<<

Kanbun, Histories , of and

Japanologists

Timothy John Wixted

University State Arizona

size, quality, its of often importance certainly In its and its both the time it terms

at

cumulatively •. written • and tradition, in the cultural arguably biggest is the

was

important and literary study Japanese of

ignored that has been times, in most

recent area

properly the and least

represented

of the

part one as canon.

like would distinction

English maintained I referring

in when kanbun. to

to

see

a

speaking

When of kanbun by works language Japanese, they that the I

suggest

use,

one

language based the classical , of "Sino-Japanese." be called only And when

referring

Chinese by traditional written

they Chinese that would

written to

texts

say

we

are

in '°Chinese." "Sino-Japanese" the by I for kanbun Japanese, written repeat: the term

term

"Chinese" for kanbun by misleading written is Chinese. conflate It the texts

to two.

exceptions this, There

but

will them deal with here. to

not

are

we

is Sino-Japanese about

by It written in Japanese that focus will initial I texts

my

remarks. Sino-Japanese Of the by written Japanese, like by the Latin written late-

course,

medieval, Renaissance, practitioners, and later ot•en influence the shows the. of

even

hence, writer's

vernacular: being insistence the Sino-Japanese. its called corollary

As

on

a

this, it wrong-headed

Sino-Japanese judge that would to kanbun

seems some

compositions

the basis they whether

of

the

criteria

those

not meet

on or

same as

composed by precisely Chinese. •--rather Jin'ichi/J\ • That is what Konishi frequently

does• and occasionally 2 Donald Keene also cites such estimations.

By

the token, misleading

it is best for

foreign call kanbun

at

to same anyone

a

language premodern in Again,

Japan. look let the tradition of classical studies in the

at

us

West. of L/re James In BoswelFs The Johnson, Samuel nothing it is staggering short of to

only

how much Latin and Johnson Greek and his classmates not had crammed into see

by their heads the of but also composition how they much work ten, did in those age

languages.

Johnson and his probably

schoolmates home

in Latin

at

were

more

composition

than today writing Americans English--or,

for that most

young

matter, are

than Japanese writing

language. in

their keep

And let most fact in

mind:

young

are

one us

classical foreign if

Chinese language

for

Japanese, foreign

it also

for

was a was a one

Jin'ichi,

Konishi History of

Japanese A (see below): Literature 2, Vol. 51-52, 8, 6 54,

pp. n.

166, 186; 5-6, 3,

Vol. 12, 13, 17, 23, 14, 181;

the references also of

in below.

2 pp.

see one n.

2

Keene, Donald Seeds

below), (see the Heart 7 98, (citing

1065 in 215 Konishi Jin'ichi

pp. n. n. a

article),

(cf. 24), 1069 1085 1077-78. n. 23

(albeit dynasty certainly degree), Sung arguably the Chinese the

from and to not

on, same

early Dynasties the Six earlier.

as or as

diaries, treatises, prefaces, The fact Japanese that able all in write etc.,

to at were

Sino-Japanese familiarity reflects considerable with the idiom. Of better there

course, are

composition examples by and of there kanbun

better and Japanese.

But

worse

worse are

examples polished. composition by Chinese, ofkanbun semi-literate, others far from

some

Certainly,

criterion, the should that of look earlier-mentioned whether

not to not

one a or

by composition by composition Chinese, kanbun Japanese would

muster

pass as a a as a

judged by Sino-Japanese compositions its Rather, index of merit. be different

must an a

3

Devising standards. of criteria such is of the tasks before set

us. one

training Sino-Japanese reading integral writing Skill in of the and became part

an

in, , and education Japanese of Japanese. educated other idiom that The most wrote

Sino-Japanese "Japanese" (in quotation marks), here be will called it and both because

quotation (without marks) Japanese make literature.

up

Imagine Sino-Japanese--a

Japanese literature without Japanese literature--

a

•j•-• • • 7• • [] without shoki and the the Nihon the

7)f, •gfJ 7•, •-; • • without the of Kfikai the Honch6

monzui

prose or

7• -•g • • ry6iki [] G6dansh6 without the tales Nihon the of the

•J2, • •; }Z • • Shint6shf• and the

•j • •g Sh6monki without the

•Z., • • • []

Fujiwara Michinaga diaries without the of Ennin

no

(•gai

•-; •J-•ig•, :•, Fujiwara Teika Mori

or

-• •, • prefaces important Shin without Kokinsh• the the

to

•--• •v • • •. •

Kanginshf• kokinshfi and the

@6 •z • •, • writing y6shf• without Buddhist like the

Tokugawa writings Neboke bunshfi without comic such sensei as

• •,

•_ • Sugawara without much of the of Michizane

no

• • [• • [•, LJ_l San'y6 S6seki Rai and Natsume --not to

I-[-I :•. ! mention the Gozan

writings What, of Japanese cultural tradition that sometimes taken in the too,

are

from, quintessentially likely largely Japanese, be which fact either translated in to

are or

starting kanbun, Sino-Japanese with the "Seventeen-Article Constitution" based

on,

• •

•. --• attributed Sh6toku Taishi this the finds Taketori ?

In

category

to

one

•'))j

•i •5.•, qq • •, • • •. ]•2 H6j6ki Soga the and the This monogatari

(Variant Chinese), Rabinoviteh, Introduction regard, Kambun this "An Hentai Judith N. In to

see

Japan," qf Hybrid Sino-Japanese by the Male Elite Premodem in Journal Chinese Used A

following Linguistics the the Kodansha (Jan. 1996), entries 98-127. Note also in 24:1

pp.

vols.): Kodansha, (: Encyclopedia of Japanese 1983; "Chinese Japan Literature and 10

"Poetry (by (by Chinese" Sat6 1, 292-96; Yoshio), in Literature" vol. and Prose Imamura

pp.

(by Backus), 123-24; and "Hentai Tamotsu), 4, "Karnbun" vol. Robert 6, 193-97; vol. L. pp. pp.

(by Rabinoviteh), 3, vol. Kambun" Judith 126-27. N. pp. 24

nothing is

of based works

to Chinese kanbun

such

say sizable portions texts,

of the

on as

.4

Konjaku :• t• Ax • monogatari

w

How understand

anything development

the of

of style can in one Japan

prose

without

familiarity

close with , and

with "Japanese" earlier

a Sino- and

Japanese instance, prose?

For how

describe

the

admixture of Chinese compounds

can one

in

the literature, medieval

tale

great if does

know both earlier Heian tales

in not one

"Japanese"

kanbun, and earlier

the of Chinese Sino-Japanese

well

varieties?

What of

as as

influence the Sino-Japanese

of

kanbun

diaries •

•'• and -•1[ records the Jikkinsh6 ? And

on

regarding kanbun, Chinese

what of

the influence

Chinese of poetic

Fujiwara themes

on

Teika,

Sung of • • Kyrgoku the

poetry Ming of Ch'ing

and

fiction poets, Ueda

on

on

•, •)( __•

Akinari

[] I• • and •-• of

Chia-i Po everyone?

just people Do

other

repeat on

scholars' opinions

about this, they

develop do familiarity

intimate

of their

with or an own

these presumed models/sources/influences?

regard, this

In would people I

uncritically

other

scholars' not to

accept warn

estimations.

Jin'ichi, Konishi example, for although certainly

far better acquainted

with

both Sino-Japanese

and

kanbun frustrating--creatively than be

most,

can

suggestive

in of generalizations, his but in much qualification need many of (or

better

very

specificity)

in others. copies

In the of three

literary volumes of history, his

there my

are

penciled dozens

of question in points marks about he either

makes about of

aspects

literature,

Chinese comparisons

he makes between it literature, Japanese and about his

or

reasoning • in reference both. to

Yet, the standard histories of

Japanese literature

English--the in

by volumes

6

Jin'ichi, Konishi 7 )• Keene, Donald s •

and •j Shfiichi Kat6

truly admirable in

--are

4

Donald Keene,

Seeds the

Heart (see

below): in 7

435 and (re

467

9 the Taketori

pp. n

n

]/I],• monogatari), citing •z(1806-1857) Kan6 Morohira j• •(•i:•m and Yfikichi

Takeda []

pp.

347-48 and 762-63 (re

HrjrkO, the citing

•-• •

Chitei the

(Record la

&the Pavilion) Pond

no

by Yoshishige

]• •//•

•gL Yasutane

and 888 (re Soga 912 the 70

citing monogatari), no

pp.

n.

Nobuyuki Takahashi

(for

reference, fuller

66); 911 and

573-74

and (re 596 29 the p.

see pp. n.

n.

0sone

Konjaku citing monogatari), Shrsuke

al. et

Similarly,

his Dynasties

Six

should comments accepted be uncritically: poetry

Konishi on not

Jin'ichi,

"The

Genesis &the Style," Kolanshft McCullough, Helen C. Harvard

of Journal trans.,

Asiatic (June Studies 1978), 38.1 61-170.

pp.

6

Jin'ichi,

Konishi History of A Japanese Literature: One, Volume The Archaic and Ancient

Ages, Aileen Gatten and Nicholas Teele, Miner, (Princeton: Ear ed.

trans., University Princeton

Press,

1984); Two,

Volume Early The Ages,

Middle Aileen Gatten, Miner, Earl

trans., ed.

(Princeton:

University Princeton Press, 1986); Volume Three, High

The Ages, Middle

Aileen

Gatten Harbison, and Mark Miner,

Ear (Princeton: ed. trans., University Princeton Press, 1991).

7

Donald

Keene,

Seeds the

Japanese Heart: from in Literature Earliest

Times the

Late

to

Century Sixteenth (New York: Henry Co., Holt and 1993); World within Japanese Walls:

of Literature the Pre-Modern Era, 1600-1867 (New Holt, York: Rinehart Winston, and

1976);

and Dawn the Japanese West: Fiction the to Modern (New Era

Holt, in York: Rinehart

and

Winston, 1984), Vols.: [Vol. 2 1] Fiction [Vol. 2] and Poetry, Drama, Criticism. 25

of Japan. There literary tradition

integral

being of the they kanbun

that part

are

treat as an

each treatment--certainly, with the

might disagree their with where

way

one areas

language9--but

appropriately

is

their foreign

Sino-Japanese being describes

scope

a as

broad.

Sino-Japanese

of studies histories, literary Apart what from such

or

of the Hrrail's

is Francine languages?

There works do in have Western

we

,10 •_ • • waki • • • McCullough's kanpaku of the Mutsu Helen ki Mid6

Philippi 12 and Chamberlain both the Shrmonki. have of and Judith Rabinovitch's the We

Years, David Thousand One, The of Japanese Volume Shfiichi, First Kat6 History Literature: A

Tokyo: International Kodansha Ltd., 1979; Chibbett, (London: Macmillan The Press rpt. trans.

(London: The Macmillan Sanderson, of Isolation, Ltd., 1981); Two, The Don Volume Years trans.

Three, The Modern Ltd., 1983); Volume Tokyo: Intemational Ltd., Kodansha 1983; Press rpt.

Tokyo: Kodansha Ltd., 1983; Macmillan Sanderson, (London: The Press rpt. Years, Don trans.

Ltd., 1983). Intemational

Keene, Donald 3, 9 vol. 23. 4; of Literature, 1, History Japanese Vol. Jin'ichi, Konishi A

p.

p.

of Shfiichi, History Kat6 note); A (cited below in this 189, 581, Heart, the 1083 Seeds in

pp.

locution, slips into this also 4, 17, and Literature, 1, Japanese Vol. 32. pp.

below), 1, Vol. (see

6. Japanese Chinese 18 Literature in

p.

n

Seeds following Keene, Donald reasoning from circularity citations the in the in in Note

especially ability, his skill "Unfortunately, Ennin's diary Concerning of Ennin: the the Heart. at

diary reading which he kept the in Japanese from Chinese, writing difficult classical has

most

major Sugwawara "Michizane ranks (p.

Michizane: 361) travels." About narrated his

as a

no

expression

had the unforeseeable though preference of Chinese medium Japanese his for

,

as a

extend generations education did estranging whose future of readers of from him

not

consequence

• •J• • Meigetsuki Fujiwara prosody." Teika's 205-6) (pp. About the subtleties of Chinese to

"IT]his adverse diary covering Bright (Chronicle 1180 Moon), 1235:

the of the to

years

a

important

explains why

[kanbun] [politics] such language doubt and

combination of content an

no

written "Their 828-29) because (p. authors: studied." About Gozan work has been little poetry,

so

increasingly Japanese difficult for foreign language, the last in has become in century to

a

(p. periphery Japanese literature." accordingly studies of remained the of understand, has and

on

1083)

kanbun--certainly perhaps Japanese others should learn and

Given treasures,

many

so

expertise Japanese in literature. those who claim

('995-1018) 1o Michinaga, ?t de journaliOres Fufiwara la Heian de

Notes ministre

cour no

1987). (Geneva Droz, Librairie & Paris:

of Mutsu," (1964- 1t Studies McCullough, of Harvard Journal Asiatic 25 Craig Tale "A Helen

65), 178-211. pp.

(Tokyo: 12 Story of Masakado's Rebellion Shrmonki: Rabinovitch, Monumenta The Judith

Monkey Study "Wasp and Tails: A Nipponica, Sophia University, also her Waists 1986). Note

Kaky6 of (The 772), Shiki Poetry, Code Also Known

and Translation of Hamanari's Uta

as

no

of Poetry)," Journal Hyrshiki of Asiatic Formulary for the Canons Harvard Based (A Verse on

1991), Studies (Dec. 51.2 471-560. pp. 26

13 Kojiki,

versions TM of the shot•J, Aston's renderings the of Nihon diary of Ennin's and the

Oj6

by yrsh• 1S Reischauers, of the the Michiko Aoki Kyoko and Y. two Motomochi

(respectively) Nakamura

)•_-]2 renditions • 16 of the Fudoki ryriki, the and Nihon

well

as

•q]

• •,• • • translation of the -Kan

by

sh•t rrei Thomas Rimer J. and Jonathan

as a

17 Chaves.

Watson, only Burton of published has the volumes of his

not two course,

Japanese TM Chinese, Literature but also the in work Poetry of entitled : The

Ishikawa 19 JOzan and Edo-Period Other Responsible • • Poets. for kanshi the

jointly-authored translations in his anthology, Country 2° of Eight Islands, the From

published has Watson also Sino-Japanese translations j•,

of •; the of

Gensei

verse

J• •, Ryrkan 21

and Srseki. Natsume Robert Borgen by treated Sugawara several kanshi

13 Chamberlain, Basil Hall Kofiki: The of (2nd Records Ancient ed., Thomson, Matters Kobe: J.L.

1932; Rutland, Tokyo, & Vt. Japan: rpt. Charles Co., 1982); E. Turtle

Philippi, Kofiki Donald

L.

(Tokyo: University Tokyo of Press, 1969).

14

Aston, Nihongi: W.G. of Chronicles from Japan the Earliest Times A.D. (London: 697

to

Kegan Paul,

1896; Rutland, Tokyo, & Japan: Vt. Charles Co., rpt. E. 1972). Turtle

1•

Reischauer, O. Edwin

Diary. Ennin's of The Pilgimage

Record China of Search the in

to

a

(New Law York: The Co., Ronald Press 1955); idem, cf. T'ang Ennin's Travels China (New

in

Ojryrshft:

The York: Co., Ronald Press 1955). Reischauer, A. K. "Genshin's Essays Collected

in

Birth Paradise," into of

Transactions Society the of Asiatic Japan, series, 2nd (Dec. 1930),

7

pp.

(partial translation); 16-97

partial also the by Andrews, translation Allan A. Teachings note The

Ojryrsh•

for Essential Study Rebirth. of A Genshin's (Tokyo: Nipponica, Sophia Monumenta

University, 1973).

16

Michiko Aoki, of Y. Records Wind and of Earth: Fudola, Translation A with Introduction

and

Commentaries (Ann Arbor: The Association Studies, for Asian 1997); Kyoko Motomochi

Nakamura, Miraculous from Stories Japanese the Buddhist ryriki

Tradition: The of Nihon

the

Kyrkai

(Cambridge, Monk University Mass.: Harvard Press, 1973).

17

Thomas j. Rimer Chaves,

Jonathan and Japanese and Sing: Chinese Poems

Wakan The

rOei

to

(New sh• York: University Columbia Press, 1997).

1•

Watson, Burton

Japanese Literature Chinese: Volume 1, Poetry

and in Prose Chinese

by

in

Japanese of Early Writers the (New Period York: University Columbia Press, 1975);

Volume 2,

Poetry and by Chinese Prose Japanese of Writers in the (New Later Period

York: Columbia

University Press, 1976).

19

(San Francisco: North Press, Point 1990).

•0

Hiroaki Sato Watson, and Burton Country From of the Eight Islands:

Anthology

of

An

Japanese

Poetry (Seattle: University Washington of Press, 1981).

11

Watson, Burton Grass Hill: by and Poems Prose Japanese the Gensei Monk (New

York:

University Columbia Press, 1983); Ry6kan: of Zen Japan Monk-Poet (New

York: Columbia

University Press, 1977); and

"Sixteen by

S6seki," Poems Natsume Essays in

Natsume S6seki's

on

Works, Japanese

National Commission Unesco, for (Tokyo: Society Japan

for

the eomp.

Prom6tion

&Science, 1972), 119-24. pp. 27

22

book-length study figure. translations of Gozan of in his There

that Michizane

are no

z• 26 25 Recently 14 Sonja Arntzen, others. Pollack, by Marian Ury, and David poetry

Rabinovitz, by Timothy appearing An volume the Bradstock and Judith N. H.

are

(1603- of by of (Chinese Japanese Verse) Anthology Kanshi the Poets

•7

late-Tokugawa kanshi 1868), and Hiroaki of the the of

Sato's poet,

treatment

woman

.28

•] • t-I-,• and interaction with Finally, Japanese studies Saik6 there the of Ema

are

31 29 3° myself. Geddes, by Pollack, transformation Ward and of David Chinese models

Poetry Ry6kan, Bowl, Robe: The Stevens, One One Zen additional studies of John For

see

Ry6kan of Ry6kan Nobuyuki of Weatherhill, Yuasa, Tokyo: The (New 1977); Zen Poems & York

Masters, below. (Princeton: Stevens, University Three Zen Press, 1981); 26 Princeton and John

n.

22 (Cambridge, Sugawara Early Borgen, Court Mass.: the Robert Michizane and Heian

no

University, Studies, 1986). Council Asian Harvard East

on

23 of of the Ury, the Zen Marian An Introduction Literature the Poems Mountains: Five to

Studies, Japanese (Tokyo: Mushinsha, 2nd, ed., Center for 1977; Ann Arbor: Monasteries

rev.

University Michigan, 1992). of

Co.; 24 Publishing (New of Crossland Pollack, York: The David Zen Poems the Five Mountains

1985). Decatur, Press, Ga.: Scholars

25 (Tokyo: of Japan Anthology: Ikkyfi Sonja Crazy Medieval Cloud A Zen Poet Arntzen: and the

Tokyo University 1986). Press, of

26 Intemational, Ikkyfi, Ry6kan (Tokyo: Kodansha Hakuin, Stevens, John Three Zen Masters:

bibliography, figures, W.S.

1993); 159-61. these three the for additional studies

pp. see on

(San by Midnight: Sosela Shigematsu, S6ikru and Sermons Mus6 Merwin and Sun Poems at

Press, 1989). North Point Francisco:

27 Press, 1997). (Lewiston, The Edwin Mellen N.Y.:

28 of Through Saik6 Columbia (New York: Sato, Bamboo: Selected Kanshi Ema Hiroaki Breeze

University Press, 1997).

from Eighth through Synthesis 29 of of Japan's Meamng: China the Pollack, The David Fracture

1986). University (Princeton: Press, Eighteenth Princeton Centuries the

30 of Studies, (Tempe: Arizona Center Tales for Asian Geddes, China Ward Kara monogatari:

University, 1984). State

Perspective" of 31 Timothy Wixted, Harvard Journal Kokinshft Prefaces: Another "The John

Abridged "Chinese 1983), Influences version: the (June

215-238. Studies 43.1 Asiatic

pp.

on

Rasplica Modern, of Prefaces," Laurel and Kokinshfi: Collection Ancient Kokinsha in A Poems

University (Princeton: Henkenius, Princeton Mary Catherine Rodd, collaboration of with the trans.

Company, abridged The 1996), Cheng Tsui

387-400. and Press, 1984; Boston: rpt. pp.

same

Kokinshft," Sato, Amalia Tokonoma: Prefacios de "Influencias Chinas los version: trans.,

en

(Spring Aires) (Buenos 1994), 2 23-35. Traducci6n Literatura pp. y 28

Notwithstanding

contributions, such

students of Japanese,

whether most Japanese

non-Japanese,

begin do

have grounding the not or in to classical Chinese that

would

enable

them

understand kanbun to well. the U.S., required the In

training texts

in

Chinese

graduate

of

students

Japanese

in is,

of language the modern most, at

two and

years

one

of classical--which,

the

of

scarcely is year

is What the

upshot

course, this? of start.

A a

vicious

circle: people shy

from they what

know, do

permanently ignorant away

stay not of

it,

its non-importance and

of

is thereby often confirmed, especially because course of

reluctance natural draw attention one's weaknesses. to

to

citing

When

Chinese Japanologists

generally

rely

Japanese the

sources,

editions

on

of the

they

works

studying,

which

considerably

quality. looking is are like It vary to as

through

glass darldy--and

glass, secondhand

that--one a sometimes made at further a

inadequate by

familiarity

with opaque Chinese

cultural history.

Without

strong

a

grounding in classical Chinese,

is forever hobbled

being in

able study

Japanese one

to

literature.

is That

virtually

for

anything true the twentieth arguably and to

for

century, up

much

that is recent. more

Of what

Japanese literary in studies course, needs is everyone several study

years'

Chinese,

including of

least of Chinese, classical at two

and special then readings

years

in

Sino-Japanese,

well

training real

literary in Chinese history. and cultural as Instead, as

Westerners fraction

of

that most

get native-speaker and

Japanese

exposed a most

to

are

a

smattering

kanbun,

of both of the Chinese Sino-Japanese and varieties,

in the standard

secondary-school

curriculum. Not much given attention is kanbun

in the Japanese

literature curriculum in Japanese universities.

institutions Research

in Japanese

studies, they wherever be,

should consider

may

having

position

in kanbun help studies: reflect

the breadth a real to of

Japanese literature,

insure graduate that

students to

training,

and get

for proper

others to

serve as resource a

32 the institution. at

slighting The

of kanbun

hand glove in

with phenomena.

The goes

has two

one

already

been

alluded

the

general

need

of to, Japanologists be able most read classical

to

to

Chinese

Sino-Japanese and

better. The

other has

do with might what

be to called

a

"narrowing"

in the definition of what

is considered Japanese literature

culture.

or

Certainly,

the

of Japanese literature,

regards kanbun,

scope is far

than it

as

narrower

was

6gai's in Mori day.

the In wake

of World II, War with the promotion

of Japanese cultural studies

outside Japan, of

there

have

been emphasis

topics to

that unquestionably

seems

an

on

are

"Japanese."

That this coincides in Japan

both

turning with from China

and

a away

continental Asia

and

with reduction in learning the

of

Chinese-based kanfi, a makes

nineteenth-century

literature

"Japanese"

in

difficult

of nothing

of the

to it

access,

say

way

things makes

written

in kanbun foreign

language.

The effect

is

kind of seem a net

a

"Japanism"

that,

along

Nihonjin-ron with • • J• N

discussions like, the and is really

32

In this

it is encouraging

respect, inauguration the

of to annual workshop

see in an

summer

kanbun Comell University. at 29

of

bluntly, 33 kind have

it

To of the put racism Japanese the heir a we

pre-war. worst to

studies. "Japanism" Japanese in ethnically

pure

the in Foundation recently, Japan the Until different in manifested This is

ways.

anything funded seldom counterpart), for decades (unlike European example its U.S.,

for

having books experience

with And

China. of

smacked two much that

my

own

the

titles) Sinology-related illustrates also (but

with beating Japan considerable on

studies. of Japanese

narrowness

Hundred translated, •1• 7• a_•

Five •:• that )I1 Krjir6 I by

Yoshikawa volume

In

a

34 author Dynasties, the Ming and Chin, Yuan, The Poetry, of 1150-1650: Chinese Years

post-Sung Chinese in developments

and late-Edo comparisons

between draws

• • • • and Ogyfi Sorai by

Ming

models

background of the the in fills

poetry, to

use

book writes

the stylist Yet, of Japanese. superb

followers, and his

never

was

prose

as a

of

Journal The Nipponica, journal

such Japanese-studies Monumenta by reviewed

as

a

of

Japanese. of Teachers of

the Association Journal Studies, the Japanese

or

Bibliographical

of A China." Scholars compiled, Japanese

that volume I

In

a

of scholars Japanese twentieth-century

36 1,500 than for entries Handbook,

there

more are

•7 handbook,

this

secondarily

with primarily Japan. Yet deal of China, whom a

or

many

by of the reviewed Japan, tradition in

academic arguably guide the not any greatest

to was

journals. Japanese-studies above-mentioned

for the Krjir6 volume submitting Yoshikawa experience the had when The I

Literature" of Japanese Translation the Friendship Prize for Commission "Japan-U.S.

literature. considered

Japanese is of what example the provides of

further

narrowness

a

interesting

work "is saying volume

the returned, that letter with submission

The

an

a was

qualify

studies," it did

that literary

but

Chinese important contribution not and a as to

an

than ''38 finest feature--more the book's mind that translation. in Never "of literature work

writing

this expository

39 Japanese be better scholarship--is there

its its may prose; no

1989), (Dec. Sino-Japanese Orientalism," Studies 2.1 33 Timothy Wixted, "Reverse John Cf. pp.

1992), Signpost (January 30-35. reprinted Hiroshima in 17-27; pp.

1989). 34 University Press, (Princeton: Princeton

of Japanese, of Teachers of the Association 3• Journal of the book-review editor fact, the In

thing."

of that personally: is interested in Ury, "No

told Marian sort one me

1992). 36 Press, Edwin (Lewiston, Mellen The N.Y.:

fl• •

• Yoshiho example, Yonezawa information, for about 37 bibliographical

includes

work

The

•'• •)

:• ELl , • • Shinsh6 in •_• history, Hanayama [] history, Katsumi in Mori

in art

"Japan"

subject-heading in for main accessible under literature--all made scholars in various and

a

History," "Japanese Literature," sub-headings "Japanese for various index, etc. subject with the

Director, Program Lyon-Bester, "Victoria 1990, from 30, 38 Wixted," November "John Letter

to

University." Studies, Columbia Japanese of Center Donald Administrator, Keene Prize

Krjir6

Yoshikawa

by

Gen Itasaka included 39

and Hibbett Howard their credit that is It essay to an 3O

intent--as

The

century.

made clear with

the submission--was

for

the

translation

be

to

judged

in of how it well terms

created

analogue

English

in

the outstanding an to of

prose original. the

By

the

Commission's

standards,

classic

English of writing

like

Thomas a

Macaulay's

History

of

England

would qualifiy

English

literature. not

And

Edward

as

Gibbon's

Decline and of Fall

the

Roman Empire

would simply

be

contribution

to

a

history. 4° Roman

Compare

this attitude with that the of

editors

of the wonderful

"Library

of

America"

series. Classic

works

in it

include

only what

would not

expect--

one

Hawthorne,

Melville,

Wharton,

Whitman,

and the like--but

also

others

of both cultural

and

literary

importance:

Francis

Parkman's

eight-volume

history, England

and France

in

North ,4merica;

and

the Personal

Memoirs of Grant, U.

S.

whose

Edmund

Wilson

prose

highly

praised

in

his study

of Civil writing, so War 41 Patriotic Gore.

chapter The

by

John

Ellis,

M.

"The Definition Literature" of (in Theory The

of Literary Criticism...4

Logical

"4nalysis),

42

is

in

this regard, for its apropos discussion

of cogent what constitutes

literature.

is unfortunate

It

that

Japanese

today

many

in the they think

of are

so narrow

way

Japanese culture,

Japanese literature, 0gai

etc.--far

than Mori his and

generation narrower

is

It

disappointing

were.

even Westerners adopting more to

the

many see

stance.

same

What

needs changed

be

is attitude, the to mind-set, the that

lies behind it.

The of Japanese

studies

needs scope be

widened. The

to parochial

view

narrow,

of Japan

be

countered.

must As of the task,

part kanbun should

given be

greater

attention. long

As the kanbun traditions

Sino-Japanese of

as and

Chinese ignored,

are

understanding

of Japanese

literature--and

Japanese culture--will

remain both distorted and

impoverished.

in their

textbook illustrate

Japanese to style:

Modern Japanese:

prose A Basic

Reader (2nd

ed.,

Cambridge,

Mass.:

Harvard University Press,

1967), vols., 2 Lesson 50.

40

The

kind

of

contradiction

explicit is

following

the in same by Donald

statement

Keene regarding

Miyoshi

Kiyoyuki •-•

,•ff:

---"

"His

composition no Hrji Jfiniky6 'Iken

(Opinions

in Sealed

a

Document

in

Articles) Twelve

has been

praised [by Kawaguchi Hisao]

the

finest

example

of as

Heian kambun.

The Twelve Articles

recommendations

the

are

to concerning

government

prayers

agriculture, aid

dangers

the to

of

the extravagance, necessity increasing of

the

food allowance

to

students university,

the

and at

Not

the all

articles important,

so and on. the work

whole

are

as a

literary

lacks

significance [emphasis

added],

but

the document

admired

[by Kawaguchi],for is

its

of

balanced

mastery clarity

of

its prose, objecave expression, and

its

of

presenting

manner

historical

facts

[emphasis

added]."

Seeds Heart, the m 206.

p.

41

Edmund Wilson,

PatrJot•c

Gore:

Studies the Literature

of in

the

American Civil War (New

York: Oxford University

Press,

1962),

131-73,

143. pp. esp. p.

42 (Berkeley:

University of California

Press, 1974, 24-53). pp. 31