 1776 – less than 250 years. The greatest challenge the Roman Republic faced was that of the Carthaginians. Carthage was a very powerful city in North Africa which, much like Rome, controlled its own empire. The fight between the two sides was a long one and took place on land and on sea. The most famous incident was when the great Carthaginian general Hannibal crossed the mountain chain of the Alps to the north of Italy with all his troops, including his war-elephants, and invaded the country.
    [Show full text]