Az Európai Unió L 227 Hivatalos Lapja

63. évfolyam Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 2020. július 16.

Tartalom

II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

★ A Bizottság (EU) 2020/1027 végrehajtási rendelete (2020. július 14.) a 771/2014/EU, az 1242/2014/EU és az 1243/2014/EU végrehajtási rendeletnek a Covid19-világjárvány által a halászati és akvakultúra-ágazatra gyakorolt hatások enyhítésére irányuló egyedi intézkedések végrehajtása és nyomon követése tekintetében történő módosításáról ...... 1

★ A Bizottság (EU) 2020/1028 végrehajtási rendelete (2020. július 15.) az (EU) 2020/596 végrehajtási rendelet alapján a legalább nyolc hónapos szarvasmarhafélék friss vagy hűtött húsának magántárolásához nyújtott támogatás iránti kérelmek benyújtási határidejének meghatározásáról ...... 8

★ A Bizottság (EU) 2020/1029 végrehajtási rendelete (2020. július 15.) az (EU) 2020/595 végrehajtási rendelet alapján a juh- és kecskehús magántárolásához nyújtott támogatás iránti kérelmek benyújtási határidejének meghatározásáról ...... 10

★ A Bizottság (EU) 2020/1030 végrehajtási rendelete (2020. július 15.) az „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” téma tekintetében a 2021-es referenciaévre vonatkozó adatkövetelmények technikai előírásainak az (EU) 2019/2152 európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megállapításáról (1) ...... 12

★ A Bizottság (EU) 2020/1031 végrehajtási rendelete (2020. július 15.) a benzoesav hízósertések takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja a DSM Nutritional Products Sp.Z.o.o. által képviselt DSM Nutritional Products Ltd.) (1) ...... 21

★ A Bizottság (EU) 2020/1032 végrehajtási rendelete (2020. július 15.) a Bacillus subtilis DSM 28343 készítmény tenyészborjak és hízósertések takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Lactosan GmbH & Co. KG) (1) ...... 24

★ A Bizottság (EU) 2020/1033 végrehajtási rendelete (2020. július 15.) a Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 által termelt L-arginin valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként való engedélyezésének megújításáról, a Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 által termelt L-arginin valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről, valamint az 1139/2007/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (1) ...... 27

(1) EGT-vonatkozású szöveg.

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban. HU Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel. ★ A Bizottság (EU) 2020/1034 végrehajtási rendelete (2020. július 15.) az Aspergillus oryzae (DSM 26372) által termelt endo-1,4-béta-xilanázt tartalmazó készítmény tojótyúkok takarmány- adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: a DSM Nutritional Products Sp. Z.o.o. által képviselt DSM Nutritional Products Ltd.) (1) ...... 34

HATÁROZATOK

★ A Bizottság (EU) 2020/1035 végrehajtási határozata (2020. június 3.) a személygépkocsi- és könnyűhaszongépjármű-gyártók számára a 2018. naptári évre vonatkozóan előzetesen kiszámított átlagos fajlagos CO2-kibocsátásoknak és fajlagos kibocsátási célértékeknek az (EU) 2019/631 európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megerősítéséről, illetőleg módosításáról (1) ...... 37

★ A Bizottság (EU) 2020/1036 végrehajtási határozata (2020. július 15.) egyes, biocid termékekben használt hatóanyagok jóváhagyásának az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megtagadásáról (1) ...... 68

★ A Bizottság (EU) 2020/1037 végrehajtási határozata (2020. július 15.) az akrolein 12. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás érvényességi idejének meghosszabbításáról (1) ...... 72

★ A Bizottság (EU) 2020/1038 végrehajtási határozata (2020. július 15.) a kreozot 8. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás érvényességi idejének meghosszabbításáról (1) ...... 74

AJÁNLÁSOK

★ A Bizottság (EU) 2020/1039 ajánlása (2020. július 14.) az uniós vállalkozásoknak nyújtott állami pénzügyi támogatásnak a nem együttműködő országokkal és területekkel való kapcsolatok hiányától való függővé tételéről ...... 76

(1) EGT-vonatkozású szöveg. 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/1

II

(Nem jogalkotási aktusok)

RENDELETEK

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1027 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. július 14.) a 771/2014/EU, az 1242/2014/EU és az 1243/2014/EU végrehajtási rendeletnek a Covid19- világjárvány által a halászati és akvakultúra-ágazatra gyakorolt hatások enyhítésére irányuló egyedi intézkedések végrehajtása és nyomon követése tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról szóló, 2014. május 15-i 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 18. cikke (3) bekezdésére, 72. cikke (3) bekezdésére, 97. cikke (2) bekezdésére és 107. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1) Az (EU) 2020/560 európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) módosította az 508/2014/EU rendeletet a Covid19- világjárvány halászati és akvakultúra-ágazatra gyakorolt hatásának enyhítésére irányuló egyedi intézkedések bevezetése érdekében.

(2) Az (EU) 2020/560 rendelet végrehajtásának lehetővé tétele érdekében, az új intézkedések követelményeinek figyelembevételével indokolt kiigazítani az Európai Tengerügyi és Halászati Alap (ETHA) keretében megvalósuló operatív programokra vonatkozó modellt és a legkülső régiók gazdasági szereplőire vonatkozó ellentételezési terveknek a 771/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletben (3) meghatározott szerkezetét.

(3) Az (EU) 2020/560 rendelet végrehajtása ezenkívül az 1242/2014/EU (4) és az 1243/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletben (5) meghatározott, a műveletekre vonatkozó kumulatív adatok és a tagállamok által benyújtandó információk bemutatását érintő műszaki előírások és szabályok kiigazítását is szükségessé teszi. E kiigazításoknak lehetővé kell tenniük, hogy a Covid19-világjárvány mérséklésével összefüggő műveletek nyomon követése és a hozzájuk kapcsolódó jelentéstétel megbízható legyen. Az 508/2014/EU rendelet 97. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében a műveletekre vonatkozó kumulatív adatok benyújtására vonatkozó éves határidő március 31. Ebből az következik, hogy a következetes és harmonizált jelentéstétel biztosítása érdekében a tagállamoknak ezeket az információkat 2021-től a módosított formátumban kell benyújtaniuk.

(1) Az Európai Parlament és a Tanács 508/2014/EU rendelete (2014. május 15.) az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról, valamint a 2328/2003/EK, a 861/2006/EK, az 1198/2006/EK és a 791/2007/EK tanácsi rendelet, valamint az 1255/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 149., 2014.5.20., 1. o.). (2) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2020/560 rendelete (2020. április 23.) az 508/2014/EU és az 1379/2013/EU rendeletnek a COVID-19-járvány halászati és akvakultúra-ágazatra gyakorolt hatásának enyhítésére irányuló egyedi intézkedések tekintetében történő módosításáról (HL L 130., 2020.4.24., 11. o.). (3) A Bizottság 771/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. július 14.) az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról szóló 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően az operatív programokra vonatkozó modell, a legkülső régiókból származó egyes halászati és akvakultúra-termékek halászata, tenyésztése, feldolgozása és piaci értékesítése során a gazdasági szereplőknél felmerülő többletköltségek ellentételezésére vonatkozó tervek szerkezeti felépítése, a pénzügyi adatok továbbítására vonatkozó modell, az előzetes értékelési jelentések tartalma, valamint az Európai Tengerügyi és Halászati Alap keretében benyújtandó értékelési tervre vonatkozó minimumkövetelmények tekintetében alkalmazandó szabályok meghatározásáról (HL L 209., 2014.7.16., 20. o.). (4) A Bizottság 1242/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. november 20.) a műveletekre vonatkozó releváns kumulatív adatok megjelenítésére alkalmazandó szabályoknak az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról szóló 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő meghatározásáról (HL L 334., 2014.11.21., 11. o.). (5) A Bizottság 1243/2014/EU végrehajtási rendelete (2014. november 20.) a tagállamok által nyújtandó információkra, valamint az adatigényekre és a lehetséges adatforrások közötti szinergiákra vonatkozó szabályoknak az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról szóló 508/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő meghatározásáról (HL L 334., 2014.11.21., 39. o.). L 227/2 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

(4) A 771/2014/EU, az 1242/2014/EU és az 1243/2014/EU bizottsági végrehajtási rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(5) Az e rendeletben előírt intézkedések mielőbbi alkalmazásának lehetővé tétele érdekében, a szükséges támogatás nyújtásának sürgősségére való tekintettel indokolt előírni, hogy e rendelet a kihirdetését követő napon lépjen hatályba.

(6) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Európai Tengerügyi és Halászati Alap Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 771/2014/EU végrehajtási rendelet módosításai

A 771/2014/EU végrehajtási rendelet a következőképpen módosul: 1. Az I. melléklet 4.5. szakaszának helyébe az e rendelet I. mellékletében található releváns szöveg lép. 2. Az I. melléklet 8.2. szakaszának helyébe az e rendelet I. mellékletében található releváns szöveg lép. 3. Az I. melléklet az e rendelet I. mellékletében foglaltaknak megfelelően módosul.

2. cikk

Az 1242/2014/EU végrehajtási rendelet módosításai

Az 1242/2014/EU végrehajtási rendelet a következőképpen módosul: 1. Az I. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul. 2. Az V. mellékletben foglalt 1. táblázat I.9. sorának helyébe e rendelet a II. mellékletben található releváns szöveg lép.

3. cikk

Az 1243/2014/EU végrehajtási rendelet módosításai

Az 1243/2014/EU végrehajtási rendelet a következőképpen módosul: 1. Az I. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul. 2. A II. melléklet I.9. sorának helyébe e rendelet a III. mellékletben található releváns szöveg lép.

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2020. július 14-én.

a Bizottság részéről az elnök Ursula VON DER LEYEN I. MELLÉKLET 2020.7.16.

1. A 771/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:

(1) A 4.5. szakasz helyébe a következő szöveg lép: HU

„4.5. Az 508/2014/EU rendelet 40. cikkének (1) bekezdése, 53., 54., 55. és 67. cikke, valamint 69. cikkének (3) bekezdése alapján végrehajtott egyes tevékenységekre vonatkozóan meghatározott releváns kritériumok szerinti ellentételezés kiszámítására szolgáló módszer ismertetése

<4.5 type="S" maxlength="4500" input="M">”

(2) A 8.2. szakasz helyébe a következő szöveg lép: Az Európai „8.2. Az uniós prioritásokhoz tartozó ETHA-hozzájárulás és társfinanszírozási arány, technikai segítségnyújtás és más támogatások (EUR) U Fő juttatás (az összes nió

támogatás eredményességi Hivatalos Összes támogatás Eredményességi tartalék Az tartalékkal csökkentett eredményességi összege) tartalék ETHA- Nemzeti összegének az hozzájárulás hozzájárulás összes uniós Lapja ETHA Nemzeti ETHA Nemzeti (eredményes- (eredményes- ETHA- támogatáshoz társfinanszír- hozzájáru- eredményes- hozzájáru- ségi ségi támogatás viszonyított Az uniós prioritáshoz 1 Uniós prioritások ozási arány lás ségi tartalék lás ( ) aránya tartozó intézkedés(ek) tartalékkal tartalékkal együtt) együtt)

c = a/(a + b) a b d = a – f e = b – g f g = b × (f/a) h = f/a × 100 × 100

1. A környezeti szem­ 33. cikk (1) bekezdés a), <8.2 <8.2 50 % <8.2 pontból fenntartható, b) és c) pont, 34. cikk type="N" type="N" type="N" erőforrás-hatékony, in­ és 41. cikk (2) bekezdés input="M"> input="M"> input="M"> novatív, versenyképes és tudásalapú halászat 33. cikk (1) bekezdés d) <8.2 <8.2 max. 75 %, 0 0 előmozdítása pont és 44. cikk (4a) be­ type="N" type="N" min. 20 % kezdés input="M"> input="M">

Az 1. uniós prioritás <8.2 <8.2 max. 75 %, <8.2 L fennmaradó részére el­ type="N" type="N" min. 20 % type="N" 227/3 különített források input="M"> input="M"> input="M"> L 227/4

2. A környezeti szempontból fenntartható, erőforrás- <8.2 <8.2 max. 75 %, <8.2 hatékony, innovatív, versenyképes és tudásalapú ak­ type="N" type="N" min. 20 % type="N" vakultúra előmozdítása input="M"> input="M"> input="M"> HU 3. A KHP végrehajtásának A tudományos ismeretek <8.2 <8.2 80 % <8.2 előmozdítása fejlesztése és rendelke­ type="N" type="N" type="N" zésre bocsátása, valamint input="M"> input="M"> input="M"> az adatok gyűjtésének és kezelésének fejlesztése (az ETHA-rendelet 13. cik­ kének (3) bekezdése)

Támogatás biztosítása <8.2 <8.2 90 % <8.2

monitoringhoz, ellenőr­ type="N" type="N" type="N" Az

zéshez és a betartatás­ input="M"> input="M"> input="M"> Európai hoz, ezzel az intézményi kapacitás és a közigaz­

gatás hatékonyságának U

javítása, az adminisztra­ nió tív terhek növelése nélkül Hivatalos (76. cikk (2) bekezdés a)– d) pont és f)–l) pont) (az ETHA-rendelet 13. cikké­

nek (2) bekezdése) Lapja

Támogatás biztosítása <8.2 <8.2 70 % <8.2 monitoringhoz, ellenőr­ type="N" type="N" type="N" zéshez és a betartatás­ input="M"> input="M"> input="M"> hoz, ezzel az intézményi kapacitás és a közigaz­ gatás hatékonyságának javítása, az adminisztra­ tív terhek növelése nélkül (76. cikk (2) bekezdés e) pont) (az ETHA-rende­ let 13. cikkének (2) bekezdé­ se) 2020.7.16. 4. A foglalkoztatás és a területi kohézió növelése <8.2 <8.2 max. 85 %, <8.2 type="N" type="N" min. 20 % type="N" input="M"> input="M"> input="M"> 2020.7.16. 5. A piaci értékesítés és a Tárolási támogatás (67. <8.2 <8.2 100 % 0 0 0 feldolgozás támogatása cikk) type="N" type="N" input="M"> input="M"> A legkülső régióknak <8.2 <8.2 100 % <8.2 nyújtott ellentételezés type="N" type="N" type="N" (70. cikk) (az ETHA- input="M"> input="M"> input="M"> HU rendelet 13. cikkének (4) be­ kezdése) Az 5. uniós prioritás <8.2 <8.2 max. 75 %, <8.2 fennmaradó részére el­ type="N" type="N" min. 20 % type="N" különített források input="M"> input="M"> input="M"> 6. Az integrált tengerpolitika végrehajtásának előmoz­ <8.2 <8.2 max. 75 %, <8.2 dítása type="N" type="N" min. 20 % type="N" input="M"> input="M"> input="M">

Technikai segítségnyújtás <8.2 <8.2 max. 75 %, 0 0 0 Az type="N" type="N" min. 20 % input="M"> input="M"> Európai Összesen (automatikusan számított) <8.2 <8.2 NA <8.2 <8.2 <8.2 <8.2 NA

type="N" type="N" type="N" type="N" type="N" type="N" U nió input="G"> input="G"> input="G"> input="G"> input="G"> input="G"> Hivatalos (1) A nemzeti hozzájárulás arányosan oszlik meg a fő juttatás és az eredményességi tartalék között.” Lapja 2. A 771/2014/EU végrehajtási rendelet II. melléklete a következő 5a. szakasszal egészül ki: „5a. Az 508/2014/EU rendelet 70. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében említett, a Covid19-járványból eredő gazdasági veszteségek kiszámítására és az e veszteségek ellentételezését szolgáló intézkedések végrehajtására vonatkozó módszerek leírása

<4.5 type="S" maxlength="3500" input="M">” L 227/5 L 227/6 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

II. MELLÉKLET

1. Az 1242/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelet I. mellékletének első oszlopa („Mező”) a következő 25. bejegyzéssel egészül ki:

„25 A Covid19-világjárvány hatásainak enyhítése”

2. Az 1242/2014/EU végrehajtási rendelet V. mellékletében foglalt 1. táblázat I.9. sorának helyébe a következő szöveg lép:

„I.9. 33. cikk és a 44. cikk (4a) – Az érintett halászok 1 Numerikus Igen, ha a művelet a tengeri bekezdése száma halászatot érinti” A halászati tevékenységek – Az érintett időszak na­ 2 Numerikus ideiglenes szüneteltetése pokban kifejezve 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/7

III. MELLÉKLET

1. Az 1243/2014/EU végrehajtási rendelet I. melléklete a következő F. résszel egészül ki: „F. RÉSZ A Covid19-világjárvány hatásainak enyhítése

Mező A mező tartalma Megjegyzés Adatigények és szinergiák 25 A Covid19-világjárvány hatásainak A Covid19-világjárvány hatásainak ETHA-specifikus” enyhítése enyhítése 0-ás kód = a Covid19-hez nem kapcsolódó 1-es kód = a Covid19-hez kapcsolódó.

2. Az 1243/2014/EU végrehajtási rendelet II. melléklete I.9. pontjának helyébe a következő szöveg lép:

„I.9. 33. cikk és a 44. cikk (4a) bekezdése – Az érintett halászok száma A halászati tevékenységek ideiglenes szüneteltetése – Az érintett időszak napokban kifejezve” L 227/8 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1028 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. július 15.) az (EU) 2020/596 végrehajtási rendelet alapján a legalább nyolc hónapos szarvasmarhafélék friss vagy hűtött húsának magántárolásához nyújtott támogatás iránti kérelmek benyújtási határidejének meghatározásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 18. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1) Az (EU) 2020/596 bizottsági végrehajtási rendelet (2) alapján nyújtott magántárolási támogatás kedvező hatást gyakorolt a marhahús piacára.

(2) Az (EU) 2020/1006 bizottsági végrehajtási rendelet (3) öt munkanapra felfüggesztette a magántárolási támogatás iránti kérelmeket.

(3) Ezért indokolt megszüntetni a legalább nyolc hónapos szarvasmarhafélék friss vagy hűtött húsának magántárolásához nyújtott támogatás odaítélését, valamint meghatározni a támogatás iránti kérelmek benyújtásának határidejét.

(4) A jogbiztonság érdekében az (EU) 2020/596 végrehajtási rendeletet hatályon kívül kell helyezni.

(5) A spekuláció elkerülése érdekében indokolt, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba.

(6) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2020/596 végrehajtási rendelet alapján a legalább nyolc hónapos szarvasmarhafélék friss vagy hűtött húsának magántárolásához nyújtott támogatás iránti kérelmek benyújtási határideje 2020. július 17.

2. cikk

Az (EU) 2020/596 végrehajtási rendelet 2020. július 17-én hatályát veszti.

Rendelkezéseit azonban továbbra is alkalmazni kell az azok alapján, e rendelet hatálybalépése előtt kötött szerződésekre.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o. (2) A Bizottság (EU) 2020/596 végrehajtási rendelete (2020. április 30.) a legalább nyolc hónapos szarvasmarhafélék friss és hűtött húsára vonatkozó magántárolási támogatás nyújtásáról és a támogatás összegének előzetes rögzítéséről (HL L 140., 2020.5.4., 26. o.). (3) A Bizottság (EU) 2020/1006 végrehajtási rendelete (2020. július 9.) az (EU) 2020/596 végrehajtási rendelet alapján a legalább nyolc hónapos szarvasmarhafélék friss vagy hűtött húsának magántárolásához nyújtott támogatás iránti kérelmek benyújtásának felfüggesztéséről (HL L 223., 2020.7.10., 1. o.). 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/9

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2020. július 15-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében, Wolfgang BURTSCHER főigazgató Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság L 227/10 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1029 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. július 15.) az (EU) 2020/595 végrehajtási rendelet alapján a juh- és kecskehús magántárolásához nyújtott támogatás iránti kérelmek benyújtási határidejének meghatározásáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 18. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1) Az (EU) 2020/595 bizottsági végrehajtási rendelet (2) alapján nyújtott magántárolási támogatás kedvező hatást gyakorolt a juh- és kecskehús piacára.

(2) Az (EU) 2020/1007 bizottsági végrehajtási rendelet (3) öt munkanapra felfüggesztette a magántárolási támogatás iránti kérelmeket.

(3) Ezért indokolt megszüntetni a juh- és kecskehús magántárolásához nyújtott támogatás odaítélését, valamint meghatározni a támogatás iránti kérelmek benyújtásának határidejét.

(4) A jogbiztonság érdekében az (EU) 2020/595 végrehajtási rendeletet hatályon kívül kell helyezni.

(5) A spekuláció elkerülése érdekében indokolt, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba.

(6) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2020/595 végrehajtási rendelet alapján a juh- és kecskehús magántárolásához nyújtott támogatás iránti kérelmek benyújtási határideje 2020. július 17.

2. cikk

Az (EU) 2020/595 végrehajtási rendelet 2020. július 17-én hatályát veszti.

Rendelkezéseit azonban továbbra is alkalmazni kell az azok alapján, e rendelet hatálybalépése előtt kötött szerződésekre.

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o. (2) A Bizottság (EU) 2020/595 végrehajtási rendelete (2020. április 30.) a juh- és kecskehúsra vonatkozó magántárolási támogatás nyújtásáról és a támogatás összegének előzetes rögzítéséről (HL L 140., 2020.5.4., 21. o.). (3) A Bizottság (EU) 2020/1007 végrehajtási rendelete (2020. július 9.) az (EU) 2020/595 végrehajtási rendelet alapján a juh- és kecskehús magántárolásához nyújtott támogatás iránti kérelmek benyújtásának felfüggesztéséről (HL L 223., 2020.7.10., 3. o.). 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/11

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2020. július 15-én.

a Bizottság részéről, az elnök nevében, Wolfgang BURTSCHER Főigazgató Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság L 227/12 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1030 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. július 15.) az „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” téma tekintetében a 2021-es referenciaévre vonatkozó adatkövetelmények technikai előírásainak az (EU) 2019/2152 európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megállapításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az európai vállalkozásstatisztikáról, valamint tíz, a vállalkozásstatisztika területét szabályozó jogi aktus hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. november 27-i (EU) 2019/2152 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésére, valamint 17. cikke (6) bekezdésére,

mivel:

(1) Az (EU) 2019/2152 rendelet I. mellékletében felsorolt „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” téma helyes végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottságnak meg kell határoznia a változókat, a mértékegységet, a statisztikai sokaságot, az osztályozásokat és bontásokat, valamint az adattovábbítás határidejét annak érdekében, hogy a tagállamok között összehasonlítható és harmonizált statisztikai adatok álljanak rendelkezésre az IKT- használatról és az e-kereskedelemről.

(2) A tagállamoknak metaadat-leírásokat és minőségjelentéseket kell szolgáltatniuk a statisztikai célú nemzeti vállalkozásnyilvántartásokra és valamennyi üzleti statisztikára vonatkozóan. Ezért meg kell határozni az e jelentésekre vonatkozó szabályokat és határidőket, és azok tartalmát.

(3) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Európai Statisztikai Rendszer Bizottsága véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az (EU) 2019/2152 rendelet I. mellékletében említett „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” téma tekintetében a tagállamok e rendelet mellékletének megfelelően továbbítják az adatokat, összhangban a 2021-es referenciaévre vonatkozó adatkövetelmények technikai előírásaival.

2. cikk

Az (EU) 2019/2152 rendelet I. mellékletében említett „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” témára vonatkozó éves metaadat-leírást 2021. május 31-ig kell továbbítani a Bizottságnak (Eurostat).

Az (EU) 2019/2152 rendelet I. mellékletében említett „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” témára vonatkozó éves minőségjelentést 2021. november 5-ig kell továbbítani a Bizottságnak (Eurostat).

(1) HL L 327., 2019.12.17., 1. o. 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/13

3. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2020. július 15-én.

a Bizottság részéről az elnök Ursula VON DER LEYEN L

MELLÉKLET 227/14

Az „IKT-használat és elektronikus kereskedelem” témára vonatkozó adatkövetelmények technikai előírásai HU Kötelező (M)/ nem kötelező (O) Alkalmazási kör (szűrés) Változó

Kötelező változók i. az összes vállalkozás esetében: (1) a vállalkozás fő gazdasági tevékenysége az előző naptári évben (2) az alkalmazottak és az önálló vállalkozók átlagos száma az előző naptári évben (3) az előző naptári évi teljes árbevétel, héa (hozzáadott érték adó, Magyarországon áfa) nélkül (4) az üzleti célú internet-hozzáféréssel rendelkező alkalmazottak és önálló vállalkozók száma vagy az összes alkalmazotthoz és önálló vállalkozóhoz viszonyított százalékos aránya Az Európai ii. olyan alkalmazottakat és önálló (5) internetkapcsolat: bármilyen típusú vezetékes kapcsolat használata vállalkozókat foglalkoztató vállal­ (6) a következő közösségi média használata: közösségi hálózatok kozások esetében, akik rendelkez­ U

nek üzleti célú internet-hozzáférés­ (7) a következő közösségi média használata: a vállalkozás blogja vagy mikroblogja nió sel: (8) a következő közösségi média használata: multimédiás tartalmakat megosztó weboldalak vagy alkalmazások Hivatalos (9) a következő közösségi média használata: wikialapú tudásmegosztó eszközök használata

(10) áruk vagy szolgáltatások online értékesítése az előző naptári évben a vállalkozás weboldalain vagy alkalmazásán Lapja keresztül (beleértve az extraneteket is) (11) áruk vagy szolgáltatások online értékesítése az előző naptári évben több vállalkozás által, termékekkel vagy szolgáltatásokkal való kereskedelem céljából használt e-kereskedelmi piactérként működő weboldalakon vagy alkalmazásokon keresztül (12) áruk vagy szolgáltatások EDI-típusú értékesítése (elektronikus adatcsere-üzeneteken keresztül leadott megrendelések fogadása) az előző naptári évben (13) ERP (vállalati erőforrás-tervező) szoftver használata (14) CRM (ügyfélkapcsolat-kezelési) szoftver használata az ügyfelekre vonatkozó információk gyűjtésének, tárolásának és különböző üzleti funkciók számára történő elérhetővé tételének kezelésére (15) CRM (ügyfélkapcsolat-kezelési) szoftver használata az ügyfelekre vonatkozó információk marketing célokból (például árképzés, eladásösztönzés, értékesítési csatornák kiválasztása) történő elemzésének kezelésére (16) az interneten keresztül használt felhőalapú számítástechnikai szolgáltatások vásárlása (17) olyan összekapcsolt eszközök vagy rendszerek használata, amelyek az interneten keresztül nyomon követhetők 2020.7.16. vagy a távolból irányíthatóak (a dolgok internete) (18) az írott nyelv elemzését végző mesterséges intelligencián alapuló technológiák használata (szövegbányászat) 2020.7.16. Kötelező (M)/ nem kötelező (O) Alkalmazási kör (szűrés) Változó

(19) a beszélt nyelvet géppel olvasható formátummá átalakító mesterséges intelligencián alapuló technológiák használata (beszédfelismerés) (20) írott vagy beszélt nyelvet generáló mesterséges intelligencián alapuló technológiák használata (természetes nyelv

generálása) HU (21) tárgyakat vagy személyeket képek alapján azonosító mesterséges intelligencián alapuló technológiák használata (képfelismerés, képfeldolgozás) (22) gépi tanulás (például mélytanulás), használata adatelemzés céljából (23) a különböző munkafolyamatok automatizálását vagy a döntéshozatal támogatását végző mesterséges intelligencián alapuló technológiák használata (mesterséges intelligencián alapuló szoftveres robotikus folyamatautomatizálás) (24) a gépek fizikai mozgását a környezet megfigyelésén alapuló autonóm döntések révén lehetővé tévő mesterséges intelligencián alapuló technológiák használata (autonóm robotok, önvezető járművek, autonóm drónok) Az

iii. bármilyen típusú vezetékes inter­ (25) a leggyorsabb vezetékes internetkapcsolat maximális szerződés szerinti letöltési sebessége az alábbi Európai netkapcsolatot használó vállalko­ tartományokban: [0 Mbit/s, < 30 Mbit/s], [30 Mbit/s, < 100 Mbit/s], [100 Mbit/s, < 500 Mbit/s], [500 Mbit/s, < zások esetében: 1 Gbit/s], [≥ 1 Gbit/s] U nió

iv. az előző naptári évben online érté­ (26) az áruk vagy szolgáltatások online értékesítésének értéke, vagy az áruk és szolgáltatások online értékesítése által Hivatalos kesítő vállalkozások esetében: generált teljes árbevétel százalékos aránya az előző naptári évben (27) a magánfogyasztóknak történő online értékesítés által generált online értékesítés (fogyasztói értékesítés: B2C)

értékének százalékos aránya az előző naptári évben Lapja (28) a más vállalkozásoknak (vállalkozások közötti értékesítés: B2B) és a közszférának (vállalkozások által a közszféra részére: B2G) történő online értékesítés által generált online értékesítés értékének százalékos aránya az előző naptári évben (29) a saját országbeli ügyfeleknek történő online értékesítés az előző naptári évben (30) más tagállamokban található ügyfeleknek történő online értékesítés az előző naptári évben (31) a világ többi részén található ügyfeleknek történő online értékesítés az előző naptári évben

v. azon vállalkozások esetében, ame­ (32) az előző naptári évben a vállalkozás weboldalain vagy alkalmazásain keresztül generált online áru- vagy lyek az előző naptári évben online szolgáltatás-értékesítés értékének százalékos aránya értékesítettek árukat és szolgáltatá­ (33) az előző naptári évben több vállalkozás által, termékekkel vagy szolgáltatásokkal való kereskedelem céljából sokat a vállalkozás weboldalain ke­ használt e-kereskedelmi piactérként működő weboldalakon vagy alkalmazásokon keresztül generált online áru- resztül vagy több vállalkozás által, vagy szolgáltatás-értékesítés értékének százalékos aránya termékekkel vagy szolgáltatásokkal való kereskedelem céljából használt e-kereskedelmi piactérként műkö­ L 227/15 dő weboldalakon vagy alkalmazá­ keresztül: L

Kötelező (M)/ nem kötelező (O) Alkalmazási kör (szűrés) Változó 227/16

vi. a következő földrajzi területek kö­ (34) a vállalkozás saját országában található ügyfeleknek történő értékesítés által generált online értékesítés értékének zül legalább kettőben található százalékos aránya az előző naptári évben ügyfelek részére online értékesítést (35) más tagállamokban található ügyfeleknek történő értékesítés által generált online értékesítés értékének százalékos végző vállalkozások esetében: saját aránya az előző naptári évben

országban, más tagállamokban HU (36) a világ többi részén található ügyfeleknek történő értékesítés által generált online értékesítés értékének százalékos vagy a világ többi részén az előző aránya az előző naptári évben naptári évben:

vii. az előző naptári évben más tagál­ (37) a más tagállamokba történő értékesítés során tapasztalt nehézségek: a termékek magas szállítási vagy lamokban online értékesítő vállal­ visszaküldési költségei az előző naptári évben kozások esetében: (38) a más tagállamokba történő értékesítés során tapasztalt nehézségek: panaszok és viták rendezésével kapcsolatos nehézségek az előző naptári évben (39) a más tagállamokba történő értékesítés során tapasztalt nehézségek: a termék címkézésének az egyéb tagállamokba történő értékesítéshez való igazítása az előző naptári évben Az

(40) a más tagállamokba történő értékesítés során tapasztalt nehézségek: a más tagállambeli ügyfelekkel való Európai kommunikációhoz szükséges idegennyelv-ismeret hiánya az előző naptári évben (41) a más tagállamokba történő értékesítés során tapasztalt nehézségek: a vállalkozás üzleti partnereinek bizonyos U

tagállamokba történő értékesítésre vonatkozó korlátozásai az előző naptári évben nió

(42) a más tagállamokba történő értékesítés során tapasztalt nehézségek: más tagállamok héarendszerével kapcsolatos Hivatalos nehézségek (például a héa szempontjából történő kezelésével kapcsolatos bizonytalanság a különböző országokban) az előző naptári évben

viii. az előző naptári évben EDI-típu­ (43) az áruk vagy szolgáltatások EDI-típusú értékesítésének értéke, vagy az áruk vagy szolgáltatások EDI-típusú Lapja sú értékesítést végző vállalkozá­ értékesítése által generált teljes árbevétel százalékos aránya az előző naptári évben sok esetében: (44) a vállalkozás saját országában található ügyfeleknek EDI-típusú üzenetek útján történő értékesítés az előző naptári évben (45) más tagállamokban található ügyfeleknek EDI-típusú üzenetek útján történő értékesítés az előző naptári évben (46) a világ többi részén található ügyfeleknek EDI-típusú üzenetek útján történő értékesítés az előző naptári évben

ix. az interneten keresztül használt (47) e-mail-szolgáltatás vásárlása felhőalapú számítástechnikai szolgáltatásként felhőalapú számítástechnikai szol­ (48) irodai szoftverek (például szövegszerkesztők vagy táblázatkezelők) vásárlása felhőalapú számítástechnikai gáltatásokat vásárló vállalkozások szolgáltatásként esetében: (49) pénzügyi vagy számviteli szoftveralkalmazások vásárlása felhőalapú számítástechnikai szolgáltatásként (50) vállalati erőforrás-tervező (ERP) szoftveralkalmazások vásárlása felhőalapú számítástechnikai szolgáltatásként (51) ügyfélkapcsolat-kezelési (CRM) szoftveralkalmazások vásárlása felhőalapú számítástechnikai szolgáltatásként 2020.7.16. (52) biztonsági szoftveralkalmazások (például vírusírtó programok, hálózati hozzáférés-vezérlők) vásárlása felhőalapú számítástechnikai szolgáltatásként 2020.7.16. Kötelező (M)/ nem kötelező (O) Alkalmazási kör (szűrés) Változó

(53) a vállalkozás adatbázisa/adatbázisai tárhelyének vásárlása felhőalapú számítástechnikai szolgáltatásként (54) fájltárolás vásárlása felhőalapú számítástechnikai szolgáltatásként (55) a vállalkozás saját szoftvereinek működtetéséhez számítási teljesítmény vásárlása felhőalapú számítástechnikai szolgáltatásként HU (56) alkalmazások fejlesztéséhez, teszteléshez vagy telepítéshez fejlesztő környezetet biztosító számítástechnikai platform (például újrafelhasználható szoftvermodulok, alkalmazásprogramozási felületek (API-k)) vásárlása felhőalapú számítástechnikai szolgáltatásként

x. az interneten keresztül nyomon kö­ (57) az energiafogyasztás kezelése céljából (például „intelligens” mérők, termosztátok vagy -lámpák (világítóbe­ vethető vagy a távolból irányítható rendezések)) (a dolgok internete), összekapcsolt (58) helyiségek biztonsága céljából (például „intelligens” riasztótrendszerek, füstérzékelők, ajtózárak vagy biztonsági eszközöket vagy rendszereket Az kamerák)

használó vállalkozások esetében: Európai (59) termelési folyamatok céljából (például az interneten keresztül nyomon követett/irányított, és folyamat nyomon követésére vagy automatizálására használt érzékelők vagy RFID-címkék) U

(60) logisztikai irányítás céljából (például a raktárkezelés során termékek vagy járművek figyelemmel kísérésére nió szolgáló, az interneten keresztül nyomon követett/irányított szenzorok) Hivatalos (61) állapotfüggő karbantartás céljából (például gépek vagy járművek karbantartási igényeinek figyelemmel kísérése céljából az interneten keresztül nyomon követett/irányított szenzorok)

(62) ügyfélszolgálat céljából(például az ügyfelek tevékenységének figyelemmel kísérése vagy számukra személyre Lapja szabott vásárlási élmény nyújtása céljából az interneten keresztül nyomon követett/irányított „intelligens” kamerák vagy szenzorok) (63) egyéb célokból.

xi. Kifejezetten a (18)–(24) kötelező (64) marketing vagy értékesítés céljából (például természetes nyelvi feldolgozáson alapuló csevegőrobotok változóra hivatkozással, mestersé­ ügyféltámogatás, ügyfélprofil-alkotás, ároptimalizálás, személyre szabott marketingajánlatok, gépi tanuláson ges intelligencián alapuló techno­ alapuló piacelemzés céljából) lógiákat használó vállalkozások (65) termelési folyamatok céljából (például gépi tanuláson alapuló megelőző karbantartás, számítógépes látáson esetében, a felhasználás célja: alapuló termékosztályozó vagy termékhibákat feltáró eszközök, a gyártás felügyeletére, biztonsági vagy ellenőrzési feladatokra szolgáló autonóm drónok, autonóm robotok által végzett összeszerelési munkák) (66) vállalatirányítási folyamatok szervezése céljából (például a gépi tanuláson és/vagy természetes nyelvi feldolgozáson alapuló virtuális üzleti asszisztensek, beszéd szöveggé való átalakítása beszédfelismerésen alapján dokumentumszövegezés céljából, gépi tanuláson alapuló automatizált tervezés vagy ütemezés, gépi fordítás) L

(67) vállalkozások irányítása céljából (például adatok elemzésére és beruházási vagy más döntések meghozatalának 227/17 elősegítésére szolgáló gépi tanulás, gépi tanuláson alapuló értékesítési vagy üzleti előrejelzés, gépi tanuláson alapuló kockázatértékelés) L

Kötelező (M)/ nem kötelező (O) Alkalmazási kör (szűrés) Változó 227/18

(68) logisztika céljából (például raktárakban csomagok összeállítására szolgáló autonóm robotok, gépi tanuláson alapuló útvonaloptimalizálás, csomagkézbesítést, nyomon követést, kézbesítést és válogatást végző autonóm robotok, csomagkézbesítésre szolgáló autonóm drónok) (69) IKT-biztonság céljából (például az IKT-felhasználók hitelesítésére szolgáló, számítógépes látáson alapuló arcfelismerés, kibertámadások észlelése és megelőzése gépi tanulás alapján) HU (70) emberierőforrás-menedzsment vagy munkaerő-felvétel céljából (például a jelöltek előválogatása, a munkaerő- felvétel gépi tanuláson alapuló automatizálása, gépi tanuláson alapuló alkalmazotti profilalkotás vagy teljesítményelemzés, munkaerő-felvételre vagy az emberierőforrás-menedzsment támogatására szolgáló, természetes nyelvi feldolgozáson alapuló csevegőrobotok)

Nem kötelező változók i. olyan alkalmazottakat és önálló vál­ (1) mobiltelefon-hálózaton keresztüli internetkapcsolatot lehetővé tevő hordozható eszközök biztosítása üzleti célból lalkozókat foglalkoztató vállalkozá­ történő felhasználásra sok esetében, akik rendelkeznek üz­ (2) saját weboldal leti célú internet-hozzáféréssel: Az ii. azon vállalkozások esetében, ame­ (3) a vállalkozás által biztosított, mobiltelefon-hálózaton keresztüli internetkapcsolatot lehetővé tevő hordozható lyek saját alkalmazottaik és önálló eszközt üzleti célból használó alkalmazottak és önálló vállalkozók száma vagy az összes alkalmazott és önálló Európai vállalkozóik részére biztosítják a vállalkozó számához viszonyított százalékos aránya mobiltelefon-hálózaton keresztüli U

internetkapcsolatot lehetővé tevő nió hordozható eszközöket üzleti cél­ ból történő felhasználásra: Hivatalos

iii. saját weboldallal rendelkező vállal­ (4) a vállalkozás weboldala a termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó leírást és az árakkal kapcsolatos információkat

kozások esetében: tartalmaz Lapja (5) a vállalkozás weboldala online rendelést vagy foglalást, például kosarat tartalmaz (6) a vállalkozás weboldalán a látogatónak lehetősége van arra, hogy online termékeket vagy szolgáltatásokat személyre szabjon vagy megtervezzen (7) a vállalkozás weboldala nyomon követi a leadott megrendeléseket vagy jelzi azok állapotát (8) a vállalkozás weboldala személyre szabott tartalmat nyújt a weboldal rendszeres/visszatérő látogatói számára (9) a vállalkozás weboldala a vállalkozás közösségi oldalakon található profiljaihoz vezető linkeket vagy hivatkozásokat tartalmaz

iv. azon vállalkozások esetében, ame­ (10) azon e-kereskedelmi piacterek száma, amelyeken keresztül a vállalkozás az előző naptári évben online értékesítést lyek az előző naptári évben ter­ hajtott végre: egy, kettő, kettőnél több mékekkel vagy szolgáltatásokkal való kereskedelem céljából online értékesítést hajtottak végre több vállalkozás által használt e-keres­ 2020.7.16. kedelmi piactérként működő we­ boldalakon vagy alkalmazásokon keresztül: 2020.7.16. Kötelező (M)/ nem kötelező (O) Alkalmazási kör (szűrés) Változó

v. az előző naptári évben két vagy (11) információk abban az esetben, ha az előző naptári évben az e-kereskedelmi piacterek árbevételének több mint több e-kereskedelmi piactéren onli­ fele csak egy e-kereskedelmi piactérről származik ne értékesítő vállalkozások eseté­ ben: HU

vi. Kifejezetten a (18)–(24) kötelező (12) saját alkalmazottak által kifejlesztett mesterséges intelligencia szoftverek vagy rendszerek használata (beleértve az változóra hivatkozással, mestersé­ anyavállalat vagy kapcsolt vállalkozás által használtakat is) ges intelligencián alapuló techno­ (13) saját alkalmazottak által módosított, kereskedelmi mesterséges intelligencia szoftverek vagy rendszerek lógiákat használó vállalkozások használata (beleértve az anyavállalat vagy kapcsolt vállalkozás által használtakat is) esetében: (14) saját alkalmazottak által módosított, nyílt forráskódú mesterséges intelligencia szoftverek vagy rendszerek használata (beleértve az anyavállalat vagy kapcsolt vállalkozás által használtakat is) (15) használatra készen vásárolt mesterséges intelligencia szoftverek vagy rendszerek használata (azokat a példákat is

beleértve, amikor azokat már beépítették egy vásárolt termékbe vagy rendszerbe) Az

(16) szerződéses külső szolgáltatók által kifejlesztett vagy módosított mesterséges intelligencia szoftverek vagy Európai rendszerek használata U

vii. Kifejezetten a (18)–(24) kötelező (17) kifejezetten a (18)–(24) kötelező változóra hivatkozással, mesterséges intelligencián alapuló technológiák nió változóra hivatkozással, mestersé­ használatának mérlegelése Hivatalos ges intelligencián alapuló techno­ lógiákat egyáltalán nem használó vállalkozások esetében: Lapja

viii. Kifejezetten a (18)–(24) kötelező (18) A mesterséges intelligencián alapuló technológiákat azért nem használják, mert a költségek túl magasnak tűnnek változóra hivatkozással, mester­ (19) A mesterséges intelligencián alapuló technológiákat azért nem használják, mert a vállalkozás nem rendelkezik séges intelligencián alapuló tech­ megfelelő szakértelemmel nológiákat nem használó, azon­ ban azt mérlegelő vállalkozások (20) A mesterséges intelligencián alapuló technológiákat azért nem használják, mert azok összeegyeztethetetlenek a esetében: meglévő berendezésekkel, szoftverekkel vagy rendszerekkel (21) A szükséges adatok rendelkezésre állásával vagy minőségével kapcsolatos nehézségek miatt nem használják mesterséges intelligencián alapuló technológiákat (22) Az adatvédelem és a magánélet megsértésével kapcsolatos aggályok miatt nem használják a mesterséges intelligencián alapuló technológiákat (23) az egyértelmű jogi következmények hiánya (például felelősség mesterséges intelligencia használatával okozott kár esetén) miatt nem használják a mesterséges intelligencián alapuló technológiákat (24) Etikai megfontolások miatt nem használják a mesterséges intelligencián alapuló technológiákat L

(25) Azért nem használnak mesterséges intelligencián alapuló technológiákat, mert azok nem hasznosak a vállalkozás 227/19 számára L

Mértékegység Abszolút számok, a nemzeti valutában (ezer egység) kifejezett árbevételre vagy a (teljes) árbevétel százalékos arányára vonatkozó jellemzők kivételével 227/20 Statisztikai sokaság Tevékenységi kör: NACE C–J, L–N nemzetgazdasági ágak és 95.1. alágazat Méretkategória szerinti lefedettség: Legalább 10 alkalmazottat és önálló vállalkozót foglalkoztató vállalkozások. Opcionálisan a kevesebb mint 10 alkalmazottat és önálló vállalkozót

foglalkoztató vállalkozások is belefoglalhatók HU Bontások Tevékenység szerinti bontás nemzeti aggregátorok kiszámításához: – NACE C+D+E+F+G+H+I+J+L+M+N+95.1, D+E nemzetgazdasági ágak és alágazat aggregátumai – NACE nemzetgazdasági ágak: C, F, G, H, I, J, L, M, N – NACE-ágazatok: 47, 55 – NACE-ágazatok aggregátumai: 10+11+12+13+14+15+16+17+18, 19+20+21+22+23, 24+25, 26+27+28+29+30+31+32+33 – ágazatok és alágazatok aggregátuma: 26.1+26.2+26.3+26.4+26.8+46.5+58.2+61+62+63.1+95.1 kizárólag az európai összegekhez való hozzájárulás esetében Az

– NACE nemzetgazdasági ágak: D, E Európai – NACE-ágazatok: 19, 20, 21, 26, 27, 28, 45, 46, 61, 72, 79 – NACE-alágazat: 95.1

– NACE-ágazatok aggregátumai: 10+11+12, 13+14+15, 16+17+18, 22+23, 29+30, 31+32+33, 58+59+60, 62+63, 69+70+71, 73+74+75, U

77+78+80+81+82 nió Az alkalmazottak és önálló vállalkozók létszámának gazdasági méretosztálya: 10+, 10-49, 50-249, 250+; opcionálisan: 0-9, 0-1, 2-9 Hivatalos Adattovábbítási határidő 2021. október 5. Lapja 2020.7.16. 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/21

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1031 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. július 15.) a benzoesav hízósertések takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja a DSM Nutritional Products Sp.Z.o.o. által képviselt DSM Nutritional Products Ltd.)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1) Az 1831/2003/EK rendelet rendelkezik a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagok engedélyezéséről, az engedély megadásának feltételeiről és az engedélyezési eljárásokról.

(2) Az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének megfelelően kérelmet nyújtottak be a benzoesav engedélyezésére vonatkozóan. A kérelemhez csatolták az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében előírt adatokat és dokumentumokat.

(3) A kérelem az „állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába sorolandó benzoesav hízósertések takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezésére vonatkozik.

(4) Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) 2019. május 15-i véleményében (2) megállapította, hogy – a javasolt felhasználási feltételek mellett – a benzoesav nincs káros hatással sem az állatok egészségére, sem a fogyasztók biztonságára, sem pedig a környezetre. A Hatóság megállapította továbbá, hogy az adalékanyag bőrirritációt és súlyos szemirritációt okoz. Ezért megfelelő óvintézkedéseket kell hozni az emberi egészségre, különösen az adalékanyag felhasználóira gyakorolt káros hatások megelőzése érdekében. A Hatóság arra a következtetésre jutott, hogy a benzoesav a hízósertések tenyésztéstechnikai teljesítményének javítása szempontjából hatékonynak bizonyulhat. A Hatóság úgy ítélte meg, hogy nem szükséges a forgalomba hozatalt követő egyedi nyomonkövetési előírásokat elrendelni. A Hatóság ellenőrizte továbbá az 1831/2003/EK rendelettel létrehozott referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban található takarmány-adalékanyagra vonatkozó analitikai módszerről szóló jelentést.

(5) A benzoesav értékelése azt mutatja, hogy az 1831/2003/EK rendelet 5. cikkében előírt engedélyezési feltételek teljesülnek. Ennek megfelelően a szóban forgó készítmény használatát az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezni kell.

(6) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A mellékletben meghatározott, az „állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába és az „egyéb, állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok” funkcionális csoportba tartozó készítmény takarmány-adalékanyagként történő felhasználása a mellékletben meghatározott feltételek mellett engedélyezett.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

(1) HL L 268., 2003.10.18., 29. o. (2) EFSA Journal 2019; 17(6):5727. L 227/22 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2020. július 15-én.

a Bizottság részéről az elnök Ursula VON DER LEYEN MELLÉKLET 2020.7.16.

Legna- Legkisebb Az gyobb tartalom adaléka- tartalom nyag Az engedély Összetétel, kémiai képlet, leírás, Állatfaj vagy Maximális Adalékanyag Egyéb rendelkezések Az engedély lejárta azono- jogosultjának neve analitikai módszer -kategória életkor mg hatóanyag/kg 12 %- sító os nedvességtartalmú HU száma teljes értékű takarmányban Kategória: állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok. Funkcionális csoport: egyéb, állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok (a tenyésztéstechnikai paraméterek javítása) 4d210 A DSM Nutritio­ Benzoesav Az adalékanyag összetétele Hízósertések – 3 000 10 000 1. Az adalékanyag és az előkeverék 2030. augusztus nal Products Sp. Benzoesav (≥ 99,9 %) használati utasításában fel kell 5. Z.o.o. által kép­ tüntetni a tárolási feltételeket és a —————————— viselt DSM Nut­ hőkezeléssel szembeni stabilitást. A hatóanyag jellemzése ritional Products 2. Az adalékanyag nem alkalmazható Ltd. Benzolkarbonsav, fenilkarbon­ más benzoesav- vagy benzoátforrá­ Az

sav, sokkal együtt. Európai C7H6O2 3. A használati utasításban fel kell CAS-szám: 65-85-0 tüntetni a következőket: „Benzoe­

savat tartalmazó kiegészítő takar­ U A szennyeződések felső határér­ mány önmagában nem adható hí­ nió téke: zósertéseknek. A benzoesavat Hivatalos Ftálsav: ≤ 100 mg/kg tartalmazó kiegészítő takarmányt Bifenil: ≤ 100 mg/kg alaposan össze kell keverni a napi takarmányadag egyéb alkotóel­ —————————— emeivel.” Lapja 1 Analitikai módszer ( ) 4. Az adalékanyag és az előkeverékek A takarmány-adalékanyag ben­ felhasználóira vonatkozóan a ta­ zoesav- karmányipari vállalkozóknak munkafolyamatokat és szervezeti tartalmának mennyiségi megha­ intézkedéseket kell meghatározni­ tározására: uk a használatból fakadó lehetsé­ – titrálás nátrium-hidroxiddal ges kockázatok kezelésére. Ha a (Európai Gyógyszerkönyv, kockázatokat e folyamatokkal 0066. monográfia) vagy intézkedésekkel nem lehet ki­ küszöbölni vagy minimálisra Az előkeverékek és a takarmá­ csökkenteni, akkor az adalékany­ nyok benzoesav-tartalmának agot és az előkeverékeket egyéni mennyiségi meghatározására: – védőeszközökkel, többek között az ISO 9231:2008 szabványon bőrvédő eszközökkel és szemvé­ alapuló fordított fázisú folya­ dővel kell használni.

dékkromatográfiás módszer UV- L

detektálással (RP-HPLC/UV) 227/23 (1) (1) Az analitikai módszerek részletes leírása a referencialaboratórium honlapján található: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports L 227/24 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1032 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. július 15.) a Bacillus subtilis DSM 28343 készítmény tenyészborjak és hízósertések takarmány- adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: Lactosan GmbH & Co. KG)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1) Az 1831/2003/EK rendelet rendelkezik a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagok engedélyezéséről, az engedély megadásának feltételeiről és az engedélyezési eljárásokról.

(2) Az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének megfelelően két kérelmet nyújtottak be a Bacillus subtilis DSM 28343 készítmény engedélyezésére vonatkozóan. A kérelmekhez csatolták az említett rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében előírt adatokat és dokumentumokat.

(3) A szóban forgó kérelmek az „állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába sorolandó, a Bacillus subtilis DSM 28343 készítmény tenyészborjak és hízósertések takarmány-adalékanyagaként való engedélyezésére vonatkozik.

(4) Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) 2018. március 6-i (2), 2019. július 4-i (3) és 2019. május 15-i (4) véleményeiben megállapította, hogy a Bacillus subtilis DSM 28343 készítmény a javasolt felhasználási feltételek mellett nincs káros hatással sem az állatok egészségére vagy a fogyasztók biztonságára, sem pedig a környezetre. A Hatóság azt is megállapította, hogy az adalékanyagot potenciális légzőszervi szenzibilizálónak kell tekinteni, és nem lehet következtetést levonni annak bőrszenzibilizáló potenciáljára vonatkozóan. A Bizottság ezért úgy véli, hogy megfelelő óvintézkedéseket kell hozni az emberi egészségre, különösen az adalékanyag felhasználóira gyakorolt káros hatások megelőzése érdekében. A Hatóság megállapította, hogy az adalékanyag jelentős hatást gyakorol a tenyészborjak növekedési teljesítményére, és fokozhatja a hízósertések testsúlygyarapodását. A Hatóság úgy ítélte meg, hogy nem szükséges a forgalomba hozatalt követő egyedi nyomonkövetési előírásokat elrendelni. A Hatóság ellenőrizte továbbá az 1831/2003/EK rendelettel létrehozott referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban található takarmány-adalékanyagra vonatkozó analitikai módszerről szóló jelentést.

(5) A Bacillus subtilis DSM 28343 készítmény értékelése azt mutatja, hogy az 1831/2003/EK rendelet 5. cikkében előírt engedélyezési feltételek teljesülnek. Ennek megfelelően a szóban forgó készítmény használatát az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezni kell.

(6) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Engedélyezés

A mellékletben meghatározott, az „állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába és a „bélflóra- stabilizálók” funkcionális csoportba tartozó készítmény takarmány-adalékanyagként történő felhasználása a mellékletben meghatározott feltételek mellett engedélyezett.

(1) HL L 268., 2003.10.18., 29. o. (2) EFSA Journal 2018;16(3):5220. (3) EFSA Journal 2019;17(7):5793. (4) EFSA Journal 2019;17(5):5725. 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/25

2. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2020. július 15-én.

a Bizottság részéről az elnök Ursula VON DER LEYEN L

MELLÉKLET 227/26

Az Legkisebb Legnagyobb adaléka- Állatfaj tartalom tartalom Az engedély Összetétel, kémiai képlet, leírás, Maximális nyag Adalékanyag vagy Egyéb rendelkezések Az engedély lejárta jogosultjának neve analitikai módszer életkor CFU/kg 12 %-os azonosító -kategória nedvességtartalmú teljes értékű

száma takarmányban HU Kategória: állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok. Funkcionális csoport: bélflóra-stabilizálók. 4b1825 Lactosan GmbH Bacillus subtilis Az adalékanyag összetétele Tenyész­ – 1x109 – 1. Az adalékanyag és az előkeve­ 2030. augusztus 5. & Co. KG DSM 28343 Legalább 1x1010 CFU/g adalékanyagot borjak rékek használati utasításában tartalmazó Bacillus subtilis DSM fel kell tüntetni a tárolási fel­ 28343 készítmény 8 Hízóserté­ – 2x10 tételeket és a hőkezeléssel Szilárd formában sek szembeni stabilitást. ——————————————— A hatóanyag jellemzése 2. Tenyészborjak esetében a fel­ A Bacillus subtilis DSM 28343 csíraké­ használást tejpótlókra kell pes spórái korlátozni. Az

——————————————— Európai 3. Az adalékanyag és az előkeve­ 1 Analitikai módszer ( ) rékek felhasználóira vonatko­ A takarmány-adalékanyagban, az elő­ zóan a takarmányipari vállal­ U

keverékekben és a takarmányban ta­ nió lálható Bacillus subtilis DSM 28343 kozóknak munkafolyamato­ azonosítására: pulzáló erőterű gél- kat és szervezeti Hivatalos elektroforézis (PFGE) intézkedéseket kell meghatá­ A takarmány-adalékanyagban, az elő­ rozniuk a használatból faka­ keverékekben és a takarmányban ta­ dó lehetséges kockázatok ke­ lálható Bacillus subtilis DSM 28343 zelésére. Ha a kockázatokat e Lapja számlálására: tripton-szója agart al­ folyamatokkal vagy intézke­ kalmazó lemezkenéses módszer – EN désekkel nem lehet kiküszö­ 15784 bölni vagy minimálisra csök­ kenteni, akkor az adalékanyagot és az előkeve­ rékeket egyéni védőeszközzel kell használni. (1) Az analitikai módszerek részletes leírása a referencialaboratórium honlapján található: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports. 2020.7.16. 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/27

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1033 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. július 15.) a Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 által termelt L-arginin valamennyi állatfaj takarmány- adalékanyagaként való engedélyezésének megújításáról, a Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 által termelt L-arginin valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről, valamint az 1139/2007/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1) Az 1831/2003/EK rendelet rendelkezik az adalékanyagok takarmányokban történő felhasználásának engedélyezéséről, valamint az engedélyek megadásának vagy megújításának feltételeiről és eljárásairól.

(2) Az 1139/2007/EK bizottsági rendelet (2) 10 évre engedélyezte a Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 által termelt L-arginin valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő felhasználását.

(3) Az 1831/2003/EK rendelet 14. cikkének megfelelően kérelmet nyújtottak be a Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 által termelt L-arginin valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként való engedélyezésének megújítására, kérelmezve az adalékanyagnak a „tápértékkel rendelkező adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába és az „aminosavak, sóik és analógjaik” funkcionális csoportba történő besorolását. A kérelemhez csatolták az 1831/2003/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében előírt adatokat és dokumentumokat, továbbá kérelmezték benne a törzs megnevezésének Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285 törzsre történő módosítását.

(4) Az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének megfelelően kérelmet nyújtottak be a Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 által termelt L-arginin valamennyi állatfaj takarmányban és ivóvízben használt takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezésére vonatkozóan. A kérelem a Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 által termelt, a „tápértékkel rendelkező adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába és az „aminosavak, sóik és analógjaik” funkcionális csoportba, valamint az „érzékszervi tulajdonságokat javító adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába és az „aromaanyagok” funkcionális csoportba sorolandó L-arginin valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezésére vonatkozik. A kérelemhez csatolták az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében előírt adatokat és dokumentumokat.

(5) Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) 2019. április 3-i (3) és 2019. május 14-i (4) véleményeiben megállapította, hogy – a javasolt felhasználási feltételek mellett – a Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285 vagy a Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 által előállított L-arginin nincs káros hatással sem az állatok, sem a fogyasztók egészségére, sem pedig a környezetre. Megállapította továbbá, hogy a Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285 által termelt L-arginin bőrirritációt és szemkorróziót okoz, és belélegezve veszélyes lehet. Azt is megállapította, hogy a Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 által termelt L-arginin bőr- és szemkorróziós hatású. A Bizottság ezért úgy véli, hogy megfelelő óvintézkedéseket kell hozni az emberi egészségre, különösen az adalékanyag felhasználóira gyakorolt káros hatások megelőzése érdekében. A Hatóság megállapította továbbá, hogy az adalékanyag valamennyi állatfaj esetében az arginin aminosav hatékony forrása, és hogy a kiegészítésként adott L-arginint védeni kell a bendőben való lebomlástól ahhoz, hogy az a kérődzőkben teljes mértékben hasznosuljon.

(6) A Hatóság a Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 által termelt L-argininről szóló véleményében aggodalmát fejezte ki az aminosav ivóvízen és takarmányon keresztül történő egyidejű alkalmazásának biztonságosságával kapcsolatban. Maximális mennyiséget azonban nem javasolt az L-arginin vonatkozásában. A Hatóság ezenfelül felhívja a figyelmet arra, hogy az L-argininnal való kiegészítésnek megfelelő mennyiségben kell történnie. Tehát az ivóvízen keresztül történő L-arginin-kiegészítés esetén helyénvaló figyelmeztetni a felhasználót, hogy vegye figyelembe az összes esszenciális és feltételesen esszenciális aminosavnak a táplálékkal történő bevitelét.

(1) HL L 268., 2003.10.18., 29. o. (2) A Bizottság 1139/2007/EK rendelete (2007. október 1.) az L-arginin takarmány-adalékanyagként való engedélyezéséről (HL L 256., 2007.10.2., 11. o.). (3) EFSA Journal 2019;17(5):5696. (4) EFSA Journal 2019;17(6):5720. L 227/28 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

(7) Az L-arginin aromaanyagként történő felhasználásának jobb ellenőrzése érdekében korlátozásokat és feltételeket kell előírni. Az L-arginin aromaanyagként történő felhasználása esetén az ajánlott mennyiséget fel kell tüntetni a címkén. A szóban forgó mennyiség túllépésekor bizonyos információkat fel kell tüntetni az előkeverékek címkéjén.

(8) A Hatóság megállapítja, hogy az L-arginin aromaanyagként történő, ajánlott dózisban alkalmazott felhasználása esetén a hatásosság más módon történő bizonyítása nem szükséges. Az L-arginin aromaanyagként történő felhasználása ivóvízben nem engedélyezett. Aromaanyag-összetevőként az ajánlott dózisban alkalmazott L-arginin valószínűleg nem ad aggályra okot az összes esszenciális és feltételesen esszenciális aminosav táplálékkal történő bevitele esetén.

(9) A Hatóság úgy ítélte meg, hogy nem szükséges a forgalomba hozatalt követő egyedi nyomonkövetési előírásokat elrendelni. A Hatóság ellenőrizte továbbá az 1831/2003/EK rendelettel létrehozott referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban található takarmány-adalékanyagra vonatkozó analitikai módszerről szóló jelentéseket.

(10) A Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285 és a Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 által előállított L-arginin értékelése azt mutatja, hogy az 1831/2003/EK rendelet 5. cikkében előírt engedélyezési feltételek teljesülnek. Ennek megfelelően a szóban forgó adalékanyag használatát az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezni kell.

(11) A Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 által termelt L-arginin takarmány-adalékanyagként való engedélyezésének az e rendelet mellékletében megállapított feltételek szerinti megújításából kifolyólag az 1139/ 2007/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni.

(12) mivel semmilyen biztonsági ok nem indokolja a Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 által termelt L-arginin engedélyezési feltételeire vonatkozó módosítások azonnali alkalmazását, helyénvaló átmeneti időszakot biztosítani az érdekelt felek számára, hogy felkészülhessenek az engedélyezés megújításából adódó új követelmények teljesítésére.

(13) Az, hogy az L-arginin aromaanyagként történő felhasználása ivóvízben nem engedélyezett, nem zárja ki azt, hogy az anyagot vízzel bejuttatott takarmánykeverékben használják fel.

(14) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) A Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 által termelt, a „tápértékkel rendelkező adalékanyagok” adalékanyag- kategóriába és az „aminosavak, sóik és analógjaik” funkcionális csoportba tartozó L-arginin tekintetében megadott engedély a mellékletben meghatározott feltételek mellett megújításra kerül.

(2) A Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 által termelt, a „tápértékkel rendelkező adalékanyagok” adalékanyag- kategóriába és az „aminosavak, sóik és analógjaik” funkcionális csoportba, valamint az „érzékszervi tulajdonságokat javító adalékanyagok” adalékanyag-kategóriába és az „aromaanyagok” funkcionális csoportba sorolandó L-arginin takarmány- adalékanyagként történő felhasználása a mellékletben meghatározott feltételek mellett engedélyezett.

2. cikk

(1) A Corynebacterium glutamicum ATCC 13870 által termelt L-arginin és az azt tartalmazó előkeverékek, amelyeket 2021. február 5. előtt állítottak elő és címkéztek a 2020. augusztus 5. előtt alkalmazandó szabályoknak megfelelően, a meglévő készletek kimerüléséig továbbra is forgalomba hozhatók és felhasználhatók.

(2) Az (1) bekezdésben említett anyagokat tartalmazó azon takarmány-alapanyagok és takarmánykeverékek, amelyeket 2021. augusztus 5. előtt állítottak elő és címkéztek a 2020. augusztus 5. előtt alkalmazandó szabályoknak megfelelően, a meglévő készletek kimerüléséig továbbra is forgalomba hozhatók és felhasználhatók, amennyiben azokat élelmiszer- termelő állatok takarmányozására szánják. 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/29

(3) Az (1) bekezdésben említett anyagokat tartalmazó azon takarmány-alapanyagok és takarmánykeverékek, amelyeket 2022. augusztus 5. előtt állítottak elő és címkéztek a 2020. augusztus 5. előtt alkalmazandó szabályoknak megfelelően, a meglévő készletek kimerüléséig továbbra is forgalomba hozhatók és felhasználhatók, amennyiben azokat nem élelmiszer- termelő állatok takarmányozására szánják.

3. cikk

Az 1139/2007/EK rendelet hatályát veszti.

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2020. július 15-én.

a Bizottság részéről az elnök Ursula VON DER LEYEN L

MELLÉKLET 227/30

Legna- Legkisebb Az gyobb Az tartalom adaléka- tartalom engedély Adaléka- Összetétel, kémiai képlet, leírás, analitikai Állatfaj vagy Maximális nyag Egyéb rendelkezések Az engedély lejárta jogosultjá- nyag módszer -kategória életkor mg/kg 12 %-os

azonosító HU nak neve nedvességtartalmú száma teljes értékű takarmányban

Kategória: tápértékkel rendelkező adalékanyagok. Funkcionális csoport: aminosavak, sóik és analógjaik.

3c364 – L-arginin Az adalékanyag összetétele: Valamennyi – – – 1. Az L-arginin forgalomba hoza­ 2030. augusztus Por, legalább 98 %-os L-arginin-tartalom­ állatfaj tala és készítmények adalékany­ 5. mal (szárazanyagra vetítve) és legfeljebb agaként való felhasználása meg­ 15 %-os víztartalommal. engedett. Az 2. Az adalékanyag és az előkeverék használati utasításában fel kell Európai A hatóanyag jellemzése tüntetni a tárolási feltételeket és Corynebacterium glutamicum NITE SD 00285 a hőkezeléssel szembeni stabili­

baktériummal való fermentáció útján előál­ U

tást. nió lított L-arginin ((S)-2-amino-5-guanidino­ 3. Az adalékanyag címkéjén fel kell pentánsav). tüntetni a nedvességtartartal­ Hivatalos Kémiai képlet: C6H14N4O2 mat. CAS-szám: 74-79-3 4. Az adalékanyag és az előkeverék felhasználóira vonatkozóan a ta­ Lapja

1 karmányipari vállalkozóknak Analitikai módszer ( ): munkafolyamatokat és szerve­ A takarmány-adalékanyagban található L- zeti intézkedéseket kell megha­ arginin azonosítására: tározniuk a bőrt és a szemet érin­ – a Food Chemicals Codex L-argininról tő, valamint a belégzéssel szóló monográfiája („L-arginine mo­ kapcsolatos lehetséges kockáza­ nograph”) tok kezelésére. Ha a kockázato­ A takarmány-adalékanyag arginintartalmá­ kat e folyamatokkal vagy intéz­ nak mennyiségi meghatározására: kedésekkel nem lehet – ioncserés kromatográfia oszlopról való kiküszöbölni vagy minimálisra eluálódás utáni származékképzéssel és csökkenteni, akkor az adalé­ fotometriás meghatározással (IEC-VIS). kanyagot és az előkeveréket Az előkeverékek, a takarmánykeverékek és egyéni védőeszközzel kell hasz­ a takarmány-alapanyagok arginintartalmá­ nálni. nak mennyiségi meghatározására: – ioncserés kromatográfia oszlopról való eluálódás utáni származékképzéssel és 2020.7.16. fotometriás meghatározással (IEC-VIS), 152/2009/EK bizottsági rendelet (III. melléklet, F. pont) 2020.7.16. 3c362 – L-arginin Az adalékanyag összetétele: Valamennyi – – – 1. Az L-arginin forgalomba hoza­ 2030. augusztus állatfaj tala és készítmények adalékany­ 5. Por, legalább 98 %-os L-arginin-tartalom­ agaként való felhasználása meg­ mal (szárazanyagra vetítve) és legfeljebb engedett. 0,5 %-os víztartalommal. 2. Az adalékanyag ivóvízbe kever­ A hatóanyag jellemzése ve is felhasználható.

3. Az adalékanyag és az előkeverék HU Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 használati utasításában fel kell baktériummal való fermentáció útján előál­ tüntetni a tárolási körülménye­ lított L-arginin ((S)-2-amino-5-guanidino­ ket, valamint a stabilitást hőke­ pentánsav) zelés során és ivóvízben. Kémiai képlet: C6H14N4O2 4. Az adalékanyag és az előkeverék CAS-szám: 74-79-3 címkéjén fel kell tüntetni a követ­ Analitikai módszer (2): kezőt: „Az L-argininnal – külö­ nösen az ivóvízen keresztül – A takarmány-adalékanyagban található L- történő kiegészítés esetén az arginin azonosítására: egyensúlyhiányok elkerülése vé­

– a Food Chemicals Codex L-argininról gett figyelembe kell venni az ösz­ Az

szóló monográfiája („L-arginine mo­ szes esszenciális és feltételesen Európai nograph”) esszenciális aminosav táplálék­ A takarmány-adalékanyag és a víz arginin­ kal történő bevitelét.”

tartalmának mennyiségi meghatározására: 5. Az adalékanyag és az előkeverék U

– ioncserés kromatográfia oszlopról való felhasználóira vonatkozóan a ta­ nió

eluálódás utáni származékképzéssel és karmányipari vállalkozóknak Hivatalos fotometriás meghatározással (IEC-VIS). munkafolyamatokat és szerve­ Az előkeverékek, a takarmánykeverékek és zeti intézkedéseket kell megha­ a takarmány-alapanyagok arginintartalmá­ tározniuk a bőrt és a szemet érin­

nak mennyiségi meghatározására: tő lehetséges kockázatok Lapja – ioncserés kromatográfia oszlopról való kezelésére. Ha a kockázatokat e eluálódás utáni származékképzéssel és folyamatokkal vagy intézkedé­ fotometriás meghatározással (IEC-VIS), sekkel nem lehet kiküszöbölni 152/2009/EK bizottsági rendelet (III. vagy minimálisra csökkenteni, melléklet, F. pont) akkor az adalékanyagot és az elő­ keveréket egyéni védőeszközzel kell használni. L 227/31 L 227/32

Kategória: érzékszervi tulajdonságokat javító adalékanyagok. Funkcionális csoport: aromaanyagok

3c362 – L-arginin Az adalékanyag összetétele: Valamennyi – – 1. Az L-arginin forgalomba hoza­ 2030. augusztus Por, legalább 98 %-os L-arginin-tartalom­ állatfaj tala és készítmények adalékany­ 5.

mal (szárazanyagra vetítve) és legfeljebb agaként való felhasználása meg­ HU 0,5 %-os víztartalommal. engedett. 2. Az adalékanyag előkeverék for­ májában keverendő bele a takar­ A hatóanyag jellemzése mányba. Corynebacterium glutamicum KCCM 80182 3. Az adalékanyag és az előkeverék baktériummal való fermentáció útján előál­ használati utasításában fel kell lított L-arginin ((S)-2-amino-5-guanidino­ tüntetni a tárolási feltételeket és pentánsav) a hőkezeléssel szembeni stabili­ Kémiai képlet: C6H14N4O2 tást. CAS-szám: 74-79-3 4. Az adalékanyag címkéjén fel kell

FLAVIS-szám: 17.003 tüntetni a következőket: Az

„12 %-os nedvességtartalmú tel­ Európai

3 jes értékű takarmány ajánlott Analitikai módszer ( ): legnagyobb hatóanyag-tartalma: A takarmány-adalékanyagban található L- 25 mg/kg.” arginin azonosítására: U 5. Az előkeverékek címkéjén fel nió – a Food Chemicals Codex L-argininról kell tüntetni a hatóanyag funkci­ Hivatalos szóló monográfiája („L-arginine mo­ onális csoportját, azonosító szá­ nograph”) mát, megnevezését és hozzáa­ A takarmány-adalékanyag arginintartalmá­ dott mennyiségét, amennyiben nak mennyiségi meghatározására: a 12 %-os nedvességtartalmú tel­ Lapja – ioncserés kromatográfia oszlopról való jes értékű takarmányban a ható­ eluálódás utáni származékképzéssel és anyag hozzáadott mennyisége fotometriás meghatározással (IEC-VIS). meghaladja a 25 mg/kg-ot. Az előkeverékek, a takarmánykeverékek és 6. Az adalékanyag és az előkeverék a takarmány-alapanyagok arginintartalmá­ felhasználóira vonatkozóan a ta­ nak mennyiségi meghatározására: karmányipari vállalkozóknak – ioncserés kromatográfia oszlopról való munkafolyamatokat és szerve­ eluálódás utáni származékképzéssel és zeti intézkedéseket kell megha­ fotometriás meghatározással (IEC-VIS), tározniuk a bőrt és a szemet érin­ 152/2009/EK bizottsági rendelet (III. tő lehetséges kockázatok melléklet, F. pont). kezelésére. Ha a kockázatokat e folyamatokkal vagy intézkedé­ sekkel nem lehet kiküszöbölni vagy minimálisra csökkenteni, akkor az adalékanyagot és az elő­

keveréket egyéni védőeszközzel 2020.7.16. kell használni. 2020.7.16.

(1) Az analitikai módszerek részletes leírása a referencialaboratórium honlapján található: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports (2) Az analitikai módszerek részletes leírása a referencialaboratórium honlapján található: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports (3) Az analitikai módszerek részletes leírása a referencialaboratórium honlapján található: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/33 L 227/34 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1034 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2020. július 15.) az Aspergillus oryzae (DSM 26372) által termelt endo-1,4-béta-xilanázt tartalmazó készítmény tojótyúkok takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről (az engedély jogosultja: a DSM Nutritional Products Sp. Z.o.o. által képviselt DSM Nutritional Products Ltd.)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagokról szóló, 2003. szeptember 22-i 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 9. cikke (2) bekezdésére,

mivel:

(1) Az 1831/2003/EK rendelet rendelkezik a takarmányozási célra felhasznált adalékanyagok engedélyezéséről, az engedély megadásának feltételeiről és az engedélyezési eljárásokról.

(2) Az 1831/2003/EK rendelet 7. cikkének megfelelően a Bizottsághoz kérelmet nyújtottak be az Aspergillus oryzae (DSM 26372) által termelt endo-1,4-béta-xilanázt tartalmazó készítmény engedélyezésére vonatkozóan. A kérelemhez csatolták az említett rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében előírt adatokat és dokumentumokat.

(3) A kérelem az „állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok” kategóriába sorolandó, az Aspergillus oryzae (DSM 26372) által termelt endo-1,4-béta-xilanáz tojótyúkok takarmány-adalékanyagaként való engedélyezésére vonatkozik.

(4) Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) 2017. szeptember 26-i (2) és 2019. november 13-i (3) véleményeiben megállapította, hogy – a javasolt felhasználási feltételek mellett – az Aspergillus oryzae (DSM 26372) által termelt endo-1,4-béta-xilanázt tartalmazó készítmény nincs káros hatással sem az állatok egészségére vagy a fogyasztók biztonságára, sem pedig a környezetre. A Hatóság azt is megállapította, hogy az adalékanyag potenciális légzőszervi szenzibilizálónak minősül, és nem lehet következtetést levonni az adalékanyag bőrszenzi­ bilizáló hatására vonatkozóan. A Bizottság ezért úgy véli, hogy megfelelő óvintézkedéseket kell hozni az emberi egészségre, különösen az adalékanyag felhasználóira gyakorolt káros hatások megelőzése érdekében. A Hatóság továbbá arra a következtetésre jutott, hogy az adalékanyag használata növelheti az állatok tojáshozamát. A Hatóság úgy ítélte meg, hogy nem szükséges a forgalomba hozatalt követő egyedi nyomonkövetési előírásokat elrendelni. A Hatóság ellenőrizte továbbá az 1831/2003/EK rendelettel létrehozott referencialaboratórium által benyújtott, a takarmányban található takarmány-adalékanyagra vonatkozó analitikai módszerről szóló jelentést.

(5) Az Aspergillus oryzae (DSM 26372) által termelt endo-1,4-béta-xilanáz készítmény értékelése azt mutatja, hogy az 1831/2003/EK rendelet 5. cikkében előírt engedélyezési feltételek teljesülnek. Ennek megfelelően a szóban forgó készítmény használatát az e rendelet mellékletében meghatározottak szerint engedélyezni kell.

(6) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A mellékletben meghatározott, az „állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok” kategóriába és az „emészthetőséget fokozó anyagok” funkcionális csoportba tartozó készítmény takarmány-adalékanyagként történő felhasználása a mellékletben meghatározott feltételek mellett engedélyezett.

(1) HL L 268., 2003.10.18., 29. o. (2) EFSA Journal 2017;15(10):5020. (3) EFSA Journal 2019;17(11):5919. 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/35

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2020. július 15-én.

a Bizottság részéről az elnök Ursula VON DER LEYEN L

MELLÉKLET 227/36

Legki- Legna- sebb gyobb Az Állatfaj tartalom tartalom adaléka- Maximá- Az engedély Összetétel, kémiai képlet, leírás, analitikai vagy Az engedély nyag Adalékanyag lis Aktivitási egység/kg Egyéb rendelkezések

jogosultjának neve módszer -kate- lejárta HU azonosító életkor 12 %-os gória száma nedvességtartalmú teljes értékű takarmányban Kategória: állattenyésztésben alkalmazott adalékanyagok. Funkcionális csoport: emészthetőséget fokozó anyagok. 4a1607i a DSM Nutritional Endo-1,4-béta-xi­ Az adalékanyag összetétele Tojótyú­ – 100 FXU – 1. Az adalékanyag és az előkeve­ 2030.8.5. Products Sp.Z.o.o. lanáz kok rék használati utasításában fel által képviselt (EC 3.2.1.8.) Az Aspergillus oryzae (DSM 26372) által ter­ kell tüntetni a tárolási feltéte­ DSM Nutritional melt endo-1,4-béta-xilanáz (EC 3.2.1.8) ké­ leket és a hőkezeléssel szem­ Products Ltd. szítmény, amelynek minimális aktivitása: beni stabilitást. 1 Szilárd formában: 1 000 FXU ( )/g 2. Az adalékanyag és az előkeve­ Az

Folyékony formában: 650 FXU/ml rékek felhasználóira vonatko­ Európai zóan a takarmányipari vállal­ A hatóanyag jellemzése kozóknak munkafolyamato­

Aspergillus oryzae (DSM 26372) által termelt kat és szervezeti U nió endo-1,4-béta-xilanáz (EC 3.2.1.8) intézkedéseket kell meghatá­

rozniuk a használatból faka­ Hivatalos Analitikai módszer (2) dó lehetséges kockázatok ke­ zelésére. Ha a kockázatokat e Az Aspergillus oryzae (DSM 26372) által ter­ folyamatokkal vagy intézke­ melt endo-1,4-béta-xilanáz takarmány-adalé­ désekkel nem lehet kiküszö­ Lapja kanyagban található mennyiségének megha­ bölni vagy minimálisra csök­ tározására: kenteni, akkor az – kolorimetriás módszer a dinitro-szalicil­ adalékanyagot és az előkeve­ sav (DNSA) által előállított színezett ve­ rékeket egyéni védőeszkö­ gyület mérésére, valamint az arabinoxilán­ zökkel, többek között légzés­ ból xilanáz hatására felszabaduló védő maszkkal, szemvédővel xiloszilcsoportok mérésére. és bőrvédő eszközökkel kell Az Aspergillus oryzae (DSM 26372) által ter­ használni. melt endo-1,4-béta-xilanáz előkeverékekben és takarmányokban található mennyiségének meghatározására: – kolorimetriás módszer a festékjelzett zab­ tönköly-azoxilánból xilanáz hatására fel­ szabaduló vízoldható festék mérésére.

1

( ) 1 FXU az az enzimmennyiség, amely 6,0 pH mellett és 50 °C-on percenként 7,8 μmol redukálócukrot (xilóz-ekvivalenst) szabadít fel azo-búza arabinoxilánból. 2020.7.16. (2) Az analitikai módszerek részletes leírása a referencialaboratórium honlapján található: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/37

HATÁROZATOK

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1035 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2020. június 3.) a személygépkocsi- és könnyűhaszongépjármű-gyártók számára a 2018. naptári évre vonatkozóan előzetesen kiszámított átlagos fajlagos CO2-kibocsátásoknak és fajlagos kibocsátási célértékeknek az (EU) 2019/631 európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megerősítéséről, illetőleg módosításáról (Csak az angol, a cseh, a francia, a holland, a magyar, a német, az olasz, a spanyol és a svéd nyelvű szöveg hiteles)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az új személygépkocsikra és az új könnyű haszongépjárművekre vonatkozó szén-dioxid-kibocsátási előírások meghatározásáról, valamint a 443/2009/EK és az 510/2011/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2019. április 17-i (EU) 2019/631 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (5) bekezdésének második albekezdésére,

mivel:

(1) Az (EU) 2019/631 rendelettel, valamint a 2018. naptári évre vonatkozó fajlagos kibocsátási célértékek és átlagos fajlagos kibocsátások tekintetében a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (2) és az 510/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (3) összhangban a Bizottság köteles az Unióban működő minden személygépkocsi-gyártó és könnyűhaszongépjármű-gyártó, valamint minden gyártói csoportosulás esetében évente meghatározni az átlagos fajlagos CO2-kibocsátás mértékét és a fajlagos kibocsátási célértéket. Ennek alapján megállapításra kerül, hogy a gyártók vagy gyártói csoportosulások teljesítik-e azon kötelezettségüket, hogy ne lépjék túl a rájuk vonatkozó fajlagos kibocsátási célértékeket.

(2) A gyártók tekintetében az átlagos fajlagos CO2-kibocsátások és a fajlagos kibocsátási célértékek számításához a tagállamok által a 2018. naptári évben nyilvántartásba vett új személygépkocsikra és új könnyű haszongép­ járművekre vonatkozó részletes adatokat kell felhasználni.

(3) A 2018. évi adatokat valamennyi tagállam benyújtotta a Bizottságnak, azonban a 2019. február 28-i jelentéstételi határidőhöz képest némi késéssel. Azokban az esetekben, amikor az adatok ellenőrzése alapján a Bizottság azt állapította meg, hogy egyes adatok hiányoznak vagy nyilvánvalóan helytelenek, felvette a kapcsolatot az érintett tagállammal, és az érintett tagállam beleegyezésével végrehajtotta a megfelelő adatmódosításokat, illetve -kiegészítéseket. Ha egy tagállammal nem sikerült megállapodásra jutni, akkor az e tagállam által benyújtott előzetes adatok nem kerültek kiigazításra.

(4) A Bizottság 2019. június 24-én közzétette az előzetes adatokat, és 95 személygépkocsi-gyártót, valamint 67 könnyűhaszongépjármű-gyártót értesített – a megfelelő csoportosulások mellett – a 2018. évi átlagos fajlagos CO2- kibocsátására és fajlagos kibocsátási célértékére vonatkozóan elvégzett előzetes számítások eredményeiről.

(1) HL L 111., 2019.4.25., 13. o. (2) Az Európai Parlament és a Tanács 443/2009/EK rendelete (2009. április 23.) a könnyű haszongépjárművek szén-dioxid- kibocsátásának csökkentésére irányuló közösségi integrált megközelítés keretében az új személygépkocsikra vonatkozó kibocsátási követelmények meghatározásáról (HL L 140., 2009.6.5., 1. o.). (3) Az Európai Parlament és a Tanács 510/2011/EU rendelete (2011. május 11.) az új könnyű haszongépjárművekre vonatkozó kibocsátási követelményeknek a könnyű haszongépjárművek CO2-kibocsátásának csökkentésére irányuló uniós integrált megközelítés keretében történő meghatározásáról (HL L 145., 2011.5.31., 1. o.). L 227/38 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

(5) A Bizottság értesítésében szereplő előzetes adatok már magukban foglalták a személygépkocsikra vonatkozóan az (EU) 2017/1153 bizottsági végrehajtási rendelet (4) 7. cikkének (2) bekezdése szerint, a könnyű haszongép­ járművekre vonatkozóan pedig az (EU) 2017/1152 bizottsági végrehajtási rendelet (5) 6. cikkének (2) bekezdése szerint kiszámított korrekciós tényezőt. A korrekciós tényezők meghatározása részét képezi azoknak a megfeleltetési eljárásoknak, amelyek célja, hogy tükrözzék a fajlagos CO2-kibocsátás mérésére szolgáló szabályozási vizsgálati eljárásban bekövetkezett változásokat. Annak biztosítására szolgálnak, hogy a CO2-kibocsátási értékek megfeleltetéséhez szükséges eljárási tűréshatárokat az eredeti szándéknak megfelelően alkalmazzák, ne pedig arra, hogy mesterségesen csökkentsék a szóban forgó értékeket.

(6) A korrekciós tényező kiszámítása a járművek olyan statisztikai mintájára vonatkozóan meghatározott eltérési és ellenőrzési tényezők alapján történik, amelynek reprezentatívnak kell lennie a gyártó újjárműállományára nézve. Tekintettel az (EU) 2017/1151 bizottsági rendeletben (6) meghatározott, a könnyűgépjárművekre vonatkozó, világszinten harmonizált vizsgálati eljárás szerint 2018-ban típusjóváhagyást nyert könnyű haszongépjárművek nagyon alacsony számára, a minta nem tekinthető statisztikailag reprezentatívnak, és ezért a könnyűhaszon­ gépjármű-gyártók kibocsátáscsökkentési teljesítményének megállapításakor nem került sor korrekciós tényezők alkalmazására.

(7) A gyártókat felkérték, hogy a 443/2009/EK rendelet 8. cikke (4) bekezdésének és az 510/2011/EU rendelet 8. cikke (5) bekezdésének megfelelően ellenőrizzék az előzetes adatokat és különösen azokat az eltérési és ellenőrzési tényezőket, amelyek alapján a korrekciós tényező kiszámítása történik, és az értesítés kézhezvételétől számított három hónapon belül értesítsék a Bizottságot az esetleges hibákról. 60 személygépkocsi-gyártó és 34 könnyűhaszongépjármű-gyártó küldött értesítést hibákról. Két személygépkocsi-gyártó esetében megerősítést nyert, hogy korrekciós tényező alkalmazandó az átlagos fajlagos kibocsátásuk megállapítása során. Két személygépkocsi- gyártó és egy könnyűhaszongépjármű-gyártó esetében az előzetes adategyüttesben szereplő valamennyi jármű kívül esett az (EU) 2019/631 rendelet alkalmazási körén.

(8) A fennmaradó 35 személygépkocsi-gyártó és 33 könnyűhaszongépjármű-gyártó esetében, amelyek nem küldtek értesítést az adatokban általuk észlelt hibákról, illetőleg más módon sem reagáltak, az átlagos fajlagos kibocsátásokra és a fajlagos kibocsátási célértékekre vonatkozó előzetes adatokat és előzetes számítást meg kell erősíteni. E gyártók egyike esetében sem volt alkalmazandó korrekciós tényező.

(9) A Bizottság megvizsgálta a gyártók által jelentett hibákat és a kiigazítások tekintetében benyújtott indoklásokat, és az előzetes adategyüttest az esetnek megfelelően megerősítette vagy módosította. Csak azokat az adatrekordokat tartották meg, amelyek tartalmazzák a tömegre és a CO2-kibocsátásra vonatkozó értékeket. Ennek eredményeként 94 személygépkocsi-gyártó és 66 könnyűhaszongépjármű-gyártó esetében az előzetes adatokat meg kell erősíteni vagy módosítani kell.

(10) A 443/2009/EK és az 510/2011/EU rendelet 4. cikkének megfelelően egy gyártó akkor teljesíti a fajlagos kibocsátási célértéket, ha az e határozatban megjelölt átlagos fajlagos CO2-kibocsátása nem haladja meg a fajlagos kibocsátási célértékét. A csoportosulásban részt vevő gyártók esetében a megfelelést az említett rendeletek 7. cikkének (7) bekezdésével összhangban a csoportosulás szintjén kell értékelni.

(11) Azon adatrekordokat, amelyek a menetkész tömegre és a CO2-kibocsátásra vonatkozóan minden adatot tartalmaznak, de nem vagy helytelenül tartalmazzák a jármű-azonosító számokat, bele kell foglalni a fajlagos kibocsátási célértékek és az átlagos fajlagos kibocsátások kiszámításába. Figyelembe kell azonban venni azt, hogy a gyártók nem tudják ellenőrizni vagy helyesbíteni a szóban forgó adatrekordokat. Ezért helyénvaló hibahatárt alkalmazni az érintett gyártó célértéktől való távolságának meghatározásakor.

(4) A Bizottság (EU) 2017/1153 végrehajtási rendelete (2017. június 2.) a szabályozási vizsgálati eljárás változását tükröző megfeleltetési paraméterek meghatározására szolgáló módszertan megállapításáról és az 1014/2010/EU rendelet módosításáról (HL L 175., 2017.7.7., 679. o.). (5) A Bizottság (EU) 2017/1152 végrehajtási rendelete (2017. június 2.) a szabályozási vizsgálati eljárásnak a könnyű haszongépjárművek tekintetében történő változását tükröző megfeleltetési paraméterek meghatározására szolgáló módszertan megállapításáról és a 293/2012/EU végrehajtási rendelet módosításáról (HL L 175., 2017.7.7., 644. o.). (6) A Bizottság (EU) 2017/1151 rendelete (2017. június 1.) a könnyű személygépjárművek és haszongépjárművek (Euro 5 és Euro 6) kibocsátás tekintetében történő típusjóváhagyásáról és a járműjavítási és -karbantartási információk elérhetőségéről szóló 715/2007/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet kiegészítéséről, a 2007/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, a 692/2008/EK bizottsági rendelet és az 1230/2012/EU bizottsági rendelet módosításáról, valamint a 692/2008/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 175., 2017.7.7., 1. o.). 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/39

(12) A hibahatárt a fajlagos kibocsátási célértéktől mért távolságok különbségeként, azaz az átlagos fajlagos kibocsátás és a fajlagos kibocsátási célérték különbségének kétféleképpen – a gyártó által nem ellenőrizhető jármű-nyilvántartási adatokkal, illetve azok nélkül – számított értéke közötti különbségként kell meghatározni. Az említett különbség előjelétől függetlenül a hibahatárt úgy kell alkalmazni, hogy az mindig a gyártó javára igazítsa ki a gyártónak a fajlagos kibocsátási célértékhez viszonyított pozícióját.

(13) Amennyiben a hibahatár figyelembevételét követően a gyártó vagy adott esetben a csoportosulás célértéktől való távolsága meghaladja a nulla értéket, az (EU) 2019/631 rendelet 8. cikkének megfelelően többletkibocsátási díjat kell kivetni. Ez a helyzet áll fenn az Automobili Lamborghini S.p.A. személygépkocsi-gyártó esetében. A többletki­ bocsátási díjat a 443/2009/EK rendelet 9. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerint kell kiszámítani.

(14) A 443/2009/EK és az 510/2011/EU rendelet 2. cikkének (4) bekezdésével összhangban azok a gyártók, amelyek az adott naptári évben kevesebb mint 1 000 új járművet vetettek nyilvántartásba, mentesülnek a fajlagos kibocsátási célérték teljesítése alól. Helyénvaló azonban kiszámítani és jelenteni az átlagos fajlagos kibocsátásukat, valamint a nyilvántartásba vett új járművek számát.

(15) További pontosításra van szükség a Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG részéről két járműmodelljük kibocsátási típusjóváha­ gyásában szereplő CO2-kibocsátási értékekkel kapcsolatos lehetséges szabálytalanságok tekintetében. Következésképpen a Volkswagen-csoportosulás és annak tagja, a Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG esetében a 2014–2018. naptári évekre vonatkozó előzetes adatokat nem lehet megerősíteni vagy módosítani.

(16) A Bizottság a 725/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (7) 12. cikkével összhangban elvégezte a 2013/341/EU bizottsági végrehajtási határozat (8) és az (EU) 2015/158 bizottsági végrehajtási határozat (9) alapján minősített CO2-kibocsátás-csökkentési értékek eseti ellenőrzését. Az ellenőrzés kielégítő eredménnyel zárult a 2013/341/EU végrehajtási határozat alapján minősített CO2-kibocsátás-csökkentések tekintetében. Ami azonban az (EU) 2015/158 végrehajtási határozatot illeti, a Daimler AG által gyártott járművekbe szerelt két váltakozó áramú hatékony generátorra vonatkozóan minősített CO2-kibocsátás-csökkentési értékek és a Bizottság által végzett ellenőrzés szerinti értékek között 9 %-os, illetve 23 %-os különbséget állapítottak meg. A Bizottság értesítette a Daimler AG-t az észlelt eltérésekről, és felkérte a gyártót, hogy szolgáltasson bizonyítékot a minősített CO2- kibocsátás-csökkentés pontosságát illetően.

(17) A Daimler AG által szolgáltatott információk alapján a Bizottság megállapította, hogy a csökkentések terén mutatkozó különbség annak tudható be, hogy a vizsgálati módszert eltérő módon alkalmazták a CO2-kibocsátás- csökkentés minősítése, illetőleg ellenőrzése során. A váltakozó áramú hatékony generátorokat tudniillik a minősítési vizsgálat előtt bejáratták, annak ellenére, hogy az (EU) 2015/158 végrehajtási határozatban említett vizsgálati módszer nem írja elő és nem teszi lehetővé kifejezetten, hogy a váltakozó áramú hatékony generátorokat a minősítési vizsgálat keretein kívül bejárassák.

(18) A 443/2009/EK és az 510/2011/EU rendelet 12. cikkéből következően ahhoz, hogy az innovatív technológiáknak köszönhető CO2-kibocsátás-csökkentéseket a gyártó 2018. évi átlagos fajlagos kibocsátásának kiszámításakor figyelembe lehessen venni, e csökkentéseknek egy ellenőrizhető, megismételhető és összehasonlítható eredmények előállítására képes vizsgálati módszertan alapján igazoltan hozzá kell járulniuk a CO2-kibocsátás csökkentéséhez. Mivel a Daimler AG által gyártott egyes járművekbe szerelt két váltakozó áramú hatékony generátor által elért minősített CO2-kibocsátás-csökkentést az (EU) 2015/158 végrehajtási határozatban említett vizsgálati módszer alapján végzett ellenőrzés nem erősítette meg, a Daimler AG átlagos fajlagos kibocsátásának kiszámításakor nem indokolt figyelembe venni a szóban forgó ökoinnovációknak tulajdonított, a járműállomány szintjén 0,429 g CO2/ km mértékű minősített CO2-kibocsátás-csökkentést. Ugyanezen az alapon a Daimler AG csoportosulás átlagos fajlagos kibocsátásának kiszámításakor nem indokolt figyelembe venni az ezen ökoinnovációknak tulajdonított, a járműállomány szintjén 0,428 g CO2/km mértékű CO2-kibocsátás-csökkentést.

(19) A gyártók eredményeire vonatkozó, e határozat értelmében megerősített vagy módosított értékek felülvizsgálat tárgyát képezhetik, amennyiben az illetékes nemzeti hatóságok megerősítik a gyártó fajlagos kibocsátási célértéknek való megfelelésének megállapítása céljából szolgáltatott CO2-kibocsátási értékekkel kapcsolatos szabálytalanságok fennállását,

(7) A Bizottság 725/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. július 25.) a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a személygépkocsik szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológiák jóváhagyási és minősítési eljárásának megállapításáról (HL L 194., 2011.7.26., 19. o.). (8) A Bizottság 2013/341/EU végrehajtási határozata (2013. június 27.) a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a Valeo Efficient Generation generátor mint a személygépkocsik szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológia jóváhagyásáról (HL L 179., 2013.6.29., 98. o.). (9) A Bizottság (EU) 2015/158 végrehajtási határozata (2015. január 30.) a 443/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a Robert Bosch GmbH két nagy hatékonyságú, váltakozó áramú generátorának a személygépkocsik szén-dioxid-kibocsátásának csökkentésére szolgáló innovatív technológiaként való jóváhagyásáról (HL L 26., 2015.1.31., 31. o.). L 227/40 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

(1) A személygépkocsi-gyártók 2018. naptári évi eredményeire vonatkozó adatokat az I. melléklet tartalmazza.

(2) A könnyűhaszongépjármű-gyártók 2018. naptári évi eredményeire vonatkozó adatokat a II. melléklet tartalmazza.

2. cikk

E határozat címzettjei a következő gyártók és az (EU) 2019/631 rendelet 6. cikkének megfelelően létrehozott következő csoportosulások:

1. ADIDOR VOITURES SAS 2/4 Rue Hans List 78290 Croissy-sur-Seine

FRANCIAORSZÁG 2. ALFA ROMEO SPA C.so Settembrini, 40 Gate 8 – Building 6 – 1st floor – B15N Colonna N47 10135 Torino

OLASZORSZÁG 3. ALKE SRL via Vigonovese 123 35127 Padova

OLASZORSZÁG

4. ALPINA BURKARD BOVENSIEPEN GMBH E CO KG Alpenstraße 35–37 86807 Buchloe

NÉMETORSZÁG

5. SOCIÉTÉ DES AUTOMOBILES ALPINE 1 Avenue du Golf 78288 Guyancourt Cedex

FRANCIAORSZÁG

6. ANHUI JIANGHUAI AUTOMOBILE Via Lanzo 27 10071 Borgaro Torinese

OLASZORSZÁG

7. ASTON MARTIN LAGONDA LTD Gaydon Engineering Centre Banbury Road Gaydon CV35 0DB Warwickshire

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/41

8. AUDI AG Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg

NÉMETORSZÁG

9. AUDI HUNGARIA MOTOR KFT Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg

NÉMETORSZÁG

10. AUDI SPORT GMBH Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg

NÉMETORSZÁG

11. AUTOMOBILES CITROEN 7, rue Henri Sainte-Claire Deville 92500 Rueil-Malmaison

FRANCIAORSZÁG

12. AUTOMOBILES PEUGEOT 7, rue Henri Sainte-Claire Deville 92500 Rueil-Malmaison

FRANCIAORSZÁG

13. AVTOVAZ JSC Képviselője az Európai Unióban: CS AUTOLADA 211 Konevova 130 00 Prague 3

CSEHORSZÁG

14. BEE BEE AUTOMOTIVE 182 RT Beaugé 72700 Rouillon

FRANCIAORSZÁG

15. BENTLEY MOTORS LTD Pyms Lane CW1 3PL Crewe Cheshire

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

16. BLUECAR SAS 31–32 quai de Dion Bouton 92800 Puteaux

FRANCIAORSZÁG L 227/42 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

17. BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG Petuelring 130 80788 München

NÉMETORSZÁG

18. BMW M GMBH Petuelring 130 80788 München

NÉMETORSZÁG

19. BEIJING BORGWARD AUTOMOTIVE CO LTD Kriegsbergstraße 11 70174 Stuttgart

NÉMETORSZÁG

20. BUGATTI AUTOMOBILES SAS Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg

NÉMETORSZÁG

21. CATERHAM LIMITED 2 Kennet Road DA1 4QN Dartford

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

22. CHEVROLET ITALIA SPA Képviselője az Európai Unióban: Intertrust, Gruneburgweg 58–62 60322 Frankfurt am Main

NÉMETORSZÁG

23. FCA US LLC C.so Settembrini, 40 Gate 8 – Building 6 – 1st floor – B15N Colonna N47 10135 Torino

OLASZORSZÁG

24. CNG-TECHNIK GMBH Niehl Plant, building, Imbert 479 Henry Ford Strasse 1 50735 Köln

NÉMETORSZÁG

25. AUTOMOBILE DACIA SA 1 Avenue du Golf 78288 Guyancourt Cedex

FRANCIAORSZÁG 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/43

26. DAIHATSU MOTOR CO LTD Képviselője az Európai Unióban: Toyota Motor Europe Avenue du Bourget, 60 1140 Brussels

BELGIUM

27. DAIMLER AG F403, EA/R 70546 Stuttgart

NÉMETORSZÁG

28. FABBRICA DALLARA SRL Via Guglielmo Marconi,18 43040 Varano de’ Melegari (PR)

OLASZORSZÁG

29. DFSK MOTOR CO LTD Képviselője az Európai Unióban: Giotti Victoria Sr.l. Pisana Road, 11/a 50021 Barberino, Val D’ Elsa (FI)

OLASZORSZÁG

30. DONKERVOORT AUTOMOBIELEN BV Pascallaan 96 8218 NJ Lelystad

HOLLANDIA

31. DR AUTOMOBILES SRL Zona Industriale, Snc 86070 Macchia d’Isernia

OLASZORSZÁG

32. DR MOTOR COMPANY SRL S S 85 Venafrana km 37500 86070 Macchia d’Isernia

OLASZORSZÁG

33. ESAGONO ENERGIA SRL Via Puecher 9 20060 Pozzuolo Martesana (MI)

OLASZORSZÁG

34. FERRARI SPA Via Emilia Est 1163 41122 Modena

OLASZORSZÁG L 227/44 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

35. FCA ITALY SPA

C.so Settembrini, 40

Gate 8 – Building 6 – 1st floor – B15N Colonna N47

10135 Torino

OLASZORSZÁG

36. FORD INDIA PRIVATE LIMITED

Niehl Plant, building, Imbert 479

Henry Ford Strasse 1

50735 Köln

NÉMETORSZÁG

37. FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED

Niehl Plant, building, Imbert 479

Henry Ford Strasse 1

50735 Köln

NÉMETORSZÁG

38. FORD MOTOR COMPANY

Niehl Plant, building, Imbert 479

Henry Ford Strasse 1

50735 Köln

NÉMETORSZÁG

39. FORD-WERKE GMBH

Niehl Plant, building, Imbert 479

Henry Ford Strasse 1

50735 Köln

NÉMETORSZÁG

40. GENERAL MOTORS HOLDINGS LLC

Bouwhuispad 1

8121 PX Olst

HOLLANDIA

41. AUTO CO LTD

Via della Muratella, 797

00054 Maccarese (RM)

OLASZORSZÁG

42. GOUPIL INDUSTRIE SA

Route de Villeneuve

47320 Bourran

FRANCIAORSZÁG 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/45

43. GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED

Great Wall Motor Europe Technical Center

Otto-Hahn-Str. 5

63128 Dietzenbach

NÉMETORSZÁG

44. CHINA CO LTD

Cain Road, Bracknell

RG12 1HL Berkshire

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

45. HONDA AUTOMOBILE THAILAND CO LTD

Cain Road, Bracknell

RG12 1HL Berkshire

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

46. HONDA MOTOR CO LTD

Cain Road, Bracknell

RG12 1HL Berkshire

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

47. HONDA TURKIYE AS

Cain Road, Bracknell

RG12 1HL Berkshire

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

48. HONDA OF THE UK MANUFACTURING LTD

Cain Road, Bracknell

RG12 1HL Berkshire

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

49. HYUNDAI MOTOR COMPANY

Kaiserleipromenade 5

63067 Offenbach

NÉMETORSZÁG

50. HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE TICARET AS

Kaiserleipromenade 5

63067 Offenbach

NÉMETORSZÁG

51. HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO

Kaiserleipromenade 5

63067 Offenbach

NÉMETORSZÁG L 227/46 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

52. HYUNDAI MOTOR EUROPE GMBH

Kaiserleipromenade 5

63067 Offenbach

NÉMETORSZÁG

53. ISUZU MOTORS LIMITED

Bist 12

2630 Aartselaar

BELGIUM

54. ITALDESIGN GIUGIARO SPA

via A.Grandi 25

10024 Moncalieri (TO)

OLASZORSZÁG

55. IVECO SPA

Via Puglia 35

10156 Torino

OLASZORSZÁG

56. JAGUAR LAND ROVER LIMITED

Abbey Road Whitley

CV3 4LF Coventry

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

57. KIA MOTORS CORPORATION

Theodor-Heuss-Allee 11

60486 Frankfurt/M

NÉMETORSZÁG

58. KIA MOTORS SLOVAKIA SRO

Theodor-Heuss-Allee 11

60486 Frankfurt/M

NÉMETORSZÁG

59. KOENIGSEGG AUTOMOTIVE AB

Valhall Park

262 74 Ängelholm

SVÉDORSZÁG

60. KTM-SPORTMOTORCYCLE AG

Stallhofnerstrasse 3

5230 Mattighofen

AUSZTRIA 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/47

61. LADA AUTOMOBILE GMBH

Erlengrund 7

21614 Buxtehude

NÉMETORSZÁG

62. AUTOMOBILI LAMBORGHINI SPA

via Modena 12

40019 Sant’Agata Bolognese (BO)

OLASZORSZÁG

63. LONDON EV COMPANY

Li Close, Ansty Park,

CV7 9RF Coventry

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

64. LOTUS CARS LIMITED

Hethel Norwich

NR14 8EZ Norfolk

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

65. MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD

Schweidel József u. 52.

2500 Esztergom

MAGYARORSZÁG

66. MAHINDRA & MAHINDRA LTD

Via Cancelliera 35

00072 Ariccia (Roma)

OLASZORSZÁG

67. MAN TRUCK & BUS AG

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

NÉMETORSZÁG

68. MARUTI SUZUKI INDIA LTD

Schweidel József u. 52.

2500 Esztergom

MAGYARORSZÁG

69. MASERATI SPA

Viale Ciro Menotti 322

41122 Modena

OLASZORSZÁG L 227/48 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

70. MAZDA MOTOR CORPORATION

European R&D Centre

Hiroshimastr. 1

61440 Oberursel/Taunus

NÉMETORSZÁG

71. MCLAREN AUTOMOTIVE LIMITED

Chertsey Road Woking

GU21 4YH Surrey

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

72. MERCEDES-AMG GMBH

Zimmer 229 HPC F 403

Mercedesstr 137/1

70327 Stuttgart

NÉMETORSZÁG

73. MFTBC

F403, EA/R

70546 Stuttgart

NÉMETORSZÁG

74. MG MOTOR UK LIMITED

Westar House, 139-151 Marylebone Road

NW1 5QE London

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

75. MICRO-VETT SRL

Via Lago Maggiore, 48

36077 Altavilla Vicentina (VI)

OLASZORSZÁG

76. MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS CORPORATION

F403, EA/R

70546 Stuttgart

NÉMETORSZÁG

77. MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC

Képviselője az Európai Unióban:

Mitsubishi Motors Europe BV

Mitsubishi Avenue 21

6121 SH Born

HOLLANDIA 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/49

78. MITSUBISHI MOTORS EUROPE BV MME

Mitsubishi Avenue 21

6121 SH Born

HOLLANDIA

79. MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO LTD MMTH

Képviselője az Európai Unióban:

Mitsubishi Motors Europe BV

Mitsubishi Avenue 21

6121 SH Born

HOLLANDIA

80. MORGAN TECHNOLOGIES LTD

Pickersleigh Road Malvern Link

WR14 2LL Worcestershire

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

81. INTERNATIONAL SA

Renault Nissan Representation Office

Avenue des Arts 40

1040 Brussels

BELGIUM

82. NOBLE AUTOMOTIVE LTD

24a Centurion Way

Meridian Business Park

LE19 1WH Leicester

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

83. ADAM OPEL GMBH

Bahnhofsplatz 1 IPC 39–12

65423 Rüsselsheim

NÉMETORSZÁG

84. OPEL AUTOMOBILE GMBH

Bahnhofsplatz 1 IPC 39–12

65423 Rüsselsheim

NÉMETORSZÁG

85. PAGANI AUTOMOBILI SPA

Via dell’ Artigianato 5

41018 San Cesario sul Panaro (Modena)

OLASZORSZÁG L 227/50 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

86. PGO AUTOMOBILES

ZA de la Pyramide

30380 Saint Christol-Les-Alès

FRANCIAORSZÁG

87. PIAGGIO & C SPA

Viale Rinaldo Piaggio, 25

56025 Pontedera (PI)

OLASZORSZÁG

88. DR ING HCF PORSCHE AG

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

NÉMETORSZÁG

89. PSA AUTOMOBILES SA

2-10 boulevard de l’Europe

78300 Poissy

FRANCIAORSZÁG

90. RENAULT SAS

1 avenue du Golf

78288 Guyancourt Cedex

FRANCIAORSZÁG

91. RENAULT TRUCKS

99 Route de Lyon TER L10 0 01

69806 Saint Priest Cedex

FRANCIAORSZÁG

92. ROLLS-ROYCE MOTOR CARS LTD

Petuelring 130

80788 München

NÉMETORSZÁG

93. ROMANITAL SRL

Via delle Industrie, 107

90040 Isola delle Femmine PA

OLASZORSZÁG

94. SAIC AUTOMOTIVE CO LTD

President Building

37A avenue J.F. Kennedy

1855 Luxembourg

LUXEMBURG 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/51

95. SEAT SA

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

NÉMETORSZÁG

96. SECMA SAS

Rue Denfert Rochereau

59580 Aniche

FRANCIAORSZÁG

97. SKODA AUTO AS

Letter box 011/1882

38436 Wolfsburg

NÉMETORSZÁG

98. SSANGYONG MOTOR COMPANY

Herriotstrasse 1

60528 Frankfurt/M

NÉMETORSZÁg

99. STREETSCOOTER GMBH

Jülicher Straße 191

52070 Aachen

NÉMETORSZÁG

100. SUBARU CORPORATION

Leuvensesteenweg 555 B/8

1930 Zaventem

BELGIUM

101. SUZUKI MOTOR CORPORATION

Schweidel József u. 52.

2500 Esztergom

MAGYARORSZÁG

102. SUZUKI MOTOR THAILAND CO LTD

Schweidel József u. 52.

2500 Esztergom

MAGYARORSZÁG

103. TECNO MECCANICA IMOLA SPA

via Selice provinciale, 42/E

40026 Imola Bologna

OLASZORSZÁG L 227/52 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

104. TESLA MOTORS LTD 7-9 Atlasstraat 5047 RG Tilburg HOLLANDIA 105. TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA Avenue du Bourget 60 1140 Brussels BELGIUM 106. UAZ Moskovskoye shosse, 92 432034 Ulyanovsk OROSZORSZÁG 107. UNIVERS VE HELEM 14 rue Federico Garcia Lorca 32000 Auch FRANCIAORSZÁG 108. VOLKSWAGEN AG Letter box 011/1882 38436 Wolfsburg NÉMETORSZÁG 109. VOLVO CORPORATION Automotive Regulatory Compliance (Dep 58800) PVE reception, Assar Gabrielssons väg 40531 Göteborg SVÉDORSZÁG

Kelt Brüsszelben, 2020. június 3-án.

a Bizottság részéről Frans TIMMERMANS ügyvezető alelnök 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/53

I. MELLÉKLET

1. táblázat

Az egyes személygépkocsi-gyártók eredményei a 2018. naptári évben az (EU) 2019/631 rendelet 9. cikkével összhangban

A B C D E F G H I J ék t és mazó vett entés CO célér téktől eltér yező szár tén tásba tömeg célér jlagos száma

A gyártó neve a fa tosulás, lagos kibocsátási Hibahatár rekciós ilvántar Át lagos volság or művek ny -kibocsátás K 2 Át Tá Csopor -kibocsátás-csökk A jár 2 oinnovációból jlagos O Fa Ök C

ADIDOR DMD 100 1301,10 155,900 0,000 1,000 VOITURES SAS

ALFA ROMEO SPA P3 78696 1519,81 127,881 135,823 –7,942 0,000 1,000 0,000

ALPINA BURKARD D 663 1930,56 200,919 218,000 –17,081 0,000 1,000 0,000 BOVENSIEPEN GMBH E CO KG

SOCIÉTÉ DES AU­ P10 1533 1163,38 139,738 119,534 20,201 0,000 1,000 0,003 TOMOBILES ALPI­ NE

ANHUI JIANGHUAI DMD 1 1600,00 242,000 0,000 1,000 AUTOMOBILE

ASTON MARTIN D 2096 1858,37 262,180 297,000 –34,820 0,000 1,000 0,000 LAGONDA LTD

AUDI AG P14 675059 1563,21 127,279 137,806 –10,527 0,000 1,000 0,000

AUDI HUNGARIA P14 4519 1400,83 146,996 130,385 16,611 0,000 1,000 0,000 MOTOR KFT

AUDI SPORT GMBH P14 13361 1698,14 195,848 143,972 51,876 0,000 1,000 0,000

AUTOMOBILES P9 626462 1199,54 108,035 121,186 –13,151 0,000 1,000 0,000 CITROEN

AUTOMOBILES P9 982942 1265,18 106,936 124,186 –17,250 0,000 0,989 0,000 PEUGEOT

AVTOVAZ JSC P10 3874 1268,16 181,385 124,322 57,063 0,000 1,000 0,000

BEE BEE DMD 3 759,67 0,000 0,000 1,000 AUTOMOTIVE

BENTLEY MOTORS D 2859 2458,08 271,047 286,000 –14,953 0,000 1,000 0,000 LTD

BLUECAR SAS DMD 415 1499,19 0,000 0,000 1,000 L 227/54 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

A B C D E F G H I J ték és től ő mazó vett CO célér ték eltérés yez szár tén tásba ömeg t célér jlagos száma

A gyártó neve a fa tosulás, kibocsátási Hibahatár rekciós olság Átlagos or művek nyilvántar -kibocsátás K 2 Átlagos Táv Csopor -kibocsátás-csökkent jár A 2 oinnovációból jlagos Fa CO Ök

BAYERISCHE P1 963438 1586,85 125,035 138,886 –13,851 0,267 1,000 0,000 MOTOREN WERKE AG

BMW M GMBH P1 14599 1732,90 189,521 145,561 43,960 0,040 1,000 0,000

BEIJING DMD 42 1843,62 218,452 0,000 1,000 BORGWARD AUTOMOTIVE CO LTD

BUGATTI P14 19 2070,00 516,000 160,966 355,034 0,000 1,000 0,000 AUTOMOBILES SAS

CATERHAM CARS DMD 120 621,96 138,367 0,000 1,000 LIMITED

CHEVROLET 2 1324,00 96,500 126,874 –30,374 0,000 1,000 0,000 ITALIA SPA

FCA US LLC P3 162851 1592,89 142,728 139,162 3,566 0,007 1,000 0,000

CNG-TECHNIK P4 615 1608,55 118,081 139,878 –21,797 0,000 1,000 0,000 GMBH

AUTOMOBILE P10 381173 1168,18 118,433 119,753 –1,322 0,000 1,000 0,002 DACIA SA

DAIHATSU DMD 5 1271,20 176,000 0,000 1,000 MOTOR CO LTD

DAIMLER AG P2 929187 1601,16 133,376 139,540 –6,165 0,352 1,000 0,001

FABBRICA DMD 3 1010,00 220,667 0,000 1,000 DALLARA SRL

DFSK MOTOR CO DMD 18 1543,06 211,556 0,000 1,000 LTD

DONKERVOORT DMD 6 866,83 178,000 0,000 1,000 AUTOMOBIELEN BV

DR AUTOMOBILES DMD 995 1399,45 156,198 0,000 1,000 SRL

DR MOTOR DMD 446 1264,39 151,471 0,000 1,000 COMPANY SRL 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/55

A B C D E F G H I J ték és től ő mazó vett CO célér ték eltérés yez szár tén tásba ömeg t célér jlagos száma

A gyártó neve a fa tosulás, kibocsátási Hibahatár rekciós olság Átlagos or művek nyilvántar -kibocsátás K 2 Átlagos Táv Csopor -kibocsátás-csökkent jár A 2 oinnovációból jlagos Fa CO Ök

FERRARI SPA D 2899 1714,30 281,353 289,000 –7,647 0,000 1,000 0,000

FCA ITALY SPA P3 710420 1181,29 119,853 120,352 –0,499 0,003 1,000 0,000

FORD INDIA PRI­ P4 37257 1087,83 115,107 116,081 –0,974 0,000 1,000 0,000 VATE LIMITED

FORD MOTOR P4 1 2277,00 228,000 170,426 57,574 0,000 1,000 0,000 COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED

FORD MOTOR P4 25430 1604,16 164,667 139,677 24,875 0,000 1,024 0,115 COMPANY

FORD-WERKE P4 926639 1418,92 126,733 131,212 –4,496 0,014 1,035 0,017 GMBH

GENERAL D 2728 1884,67 257,338 267,000 –9,662 0,000 1,000 0,000 MOTORS HOLDINGS LLC

GREAT WALL DMD 19 1655,53 197,895 0,000 1,000 MOTOR COMPANY LIMITED

HONDA P5 6 1294,83 124,333 125,541 –1,208 0,000 1,000 0,000 AUTOMOBILE CHINA CO LTD

HONDA MOTOR P5 87718 1292,33 122,757 125,427 –2,670 0,126 1,000 0,000 CO LTD

HONDA P5 12 1327,42 125,417 127,030 –1,613 0,000 1,000 0,000 AUTOMOBILE THAILAND CO LTD

HONDA TURKIYE P5 497 1367,32 130,599 128,854 1,745 0,200 1,000 0,000 AS

HONDA OF THE UK P5 42967 1502,68 134,341 135,040 –0,699 0,043 1,000 0,000 MANUFACTURING LTD

HYUNDAI MOTOR P6 145300 1402,69 114,279 130,470 –16,197 0,000 1,000 0,006 COMPANY

HYUNDAI ASSAN P6 161170 1060,81 116,553 114,846 1,706 0,000 1,000 0,001 OTOMOTIV SANAYI VE TICARET AS L 227/56 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

A B C D E F G H I J ték és től ő mazó vett CO célér ték eltérés yez szár tén tásba ömeg t célér jlagos száma

A gyártó neve a fa tosulás, kibocsátási Hibahatár rekciós olság Átlagos or művek nyilvántar -kibocsátás K 2 Átlagos Táv Csopor -kibocsátás-csökkent jár A 2 oinnovációból jlagos Fa CO Ök

HYUNDAI MOTOR P6 218567 1432,92 136,500 131,852 4,644 0,000 1,000 0,004 MANUFACTURING CZECH SRO

HYUNDAI MOTOR P6 2205 1501,39 144,088 134,981 9,107 0,000 1,000 0,000 EUROPE GMBH

ITALDESIGN DMD 1 1625,00 287,000 0,000 1,000 GIUGIARO SPA

JAGUAR LAND P12/ND 227361 1981,10 155,414 178,025 –22,617 0,037 1,000 0,006 ROVER LIMITED

KIA MOTORS P7 331126 1294,67 114,242 125,534 –11,299 0,000 1,000 0,007 CORPORATION

KIA MOTORS P7 151023 1431,15 136,109 131,771 4,334 0,000 1,000 0,004 SLOVAKIA SRO

KOENIGSEGG DMD 1 1483,00 381,000 0,000 1,000 AUTOMOTIVE AB

KTM-SPORTMO­ DMD 60 890,00 197,200 0,000 1,000 TORCYCLE AG

LADA DMD 953 1286,15 215,534 0,000 1,000 AUTOMOBILE GMBH

AUTOMOBILI D 1420 1810,61 336,404 315,000 21,404 0,000 1,000 0,000 LAMBORGHINI SPA

LONDON EV DMD 33 2302,88 28,545 0,000 1,000 COMPANY

LOTUS CARS D 687 1158,64 207,897 225,000 –17,103 0,000 1,000 0,000 LIMITED

MAGYAR SUZUKI P11/ND 85918 1227,81 124,668 123,114 1,554 0,000 1,000 0,000 CORPORATION LTD

MAHINDRA & D 1043 1419,14 158,123 171,000 –12,877 0,000 1,000 0,000 MAHINDRA LTD

MARUTI SUZUKI P11/ND 14025 968,48 104,549 123,114 –18,565 0,000 1,000 0,000 INDIA LTD 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/57

A B C D E F G H I J ték és től ő mazó vett CO célér ték eltérés yez szár tén tásba ömeg t célér jlagos száma

A gyártó neve a fa tosulás, kibocsátási Hibahatár rekciós olság Átlagos or művek nyilvántar -kibocsátás K 2 Átlagos Táv Csopor -kibocsátás-csökkent jár A 2 oinnovációból jlagos Fa CO Ök

MASERATI SPA D 7192 2131,48 218,326 239,000 –20,701 0,000 1,000 0,027

MAZDA MOTOR P13 224027 1337,55 134,325 127,493 6,832 0,196 1,000 0,000 CORPORATION

MCLAREN D 986 1516,66 251,133 265,000 –13,867 0,000 1,000 0,000 AUTOMOTIVE LIMITED

MERCEDES-AMG P2 3382 1702,64 252,533 144,178 108,355 0,000 1,000 0,000 GMBH

MG MOTOR UK D 8974 1305,06 133,461 146,000 –12,539 0,000 1,000 0,000 LIMITED

MICRO-VETT SRL DMD 1 1367,00 0,000 0,000 1,000

MITSUBISHI P8 93803 1605,87 128,699 139,756 –11,057 0,000 1,000 0,000 MOTORS CORPORATION MMC

MITSUBISHI P8 1823 1506,39 134,607 135,209 –0,602 0,000 1,000 0,000 MOTORS EUROPE BV MME

MITSUBISHI P8 34410 929,90 99,856 108,864 –9,008 0,000 1,000 0,000 MOTORS THAILAND CO LTD MMTH

MORGAN DMD 427 1081,44 194,419 0,000 1,000 TECHNOLOGIES LTD

NISSAN 478323 1369,89 115,098 128,971 –13,873 0,000 1,000 0,000 INTERNATIONAL SA

NOBLE D 3 1416,00 336,333 338,000 –1,667 0,000 1,000 0,000 AUTOMOTIVE LTD

ADAM OPEL GMBH P9 28237 1340,68 122,002 127,636 –5,644 0,000 1,000 0,010

OPEL P9 834250 1310,00 125,586 126,234 –0,648 0,005 1,000 0,000 AUTOMOBILE GMBH

PAGANI DMD 2 1489,00 343,000 0,000 1,000 AUTOMOBILI SPA L 227/58 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

A B C D E F G H I J ték és től ő mazó vett CO célér ték eltérés yez szár tén tásba ömeg t célér jlagos száma

A gyártó neve a fa tosulás, kibocsátási Hibahatár rekciós olság Átlagos or művek nyilvántar -kibocsátás K 2 Átlagos Táv Csopor -kibocsátás-csökkent jár A 2 oinnovációból jlagos Fa CO Ök

PGO AUTOMOBI­ DMD 9 1163,89 169,000 0,000 1,000 LES

DR ING P14 63874 1855,42 181,861 151,160 30,701 0,145 1,000 0,000 HCF PORSCHE AG

PSA P9 46177 1526,33 120,427 136,121 –15,694 0,000 1,000 0,000 AUTOMOBILES SA

RENAULT SAS P10 1247559 1314,05 110,494 126,419 –15,926 0,000 1,000 0,001

RENAULT TRUCKS DMD 96 2185,65 182,188 0,000 1,000

ROLLS-ROYCE P1 606 2570,57 327,853 183,842 144,011 0,000 1,000 0,000 MOTOR CARS LTD

SEAT SA P14 436731 1273,55 117,468 124,569 –7,101 0,000 1,000 0,000

SECMA SAS DMD 43 683,14 133,233 0,000 1,000

SKODA AUTO AS P14 688387 1324,22 117,110 126,884 –9,779 0,075 1,000 0,005

SSANGYONG ND 14372 1664,63 164,017 167,573 –3,556 0,000 1,000 0,000 MOTOR COMPANY

SUBARU ND 32371 1580,98 160,843 164,616 –3,773 0,000 1,000 0,000 CORPORATION

SUZUKI MOTOR P11/ND 120434 979,50 109,573 123,114 –13,541 0,000 1,000 0,000 CORPORATION

SUZUKI MOTOR P11/ND 17534 883,68 98,545 123,114 –24,569 0,000 1,000 0,000 THAILAND CO LTD

TECNO DMD 2 712,00 0,000 0,000 1,000 MECCANICA IMOLA SPA

TESLA MOTORS 19017 2331,98 0,000 172,939 –172,93­ 0,000 1,000 0,000 LTD 39

TOYOTA MOTOR P13 734897 1341,77 102,128 127,686 –25,558 0,000 1,000 0,000 EUROPE NV SA

VOLKSWAGEN AG P14 1666765 1410,03 119,790 130,806 –11,017 0,000 1,000 0,001

VOLVO CAR 288764 1759,24 132,233 146,765 –14,532 0,000 1,000 0,000 CORPORATION 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/59

2. táblázat

A személygépkocsi-gyártói csoportosulások eredményei a 2018. naptári évben az (EU) 2019/631 rendelet 9. cikkével összhangban

A B C D E F G H I J ék t és mazó entés vett célér téktől -kibocsátás yező eltér szár 2 tén CO tásba tömeg A csoportosulás célér a elnevezése száma tosulás, lagos kibocsátási Hibahatár jlagos rekciós ilvántar fa Át volság or művek ny K -kibocsátás-csökk Tá 2 oinnovációból Csopor jlagos A jár O lagos Ök C Fa Át

BMW GROUP P1 978643 1589,64 126,123 139,014 –12,891 0,263 1,000 0,000

DAIMLER AG P2 932569 1601,53 133,808 139,557 –5,750 0,351 1,000 0,001

FCA ITALY SPA P3 951967 1279,69 124,430 124,849 –0,419 0,003 1,000 0,000

FORD-WERKE P4 989942 1411,34 127,464 130,866 –3,415 0,013 1,035 0,013 GMBH

HONDA MOTOR P5 131200 1361,51 126,581 128,588 –2,007 0,099 1,000 0,000 EUROPE LTD

HYUNDAI P6 527242 1311,13 124,310 126,286 –1,980 0,000 1,000 0,004

KIA P7 482149 1337,42 121,092 127,487 –6,400 0,000 1,000 0,005

MITSUBISHI P8 130036 1425,60 121,150 131,517 –10,367 0,000 1,000 0,000 MOTORS

PSA-OPEL P9 2518068 1269,33 113,926 124,376 –10,451 0,001 0,997 0,001

RENAULT P10 1634139 1279,77 112,541 124,853 –12,313 0,000 1,000 0,001

SUZUKI POOL P11/ND 237911 1061,46 113,916 123,114 –9,199 0,000 1,000 0,001

TATA MOTORS P12/ND 227361 1981,10 155,414 178,025 –22,617 0,037 1,000 0,006 LTD, JAGUAR CARS LTD, LAND ROVER

TOYOTA-MAZDA P13 958924 1340,78 109,650 127,641 –17,991 0,046 1,000 0,000

VW GROUP PC P14 3548716 1414,82 121,849 131,025 –9,176 0,017 1,000 0,000

Magyarázatok az 1. és 2. táblázathoz:

A oszlop: 1. táblázat: „A gyártó neve” az a gyártónév, amelyet az érintett gyártó a Bizottságnak bejelentett, ennek hiányában a tagállam által bejelentett név. L 227/60 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

2. táblázat: „A csoportosulás elnevezése” a csoportosulást vezető gyártó által bejelentett elnevezés.

B oszlop: A „D” jelzés arra utal, hogy az (EU) 2019/631 rendelet 10. cikkének (3) bekezdése értelmében a 2018. naptári év vonatkozásában eltérés engedélyezésére került sor (kis sorozatú gyártó); Az „ND” jelzés arra utal, hogy az (EU) 2019/631 rendelet 10. cikkének (4) bekezdése értelmében a 2018. naptári év vonatkozásában eltérés engedélyezésére került sor (réspiaci gyártó); A „DMD” jelzés arra utal, hogy az (EU) 2019/631 rendelet 2. cikkének (4) bekezdése szerinti de minimis kivétel alkalmazandó, így a gyártónak a 2018. év tekintetében nem kell fajlagos kibocsátási célértéket teljesítenie; A „P” jelzés arra utal, hogy az adott gyártó tagja egy, az (EU) 2019/631 rendelet 6. cikke alapján létrehozott csoportosulásnak (melynek száma szerepel a 2. táblázat B oszlopában), és a csoportosulásra vonatkozó megállapodás érvényes a 2018. naptári évre.

C oszlop: „A nyilvántartásba vett járművek száma”: az Európai Unióban és Izlandon a 2018. naptári évben nyilvántartásba vett azon új személygépkocsik teljes száma, amelyekért a gyártók (1. táblázat) vagy a csoportosulás (2. táblázat) tagjai felelősek.

D oszlop: „Átlagos tömeg” (kg-ban): az Európai Unióban és Izlandon a 2018. naptári évben nyilvántartásba vett összes olyan új személygépkocsi menetkész tömegének átlaga, amelyért a gyártók (1. táblázat) vagy a csoportosulás (2. táblázat) tagjai felelősek.

E oszlop:

„Átlagos fajlagos CO2-kibocsátás” (g CO2/km-ben): az Európai Unióban és Izlandon a 2018. naptári évben nyilvántartásba vett összes új személygépkocsi átlagos fajlagos CO2-kibocsátása, amelyért a gyártók (1. táblázat) vagy a csoportosulás (2. táblázat) tagjai felelősek. Az átlagos fajlagos CO2-kibocsátás kiszámításakor adott esetben figyelembe veszik a következőket:

– az (EU) 2019/631 rendelet 11. cikkében említett innovatív technológiák alkalmazásából eredő CO2-kibocsátás- csökkentés (H oszlop), – az (EU) 2017/1153 végrehajtási rendelet 7. cikkének (2) bekezdésében említett korrekciós tényező (I. oszlop).

F oszlop:

„Fajlagos kibocsátási célérték” (g CO2/km-ben): a gyártónak (1. táblázat) vagy a csoportosulásnak (2. táblázat) a 443/2009/EK rendelet I. melléklete szerint számított fajlagos kibocsátási célértéke – ahol M0 = 1 392,4 – vagy az (EU) 2019/631 rendelet 10. cikke alapján engedélyezett eltérési célérték. Amennyiben a gyártóra alkalmazandó az (EU) 2019/631 rendelet 2. cikkének (4) bekezdése szerinti kivétel, nem kerül meghatározásra fajlagos kibocsátási célérték.

G oszlop:

„Távolság a célértéktől” (g CO2/km-ben): az E oszlopban meghatározott átlagos fajlagos CO2-kibocsátás és az F oszlopban meghatározott fajlagos kibocsátási célérték közötti különbség, amelyből ki kell vonni a J oszlopban meghatározott hibahatárt. Ha a G oszlopban szereplő érték nagyobb, mint nulla, akkor a fajlagos kibocsátási célértéket túllépték. A csoportosulásban részt vevő gyártók esetében a fajlagos kibocsátási célértéknek való megfelelés értékelése a csoportosulás szintjén történik.

H oszlop:

„Ökoinnovációból származó CO2-kibocsátás-csökkentés” (g CO2/km-ben): az E oszlopban szereplő átlagos fajlagos CO2- kibocsátásértékek számításához figyelembe vett, a CO2-kibocsátás csökkentéséhez igazoltan hozzájáruló és a Bizottság által az (EU) 2019/631 rendelet 11. cikkével összhangban jóváhagyott innovatív technológiák alkalmazásából eredő kibocsátáscsökkentés. 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/61

I oszlop:

„Korrekciós tényező”: a gyártó (1. táblázat) vagy a csoportosulás (2. táblázat) átlagos fajlagos CO2-kibocsátásának kiszámításához használt, az (EU) 2017/1153 végrehajtási rendelet 7. cikke (2) bekezdésének megfelelően kiszámított korrekciós tényező.

J oszlop:

„Hibahatár” (g CO2/km-ben): az az érték, amellyel az átlagos fajlagos CO2-kibocsátás (E oszlop) és a fajlagos kibocsátási célérték (F oszlop) közötti különbséget kiigazították a célértéktől való távolság kiszámításakor (G oszlop) azon adatrekordok figyelembevétele érdekében, amelyeket a gyártó (1. táblázat) vagy a csoportosulás (2. táblázat) az 1014/2010/EU rendelet 9. cikkének (3) bekezdése szerinti B hibakóddal megjelölve jelentett be a Bizottságnak. A szóban forgó hibahatárt az alábbi képlet alapján kell kiszámítani: Hibahatár = [(AC1 – TG1) – (AC2 – TG2)] abszolút értéke, ahol:

AC1 = átlagos fajlagos CO2-kibocsátás a B hibakóddal megjelölt adatrekordok figyelembevételével; TG1 = fajlagos kibocsátási célérték a B hibakóddal megjelölt adatrekordok figyelembevételével (az E oszlopban meghatározott érték);

AC2 = átlagos fajlagos CO2-kibocsátás a B hibakóddal megjelölt adatrekordok figyelembevétele nélkül; TG2 = fajlagos kibocsátási célérték a B hibakóddal megjelölt adatrekordok figyelembevétele nélkül. L 227/62 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

II. melléklet

1. táblázat

Az egyes könnyűhaszongépjármű-gyártók eredményei a 2018. naptári évben az (EU) 2019/631 rendelet 9. cikkével összhangban

A B C D E F G H I és ték től mazó vett célér ték -kibocsátás szár 2 eltérés ömeg tásba CO t célér a A gyártó neve száma tosulás, kibocsátási Hibahatár jlagos olság fa Átlagos művek nyilvántar -kibocsátás-csökkent Táv 2 oinnovációból A jár jlagos Csopor CO Ök Fa Átlagos

ALFA ROMEO SPA 3 1 616,00 122,667 161,013 –38,346 0,000 0,000

ALKE SRL DMD 34 1 096,65 0,000 0,000

JIANGSU NEW ENERGY DMD 3 1 171,67 0,000 0,000 AUTOMOBILE CO LTD

AUDI AG P8 1 237 1 700,40 132,193 168,862 –36,669 0,000 0,000

AUDI SPORT GMBH P8 4 1 585,00 192,000 158,130 33,870 0,000 0,000

AUTOMOBILES CITROEN P10 156 785 1 638,78 132,161 163,131 –30,970 0,000 0,000

AUTOMOBILES PEUGEOT P10 176 718 1 675,98 134,975 166,591 –31,616 0,000 0,000

AVTOVAZ JSC P7 326 1 283,71 216,890 130,110 86,780 0,000 0,000

BEE BEE AUTOMOTIVE DMD 1 755,00 0,000 0,000

BLUECAR SAS DMD 5 1 325,00 0,000 0,000

BAYERISCHE MOTOREN WERKE DMD 142 1 933,20 161,000 0,000 AG

BMW M GMBH DMD 163 2 066,35 167,742 0,000

FCA US LLC P2 4 1 681,50 147,250 167,104 –19,854 0,000 0,000

CNG-TECHNIK GMBH P3 5 1 714,40 141,800 170,164 –28,364 0,000 0,000

AUTOMOBILE DACIA SA P7 30 544 1 270,26 119,307 128,859 –9,552 0,000 0,000

DAIMLER AG P1 152 530 2 151,97 187,662 210,858 –23,199 0,000 0,003

DFSK MOTOR CO LTD DMD 505 1 259,47 182,531 0,000

ESAGONO ENERGIA SRL DMD 23 1 204,70 0,000 0,000

FCA ITALY SPA P2 143 455 1 681,92 149,882 167,143 –17,261 0,000 0,000 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/63

A B C D E F G H I és ték től mazó vett célér ték -kibocsátás szár 2 eltérés ömeg tásba CO t célér a A gyártó neve száma tosulás, kibocsátási Hibahatár jlagos olság fa Átlagos művek nyilvántar -kibocsátás-csökkent Táv 2 oinnovációból A jár jlagos Csopor CO Ök Fa Átlagos

FORD MOTOR COMPANY OF P3 44 561 2 277,28 216,090 222,512 –6,422 0,000 0,000 AUSTRALIA LIMITED

FORD MOTOR COMPANY P3 308 2 196,27 208,519 214,978 –6,459 0,000 0,000

FORD-WERKE GMBH P3 250 171 1 982,08 161,564 195,058 –33,495 0,000 0,001

MITSUBISHI FUSO TRUCK & BUS P1 564 2 089,22 243,333 205,022 38,311 0,000 0,000 CORPORATION

GENERAL MOTORS HOLDINGS P4 364 1 884,77 176,225 186,008 –9,783 0,000 0,000 LLC

GONOW AUTO CO LTD D 12 991,25 160,167 175,000 –14,833 0,000 0,000

GOUPIL INDUSTRIE SA DMD 477 1 090,22 0,000 0,000

GREAT WALL MOTOR DMD 193 1 938,99 243,202 0,000 COMPANY LIMITED

HONDA MOTOR CO LTD DMD 13 1 439,54 133,154 0,000

HYUNDAI MOTOR COMPANY P9 2 061 2 296,79 212,560 224,326 –11,766 0,000 0,000

HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV P9 30 999,67 112,800 103,694 9,106 0,000 0,000 SANAYI VE

HYUNDAI MOTOR P9 48 1 414,23 111,229 142,248 –31,019 0,000 0,000 MANUFACTURING CZECH SRO

ISUZU MOTORS LIMITED 12 572 2 064,51 195,424 202,724 –7,300 0,000 0,000

IVECO SPA 20 117 2 423,87 203,975 236,145 –32,170 0,000 0,000

JAGUAR LAND ROVER LIMITED 1 610 2 325,62 188,3 227,007 –38,737 0,000 0,030

KIA MOTORS CORPORATION P5 1 076 1 467,89 122,808 147,239 –24,431 0,000 0,000

KIA MOTORS SLOVAKIA SRO P5 316 1 397,71 122,801 140,712 –17,911 0,000 0,000

LADA AUTOMOBILE GMBH DMD 5 1 250,60 214,200 0,000

MAGYAR SUZUKI DMD 2 1 509,66 111,000 0,000 CORPORATION LTD

MAHINDRA & MAHINDRA LTD DMD 206 1 899,05 207,782 0,000 L 227/64 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

A B C D E F G H I és ték től mazó vett célér ték -kibocsátás szár 2 eltérés ömeg tásba CO t célér a A gyártó neve száma tosulás, kibocsátási Hibahatár jlagos olság fa Átlagos művek nyilvántar -kibocsátás-csökkent Táv 2 oinnovációból A jár jlagos Csopor CO Ök Fa Átlagos

MAN TRUCK & BUS AG P8 4 999 2 208,39 200,974 216,105 –15,131 0,000 0,000

MAZDA MOTOR DMD 60 1 508,28 142,800 0,000 CORPORATION

MFTBC P1 103 2 475,15 238,379 240,914 –2,535 0,000 0,000

MITSUBISHI MOTORS P6/D 423 1 840,39 176,934 190,000 –13,066 0,000 0,000 CORPORATION MMC

MITSUBISHI MOTORS EUROPE P6/D 2 1 765,00 167,500 190,000 –22,500 0,000 0,000 BV MME

MITSUBISHI MOTORS P6/D 15 645 1 934,39 187,475 190,000 –2,525 0,000 0,000 THAILAND CO LTD MMTH

NISSAN INTERNATIONAL SA 50 758 1 899,13 162,292 187,344 –25,058 0,000 0,006

ADAM OPEL GMBH 16 896 1 509,68 142,775 151,125 –8,355 0,000 0,005

OPEL AUTOMOBILE GMBH P10 63 580 1 870,26 168,492 184,659 –16,190 0,000 0,023

PIAGGIO & C SPA D 3 528 1 096,22 150,196 155,000 –4,804 0,000 0,000

DR ING HCF PORSCHE AG P8 35 1 910,71 179,886 188,421 –8,535 0,000 0,000

PSA AUTOMOBILES SA P10 8 675 1 428,54 112,147 143,579 –31,432 0,000 0,000

RENAULT SAS P7 232 645 1 741,78 149,397 172,710 –23,314 0,000 0,001

RENAULT TRUCKS 8 439 2 326,70 208,896 227,108 –18,212 0,000 0,000

ROMANITAL SRL DMD 56 1 259,20 155,000 0,000

SAIC MAXUS AUTOMOTIVE CO DMD 171 2 178,66 246,988 0,000 LTD

SEAT SA P8 172 1 183,85 107,256 120,823 –13,567 0,000 0,000

SKODA AUTO AS P8 3 924 1 261,69 112,210 128,062 –15,852 0,000 0,000

SSANGYONG MOTOR D 1 088 2 104,94 202,024 210,000 –7,976 0,000 0,000 COMPANY

STREETSCOOTER GMBH DMD 14 1 588,86 0,000 0,000

SUBARU CORPORATION DMD 28 1 609,75 156,714 0,000 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/65

A B C D E F G H I és ték től mazó vett célér ték -kibocsátás szár 2 eltérés ömeg tásba CO t célér a A gyártó neve száma tosulás, kibocsátási Hibahatár jlagos olság fa Átlagos művek nyilvántar -kibocsátás-csökkent Táv 2 oinnovációból A jár jlagos Csopor CO Ök Fa Átlagos

SUZUKI MOTOR DMD 9 1 083,33 131,000 0,000 CORPORATION TOYOTA MOTOR EUROPE NV 40 369 1 923,84 166,188 189,642 –23,456 0,000 0,002 SA UAZ DMD 1 2 070,00 287,000 0,000 UNIVERS VE HELEM DMD 10 1 062,00 0,000 0,000 VOLKSWAGEN AG P8 202 567 1 911,00 164,161 188,448 –24,287 0,000 0,000 VOLVO CAR CORPORATION DMD 394 1 669,99 118,863 0,000

2. táblázat

A könnyűhaszongépjármű-gyártói csoportosulások eredményei a 2018. naptári évben az (EU) 2019/631 rendelet 9. cikkével összhangban

A B C D E F G H I ték és mazó entés vett célér téktől -kibocsátás szár eltér 2 tásba CO tömeg célér lás, száma

A csoportosulás elnevezése a tosu kibocsátási Hibahatár jlagos ilvántar olság fa Átlagos művek ny -kibocsátás-csökk Táv A jár 2 oinnovációból Csopor jlagos CO Ök Fa Átlagos

DAIMLER P1 153 197 2 151,96 187,901 210,857 –22,959 0,000 0,003

FCA ITALY SPA P2 143 459 1 681,92 149,882 167,143 –17,261 0,000 0,000

FORD-WERKE GMBH P3 295 045 2 026,89 169,848 199,226 –29,378 0,000 0,000

GROUPE PSA P10 405 758 1 686,76 138,652 167,593 –28,942 0,000 0,001

HYUNDAI P9 2 139 2 258,80 208,887 220,793 –11,906 0,000 0,000

KIA P5 1 392 1 451,96 122,806 145,757 –22,951 0,000 0,000

MITSUBISHI MOTORS P6/D 16 070 1 931,89 187,195 190,000 –2,805 0,000 0,000

RENAULT P7 263 515 1 686,56 145,993 167,575 –21,582 0,000 0,000

VOLKSWAGEN GROUP LCV P8 212 938 1 904,20 163,839 187,815 –23,976 0,000 0,000 L 227/66 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

Magyarázatok az 1. és 2. táblázathoz:

A oszlop: 1. táblázat: „A gyártó neve” az a gyártónév, amelyet az érintett gyártó a Bizottságnak bejelentett, ennek hiányában a tagállam által bejelentett név. 2. táblázat: „A csoportosulás elnevezése” a csoportosulást vezető gyártó által bejelentett elnevezés.

B oszlop: A „D” jelzés arra utal, hogy az (EU) 2019/631 rendelet 10. cikkének (3) bekezdése értelmében a 2018. naptári év vonatkozásában eltérés engedélyezésére került sor (kis sorozatú gyártó); A „DMD” jelzés arra utal, hogy az (EU) 2019/631 rendelet 2. cikkének (4) bekezdése szerinti de minimis kivétel alkalmazandó, így a gyártónak a 2018. év tekintetében nem kell fajlagos kibocsátási célértéket teljesítenie; A „P” jelzés arra utal, hogy az adott gyártó tagja egy, az (EU) 2019/631 rendelet 6. cikke alapján létrehozott csoportosulásnak (melynek száma szerepel a 2. táblázat B oszlopában), és a csoportosulásra vonatkozó megállapodás érvényes a 2018. naptári évre.

C oszlop: „A nyilvántartásba vett járművek száma”: az Európai Unióban és Izlandon a 2018. naptári évben nyilvántartásba vett azon új könnyű haszongépjárművek teljes száma, amelyekért a gyártók (1. táblázat) vagy a csoportosulás (2. táblázat) tagjai felelősek.

D oszlop: „Átlagos tömeg” (kg-ban): az Európai Unióban és Izlandon a 2018. naptári évben nyilvántartásba vett összes olyan új könnyű haszongépjármű menetkész tömegének átlaga, amelyért a gyártók (1. táblázat) vagy a csoportosulás (2. táblázat) tagjai felelősek.

E oszlop:

„Átlagos fajlagos CO2-kibocsátás” (g CO2/km-ben): az Európai Unióban és Izlandon a 2018. naptári évben nyilvántartásba vett összes új könnyű haszongépjármű átlagos fajlagos CO2-kibocsátása, amelyért a gyártók (1. táblázat) vagy a csoportosulás (2. táblázat) tagjai felelősek. Az átlagos fajlagos CO2-kibocsátás kiszámításakor adott esetben figyelembe veszik az (EU) 2019/631 rendelet 11. cikkében említett innovatív technológiák alkalmazásából eredő CO2-kibocsátás- csökkentést (H oszlop).

F oszlop:

„Fajlagos kibocsátási célérték” (g CO2/km-ben): a gyártónak (1. táblázat) vagy a csoportosulásnak (2. táblázat) az 510/2011/EU rendelet I. melléklete szerint számított fajlagos kibocsátási célértéke – ahol M0 = 1 766,4 – vagy az (EU) 2019/631 rendelet 10. cikke alapján engedélyezett eltérési célérték. Amennyiben a gyártóra alkalmazandó a 2. cikk (4) bekezdése szerinti kivétel, nem kerül meghatározásra fajlagos kibocsátási célérték.

G oszlop:

„Távolság a célértéktől” (g CO2/km-ben): az E oszlopban meghatározott átlagos fajlagos CO2-kibocsátás és az F oszlopban meghatározott fajlagos kibocsátási célérték közötti különbség, amelyből ki kell vonni az I oszlopban meghatározott hibahatárt. Ha a G oszlopban szereplő érték nagyobb, mint nulla, akkor a fajlagos kibocsátási célértéket túllépték. A csoportosulásban részt vevő gyártók esetében a fajlagos kibocsátási célértéknek való megfelelés értékelése a csoportosulás szintjén történik. 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/67

H oszlop:

„Ökoinnovációból származó CO2-kibocsátás-csökkentés” (g CO2/km-ben): az E oszlopban szereplő átlagos fajlagos CO2- kibocsátásértékek számításához figyelembe vett, a CO2-kibocsátás csökkentéséhez igazoltan hozzájáruló és a Bizottság által az (EU) 2019/631 rendelet 11. cikkével összhangban jóváhagyott innovatív technológiák alkalmazásából eredő kibocsátáscsökkentés.

I oszlop:

„Hibahatár” (g CO2/km-ben): az az érték, amellyel az átlagos fajlagos CO2-kibocsátás (E oszlop) és a fajlagos kibocsátási célérték (F oszlop) közötti különbséget kiigazították a célértéktől való távolság kiszámításakor (G oszlop) azon adatrekordok figyelembevétele érdekében, amelyeket a gyártó (1. táblázat) vagy a csoportosulás (2. táblázat) a 293/2012/EU bizottsági végrehajtási rendelet (1) 10a. cikkének (1) bekezdése szerinti B hibakóddal megjelölve jelentett be a Bizottságnak. A szóban forgó hibahatárt az alábbi képlet alapján kell kiszámítani: Hibahatár = [(AC1 – TG1) – (AC2 – TG2)] abszolút értéke, ahol:

AC1 = átlagos fajlagos CO2-kibocsátás a B hibakóddal megjelölt adatrekordok figyelembevételével; TG1 = fajlagos kibocsátási célérték a B hibakóddal megjelölt adatrekordok figyelembevételével (az E oszlopban meghatározott érték);

AC2 = átlagos fajlagos CO2-kibocsátás a B hibakóddal megjelölt adatrekordok figyelembevétele nélkül; TG2 = fajlagos kibocsátási célérték a B hibakóddal megjelölt adatrekordok figyelembevétele nélkül.

(1) A Bizottság 293/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. április 3.) az új könnyű haszongépjárművek nyilvántartásba vett adatainak az 510/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti ellenőrzéséről és bejelentéséről (HL L 98., 2012.4.4., 1. o.). L 227/68 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1036 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2020. július 15.) egyes, biocid termékekben használt hatóanyagok jóváhagyásának az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján történő megtagadásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2012. május 22-i 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 89. cikke (1) bekezdésének harmadik albekezdésére,

mivel:

(1) A legutóbb az (EU) 2019/227 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelettel (2) módosított 1062/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (3) II. melléklete tartalmazza azoknak a hatóanyag-/terméktípus- kombinációknak a jegyzékét, amelyek 2019. március 30-án szerepeltek a biocid termékekben használt, létező hatóanyagok felülvizsgálati programjában.

(2) Egy sor, az említett jegyzékben szereplő hatóanyag-/terméktípus-kombináció tekintetében valamennyi résztvevő időben visszavonta támogatását.

(3) A Bizottság az 1062/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 12. cikke (3) bekezdésének megfelelően tájékoztatást kapott azokról a hatóanyag-/terméktípus-kombinációkról, amelyek tekintetében valamennyi résztvevő időben visszavonta a kérelmet, és amelyek esetében a résztvevői szerepet korábban átvették. Az 1062/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 20. cikke első bekezdésének a) pontjával összhangban meg kell tagadni e hatóanyag-/terméktípus-kombinációk biocid termékekben való használatának a jóváhagyását.

(4) Nyílt felhívást tettek közzé a résztvevői szerepek átvételére azon hatóanyag-/terméktípus-kombinációk tekintetében, amelyek esetében a résztvevői szerepet korábban nem vették át. Egyes ilyen kombinációk esetében nem nyújtottak be bejelentést, vagy a beérkezett bejelentést az 1062/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 17. cikkének (4) vagy (5) bekezdése szerint elutasították. Az 1062/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelet 20. cikke első bekezdésének b) pontjával összhangban meg kell tagadni e hatóanyag-/terméktípus-kombinációk biocid termékekben való használatának a jóváhagyását.

(5) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a biocid termékekkel foglalkozó állandó bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A mellékletben szereplő hatóanyagok az ott feltüntetett terméktípusok tekintetében nem hagyhatók jóvá.

(1) HL L 167., 2012.6.27., 1. o. (2) A Bizottság (EU) 2019/227 felhatalmazáson alapuló rendelete (2018. november 28.) az 1062/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendeletnek egyes, értékelő illetékes hatóságként eredetileg az Egyesült Királyság illetékes hatósága által értékelendő hatóanyag-/ terméktípus-kombinációk tekintetében történő módosításáról (HL L 37., 2019.2.8., 1. o.) (3) A Bizottság 1062/2014/EU felhatalmazáson alapuló rendelete (2014. augusztus 4.) a biocid termékekben található valamennyi létező hatóanyag szisztematikus vizsgálatára irányuló, az 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben említett munkaprogramról (HL L 294., 2014.10.10., 1. o.). 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/69

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2020. július 15-én.

a Bizottság részéről az elnök Ursula VON DER LEYEN L 227/70 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

MELLÉKLET

Jóvá nem hagyott hatóanyag-/terméktípus-kombinációk, beleértve azok nanoanyag-formáit:

Bejegyzés száma az 1062/2014/E- Anyag neve Referens tagállam EK-szám CAS-szám Terméktípus(ok) U rendelet II. mellékletében

37 Hangyasav BE 200-579-1 64-18-6 11, 12

Hangyasavból és hidrogén-pe­ 1025 roxidból előállított perhangya­ BE n.a. n.a. 3, 5, 6 sav

1,3-diacetil-oxi-propán-2-yl- 1027 acetátból és hidrogén-peroxid­ AT n.a. n.a. 4 ból előállított perecetsav

Tetraacetil-etiléndiaminból (TAED) és nátrium-perborát- 1028 AT n.a. n.a. 3 monohidrátból előállított pere­ cetsav

N-acetil-kaprolaktám hidro­ gén-peroxid révén történő per­ 1029 AT n.a. n.a. 2 hidrolízisével, lúgos közegben előállított perecetsav

85 Szimklozén DE 201-782-8 87-90-1 12

195 Nátrium-2-bifenilát ES 205-055-6 132-27-4 4, 6, 7, 9, 10, 13

Tetrahidro-3,5-dimetil- 1,3,5- 253 BE 208-576-7 533-74-4 6, 12 tiadiazin-2-tion (Dazomet)

Nátrium-diklór-izocianurát-di­ 346 DE 220-767-7 51580-86-0 12 hidrát

345 Troklozén-nátrium DE 220-767-7 2893-78-9 12

Az (Etiléndioxi)dimetanolból (etilén-glikol és formaldehid 359 PL 222-720-6 3586-55-8 2 reakciótermékei (EGForm)) fel­ szabaduló formaldehid

Tetrahidro-1,3,4,6-tetrakisz (hidroximetil)imidazo[4,5-d] 382 ES 226-408-0 5395-50-6 2 imidazol-2,5(1H,3H)-dion (TMAD)

Természetes vízből származó ózonból és brómból, valamint 1035 NL n.a. n.a. 2 nátrium-bromidból előállított aktív bróm

Nátrium-perkarbonátból fel­ 1036 FI n.a. n.a. 5 szabaduló hidrogén-peroxid

473 Piretrinek és piretroidok ES 232-319-8 8003-34-7 18, 19

Nátrium-kloridból elektrolízis­ 1041 DE n.a. n.a. 2, 3, 4, 5, 11, 12 sel előállított klór-dioxid 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/71

Nátrium-kloritból és nátrium- 1044 perszulfátból előállított klór- DE n.a. n.a. 12 dioxid 1-[2-(alliloxi)-2-(2,4-diklórfe­ 597 DE 252-615-0 35554-44-0 3 nil)etil]-1H-imidazol (Imazalil) Nátrium-kloridból elektrolízis­ 939 SK n.a. n.a. 12 sel előállított aktív klór Magnézium-klorid-hexahidrát­ 1052 ból elektrolízissel előállított FR n.a. n.a. 2 aktív klór Kálium-kloridból elektrolízissel 1053 DK n.a. n.a. 2, 4 előállított aktív klór Nátrium-kloridból, pentakáli­ um-bisz(peroximonoszulfát)- 1055 bisz(szulfát)-ból (KPMS) és SI n.a. n.a. 2, 3 szulfaminsavból előállított ak­ tív klór Sósavból elektrolízissel előállí­ 1056 SI n.a. n.a. 2, 4, 5 tott aktív klór Chrysanthemum cinerariaefolium, 731 ES 289-699-3 89997-63-7 18 kivonat Ezüst-nátrium-hidrogén-cirkó­ 811 SE 422-570-3 265647-11-8 1 nium-foszfát 1014 Ezüst-zeolit SE n.a. n.a. 5 Polihexametilén-biguanid-hid­ roklorid, számszerinti átlagos 1802181- molekulatömeg középértéke 868 FR Polimer 67-4/32289- 3, 9, 11 (Mn): 1415, polidiszperzitási 58-0 középérték (PDI): 4,7 (PHMB (1415;4,7)) L 227/72 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1037 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2020. július 15.) az akrolein 12. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás érvényességi idejének meghosszabbításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2012. május 22-i 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (5) bekezdésére,

a biocid termékekkel foglalkozó állandó bizottsággal való konzultációt követően,

mivel:

(1) Az akroleint mint 12. terméktípusba tartozó biocid termékekben felhasználható hatóanyagot felvették a 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) I. mellékletébe, ezért – az említett irányelv I. mellékletében meghatározott specifikációknak és feltételeknek való megfelelés esetén – az 528/2012/EU rendelet 86. cikke értelmében jóváhagyott hatóanyagnak tekintendő.

(2) Az akrolein 12. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás érvényességi ideje 2020. augusztus 31-én lejár. 2019. február 28-án az 528/2012/EU rendelet 13. cikke (1) bekezdésének megfelelően kérelmet nyújtottak be az akrolein hatóanyag jóváhagyásának meghosszabbítása iránt.

(3) 2020. február 25-én Csehország értékelő illetékes hatósága arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy az 528/2012/EU rendelet 14. cikkének (1) bekezdése alapján úgy határozott, hogy a kérelem teljeskörű értékelésére van szükség. Az 528/2012/EU rendelet 8. cikkének (1) bekezdésében előírtak szerint az értékelő illetékes hatóságnak a kérelem érvényességének megállapítását követő 365 napon belül el kell végeznie a kérelem teljeskörű értékelését.

(4) Az 528/2012/EU rendelet 8. cikke (2) bekezdésének megfelelően az értékelő illetékes hatóság adott esetben előírhatja a kérelmező számára, hogy biztosítson elegendő adatot az értékelés elvégzéséhez. Ebben az esetben a 365 napos időszakot fel kell függeszteni, ugyanakkor a felfüggesztés időtartama összességében nem haladhatja meg a 180 napot, kivéve, ha azt a kért adat jellege vagy rendkívüli körülmények fennállása indokolja.

(5) Az 528/2012/EU rendelet 14. cikke (3) bekezdésének megfelelően az Európai Vegyianyag-ügynökség (a továbbiakban: Ügynökség) az értékelő illetékes hatóság ajánlásának kézhezvételétől számított 270 napon belül véleményt dolgoz ki a hatóanyag jóváhagyásának megújításáról, és azt benyújtja a Bizottságnak.

(6) Következésképpen az arkolein 12. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás a kérelmező által nem befolyásolható okokból valószínűleg az annak megújításáról szóló határozat meghozatala előtt le fog járni. Ezért az akrolein 12. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás érvényességi idejét helyénvaló a kérelem értékeléséhez elegendő hosszúságú időszakkal meghosszabbítani. Figyelembe véve az értékelő illetékes hatóság által készítendő értékelésre, valamint az Ügynökség véleményének kidolgozására és benyújtására előírt időszakokat, az akrolein jóváhagyásának érvényességi idejét helyénvaló 2023. február 28-ig meghosszabbítani.

(7) A jóváhagyás érvényességi idejétől eltekintve az akrolein – a 98/8/EK irányelv I. mellékletében meghatározott specifikációknak és feltételeknek való megfelelés esetén – továbbra is 12. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználásra jóváhagyott hatóanyagnak minősül,

(1) HL L 167., 2012.6.27., 1. o. (2) Az Európai Parlament és a Tanács 98/8/EK irányelve (1998. február 16.) a biocid termékek forgalomba hozataláról (HL L 123., 1998.4.24., 1. o.). 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/73

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az akrolein 12. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás érvényességi ideje meghosszabbításra kerül és 2023. február 28-án jár le.

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2020. július 15-én.

a Bizottság részéről az elnök Ursula VON DER LEYEN L 227/74 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1038 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2020. július 15.) a kreozot 8. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás érvényességi idejének meghosszabbításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2012. május 22-i 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (5) bekezdésére,

a biocid termékekkel foglalkozó állandó bizottsággal való konzultációt követően,

mivel:

(1) A kreozot hatóanyag a 8. terméktípusba tartozó biocid termékekben való felhasználása tekintetében felvételre került a 98/8/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) I. mellékletébe, ezért az 528/2012/EU rendelet 86. cikke szerint az említett irányelv I. mellékletében meghatározott előírásoknak és feltételeknek való megfelelés esetén az említett rendelet értelmében jóváhagyott hatóanyagnak tekintendő.

(2) 2016. október 27-én az 528/2012/EU rendelet 13. cikke (1) bekezdésének megfelelően kérelmet nyújtottak be a kreozot hatóanyag jóváhagyásának megújítása iránt.

(3) A kreozot jóváhagyásának érvényességi idejét az (EU) 2017/2334 bizottsági végrehajtási határozat (3) 2020. október 31-ig meghosszabbította annak érdekében, hogy a kérelem megvizsgálására elegendő idő álljon rendelkezésre.

(4) 2019. szeptember 16-án az Egyesült Királyság korábbi értékelő illetékes hatósága megújításra irányuló ajánlást nyújtott be az Európai Vegyianyag-ügynökséghez (a továbbiakban: Ügynökség). Lengyelország illetékes hatósága 2020. január 30-án vette át az értékelő illetékes hatóság szerepét a kérelemmel kapcsolatban. Mivel az illetékes hatóság az 528/2012/EU rendelet 14. cikke (3) bekezdésének megfelelően elvégezte a kérelem teljeskörű értékelését, az Ügynökségnek az értékelő illetékes hatóság ajánlásának kézhezvételétől számított 270 napon belül véleményt kell kidolgoznia a hatóanyag jóváhagyásának megújításáról és azt be kell nyújtania a Bizottságnak.

(5) Ezenkívül a kreozot, mivel az 1272/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) alapján 1B. kategóriájú rákkeltő anyagként sorolják be, és megfelel a perzisztens, bioakkumulatív és mérgező anyagokra, valamint a nagyon perzisztens és nagyon bioakkumulatív anyagokra vonatkozó kritériumoknak az 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) XIII. melléklete szerint, teljesíti az 528/2012/EU rendelet 5. cikke (1) bekezdésének a) és e) pontjában foglalt kizárási kritériumokat. Ezért további vizsgálatra van szükség annak megállapítása érdekében, hogy az 528/2012/EU rendelet 5. cikke (2) bekezdésének első albekezdésében foglalt feltételek közül legalább egy teljesül- e, és ezért meg lehet-e újítani a kreozot jóváhagyását.

(1) HL L 167., 2012.6.27., 1. o. (2) Az Európai Parlament és a Tanács 98/8/EK irányelve (1998. február 16.) a biocid termékek forgalomba hozataláról (HL L 123., 1998.4.24., 1. o.). (3) A Bizottság (EU) 2017/2334 végrehajtási határozata (2017. december 14.) a kreozot 8. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás érvényességi idejének meghosszabbításáról (HL L 333., 2017.12.15., 64. o.). (4) Az Európai Parlament és a Tanács 1272/2008/EK rendelete (2008. december 16.) az anyagok és keverékek osztályozásáról, címkézéséről és csomagolásáról, a 67/548/EGK és az 1999/45/EK irányelv módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az 1907/2006/EK rendelet módosításáról (HL L 353., 2008.12.31., 1. o.). (5) Az Európai Parlament és a Tanács 1907/2006/EK rendelete (2006. december 18.) a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH), az Európai Vegyianyag-ügynökség létrehozásáról, az 1999/45/EK irányelv módosításáról, valamint a 793/93/EGK tanácsi rendelet, az 1488/94/EK bizottsági rendelet, a 76/769/EGK tanácsi irányelv, a 91/155/EGK, a 93/67/EGK, a 93/105/EK és a 2000/21/EK bizottsági irányelv hatályon kívül helyezéséről (HL L 396., 2006.12.30., 1. o.). 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/75

(6) Ezen túlmenően a kreozotra és vegyületeire, valamint az azokkal kezelt faanyagokra az 1907/2006/EK rendelet XVII. mellékletében megállapított korlátozások vonatkoznak. Az (EU) 2019/961 bizottsági végrehajtási határozat (6) értelmében Franciaországnak az 1907/2006/EK rendelet XV. melléklete szerinti dokumentációt kell benyújtania az Ügynökségnek, uniós korlátozási eljárást kezdeményezve az említett rendelet 69–73. cikkének megfelelően. További vizsgálatokat kell végezni annak érdekében, hogy a kreozot hatóanyag jóváhagyása megújításának az 528/2012/EU rendelet szerinti értékelése összhangban legyen az 1907/2006/EK rendelet szerinti uniós korlátozási eljárással, továbbá hogy biztosított legyen a kreozot és az azzal kezelt faanyag hatékony ellenőrzése.

(7) Következésképpen a kreozot 8. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás a kérelmező által nem befolyásolható okokból valószínűleg az annak megújításáról szóló határozat meghozatala előtt le fog járni. Ezért helyénvaló a kreozot jóváhagyásának érvényességi idejét újból annyi idővel meghosszabbítani, amely lehetővé teszi a kérelem értékelését.

(8) Figyelembe véve az Ügynökség véleményének elkészítéséhez és benyújtásához szükséges időtartamot és az annak megállapításához szükséges időt, hogy az 528/2012/EU rendelet 5. cikke (2) bekezdésének első albekezdésében foglalt feltételek közül legalább egy teljesül-e, és hogy ezért a kreozot jóváhagyása megújítítható-e, helyénvaló a kreozot jóváhagyásának érvényességi idejét 2021. október 31-ig meghosszabbítani.

(9) A jóváhagyás érvényességi idejétől eltekintve a kreozot továbbra is a 98/8/EK irányelv I. mellékletében meghatározott előírások és feltételek szerint minősül jóváhagyottnak,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A kreozot 8. terméktípusba tartozó biocid termékekben történő felhasználására vonatkozó jóváhagyás érvényességi ideje 2021. október 31-én jár le.

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2020. július 15-én.

a Bizottság részéről az elnök Ursula VON DER LEYEN

(6) A Bizottság (EU) 2019/961 végrehajtási határozata (2019. június 7.) a Francia Köztársaság által a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 129. cikkével összhangban hozott bizonyos, kreozottal vagy egyéb kreozotjellegű anyaggal kezelt faanyagok használatának és forgalomba hozatalának korlátozására irányuló átmeneti intézkedés engedélyezéséről (HL L 154., 2019.6.12., 44. o.). L 227/76 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

AJÁNLÁSOK

A BIZOTTSÁG (EU) 2020/1039 AJÁNLÁSA (2020. július 14.) az uniós vállalkozásoknak nyújtott állami pénzügyi támogatásnak a nem együttműködő országokkal és területekkel való kapcsolatok hiányától való függővé tételéről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 292. cikkére,

mivel:

(1) A pénzügyi támogatásoknak az adóparadicsomokba való átirányítása károsíthatja a tagállamok államháztartásának integritását, valamint az Unió pénzügyi rendszerének és belső piacának megfelelő működését. A Bizottság az elmúlt években az eredményes adóztatás külügyi stratégiája (1) révén egyértelműen állást foglalt az adóparadicsomokkal szemben.

(2) A Covid-19 kitörése nyomán példátlan nemzeti és uniós szintű fellépésekre került sor a tagállamok gazdaságának támogatása és a talpraállás elősegítése érdekében. A fellépések keretében a tagállamok a vállalkozások likviditását és finanszírozáshoz jutását biztosító beavatkozásokat hajtottak végre, amelyek jelentős része az uniós állami támogatási szabályok hatálya alá tartozik.

(3) A Covid19-világjárványból adódó jelenlegi körülmények között a vállalkozásoknak nyújtott pénzügyi támogatás, különösen a likviditási támogatás mértéke a közfinanszírozással való visszaélések megelőzése érdekében azonnali és összehangolt fellépést tesz szükségessé. Ilyen fellépésekre eddig többnyire az állami támogatásokra vonatkozó uniós szabályokkal összefüggésben került sor. A Covid-19-hez kapcsolódó körülményeken túlmenően a pénzügyi támogatás nyújtásakor fontos szem előtt tartani, hogy fel kell lépni az adókikerülés és az adócsalás ellen, valamint annak érdekében, hogy a nemzeti és uniós költségvetéseket se érje az adófizetők és a társadalombiztosítási rendszerek kárára visszaélés.

(4) Az adókikerülések, az adócsalások és az adóvisszaélések visszaszorítására irányuló erőfeszítések hatékony továbbvitele érdekében ugyanilyen fontos a belső piac megfelelő működésének biztosítása. E célból a tagállamoknak össze kell hangolniuk intézkedéseiket annak érdekében, hogy meg tudják akadályozni, hogy adóbázisuk indokolatlanul leszűküljön, és biztosítani tudják, hogy a meghozott intézkedések ne eredményezzenek jelentős különbségeket és piactorzulást.

(5) Az adózási szempontból nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzékének (a továbbiakban: a nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzéke) (2) célja a tagállami adóalapokat érintő fenyegetések kezelése. Mindezek alapján helyénvaló azt ajánlani, hogy a tagállamok az uniós vállalkozásoknak nyújtott pénzügyi támogatások feltételéül szabják, hogy a kedvezményezett vállalkozás ne álljon kapcsolatban az uniós jegyzékben szereplő országokkal és területekkel. A Bizottság továbbá megjegyzi, hogy a feltőkésítés formájában nyújtott állami támogatásokkal összefüggésben több tagállam jelezte, hogy a pénzügyi támogatást szorosan össze kívánja kapcsolni a kedvezményezett általi méltányos adófizetéssel.

(6) Mindazonáltal elengedhetetlen, hogy a jegyzékben szereplő, nem együttműködő országokban és területeken zajló tényleges gazdasági tevékenységek védelmet élvezzenek és azokat ezek az intézkedések ne érintsék. E célból a tagállamoknak megfelelő kivételeket kell belefoglalniuk jogszabályaikba annak biztosítása érdekében, hogy a pénzügyi támogatásnak tényleges gazdasági tevékenység esetén ne legyen akadálya.

(1) A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az eredményes adóztatás külügyi stratégiájáról, 2016. január 28. (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/HU/TXT/HTML/?uri=CELEX:52016DC0024&qid=1594634496205&from=EN) (2) A vonatkozó tanácsi következtetések I. mellékletében szereplő országok és területek (az úgynevezett „feketelista”). A jegyzék rendszeresen felülvizsgálatra kerül: https://ec.europa.eu/taxation_customs/tax-common-eu-list_en 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/77

(7) Annak érdekében, hogy a pénzügyi támogatás eljuthasson az arra jogosult vállalkozásokhoz, a tagállamoknak észszerű követelményeket kell megállapítaniuk, amelyek segítségével igazolható a nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzékében szereplő országokkal és területekkel való kapcsolat hiánya. Ugyanakkor azt is biztosítani kell, hogy a vállalkozások ne kerülhessék meg a pénzügyi támogatásra való jogosultságra vonatkozó követelményeket.

(8) Az átfogó keret létrehozása érdekében a jegyzékben szereplő, nem együttműködő országokkal és területekkel való kapcsolatok hiányán túlmenően a tagállamoknak a vállalkozásoknak nyújtott állami pénzügyi támogatás feltételeit ki kell terjeszteniük, hogy azok magukban foglalják azokat az eseteket is, amikor megállapítást nyert, hogy egy vállalkozás vagy annak tulajdonosai súlyos bűncselekményt követtek el, vagy megszegték az alkalmazandó jog szerinti adófizetési vagy társadalombiztosítási járulékfizetési kötelezettségeiket.

ELFOGADTA EZT AZ AJÁNLÁST:

1. TÁRGY ÉS HATÁLY Ez az ajánlás összehangolt megközelítést határoz meg arra vonatkozóan, hogy a tagállamok által nyújtott pénzügyi támogatás folyósításának feltétele legyen, hogy a kedvezményezett vállalkozás ne álljon kapcsolatban az adózási szempontból nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzékében szereplő országokkal és területekkel.

2. FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK „tulajdonlás”: a 2015/849/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) 3. cikke 6. pontjának meghatározása szerinti közvetlen és közvetett részesedés, valamint tényleges tulajdonlás. „pénzügyi támogatás”: az összes vállalkozás rendelkezésére álló bármilyen típusú pénzügyi támogatás vagy szelektív intézkedés, beleértve az állami támogatási intézkedésekre vonatkozó új ideiglenes keret (4) alapján nyújtott állami támogatást is. „vállalkozás”: gazdasági tevékenységet folytató jogalany vagy természetes személy, függetlenül a jogi formától vagy a tevékenységi ágazattól.

3. AZ UNIÓS VÁLLALKOZÁSOKNAK NYÚJTOTT ÁLLAMI PÉNZÜGYI TÁMOGATÁSNAK AZ AZON ORSZÁGOKHOZ ÉS TERÜLETEKHEZ FŰZŐDŐ KAPCSOLATOK HIÁNYÁTÓL VALÓ FÜGGŐVÉ TÉTELE, AMELYEK SZEREPELNEK A NEM EGYÜTTMŰKÖDŐ ORSZÁGOK ÉS TERÜLETEK EURÓPAI UNIÓS JEGYZÉKÉBEN Amennyiben a tagállamok olyan intézkedéseket fogadnak el, amelyek a joghatóságuk alá tartozó támogatható vállalkozásoknak nyújtható pénzügyi támogatásról rendelkeznek, az ilyen pénzügyi támogatásra való jogosultságot bizonyos feltételekhez kell kötniük. Ezért indokolt, hogy a pénzügyi támogatásban részesülő vállalkozásokra a következők vonatkozzanak: a) nem rendelkezhetnek adóügyi illetőséggel a nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzékében szereplő joghatóságokban, illetve nem lehetnek azok jogszabályai szerint bejegyezve; b) nem állhatnak a nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzékében szereplő joghatóságok részvényeseinek közvetlen vagy közvetett irányítása alatt, egészen az (EU) 2015/849 irányelv 3. cikkének 6. pontjában meghatározott tényleges tulajdonosig terjedően; c) nem gyakorolhatnak közvetlen vagy közvetett irányítást a nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzékében szereplő joghatóságokban működő leányvállalatok felett, és nem rendelkezhetnek ezen országokban és területeken állandó telephellyel; valamint d) nem osztozhatnak a tulajdonjogon a nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzékében szereplő joghatóságokban működő vállalkozásokkal. A nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzékében szereplő országokkal és területekkel való kapcsolatok hiányát előíró szabálynak való megfelelés ellenőrzése érdekében a tagállamoknak meg kell győződniük arról, hogy nem csak a közvetlen részvényesek, hanem a tényleges tulajdonos és az azonos tulajdonban lévő összes többi vállalkozás sem rendelkezik adóügyi illetőséggel ezen országok és területek valamelyikében, illetve nincs ilyen ország vagy terület joga szerint bejegyezve. A pénzügyi támogatásban részesülő vállalkozás tulajdonosai lehetnek jogi személyek (például társaságok, partnerségek stb.), jogi konstrukciók (például vagyonkezelő társaságok) vagy természetes személyek.

(3) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/849 irányelve (2015. május 20.) a pénzügyi rendszerek pénzmosás vagy terrorizmusfi­ nanszírozás céljára való felhasználásának megelőzéséről (HL L 141., 2015.6.5., 73. o.). (4) A Bizottság közleménye – Állami támogatási intézkedésekre vonatkozó ideiglenes keret a gazdaságnak a jelenlegi COVID-19- járvánnyal összefüggésben való támogatása céljából (C/2020/1863, HL C 91I, 2020.3.20., 1. o., 2020. április 3-án, május 8-án és június 29-én módosítva). L 227/78 HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja 2020.7.16.

Annak meghatározása céljából, hogy egy vállalkozás részesülhet-e pénzügyi támogatásban, nem szabad figyelembe venni, hogy a pénzügyi támogatást nyújtó tagállamban letelepedett vállalkozás és az európai uniós jegyzékben szereplő országok és területek valamelyikében működő szervezet között hány jogalany vagy jogi konstrukció található.

4. KIVÉTELEK (CARVE-OUTS)

A tagállamok figyelmen kívül hagyhatják a jegyzékben szereplő, nem együttműködő országokkal és területekkel fennálló kapcsolatokat, amennyiben a vállalkozás bizonyítékkal szolgál arra vonatkozóan, hogy az alábbi körülmények valamelyike teljesül:

a) amennyiben egy adott időszak (például az utolsó három év) során a támogatást nyújtó tagállamban az adókötelezettség szintje megfelelőnek tekinthető a támogatásban részesülő vállalkozásnak az ugyanabban az időszakban, belföldi és csoportszinten vizsgált összesített forgalmához vagy tevékenységéhez viszonyítva;

b) amennyiben a vállalkozás megfelelő nyomon követés és – meg nem felelés esetén – szankciók tárgyát képező, jogilag kötelező erejű kötelezettségvállalásokat tesz arra vonatkozóan, hogy rövid időn belül megszünteti kapcsolatait az európai uniós jegyzékben szereplő, nem együttműködő országokkal és területekkel.

A tagállamoknak figyelmen kívül kell hagyniuk a jegyzékben szereplő, nem együttműködő országokkal és területekkel fennálló kapcsolatokat, amennyiben a vállalkozás – a vonatkozó tények és körülmények alapján személyzettel, felszereléssel, eszközökkel és helyiségekkel alátámasztott – jelentős gazdasági jelenléttel rendelkezik, és jelentős gazdasági tevékenységet folytat a jegyzékben szereplő, nem együttműködő országokban, illetve területeken.

A tagállamok nem alkalmazhatják ezeket a kivételeket, ha nincsenek abban a helyzetben, hogy ellenőrizzék az információk pontosságát. Ennek oka lehet az érintett harmadik országgal folytatott, megkeresésre történő információcsere nem kielégítő volta, különösen az információcserét lehetővé tevő adóegyezmény hiánya vagy az érintett harmadik országbeli joghatóság együttműködésének hiánya.

5. VÉGREHAJTÁS ÉS ÉRVÉNYESÍTÉS

A tagállamoknak meg kell állapodniuk olyan észszerű követelmények bevezetéséről, amelyek segítségével igazolható a nem együttműködő országok és területek európai uniós jegyzékében szereplő országokkal és területekkel való kapcsolat hiánya. A következő elvek célja, hogy segítséget nyújtsanak a tagállamoknak a szóban forgó követelmények gyors végrehajtásához és hatékony érvényesítéséhez:

a) az eljárások egyszerűsítése és a pénzügyi támogatáshoz való hozzáférés megkönnyítése érdekében a tagállamok elfogadhatják a kérelmezők nyilatkozatát annak bizonyítékaként, hogy teljes mértékben megfelelnek a pénzügyi támogatás igénybevételére vonatkozó követelményeknek. Ezt a folyamatot egy későbbi szakaszban fokozott ellenőrzésekkel kell kiegészíteni, teljes mértékben kihasználva a rendelkezésre álló eszközöket a meg nem felelés kockázatának csökkentése érdekében, például az országonkénti jelentéseket, a számlainformációk automatikus cseréjét, a kérésre történő információcserét vagy a tényleges tulajdonosokra vonatkozó információkhoz való hozzáférést;

b) a tagállamoknak hatékony, arányos és visszatartó erejű szankciókat kell előírniuk – ideértve legalább a jogosulatlanul nyújtott pénzügyi támogatás visszafizettetését – annak érdekében, hogy eltántorítsák a kérelmezőket a téves vagy pontatlan információk benyújtásától;

c) amennyiben a szóban forgó vállalkozás kapcsolatban áll az európai uniós jegyzékben szereplő országokkal, illetve területekkel, és élni kíván a kivétel lehetőségével, a tagállamok nem fogadhatják el a kérelmezők nyilatkozatát, és fokozott ellenőrzéseket kell végezniük.

6. EGYÉB KORLÁTOZÁSOK

A tagállamoknak tartózkodniuk kell attól, hogy pénzügyi támogatást nyújtsanak a vállalkozásoknak a következő esetekben:

– ha megállapítást nyert, hogy az érintett vállalkozást vagy tulajdonosait jogerősen elítélték a 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) 57. cikkének (1) bekezdésében meghatározott bűncselekmények valamelyikéért,

– ha jogerős ítélet vagy jogerős közigazgatási határozat megállapította, hogy az érintett vállalkozás vagy annak tulajdonosai megszegték az alkalmazandó jog szerinti adófizetési vagy társadalombiztosítási járulékfizetési kötelezettségüket.

(5) Az Európai Parlament és a Tanács 2014/24/EU irányelve (2014. február 26.) a közbeszerzésről (HL L 94., 2014.3.28., 65. o.). 2020.7.16. HU Az Európai U nió Hivatalos Lapja L 227/79

7. NYOMON KÖVETÉS A Bizottság felkéri a tagállamokat, hogy tájékoztassák az ezen ajánlás nyomán hozott intézkedésekről. A Bizottság készen áll arra, hogy megvitassa a tagállamokkal azon terveiket, amelyek biztosítják, hogy az állami támogatás nyújtása – különösen feltőkésítés formájában – azokra a vállalkozásokra korlátozódjon, amelyek tisztességesen kiveszik a részüket az adófizetésből. A Bizottság az elfogadást követő három éven belül jelentést fog közzétenni ezen ajánlás alkalmazásáról.

Kelt Brüsszelben, 2020. július 14-én.

a Bizottság részéről Paolo GENTILONI a Bizottság tagja

ISSN 1977-0731 (elektronikus kiadás) ISSN 1725-5090 (nyomtatott kiadás)

Az Európai Unió Kiadóhivatala 2985 Luxembourg LUXEMBURG HU