2011 Výroční zpráva Česká centra Annual Report Czech Centres výroční zpráva 2011

Prosazujeme českou We promote Czech annual report 2011 kulturní scénu na culture mezinárodním poli. on the international Pracujeme pro stage. české zájmy z 21 We support Czech zahraničních interests from metropolí 3 21 cities and 3 kontinentů. continents. Jsme agenturou We are an agency Ministerstva of the Ministry of zahraničních věcí Foreign Affairs of ČR pro propagaci the , Česka ve světě. which promotes the Czech Republic

česká centra 2 czech centres 3 výroční zpráva 2011 kultura culture film film annual report 2011 výtvarné umění fine arts divadlo theatre čeština literatura literature design design móda fashion věda science výzkum research inovace innovation kontakty contacts spolupráce cooperation obchod trade kreativní průmysly creative industries média media společnost society informace information

česká centra 4 czech centres 5 výroční zpráva 2011 obsah contents

Země působení ...... 8 Locations ...... 9 Úvodní slovo generálního ředitele ...... 10 Introductory word by the General Manager ...... 11 Kdo jsme ...... 12 Who we are ...... 13 Naše činnost ...... 14 Our activities ...... 15

Cílové skupiny ...... 16 Target groups ...... 17 annual report 2011 Česká centra pro kulturní a kreativní průmysly ...... 20 Czech Centres support cultural and creative industries ...... 21 Výtvarné umění ...... 24 Fine Arts ...... 25 Design, móda ...... 28 Design, fashion ...... 29 Architektura ...... 30 Architecture ...... 31 Film ...... 32 Film ...... 33 Divadlo, tanec ...... 36 Theatre, dance ...... 37 Hudba ...... 40 Music ...... 41 Literatura ...... 44 Literature ...... 45 Věda a vzdělávání ...... 48 Science and education ...... 49 Stáže studentů a odborná praxe v českých centrech ...... 50 Student internships and practical training in Czech Centres ...... 51 Rezidenční a tvůrčí pobyty ...... 52 Residential and creative stays ...... 53 Podpora obchodní a regionální zahraniční spolupráce ...... 54 Supporting businesses and regional cooperation abroad ...... 55 Externí finanční partneři, Grantová politika ...... 56 External financial partners, Grant Policy ...... 57 Financování Českých center ...... 58 Czech Centres Funding ...... 59 Medailonky českých center ...... 60 Czech Centres Profiles ...... 61 Kontakty ...... 79 Contacts ...... 79

The Annual Report contains information about Výroční zpráva informuje o hlavních aktivitách celé the primary activities of the Czech Centres network sítě Českých center za rok 2011. Ve stručnosti podává in 2011. It provides a brief summary of the current přehled o současných místech působení, organizační locations, organisational structure, main tasks, struktuře, hlavní činnosti a cílových skupinách. and target groups. It summarises the activities of Shrnuje činnosti organizace ve všech dílčích this organisation in all areas on behalf of the entire odvětvích za celou síť. V medailoncích jednotlivých network; at the same time, in specific portraits of Českých center ukazuje největší programové akce, individual Czech Centres, it showcases the largest spolupracující organizace a další informace týkající events, cooperating organisations and other se aktivit v minulém roce. Na závěr je uveden finanční information regarding last year’s activities. The report přehled za minulý rok. concludes with a financial overview of last year.

česká centra 6 czech centres 7 výroční zpráva 2011

Česká centra působí z 21 metropolí 3 kontinentů. Czech Centres operate from 21 cities and 3 continents. Síť Českých center řídíme z Prahy. The Czech Centres network is managed from . 1 praha / PRAGUE 2

Česká republika je v centru našeho zájmu The Czech Republic is at the centre of our interest 3 vídeň / annual report 2011 ve všech našich aktivitách. in everything we do. 4 mnichov / 5 budapešť / 6 berlín / 7 varšava / 8 milán / 9 brusel / 10 haag / hague 11 paříž / 12 londýn / 13 sofie /

7 14 bukurešť / 17 15 kYjev / kiev 16 6 18 17 10 18 moskva / 1 22 19 15 4 20 new york

12 21 tokio /

9 22 dÜsseldorf

11 14 3 8

16 2 5

20

13 en

19

21

země působení země Our mission cz To effectively promote the Czech Republic abroad and enhance its good reputation internationally. Naše poslání Efektivní zahraniční propagací České republiky posilovat její dobré jméno ve světě. locations

česká centra 8 czech centres 9 výroční zpráva 2011 Úvodní slovo generálního ředitele Introductory word by the General Manager

Vážení partneři Českých center, milí přátelé! Dear Czech Centres partners, dear friends!

Rok 2011 byl pro nás v mnoha směrech nový, inspirující a úspěšný. V návaznosti na priority 2011 was for us, in many ways, new, inspiring and successful. Following on the last year’s priorities which minulého roku, které se dařilo uspokojivě realizovat, jsme se soustředili na další oblasti. Jeden we were successfully implementing, we also focused on other areas. One of the tasks was to set up a new z nastavených úkolů představuje příprava nové strategie 2012–2015. Je soustředěna na další strategy for 2012–2015. It focuses on the future direction of the Czech Centres network and strengthening směřování sítě Českých center a posilování role instituce jako oficiální agentury Ministerstva its role as an official agency of the Ministry of Foreign Affairs, focused on the overall presentation of zahraničních věcí zaměřené na celkovou prezentaci České republiky ve světě. Usilujeme o změnu the Czech Republic abroad. We strive for changing the current perception: viewing Czech Centres as rigid dosavadní percepce; nahlížení na Česká centra jako kamenné instituce je v současné době již institutions is nowadays at least misleading. The organisation does not concentrate only on the so-called přinejmenším zavádějící. Organizace se nesoustřeďuje pouze na tzv. vývoz české kultury do export of the Czech culture abroad but its activities are much more extensive. Therefore, we intend to zahraničí, její činnost je daleko rozsáhlejší. V této souvislosti hodláme do zahraniční prezentace include more Czech exporters in presentations abroad. We focused on supporting the export of Czech zapojovat více i české vývozce. Neváhali jsme se zaměřit na podporu exportu českých kreativních creative industries in the locations where we operate and we intend to further intensify this activity. annual report 2011 průmyslů v teritoriích, ve kterých působíme. Tuto aktivitu hodláme nadále prohlubovat. foto / photo: Karel Cudlín 2011 also brought some positives in the area of establishing new relations with partners. This year we Rok 2011 přinesl svá pozitiva rovněž v oblasti navazování nových vztahů s partnery. Byla uzavřena concluded an agreement with Staropramen, a general partner of Czech Centres, historically first of its smlouva se Staropramenem, generálním partnerem sítě Českých center, historicky první svého kind. We managed to implement the mechanisms to obtain funds from the so-called third sector which druhu. Podařilo se nastavit mechanismy získávání finančních prostředků z tzv. třetího sektoru, should lead to an effective motivation to donate. An integral part of these activities is also a grant policy, které by měly směřovat efektivní motivací k dárcovství. Nezbytnou součást těchto aktivit acquiring financial means from the EU grants. Czech Centres applied for the so-called two-year grant představuje také grantová politika, získávání finančních prostředků z grantů Evropské unie. Česká to carry out an international project – European Literature Nights 2012–2014 (programme CULTURE centra podala tzv. dvouletý grant na realizaci mezinárodního projektu European Literature Nights 2007–2013). In 2011 we started using other tools to acquire grants to support our activities. There was 2012-2014 (program CULTURE 2007–2013). V roce 2011 jsme začali využívat další nástroje na a series of educational seminars organised, focused on applying for EU grants. The seminars were run by získávání dotací na podporu našich aktivit. Proběhla série vzdělávacích seminářů zaměřených na well-known experts specialised in this area. They were organised thanks to cooperation with and help podávání grantů z prostředků EU. Semináře byly vedeny významnými odborníky specializovanými from OKD Foundation. na tuto oblast. Realizace se uskutečnila díky spolupráci a pomoci Nadace OKD. It is appropriate to mention the preparation of the programme linked to such a significant event Je na místě připomenout též přípravu programu reflektující tak významnou událost, jakou jsou as the Olympics in London. In cooperation with the Czech Olympic Committee and other partners, Letní olympijské hry v Londýně. Ve spolupráci s Českým olympijským výborem a dalšími partnery, the preparation of an eventful programme called Czech Open 2012 has begun. As part of the programme, započaly přípravy bohatého programu Czech Open 2012. V jeho rámci budou na více než deseti more than ten venues in London will see exhibitions, concerts as well as street performances. The Czech místech v Londýně probíhat výstavy, koncerty i street performance. Centres abroad came up with a range of new programmes. Česká centra v zahraničí svůj program obohatila řadou programových novinek. Finally, I would like to mention the events and projects that took place in Prague. This included Závěrem bych rád připomněl projekty a akce, které se konaly v Praze. Patří sem oblíbená Noc the popular Literature Night 2011 which took place on 11 May 2011 in Libeň in Prague. Czech Centres, in literatury, která se uskutečnila 11. května 2011 v pražské Libni. Česká centra ve spolupráci cooperation with the Prague association of foreign institutes for culture EUNIC (European Union National s pražským sdružením zahraničních kulturních institutů EUNIC (European Union National Institutes Institutes for Culture), presented, during the fifth year of the Literature Night in Prague, the best from for Culture) představila během pátého ročníku to nejlepší z české literatury v dialogu s literaturou the Czech literature in a dialogue with the world’s literature in Prague and other European cities. světovou. Koncem května se konalo již 7. diskusní fórum, jehož hlavním tématem byla aktuální obchodní problematika ve vztahu k Ruské federaci. Putovní projekt Jiří Trnka – Ve službách Already the 7th Discussion Forum focusing on the current trade subject matter in relation to the Russian imaginace, připravila Česká centra při příležitosti 100. výročí narození tohoto průkopníka českého Federation took place on 31. May 2011 in Prague. The travelling project, Jiří Trnka – In the Service animovaného filmu. Panelová výstava se vydá na svou cestu kolem světa od ledna 2012. of Imagination, was prepared by Czech Centres to commemorate the 100th birthday of this pioneer of the Czech animated movies. The exhibition will set on its journey around the world in January 2012. Rok 2011 proběhl ve znamení bohaté tvůrčí a koncepční činnosti, žádal však také řešení mnoha nových otázek. Rozšířila se platforma spolupráce, prohloubilo se vědomí odborné i široké 2011 was significant due to its rich creative and conceptual activities but it also required solutions to many veřejnosti o činnostech a aktivitách Českých center. I toto jsou důležité aspekty dalšího rozvoje, new questions. The platform of cooperation has expanded, and awareness regarding activities of Czech na které bude potřeba v příštím roce navázat. Centres has increased with the professional and general public. These are also important aspects of further development which we will have to build on next year.

Michael W. Pospíšil Michael W. Pospíšil generální ředitel Českých center General Manager of Czech Centres

česká centra 10 czech centres 11 výroční zpráva 2011

kdo jsme who we are annual report 2011 en Česká centra jsou příspěvkovou organizací Ministerstva zahraničních Czech Centres are a contributory organisation of the Ministry of věcí ČR zřízenou pro celkovou propagaci Česka v zahraničí. Síť Foreign Affairs of the Czech Republic, established to promote zahraničních zastoupení Českých center je aktivním nástrojem the Czech Republic abroad.The network of Czech Centres abroad is zahraniční politiky České republiky v oblasti veřejné diplomacie. an active tool of the foreign policy of the Czech Republic in the area of public diplomacy. Propojují prezentaci v oblasti kultury, podpory vnějších ekonomických vztahů a cestovního ruchu. Zajišťují informační servis o ČR. These centres interconnect presentations in the cultural arena and Tato náplň je formulována v platném Statutu Českých center z r. 2004. support of external economic relations and tourism. They provide informational services about the Czech Republic. This set of tasks is Síť Českých center tvoří k 31. 12. 2011 ústředí v Praze, formulated in the valid Statute of the Czech Centres, dating from 2004. 21 zahraničních poboček a České centrum Praha. On December 31 2011 the Czech Centres network consisted of the Ústředí Českých center plní roli řídící a servisní. Metodicky řídí Czech Centres Headquarters in Prague, 21 branches abroad, a kontroluje činnost zahraničních poboček, komunikuje se zřizovatelem and the Czech Centre Prague. a informuje o práci Českých center partnery v ČR. Mapuje a vytváří projekty vhodné pro prezentaci v zahraničí. České centrum Praha The Czech Centres’ Headquarters fulfils a managerial and service role. spolupracuje zejména se zahraničními kulturními instituty působícími It methodically runs and monitors the activities of foreign branches, v ČR, představuje zahraniční umělce, galerie a instituce. Uvádí projekty, communicates with the founder, and informs partners in the Czech kterými se ČR prezentuje v zahraničí. Slouží jako platforma pro Republic about Czech Centres activities. It maps and creates projects mezinárodní dialog. suitable for presentations abroad. The Czech Centre Prague cooperates mainly with foreign institutes for culture based in the CR and presents Česká centra v zahraničí produkují vlastní aktivity, poskytují služby foreign artists, galleries and institutions. It introduces projects through a informace, zprostředkovávají kontakty mezi českými a zahraničními which the Czech Republic presents itself abroad. It serves as a platform subjekty a podporují jejich spolupráci. Česká centra sídlí převážně for an international dialogue. v metropolích, vyvíjejí však činnosti i v dalších regionech země působnosti. Jsou partnery zastupitelských úřadů především v oblasti The Czech Centres abroad organise their own activities, provide services veřejné diplomacie. and information, arrange contacts between Czech and foreign entities, and support their cooperation. Czech Centres are mainly based in cities, Česká centra jsou členy Evropského sdružení národních kulturních but they also operate in other regions of the respective country. They institutů EUNIC. cooperate with diplomatic and consular offices, especially in the area of public diplomacy.

Czech Centres are members of the European Union of National cz Institutes for Culture (EUNIC).

česká centra 12 czech centres 13 česká centra výroční zpráva 2011

en

our activities: annual report 2011 © CC Berlín / Berlin

In the area of culture we promote the Czech cultural scene in all creative fields (fine arts, architecture, design, fashion, performing arts, film, music, literature). We present the Czech Republic as a modern country with a rich cultural tradition.

We arrange for the participation of Czech © CC Bukurešť / Bucharest companies in projects abroad; we obtain and pass on contacts for the development of international cooperation.

In the area of supporting external economic relations, we interconnect foreign cultural presentations with well-known Czech export brands and support export opportunities for Czech creative industries.

In the area of education, science, research and innovation, we cooperate with universities and professional institutions to promote the success Evropský den jazyků / České centrum Berlín. European day of Languages / Czech Centre Berlin of Czech science and development. We support education and promote the Czech language. As part of supporting the CR as an attractive tourist destination, we mainly organise naše činnost: presentations of our regions abroad. In the area of providing information about the CR, we fulfill the role of communication centres V oblasti kultury prosazujeme českou kulturní scénu ve všech tvůrčích odvětvích (výtvarné umění, for the general as well as professional public. architektura, design, móda, scénická umění, film, hudba, literatura). Prezentujeme Česko jako moderní zemi s bohatou kulturní tradicí. Zprostředkováváme českým subjektům účast na zahraničních

projektech, získáváme a předáváme kontakty pro rozvoj mezinárodní spolupráce. NEW GO(O)DS - Národní cena za studentský design.Interaktivní světlo Tvor designéra Jindřicha Vodičky bylo oceněno cenou za Národní studentský design 2010. Na snímku je umělecké dílo V oblasti podpory vnějších ekonomických vztahů propojujeme zahraniční kulturní prezentace „na procházce“ ulicemi Bukurešti. České centrum Bukurešť. NEW GO(O)DS - Czech National Award for Student Design. s významnými českými exportními značkami a podporujeme vývozní příležitosti pro české kreativní Interactive light „Tvor“ of the designer Jindřich Vodička has průmysly. V oblasti vzdělávání, vědy, výzkumu a inovací spolupracujeme s vysokými školami won Czech National Award for Student Design. On the picture is the masterpiece „walking round“ the streets of Bucharest. Czech a odbornými institucemi, propagujeme úspěchy české vědy a vývoje. Podporujeme výuku a šíření českého Centres Bucharest. jazyka. V oblasti podpory ČR jako atraktivní turistické destinace se věnujeme zejména regionálním prezentacím v zahraničí.

V oblasti poskytování informací o ČR plníme funkci komunikačních středisek pro širokou i odbornou zahraniční veřejnost.

České centrum obludární. České centrum Paříž. Czech centres Monstrous. Czech Centre Paris. cz

14 czech centres 15 výroční zpráva 2011

Česká centra oslovují rozsáhlé spektrum zahraničních cílových skupin: širokou veřejnost (prostřednictvím médií, webových stránek, sociálních sítí, programováním kulturních akcí, vyhlašováním soutěží, výukou českého jazyka aj.), odbornou veřejnost, institucionální partnery a média (účastí na veletrzích, realizací diskusních fór, kurátorských a novinářských cest apod.) Pro novou generaci en

target groups annual report 2011 zahraničních Čechů podporují aktivity v oblasti kontinuální výuky mateřského jazyka dětí českého původu. Cílovými skupinami v ČR jsou především odborná veřejnost, studenti, umělci, institucionální partneři a média. © Radka Křížek

Výstava divadelních plakátů v Miláně (divadlo Archa). České centrum Milán. Theatre posters

© CC Milán / Milano exhibition in Milano (Archa Theatre). Czech Centre Milan.

APAP – Česká centra iniciovala vůbec S kým první prezentaci českého scénického umění na nejvýznamnějším veletrhu Czech Centres appeal to a wide spectrum of foreign target groups: the general Performing Arts v USA. Ve spolupráci spolupracujeme Čím disponujeme s partnery jsme zde realizovali public (through the media, websites, social media sites, cultural events, stánek představující současnou českou Spolupráce a partnerství v zahraničí i v ČR patří k našim → Rozsáhlou znalostí zahraničního prostředí, organized competitions, Czech language courses, etc.), the professional public, divadelní, hudební a taneční scénu. © Radka Křížek. České centrum New York. stěžejním úkolům, díky čemuž dosahujeme větší mnohaletými zkušenostmi z působení v teritoriích: and institutional partners and media (by taking part in trade shows, organising APAP – Czech Centres initiated the very působnosti a kvality našich aktivit. Spolupracujeme Česká centra účinně využívají znalosti kulturní scény, first presentation of the the Czech discussion forums, curator and journalist trips, etc.). For a new generation of performing art at the most significant se všemi oficiálními institucemi podílejícími se na společnosti, médií a odborného prostředí v místech Czechs living abroad, the centres provide ongoing courses in their mother Performing Arts Fair in the USA. Here, prezentaci ČR v zahraničí, abychom dosáhli maximální působení. Prosazují české projekty do významných akcí in collaboration with our partners, tongue for children of Czech origin. The target groups in the CR are especially we have installed a stall presenting synergie při podpoře českých zájmů ve světě. Rozvíjíme v mezinárodním kontextu.the the Czech contemporary theatre, music represented by the professional public, students, artists, institutional partners, and dance scene. © Radka Křížek. Czech partnerství s významnými českými odborníky, kurátory, Centre New York. → Zavedenou značkou organizace: Česká centra and the media. Entrepreneurs also represent a specific target group. tuzemskými přehlídkami a soutěžemi, uměleckými jsou dlouhodobě respektovaným partnerem institucí a kulturními organizacemi, vysokými školami, médii v zahraničí jako důvěryhodná, profesionální a otevřená apod. V zahraničí spolupracujeme s prestižními organizace. kulturními, nevládními, krajanskými organizacemi, Who we work with galeriemi, divadly, festivaly, hudebními kluby, muzei, → PR znalostí: Česká centra využívají místních znalostí We cooperate and create partnerships abroad as vysokými školami, médii apod. Pro české podnikatelské v oblasti vztahů s veřejností. Každoročně získávají tisíce well as in the CR. This is one of our key tasks and subjekty vytváříme příležitosti pro posílení jejich image zahraničních mediálních ohlasů. ensures that our activities have a wider reach and ve světě s propojením kulturní a obchodní prezentace. achieve a better quality. We cooperate with all official institutions involved in presenting the CR abroad in order to achieve maximum synergy when supporting Czech interests worldwide. We develop partnerships cz with well-known Czech professionals, curators, national exhibitions and competitions, artistic and cultural cílové skupiny cílové

16 česká centra czech centres 17 výroční zpráva 2011

organisations, universities, media, etc. We cooperate implement projects combining culture, export brands, abroad with prestigious cultural, non-governmental and tourism. They have extensive databases with

expatriate organisations, galleries, theatres, festivals, contact information of curators, promoters, commercial en music clubs, museums, universities, media, etc. organizations, service providers, international

© CC Brusel / Brussels We create opportunities for Czech entrepreneurs to institutions and the prospective public in individual strengthen their image worldwide with links to cultural locations. Together with diplomatic and consular and business presentations. offices, they are the first point of contact for anyone interested in cooperating with the CR.

What we have → Prestigious locations: Many Czech Centres are located at prestigious addresses in well-situated at our disposal premises which they offer to Czech partners as facilities → Extensive knowledge of the foreign environment for projects or individual presentations. and many years of experience working in our → Flexibility: Czech Centres operate as flexible locations: Czech Centres effectively use knowledge production centres which cover, through their of the cultural scene, society, media and professional activities, the area outside their city and country environment wherever they are based. They promote locations. Over 50 % of events are organised outside the inclusion of Czech projects into significant events their premises. within an international context. → Knowledge of bilateral and multilateral → Well-known brand: Czech Centres have been cooperation: Czech Centres are initiators and partners respected partners of institutions abroad and of international projects, as well as active members are known as a credible, professional, and open of the European Union National Institutes for Culture organisation. EUNIC; they frequently have representation in, and → PR knowledge: Czech Centres use local knowledge a significant influence on, the controlling bodies of in public relations. Every year they generate thousands these multilateral associations. In this way, they create Instalace v prostoru, Jakub Nepraš. České centrum Brusel. Installation art in space, Jakub Nepraš. Czech Centre Brussels. of media responses. opportunities for international cooperation and promotion of Czech entities abroad. → Wide spectrum of clients: Czech Centres → Širokým spektrem klientů: Česká centra realizují aktivitami území i mimo svá sídelní města a státy. projekty kombinující kulturu, exportní značky i cestovní Přes 50 % akcí pořádají mimo své prostory. ruch. Disponují rozsáhlými databázemi kontaktů na → Znalostí bilaterální i multilaterální spolupráce: kurátory, promotéry, komerční subjekty, poskytovatele Česká centra jsou iniciátory a partnery mezinárodních služeb, mezinárodní instituce a perspektivní publikum projektů, aktivními členy sdružení evropských v jednotlivých teritoriích. Společně se zastupitelskými kulturních institutů EUNIC, mnohdy se zastoupením

úřady jsou první kontaktní adresou pro zájemce © CC New York a zásadním vlivem v řídících orgánech těchto o spolupráci s ČR. multilaterálních asociací. Vytvářejí tím příležitosti → Prestižními místy: Mnohá Česká centra působí na pro mezinárodní spolupráci a prosazování českých annual report 2011 prestižních adresách v dobře situovaných prostorách, subjektů v zahraničí. cz které nabízejí jako zázemí pro projektové či individuální prezentace českým partnerům.

→ Flexibilitou působení: Česká centra působí jako flexibilní produkční centra, která pokrývají svými

13. ročník Czech Street Festival v New Yorku. Vystoupení českých kapel Skyline a Please the Trees. České centrum New York. 13th year of the Czech Street Festival in New York. The performance of Czech bands Skyline and Please the Trees. Czech Centre New York.

Art on Lake: Mezi plastikami 25 evropských výtvarníků byla na jezeře Městském parku v Budapešti instalována díla Kryštofa Kintery a © CC Budapešť / Budapest Jiřího Davida. České centrum Budapešť. Art on Lake: Among with the sculptures made by 25 European creative artists, the works by Kryštof Kintera and Jiří David were installed in Budapest. Czech Centre Budapest.

česká centra 18 czech centres 19 výroční zpráva 2011 česká centra czech centres pro kulturní support cultural a kreativní and creative průmysly industries en © CC Bratislava → Prosazujeme českou kulturní scénu Ve všech oborech se více zaměřujeme (vedle tradičních → We promote the Czech cultural scene → We are also increasing the share of “living art” na mezinárodním poli, a to ve všech dílčích a již známých jmen) na podporu toho nejlepšího internationally in all individual areas. events in our programmes. odvětvích. z nastupující mladé umělecké scény, která získala → We initiate cooperation between Czech and → Iniciujeme spolupráci českých a zahraničních prestižní česká ocenění a má velkou šanci zaujmout foreign institutions; we arrange for contacts and We regularly approach the professional public in the CR institucí, zprostředkováváme kontakty ve světě. partnerships with cultural entities. offering specific opportunities for presentations a partnerství kulturních subjektů. → We connect Czech and foreign artists and create abroad and cooperation with the Czech Centres; we Zvyšujeme rovněž podíl akcí „živého umění“ → Propojujeme české a zahraniční umělce, opportunities for their cooperation. We use projects provide relevant information which can be used for v programových aktivitách. vytváříme příležitosti pro jejich spolupráci. from individual cultural areas to increase awareness presentations abroad.

→ Využíváme projekty z jednotlivých oblastí about the current lifestyles, trends and creative Pravidelně oslovujeme odbornou veřejnost v ČR In 2011 we arranged presentations for more than kultury pro zvýšení povědomí o současném environment in the country. s nabídkou konkrétních příležitostí k zahraniční one thousand well-known personalities in the fields životním stylu, trendech a kreativním prostředí prezentaci a spolupráci s Českými centry, of culture and science. v zemi. We cooperate with well-known Czech professionals, poskytujeme relevantní informace využitelné pro curators, national shows and competitions and prezentace v zahraničí. Spolupracujeme s významnými českými odborníky. subsequently present selected projects abroad. We use Vybrané projekty představujeme v zahraničí. external consultants in the CR as well as abroad. annual report 2011 Využíváme externích konzultantů v ČR i v zahraničí. In all areas we focus on supporting, in addition to aktivity Českých center ve světě traditional and already well-known names, the best activities of the Czech Centres worldwide emerging young artists, who have won prestigious Czech awards and have an excellent chance of ostatní other cestovní ruch attracting an international audience. tourism obchod výtvarné umění trade fine arts

věda, vzdělávání architektura science, education architecture

design design

literatura literature

film film

hudba music

divadlo, tanec theatre, dance cz

česká centra 20 czech centres 21 výroční zpráva 2011 Art Prometheus o.s., Alberto Di Stefano, Michal Ajvaz, Helena Lipus, Pavel Liška, Lucie Lomová, Vítězslav Loucký, Radka Lovasová, Albertová, Ameropa o.s., Petra Ambrosi, Miroslav Ambrož, Franck LQ Band (Tereza Rajnincová), Pavel Macek, Daniela Macíková, Martin Amsallem, Athanor s.r.o., Books and Cards, S.G.J.Š, Divadlo Archa Machovec, Zdenka Malá, Ondřej Malý, Triart Management s.r.o., Štěpán o.p.s., Barbora Bálková, Marcel Bárta, Pavel Baňka, František Bányai, Markovič, Jaroslav Maršík, Markéta Mátlová, Tomáš Mazal, Martin Tomáš Baroš, Dorota Barová, Jiří Bárta, Miroslav Barták, Petr Bařinka, Mazanec, Ivan Mečl, Jiří Menzel, Petr Mička, Tomasz Mielnik, Matěj Virginie Bejot, Jan Beneš, Jakub Berdych jr., Jakub Berdych, Jazz bez Mináč, Jazz Mistake, Filip Moravec, Tamara Moyzes, Marie Mžyková, hranic, Tomáš Bican, Ivan Bierhanzl, Vladimír Binar, Iva Bittová, Petr Marek Najbrt, Naivní divadlo Liberec, Nakladatelství Větrné mlýny, Blažek, David Böhm, Štěpán Bolf, Jitka Bonušová, Mečislav Borák, Národní technické muzeum, Jan Němeček, Petr Nikl, Nová síť o.s., Petr Petr Borkovec, Jaroslav Bouček, Vratislav Brabenec, Petr Brejcha, Nouzovský, Vít Novák, Marta Nováková, Karel Novotný, Nanohach o.s., Dušan Brozman, Jiří Brož, Katarína Brunclíková, Pavla Břusková, 420People o.s., Heart of Europe s.r.o., Icon Orchestra, Josef Ostřanský, Ivo Bystřičan, Mezinárodní centrum slovanské hudby Brno o.p.s., Ivan Ouhrabková, Robert Pacourek, Rodrigo Parejo, Petr Pánek, R. Campanella Olomouc o.s./Jiří Klimeš, Kateřina Cichrová, Karel Císař, Patočka, Jarmila Pavková, Michaela Pavlátová, Jiří Pazour, Jiří Pehe, Jiří Karel Cudlín, Czech Virtuosi, Vladislava Časná, Josef Čečil, Tamara Pešek, Vladislav Petrášek, Pavel Piekar, Markéta Pilátová, Klára Pinerová, Černá, Štěpán Černoušek, Pavel Černý, Matěj Činčera, Eva Damborská, Daniel Piršć, Libor Pixa, Jaroslav Pížl, Magdalena Platzová, Oldřich Milan David, Divadlo Alfa Plzeň, Divadlo Dno o.s., Jiří Dědeček, Radka Plíva, Veronika Podzimková, Daniel Pošta, Zdenka Procházková, Mária Denemarková, Designeast o.s., Lubor Dohnal, Ivo Dokoupil, Nora Procházková, Tomáš Prokůpek, Ondřej Provazník, Klára Pučerová, Dolanská, Bohumil Doležal, Miloš Doležal, David Dorůžka, David významných než tisícovky více 2011 jsme zajistili prezentaci V roce Výtvarné obory: výběr jednotlivé reflektuje uvedený osobností. Níže film, hudba… divadlo, umění, architektura, Ondřej Pustějovský, Stivín Quodlibet System s.r.o., Pavel Rajčan, than one thousand more for presentations arranged In 2011 we reflects selection below the The stated personalities. well-known film, music... theatre, Visual art, architecture, fields: following Dittrich, Divadlo Mimotaurus, Kateřina Držková, Petr Dudek, Martin Michal Rataj, David Rauch, Regionální muzeum v Kopřivnici o.p.s., Dušek, Edgar Dutka, Petr Dvorský, Adam Dvořák, Václav Dvořák, Žaneta Filip Remunda, Michal Rezek, Hana Rezková, Kateřina Rudčenková, Endlicherová, Garage & Tony Ducháček, Evropská nadace R.M.R., Jaroslav Rudiš, Martin Ryšavý, Václav Řezáč, Martin Řezníček, Global Entertainment & Media s.r.o., Tereza Fialová, Alice Fiedlerová, TAP TAP Orchestra, Techmania Science Center o.p.s., Martin Sedlák, Daniela Fischerová, Matěj Forman, Jiří Franta, Jede Frau o.s., Maria Lucie Sedláková Hůlová, Tereza Severová, Igor Schmidt, Quatuor Simon, Cavina, Miloslav Gajdoš, Stanislav Gallin, Ladislava Gažiová, Adam cz František Skála, Jiří Skála, Felix Slováček, Andrea Slováková, Emma Gebrian, Barbora Gregorová, Petr Hájek, Jaromír Hanzlík A.M.P., Ivo Smetana, Jitka Smetanová, Marta Smolíková, Vladimír Smutný, Josef Harák, James Harries, Zdenka Hartmann (Procházková), Ivan Havel, Sodomka, Martin Souček, Jiří Sovadina, Inner Spaces, Petr Spielmann, Vít Havránek, Zbyněk Hejda, Lukáš Hejlík, Juraj Herz, Nina Hlava, František Stárek, Marcela Steinbachová, Jiří Stejskal, Pavel Sterec, annual report 2011 Vratislav Hlavatý, Erika Hníková, Lída Holá, Jan Holeček, Jaromír Marcela Straková, Oldřich Stránský, Stanislava Stuchlá, Martin Stupka, Honzák, Jakub Hora, Petr Horký, Anežka Hošková, Marek Hovorka, Jan Svěrák , Vít Svoboda, Hana Synková, Petr Šabach, Magdalena HPK – Productions s.r.o., Jiří Hradil, Tereza Hradílková (Lenerová), Šebestová, Kateřina Šedá, Jan Šerých, Marián Ševčík, Jiří Šibor, Petr Miroslav Hucek, Arita Hucková, Veronika Hudečková, Petr Hůza, Šimíček, Michal Škoda, Martin Šmaus, Libor Šmoldas Quartet, Daniel Radovan Charvát, Šimon Chudoba, Nikola Ivanov, Tomáš Jamník, Libor Šoltis, Radim Špaček, Jana Šrajerová Vébrová, Adam Štěch, Jakub Štěch, Jan, Eva Janáčová, Markéta Janoušková, Petr Jarchovský, Kateřina Jindřich Štreit, Ondřej Štveráček, Andrej Šumbera, Petruška Šustrová, Javůrková, Jan Jindra, Jan Juklík, Jan Kačer, Jiří Kadeřábek, Tomáš Jan Švankmajer, Johana Švarcová, Michal Švejda, Radek Talaš, Please Kadeřábek, Václav Kadrnka, Renata Kálenská, David Kalika, Antonín the Trees, Jiří Toman, Tomáš Pospěch, Jáchym Topol, Dan Trantina, Kalous, Joe Karafiát, Památník Karla Čapka, Jana Kasalová, Martin Ondřej Trojan, Hana Truncová, Helena Třeštíková, Michal Tůma, Otto Kasík, Krištof Kintera, Jan Kloss, Zdena Kloubová, Alexey Klyuykov, M. Urban, František Uhlíř, Zdeněk Vacek, Kristýna Valoušková, Zdeněk Tomáš Kočko & Orchestr, Ondřej Kohout, Pavel Kohout, Berenika Vacek, Tomáš Vaněk, Kristina Váňová, Petr Vašek, Emil Viklický, Tomáš Kohoutová, Petr Kolečko, Drahomíra Kolmanová, Petr Koura, Radka Vilímek, Dana Vitásková, Jindřich Vodička, Miloslav Vojtíšek, Olga en Kováčiková, Jiří Kovanda, Břetislav Kovařík – Česká unie karikaturistů, Volfová, Klára Vomáčková, Eva Vones, Jaroslava Vrbová, Zdeněk Vřešťál, Ondřej Krajňák, Jiří Kratochvil, Petr Kricner, Jiří Kříž, Nikola Křížková, Olga Walló, Martin Wihoda, Petr Zelenka, Ladislav Zikmund, Iva Zímová, Irena Kubešová, Jiří Kubíček, Tomáš Kudrna, Dagmar Lachmanová, Radoslav Zrubec, Pavel Žáček, Jan Žaloudek, Martin Žampach, Martin Vladimír Lachout, Aleš Lamr, Dominik Lang, Tomáš Lindner, Gabriela Železný, Lenka Žižková. česká centra 22 czech centres 23 výroční zpráva 2011

One of our priorities in fine arts is to create an open and easily accessible forum which výtvarné allows the foreign public to be in touch with the contemporary Czech fine arts scene. We present domestic artists and institutions with opportunities for cooperation and cz presentation, as well as exchange projects, which leads to the formation of a new and diverse audience and strengthens ties between the Czech Republic and foreign annual report 2011 umění countries. Our key activities include the implementation of programmes organised in cooperation with other well-known galleries and institutions, as well as participation in prestigious international exhibitions and festivals.

Our other activities in the area of fine arts are focused on creating opportunities and conditions which facilitate the cooperation of institutions, as well as individual artists. © CC Paříž / Paris

en © Marek Milde, New York

Opening Brno v Českém centru New York. Opening Brno in Czech Centre New York. pop: na místní umělce a instituce. art

The nervous systém/Zbyněk Baladrán a Jiří Kovanda. Výstava v Českém centru Milán. The nervous system/Zbyněk Baladrán and Jiří Kovanda. An exhibition in the Czech Centre Milan.

Česká centra pro české výtvarné umění: Czech Centres for Czech visual Art: © CC Milán / Milan

Slavnostní zahájení výstavy Kataríny Brunclíkové v Českém centru Paříž. Opening ceremony of the works by Katarína Brunclíková in the Czech Centre Paris.

Jednou z našich priorit v oblasti výtvarného umění je vytvářet otevřené a snadno přístupné fórum nabízející zahraniční veřejnosti kontakt se současnou českou výtvarnou 3 8 1 scénou. Domácím umělcům a institucím nabízíme možnosti spolupráce, prezentace, realizace výměnných projektů, které vedou k formování nového a různorodého publika projektů ve světě / projects worldwide a k upevnění vazeb mezi Českou republikou a zahraničím. Programy uskutečňované ve spolupráci s jinými význačnými galeriemi a institucemi, stejně tak i účast na prestižních mezinárodních výstavách a festivalech patří k našim důležitým činnostem.

Další naše aktivity v oblasti výtvarného umění se soustřeďují na vytvoření příležitostí a podmínek, které umožňují spolupráci institucí, ale i samotných autorů v této oblasti. → Iniciujeme a podporujeme projekty českých umělců v zahraničních galeriích. → Ve vlastních výstavních prostorách prioritně představujeme současné výtvarníky s propojením na místní umělce a instituce. → Podporujeme českou účast na mezinárodních veletrzích výtvarného umění a realizujeme doprovodné programy jako např. diskuse, workshopy apod.

česká centra 24 czech centres 25 výroční zpráva 2011 © Marek Milde

→ Mnichov: Karel Cudlín – Cestou na východ, Robert Vano – Platinová kolekce. → New York: Přežít svůj život – koláže Jana

Slavnostní zahájení Opening Brno. České centrum New York. Švankmajera, výstava v Museum of the Moving Opening ceremony of the Opening Brno exhibition. Czech Image, Windows Gallery – 3 projekty: Barbara Holub – Centre New York. Společenství modré žáby, Dominik Lang – Kapsy, Tereza Severová – Slepé Významné akce*: skvrny, NY/Prague 6, skupinová výstava připravená pro Galerii Futura a ČC NY. → Berlín: Cesta na svobodu, Občané NDR v Praze → Paříž: Plastique ludique – Libuše Niklová v Musée 1989 – výstava fotografií Blanky Lamrové), Dita Pepe des Arts Décoratifs v pařížském Louvru. Petr Nikl – – Autoportréty z Ostravy (v rámci 13. Dnů české kultury Dialog s maminkou. v Drážďanech, ve spolupráci s nadací Brücke/Most). → Praha: Hanoch Piven – MAKING FACES, Yehuda → Bratislava: Clan, Ticho kolem, Martin Hlubuček, Bacon – Návraty, Umění v komiksu, komiksovost Czech Press Photo 2010, v umění, Viktor Karlík – Světla města. Česká malba Piešťany, Měsíc fotografie (Viktor Kolář, Jindřich Marco), Josef Bolf. → Sofie: Pavel Piekar – Ozvěny Orfeovy (Sofie, Sliven, Haskovo, Dimitrovgrad, Nova Zagora, Ruse, Gabrovo), → Brusel: Kateřina Šedá a Jiří Skála na výstavě Barbora Bálková – Masky, Nikola Ivanov – Anonymní The Other Tradition v Galerii Wiels, Jakub Nepraš zóny, Tamara Černá – Děti Hrušova v ČC Sofie,Umění v Pražském domě a v Galerii Waldburger. Residence v komiksu, komiksovost v umění. a následná výstava Radqa Brousila v galerii T.A.G. → Stockholm: Zlé zprávy – výběr z tvorby české → Budapešť: Art on Lake – mezinárodní výstava graffiti skupiny CAP, Solidarita 68. (ČR: K. Kintera, J. David) Josef Bolf, Bez názvu, z cyklu Narapoje . Výstava obrazů v Českém centru Praha. Josef Bolf, Unnamed, from the Narapoje cycle. Paintings exhibition in the Czech Centre Prague. Objektivem tajné policie: Budapešť-Praha, People → Tel Aviv: Tamara Moyzes a Shlomi Jaffe – Protocol metr v Mamuta – Daniela Passal Art and Media Center v Ein Karem. → Bukurešť: O Pribjehi (komiks). → We initiate and support the projects of Czech → Tokio: Stanislav Tůma – Chvála stínů (fotografie → Düsseldorf: Form Different Corners, Expanded artists in foreign galleries. českého prostředí objektivem Stanislava Tůmy Territory. → In our own exhibition spaces we make it v konfrontaci se známou knihou japonského © CC Madrid → Haag: Přežít svůj život – výstava koláží Jana annual report 2011 spisovatele Džun´ičiró Tanizakiho Chvála stínů), a priority to present contemporary artists with an

Švankmajera, Dopis Francouzům – výstava fotografií cz Jan Švankmajer- Jume koso makoto (výstava v ČC interconnection to local artists and institutions. Miroslava Hucka v Institut Français Amsterdam , Tokio), Homage to Jan Švankmajer – výstava v ČC → We support Czech participation in Nepřemožitelná – výstava o Miladě Horákové, Brno in Tokio; výběr z prací výtvarníků japonské subkultury international fine arts trade shows and organise Comics – výstava komiksů v Utrechtu, Cosi tísnivého – adorujících Švankmajerovo dílo. supporting programmes such as discussions, výstava Surrealismus a grafický design v Kunsthal → Varšava: Boží bojovníci. Jan Žižka a husité workshops, etc. Rotterdam. v bojích s křižáky (6 instalací), autorská výstava Evy → Kyjev: Dan Trantina – Transformers. Damborské – Svár papíru s vláknem, Petr Holeček – → Londýn: Jiří Kovanda, Kateřina Šedá, Eva Příběhy, Varšavský festival umělecké fotografie, Koťátková at Frieze, Markéta Kutilová at Active Krištof Kintera v Krakově. Festival Cine Jove, pohled do expozice. Instalace V. Hlavatého. Witness. → Vídeň: Běla Kolářová a Lucie Stahl – městská Cine Jove Festival, a view into the exposition. Installation by V. Hlavatý. → Madrid: The Best of Michaela Pavlátová na MFF Yusuke Nakamura, Orel / galerie Schwaz (Tyrolsko) – prezentace současného Eagle. Výstava THINGS Cinema Joven za osobní účasti režisérky, workshopy umění. Galerie Krobath Vídeň – výstava koláží, kreseb, WILL NEVER BE THE SAME. pod jejím vedením na místní univerzitě, Umělecké České centrum Praha. objektů a fotografií manželů Kolářových z let 1950 až Yusuke Nakamura, plakáty Vratislava Hlavatého v MuVIM, Valencie, The Eagle. Exhibition 1980 (v rámci cyklu „Curated by Vienna“, kurátorka: M. THINGS WILL NEVER BE Brána naděje – výstava fotografií Jindřicha Štreita, Klimešová). THE SAME. Czech Centre Prague. Město – výstava fotografií Tomáše Bicana, Španělské Zbyněk Sekal – Práce z 50. let. Kabinet Jana filmy a hudba v československém filmovém plakátu. Švankmajera – Kyvadlo, jáma a jiné podivnosti – → Milán: Zbyněk Baladrán, Jiří Kovanda The Nervous projekce filmů spojená s výstavkou umělcových kreseb Systém, Patrik Hábl – Obrazy, Martin Kubát – Kresby a instalací. en a ilustrace, Ladislav Sutnar – Typografie & design. Michal Škoda @ ORF-Lange Nacht der Museen. → Moskva: Fotografie Josefa Koudelky „Okupace“, výstava grafik Vladimíra Boudníka v galerii Fabrika.

* České centrum podpořilo, spoluorganizovalo nebo organizovalo akci

26 česká centra czech centres 27 česká centra výroční zpráva 2011 Prezentace českého grafického, produktového i módního designu ve světě patří k našim programovým prioritám. Propojení tvořivosti, umu a současného životního stylu představuje oborově právě design, na který se při prezentaci moderní tváře Česka zaměřujeme nejvíce. → Podporujeme účast českého zastoupení na významných en © Tereza Svobodová mezinárodních přehlídkách, veletrzích a realizujeme doprovodné programy s designéry. → Jsme partnery významných českých designových soutěží (Nový zboží, CzechGrand Design, Bienále Brno), vítězům cen zajištujeme Design Donauraum, Collegium Hungaricum. České centrum Vídeň. zahraniční rezidenční stáže. Design Donauraum, Collegium Hungaricum. Czech Centre Vienna. → Organizujeme výstavy, módní přehlídky, workshopy a další akce pro prezentaci českého designu ve světě. design cz

Významné akce*: → Bratislava: Nový zboží, Denamit Dizajn Days, → Sofie: Nový (Z)boží! annual report 2011 Folklor is alive. → Stockholm: Folkform a Maxim Velčovský – → Bukurešť: Trash Made, Nový (Z)boží! Industriální intervence. Výstava uvedla švédské designerské duo Folkform a českého designera Maxima design → Budapešť: Čeští výtvarníci na Týdnu designu. Na výstavě nejlepších evropských designérů Couleur Velčovského. Ti ve společném česko-švédském projektu fashion Locale sklidili velký úspěch 3D tapety Daniela Piršče, představili současné trendy v oblasti sklářského One of our priorities is to promote our sáně Ton od Olgoj Chorchoj a kolekce skla Františka designu. graphic, product and fashion designs Víznera. Účast mladých designérů na prodejním → Tokyo: CRAFT! CRAFT! CRAFT! – výstava prací designovém trhu WAMP. mladých designérů, studentů ateliéru designu worldwide. Interconnecting creativity, skills and current lifestyles is truly → Düsseldorf: Hans Ledwinka, konstruktér Tatry. UMPRUM prezentovaná coby součást mezinárodní výstavy DESIGN TIGHT 2011 v Tokiu. represented by design, which is what → Haag: Český plakát 1960–1989. → Varšava: Ekoglass Festival – festival uměleckého we focus on most when presenting → Londýn: Jiří Pelcl (Brighton), Robotville (London), skla – Szklarska Poreba/Desná. 5. mezinárodní design the modern face of the Czech Republic. Jan Plechač at Tent (London). festival Lodž Design 2011, Design festival NOT móda We support the participation of Czech → Madrid: Prezentace Pražského Quadriennale Fashion Alone representatives in significant international 2011. → Vídeň: á …. je zelená. / a kék … zöld. / Die trade shows, and we implement → Mnichov: Český šperk (P. Opočenský, blaue … ist grün. / The blue … is green. Projekt supporting programmes with designers. J. Šibor, M. Papcún, P. Dvořák). Výstava konaná designérů tří národností. (ČR: Daniel Pošta a Zdeněk v rámci mezinárodního veletrhu Internationale Vacek). Připravilo České centrum Vídeň ve spolupráci Handwerksmesse. Česká centra pro český design: We are partners in well-known Czech s Collegiem Hungaricum Vídeň a dalšími subjekty. design competitions (New Goods, Czech → Moskva: Czech the Retro – přednáška o českém Czech Centres for Czech Design: Petr Novague: Emotion Construction @ Vienna Grand Design, Biennale Brno), and we retro designu v prestižní galerii Garáž. Design Week (ČR: Pražské studio Novague). ensure residential internships for winners → New York: Nový (z)boží 10! Nový zboží / New G(o)ods 2011. Domácí umění – výstava českého lidového umění abroad. 50.–80. let. → Praha: Folklore is alive! Things will never be We organise exhibitions, fashion shows, the same, Oldschool – série přednášek o českém Týden designu, originální pojetí workshops, and other events which interiérových tapet od Studia i zahraničním designu. Piršč Porcelán. Dekorace present Czech design abroad. tvořená plastickými porcelánovými prvky variabilně kladenými na jednobarevnou stěnu má název Airplane. © Studio Pirč. České centrum Budapešť. 0 5 7 The Week of Design, an original concept of interior tapestries Folklor is Alive ! by Studio Piršč Porcelain. The České centrum Praha. decoration consisting of plastic projektů ve světě / projects worldwide © Gyongyosi Renata. porcelain elements variably Folklor is Alive! fitted on * České centrum podpořilo, spoluorganizovalo nebo Czech Centre Prague. a monochromatic wall is called © Gyongyosi Renata. organizovalo akci. The Airplane. © Studio Pirč. Czech Centre Budapest. 28 czech centres 29 výroční zpráva 2011 Dny české architektury Prezentace ikonických staveb české architektury, jejich slavných jmen spolu s úspěšnými ve Vídni. Pohled do instalace. V popředí architektonickými počiny nastupující generace architektů patří k pevné programové koncepci dílo Evžena Šimery / v celé síti organizace. Naší ambicí je zvýšení zájmu a znalosti široké i odborné zahraniční Orbity (2011). České centrum Vídeň.

veřejnosti o českou architekturu. S propojením regionálních prezentací představujeme Days of the Czech © Jiří Koten Architecture in Vienna. jedinečná místa České republiky. A view into the installation. Evžen → Realizujeme výstavy, které doplňujeme o řadu doprovodných programů jako jsou např. Šimera‘s work in diskuse s architekty, workshopy, filmové projekce apod. Nově podporujeme významné foreground / Orbits (2011). Czech Centre soutěže studentů architektury a zajišťujeme jejich zahraniční stáže. Ve spolupráci s partnery en Vienna. prezentujeme úspěchy české architektury ve významných světových institucích.

The presentation of iconic buildings of annual report 2011 Czech architecture, famous names together with successful architectonic achievements cz of the next generation of architects, firmly architektura belongs to the programme philosophy within the entire organisation network. Our ambition is to increase interest in and awareness of Czech architecture among Významné akce:* the general and professional public abroad. → Bratislava: Grand Prix Obce architektů, Fenomén → Tel Aviv: Výstava Židovští architekti v Praze We present remarkable places of the Czech Baťa – Zlínská architektura 1910 – 1960 (Slovenské 1900–1938. Republic through regional presentations. národní muzeum), Jan Kaplický – Vlastní cestou → Varšava: Výstava Legendy českých hradů a zámků (Muzeum moderního umění Danubiana Meulensteen (5 instalací po celém Polsku). ArtMuseum u Bratislavy). → Vídeň: Dny české architektury ve Vídni – návrhy Česká centra pro českou architekturu: → Budapešť: Oko nad Prahou – promítání filmu zástupců mladé generace architektů. Czech Centres for Czech Architecture: v rámci filmového festivalu o architektuře. 2 Ateliéry / 2 Země; mnoho projektů / některé → Düsseldorf: Český Krumlov – Genius loci. realizované. Výběr z tvorby dvou vídeňských → Haag: Kulturní centra budoucnosti – debata architektonických ateliérů – ČPP Architektur a Fellerer a studentský projekt, Veřejné soutěže – debata na Vendl Architekten – s aktivním i inspiračním vztahem AFFR. k České republice. Výstava byla vytvořena speciálně pro → Londýn: Adolf Loos v českých zemích (Loos Series) prostory vídeňského Českého centra. Jan Kaplický v RIBA. – Vlastní cestou. → Madrid: Výstava Pražský funkcionalismus v Museo → Film-Matinée: Oko nad Prahou. Dokumentace de la Ciudad v rámci Dnů Prahy v Madridu. o okolnostech, za kterých ztroskotal jeden z nejvýznamnějších architektonických projektů v Praze. → Miláno: Josef Gočár– Memoria della tradizione → We organise exhibitions to which we add Vídeňský doprovodný program k výstavě o Janu e poetica d’avanguardia. 0 2 0 a number of supporting programmes such Kaplickém – Vlastní Cestou v soukromém muzeu → Mnichov: T. Valena – Universalita a vícejazyčnost, as discussions with architects, workshops, film moderního umění Danubia v Bratislavě. screenings, etc. Josif Plečnik ve Vídni, Praze a Ljublani. projektů ve světě / projects worldwide We recently began supporting significant → New York: Pohledem z vily Tugendhat – výstava Český architektonický kubismus (Galerie Jaroslava Fragnera) competitions for students of architecture and Fakulty architektury Vysokého učení technického – součást festivalu Sofia Architecture Week. Pohled organising foreign internships for them. v Brně. do expozice. České centrum Sofie. Czech Architectural Cubism (Jaroslav Fragner Gallery) In cooperation with partners, we present → Sofie: výstava Český architektonický kubismus – a part of the Sofia Architecture Week festival. A view into the exposition. Czech Centre Sofia. the achievements of Czech architecture at (Galerie Jaroslava Fragnera) byla součástí festivalu Sofia significant institutions worldwide.

Architecture Week. © Hana Vojáčková

Výstava Adolf Loos v českých zemích. Pohled do expozice. České centrum Londýn.

© CC Sofie / Sophia Adolf Loos in the Czech Lands exhibition. View into the exposition. Czech Centre London.

* České centrum podpořilo, spoluorganizovalo nebo organizovalo akci. architecture

30 czech centres 31 výroční zpráva 2011 cz annual report 2011 film © CC Paříř / Paris Česká kinematografie má svou nezastupitelnou roli na mezinárodním poli. Česká centra jsou trvalým partnerem prezentace české filmové tvorby v zahraničí. Tuto oblast významně podporujeme, což dokazuje nejen objem filmových akcí v celé síti, ale také spolupráce s prestižními filmovými organizacemi, kde se snažíme organizovat filmové přehlídky všech žanrů. → Pořádáme filmové přehlídky, retrospektivy, projekce všech typů a žánrů v celé naší síti. © CC Moskva / Moscow → Zprostředkováváme spolupráci a budujeme dlouhodobá partnerství se zahraničními filmovými organizacemi. → Podporujeme účast českých filmů na mezinárodních festivalech. → Poskytujeme rozsáhlý produkční servis – logistiku, tlumočení, ubytování, otitulkování. → Medializujeme prezentaci českých filmů ve světových médiích. → Propagujeme filmy prostřednictvím širokého spektra našich zahraničních kontaktů na webových stránkách, e-newsletterech, sociálních sítích. → Realizujeme doprovodný program: diskuse s tvůrci, workshopy, přednášky, výstavy. Filmový festival současného filmu → Iniciujeme vznik mezinárodních filmových akcí s akcentem na české zastoupení. Czech-In v Moskvě. České centrum → Vytváříme originální projekty pro posílení propagace českého filmu. Moskva. Film festival of the contemporary → Disponujeme detailní znalostí teritoriálních specifik. Czech film Czech-In in Moscow. Czech Centre Moscow. → Mapujeme příležitosti pro prosazení českého filmu v zahraničí. → Novinkou roku 2011 je zajišťování filmové agendy pro všechny zastupitelské úřady ČR ve světě. Česká centra pro český film: Czech Centres for Czech Film: en © CC Bukurešť / Bucharest

5 7 4 14. filmový festival Czech-In pour Le Cinema tchèque. Retrospektiva filmové tvorby Jiřího Menzela. České centrum Bukurešť. 14th year of the film festival Czech-In pour Le Cinema tchèque. Retrospect of film works by Jiří Menzel. Czech Centre Bucharest. projektů ve světě / projects worldwide Významné akce: * Czech cinematography has an irreplaceable role on the international stage. Czech Centres are permanent partners for the presentation of Czech films abroad. → Berlín: Filmová řada České snové světy → Brusel: Jeden svět v Bruselu – 20 vybraných filmů → We strongly support this area, which is evidenced by not only the volume na filmovém plátně: Konec srpna v hotelu Ozon,

z pražského vydání spojené s diskusemi se zástupci film of film events within the entire network, but also our cooperation with prestigious Morgiana, Valerie a týden divů. Ve spolupráci s NFA EU a nevládními organizacemi. Film „Dobrodružství film organisations, in which we seek to organise film festivals of all genres. a kiny Thalia Postupim i Passage. Celluloid Curtain – Prince Ahmeda“ za doprovodu živé hubdy Icon → We regularly present award-winning movies which were honoured Evropská studená válka ve filmu: Smyk – uvedení Orchestra. Promítání filmu „Katka“ a debata filmu Zbyňka Brynycha z roku 1960 v programové řadě s režisérkou Helenou Třeštíkovou. at recognised festivals and film shows; however, we also provide room for new Czech movies. We promote and present Czech documentaries Celluloid Curtain, společně s EUNIC Berlín a kinem → Budapešť: Retrospektiva Heleny Třeštíkové Zeughauskino. Občanský průkaz – společné filmové na Mezinárodním filmovém festivalu Verzio. to a significant extent. představení s Filmovým festivalem Cottbus. → Bukurešť: One World , Off → Bratislava: Zatemněná demokracie, Petr the Mainstream: a New (New) Czech Wave, Jarchovský na Early Melons, Po.City Film Fest Prešov, Retrospektiva Jiřího Menzela. Oko nad Prahou.

* České centrum podpořilo, spoluorganizovalo nebo organizovalo akci.

32 česká centra czech centres 33 výroční zpráva 2011 → Düsseldorf: Retrospektiva Karla Zemana. → New York: Disappearing Act III, České centrum → Haag: IFFR (International Film Festival Rotterdam) NY a Rumunský kulturní institut v New Yorku uvedli – světová premiéra filmu Jana Švankmajera Přežít svůj 3. ročník přehlídky současných evropských filmů. život, Curriculum vitae – filmový projekt EUNIC, Přehlídku připravilo 15 evropských kulturních, AFFR (Architecture Film Festival Rotterdam) vládních a filmových organizací a byla zařazena mezi

projekty asociace EUNIC. Prezentace Animefestu, annual report 2011 – Mezinárodní filmový festival architektury. Protektor © Negativ → Kyjev: Týden českého filmu New Czech Movies! Cyklus dokumentů M. Ryšavého za účasti autora, Filmová retrospektiva J. Švankmajera v Museum → Londýn: Made In Prague UK Tour, V. Havel – of the Moving Image. Odcházení, J. Švankmajer – Alice, Baron Munchausen, Jihlava Doc Film Festival, Batalion Silent → Paříž: Filmový festival Czech-in pour le Cinema Series. tchèque, 2. ročník. → Madrid: Kompletní retrospektiva filmů Jana → Sofie: České filmy na festivalu Sofia Film Fest (Kuky Švankmajera ve Filmoteca Española, Retrospektiva se vrací, rež. Jan Svěrák; Katka, rež. Helena Třeštíková). Heleny Třeštíkové na festivalu dokumentárního Dokumentární filmy – We, You, They on Wednesday, filmu DOCUMENTA MADRID, Retrospektiva Jana promítání cyklu dokumentů Heleny Třeštíkové, Eriky Svěráka na filmovém festivalu FICI Madrid, Pocta Hníkové a Martina Ryšavého, cyklus filmů Češi Jiřímu Menzelovi na festivalu FICCAB, Benalmádena; v Bulharsku, FAMU Film Fest. Současné české filmy na přehlídce evropského filmu → Stockolm: České centrum Stockholm ve spolupráci MUCES. s Alenou Činčerovou a kinem Bio Rio uvedlo švédskou → Milán: Přehlídka českých filmů: Rassegna film premiéru Kinoautomatu. Multimediální projekt cechi KINOest. režiséra a technologického vizionáře Radúze Činčery se poprvé ve své funkčnosti představil ve Švédsku.

→ Moskva: Czech In – první ročník festivalu en současného českého filmu v Moskvě, Nižním → Tel Aviv: Czech Film Week 2011 – Přehlídka českých filmů v Izraeli a exkluzivní uvedení filmu Novgorodě a Petrohradě. Anifest v Moskvě – The film agenda of the Czech Centres is one of our Lidice v Izraeli. Účast filmu Nickyho rodina na MFF prezentace festivalu animovaného filmu včetně largest, and covers the following areas: v Jeruzalémě, který získal cenu Fóra pro zachování projekcí české animace v kině 35 mm v Moskvě. Jiří → We organise film shows, retrospectives, and audiovizuální paměti. Menzel v Moskvě – projekce filmů českého režiséra screenings of all types and genres throughout our entire a následná debata v moskevském kině 35 mm. Art. → Tokio: EVAŠVANKMAJERJAN (připravilo muzeum network. Doc.Fest – nejvýznamnější festival dokumentárního LAFORET, Harajuku, Tokio ve spolupráci ČC Tokio). → We ensure cooperation and build long-term Negativ filmu, česká účast: režisér Filip Remunda a jeho film Spojeno s premiérou filmu Přežít svůj život. partnerships with foreign film organisations. René © Putování Jana Třísky po Rusku. → Varšava: Účast na mezinárodním filmovém festivalu: → We support the participation of Czech movies → Mnichov: Retrospektiva Jana Švankmajera, Philips Cinema Mundi v Lodži, Kino na Granicy in international festivals. 11. Týden českého filmu, Česká filmová avantgarda. v Cieszynie a Českém Těšíně, kino Lato ve Varšavě. → We provide extensive production services Ostatní: 60. let Rádia Svobodná Evropa (konference 11. MFF Era Nowe Horyzonty ve Vratislavi, – logistics, interpreting, accommodation, subtitles. a výstava). Mezinárodní festival dokumentárních filmů Tranzyt, → We promote Czech movies in the foreign media Film Classic 2011: Retrospektiva K. Kachyni ve Štětíně. → We promote movies through a wide spectrum → Vídeň: Filmová tvorba Jana Procházky, Tricky of foreign contacts on websites, in e-newsletters, and on Woman Festival – Michaela Pavlátová, social media websites. Frame(o)ut 2011 – Český mír, Lesofantenfest – → We implement supporting programmes: discussions Krtkova dobrodružství 4, This Human World: Martin with filmmakers, workshops, lectures, exhibitions... Ryšavý – Kdo mě naučí půl znaku. → We initiate international film events emphasising Czech representation. → We create original projects to support cz the promotion of Czech film. → We have detailed knowledge of location specifics. → We seek out opportunities to promote Czech movies abroad. → Since 2011 we have been supporting the film agenda

of all CR Diplomatic and Consular Offices worldwide. © CC Paříž / Paris © Kristyna Milde Paralelní světy Petra Václava v Českém centru New York. Rozhovor s Petrem Václavem v Slavnostní zahájení 14. filmového festivalu v Paříži. kině Českého centra New York. České centrum Paříž. Parallel Worlds by Petr Václav Opening ceremony of the 14th Film Festival in Paris. in the Czech Centres New York. Czech Centre Paris. The interview with Petr Vaclav in the Czech Centres Cinema in New York.

34 česká centra czech centres 35 výroční zpráva 2011 © CC Paříž / Paris © CC Brusel / Brussels cz annual report 2011

Záběr z divadelního představení Korespondence W+V (Národní divadlo Brno v divadle Vaudeville). Přesahy, České centrum Praha. České centrum Brusel. A shot from a theatrical play Correspondence W+V (National Theatre Brno in Doprovodné programy Pražského the Vaudeville theatre).Czech Centre Brussels. Quadriennale 2011. Autor divadlo kostýmu: Simona Rybáková. © Katalog Česká centra pro české divadlo: Crossovers, Czech Centre Prague. Accompanying events Czech Centres for Czech Theatre: of the Prague Quadrennial Podporujeme mezinárodní spolupráci českých divadel, tanečních a pohybových souborů, 2011. Author of the costume: pantomimy i loutkového divadla. Klíčovou aktivitou je prezentace tvorby daného umělce či Simona Rybáková. © Catalogue skupiny umělců, spolupráce při zajištění účasti na zahraničních turné, festivalech a přehlídkách, a to napříč obory i žánry. Iniciujeme českou účast na přehlídkách mezinárodní divadelní tvorby České centrum obludární. Pohled do a významných veletrzích v zahraničí, též formou ukázek vystoupení (tzv. showcase). expozice. České centrum Paříž. Czech Centre Monstrous. A view into the Využíváme zahraniční akce ve veřejném prostoru pro prezentaci českých umělců. exposition. Czech Centre Paris. Přinášíme bezprostřední pohled na soudobou českou divadelní scénu prostřednictvím scénických čtení českých divadelních her. Podporujeme překlady současných divadelních her. 1 1 1 Významné akce:* projektů ve světě / projects worldwide en → Berlín: Performing Arts/Changemakers – → Bukurešť: Second Chance – instalace ve veřejném WirWebWeltveränderer. Akustická hra Jiřího Adámka prostoru. (text) a Ondřeje Adámka (hudba) v divadle Neuköllner → Düsseldorf: VerTeDance, Emigrantes. Oper, společné představení pražských a berlínských → Londýn: Czech Performance Collection divadelníků. (Edinburgh), DancEUnion. We support international cooperation between foreign → Bratislava: Performing Arts/ VerTe Dance, → Madrid: Interaktivní představení Marie Polákové: partners and Czech theatres, dance and movement

Weissenstein Nitra, Festival Astorka. tanec Mimoděk, španělská premiéra filmu. Divadlo Svoboda ensembles, and pantomime as well as marionette → Brusel: Představení Korespondence V+W a přednáška o české scénografii Milana Davida na theatre theatres. A key activity is to present the works of a given (Národní divadlo Brno v divadle Vaudeville). 34. ročníku festivalu Festival Internacional de Teatro artist or group of artists, and cooperate in ensuring → Budapešť: Botho Strauss: Zhanobení v režii Clásico de Almagro. Madridská premiéra scénického participation in international tours, festivals and shows, Lucie Málkové v Zsambeku, Rigoletto – představení čtení Příběhů obyčejného šílenství v Teatro Lara. plzeňského divadla JKT na mezinárodním Loutková stínohra Divadla Líšeň Sávitrí, Madrid across all disciplines and genres. operním festivalu Armel: Handa Gote, Jan Bárta y Festival Internacional TITRIGUADA de Guadalajara. dance na mezinárodním festivalu L1. Jízda Emokrajem Lindy Čihařové na Rencontrees Internacionales. * České centrum podpořilo, spoluorganizovalo nebo organizovalo akci.

36 česká centra czech centres 37 výroční zpráva 2011 → Mnichov: Spitfire Company: Svět odsouzencův. → Tel Aviv: Hlína aneb Potíže s Golemy na → Moskva: Divadlo Alfa z Plzně Tři mušketýři. Mezinárodním festivalu dětského divadla v Jaffo Divadlo se zúčastnilo mezinárodního loutkařského – soubor Agentura Dell´Arte a reciproční výměna festivalu v Moskvě. Taneční skupina Ver Te Dance s izraelským divadlem Nephesh Theatre s představením en – účast na festivalu současného tance v Kostromě, Hanin kufřík, které bylo uvedené v Praze v rámci vystoupení v Moskvě. festivalu Devět bran. Divadlo Alfa na Mezinárodním → New York: APAP – Česká centra iniciovala vůbec festivalu loutkového divadla v Jeruzalémě. první prezentaci českého scénického umění na → Varšava: Účast na Poznaň Ballet Festival, účast nejvýznamnějším veletrhu Performing Arts v USA. na Dance Festival Lublin, účast na 6. Mezinárodním Ve spolupráci s partnery jsme zde realizovali stánek festivalu divadelních škol MFSTITSelf ve Varšavě. představující současnou českou divadelní, hudební Setkání Národních divadel ve Varšavě. Performing a taneční scénu. Dny DAMU v New Yorku – dílny Arts: Účast na 18. ročníku mezinárodního divadelního festivalu Umění ulice ve Varšavě. založené na jednání s vnitřním partnerem. © CC Varšava / Warsaw Brundibár – dětská opera v podání studentů Newark → Vídeň: Ti nejlepší z východu. Během dvou večerů Boys Chorus a Mount Saint Mary Academy. Něco byly na scéně Hundsturm uvedeny hry rakouských lepšího – současná loutková verze pohádky bratří autorů v režii Dušana Davida Pařízka, rozhlasová hra Grimmů Muzikanti z Brém s odkazy na představení Miroslava Bambuška PRYČ!/WEG!, které doplnilo o životě uprchlíků v ČR Tanec přes plot Divadla Archa. originální scénické zpracování Švejka Philipa Jenkinse. → Paříž: České centrum obludární (výstava loutek, scénografických prvků Divadla bratří Formanů). Loutkový ateliér manželů Lhotákových. → Praha: Přesahy / Pražské Quadriennale, Pravidelné kreativní hry s uměním. → Sofie: turné Divadla Mimotaurus v Sofii, Staré Zagoře a Ruse. annual report 2011

Vystoupení divadla 420 People na Mezinárodním festivalu tanečních divadel Open Stage v Tarnowě. Theatrical of 420 People Theatre at the International Festival of Dance Theatres Open Stage in Tarnow.

→ We initiate Czech participation in the presentation of international theatre productions and in well-known trade shows abroad, including cz the form of demonstration performances (so-called © CC Tokio / Tokyo showcasing). © CC Paříž / Paris → We use foreign events in public venues to © CC Paříž / Paris present Czech artists. → We provide an immediate insight into the current Czech theatre scene through reading sessions of Czech theatre plays. → We support translations of contemporary theatre plays.

České centrum obludární. Pohled do expozice. České centrum Paříž. Czech Centre Monstrous. A view into the exposition. České centrum obludární. Pohled Czech Centre Paris. do expozice. České centrum Paříž. Czech Centre Monstrous. A view into the exposition. Czech Centre Paris. Jan Švankmajer. České centrum Tokio. Jan Švankmajer. Czech Centre Tokyo.

česká centra 38 czech centres 39 výroční zpráva 2011 hudba annual report 2011

Zahraniční veřejnosti představujeme širokou škálu © CC Brusel / Brussels české hudební scény, klasickou hudbu nejslavnějších českých skladatelů i poslední hudební trendy. Pořádáme koncerty, street party s českou hudbou. Rozšiřujeme spolupráci prestižních hudebních síní a klubů, které mají zájem uvádět českou hudbu.

→ Podporujeme účast na hudebních festivalech nebo © CC New York venkovních produkcích. → Pomáháme s organizací koncertů v místech našeho působení. → Propojujeme filmové akce s živou hudbou. → Propagujeme hudební vystoupení v zahraničních médiích, prostřednictvím našich webových stránek, e-newsletterů nebo sociálních sítí.

Czech Street Festival v New Yorku. České centrum New York. Czech Street Festival in New York. Czech Centre New York. cz

Významné akce:* Film „Dobrodružství Prince Ahmeda“ za doprovodu živé hudby Icon Orchestra. České centrum Brusel. Screening of the film „Adventures Prince Ahmed“, accompanied live by Icon Orchestra. Czech Centre Brussels. → Berlín: Koncert Ivy Bittové na Festivalu poezie → Londýn: Inegal Ensemble at Leamington Music, We present a broad spectrum of the Czech (ve spolupráci s Literaturwerkstatt a Akademií umění), Kratochvil Ackermann Trio. Česká centra pro českou hudbu: musical scene to the foreign public, including Adventní koncert zemí Visegrádské čtyřky. → Madrid: Koncert skupiny The Tap Tap v rámci Czech Centres for Czech Music: classical music from the most renowned Czech → Bratislava: Central European Jazz Connection, Dnů Prahy v Madridu, České sny v Santiagu de Garage, Vladimír Merta, Irena Chřibková, Zítra se Compostela, doprovodná výstava J. Všetečky. composers as well as the latest music trends. bude…, Česká mše vánoční Bratislava-Piešťany, Slavnostní koncert k 170. výročí Antonína Dvořáka, We organise concerts and street parties featuring Yanagi Duo, Musica Florea. Auditorio Nacional Madrid. Koncerty a hudební Czech music. We are expanding our collaboration → Brusel: Missa Votiva – Collegium 1704 semináře o Antonínu Dvořákovi – Bennewitzovo with prestigious music halls and clubs which a Collegium Vocale na festivalu MA Brugges, Série kvarteto, Real Conservatorio Superior de Música. are interested in presenting Czech music. jazzových koncertů Sounda Jazz Club Czech Series. Trio Prisma s Clarou Novákovou na festivalu v Llirii. → Bukurešť: Michal Rataj: Radio Experimental – → Milán: Bohuslav Martinů, Koncert Miroslava prezentace. Mario Bihari. a Zuzany Ambrošových, Il divino Boemo od → Budapešť: Keep Swinging with Harmcore! Myslivečka po Dvořáka, díla českých mistrů. 4 0 4 Swingová kapela studentů gymnázia Jana Keplera. → Mnichov: Kuzmich Orchestra. Vánoční koncert se Vystoupení v klubu Gödör (Jáma) a během tradičního sborem Campanella. en podzimního Dne otevřených dveří v prostorách → Moskva: Koncert Plastic People of the Universe projektů ve světě / projects worldwide velvyslanectví. v rámci premiéry hry Rock´n´roll britského dramatika

Iva Bittová, N.O.H.A., Mischa Maisky a Pražský Toma Stopparda. Koncertní turné skupiny Tomáše Tradiční Vánoční koncert. komorní orchestr, Roman Patočka: Houslový Kočky – Kočko Orchestr po Rusku. Duo Dva. Notre-Dame au Sablon. Vystoupení špičkových interpretů barokní koncert. Dekadent Fabrika. Meky Žbirka v Moskvě – společná hudby. Sopranistka Hana Blažíková a akce ve spolupráci se Slovenským institutem. Rudy flétnistka Jana Semerádová, které → Düsseldorf: Icon Orchestra und Eroticon, Ondřej na varhany doprovodil Sebastian Štveráček, Markéta Mátlová – Adventní koncert. Linka – vystoupení v moskevském jazzovém klubu Knebel. České centrum Brusel. → Haag: Allstar Refjúdží Band, Rotterdam , ICON (film Igora Butmana. Traditional Christmas Concert.

© CC Brusel / Brussels Notre Dame au Sablon. Concert s živou hudbou. Delft, Breda Rotterdam, Haag); Ondřej by top baroque music interpreters Štveráček Quartet. Hana Blažíková (soprano) and Jana Semerádová (flute), accompanied → Kyjev: Tour skupina DVA 2011 by Sebastian Knebel (organ). Czech Centre Brussels.

* České centrum podpořilo, spoluorganizovalo nebo organizovalo akci. music česká centra 40 czech centres 41 výroční zpráva 2011 © CC Madrid © L. Stiebitzová © CC Paříž / Paris © Eva Pandulová annual report 2011 Jazzový koncert skupiny Limbo. Berlín. Jazz music concert by Limbo band. Czech Centre Berlin.

Koncert TTT/ Teatro Circo Price. Concert TTT / Teatro Circo Price.

Vojtěch Procházka Trio. České centrum Paříž. Vojtěch Procházka Trio. Czech Centre Paris.

→ New York: Moving Sounds – festival současné → Varšava: Koncert The Tap Tap ve Varšavě, koncert → We support participation in music festivals and outdoor events. a elektronické hudby, účast J. Kadeřábka a M. Rataje, dětského sboru Rolnička (Varšava a Krakov), účast → We help organise concerts in our locations. Intimate Sketches – koncert Janáčkových klavírních na Mezinárodním festivalu klarinetistů Clarimania → We interconnect film events with live music. děl a děl současných skladatelů vztahujících se 2011. Koncert skupiny Plastic People of the Universe → We promote musical performances in the media abroad through our k Janáčkovým skladbám, Pocta A. Dvořákovi – ve Varšavě, účast na Mezinárodním vokálním website, e-newsletters, and social media sites. koncert u jeho sochy, Hugo Wolf Quartet – koncert festivalu Carpathia Festival v Rzeszově. z děl Smetany, Janáčka a Nováčka při příležitosti → Vídeň: Step across the Czech-Slovak Border, © CC Varšava / Warsaw státního svátku ČR, Koncert k 20. výročí působení jazzový festival (ČR: Miroslav Vitouš, Matúš Jakabčic Fulbrightovy nadace v ČR za účasti držitelů CZ-SK Band a projekt PVC). stipendií. Jana Vébrová & Johanna Juhola Reaktori, A. Bosshard- Zahájení koncertu Tap Tap Orchestra. → Paříž: Zvláštní týden Pražského jara v Českém Klanghimmel MQ: Tonspur_extra ∞ european_ České centrum Varšava. centru Paříž. Tonspur“ – Michal Rataj (oslava 10. výročí založení Opening ceremony of the Tap Tap Orchestra concert. Czech Centre Warsaw. → Praha: Visegrádský Jazz na Vítkově. Spolupráce MuseumsQuartier Wien) při organizaci koncertu Koncert Plastic People of Duo DVA – akusticko-elektronické sourozenecké duo the Universe na zahradě Černínského paláce. Hlavní Dva. organizátor Odbor veřejné diplomacie Ministerstva Iva Bittová a Vladimír Václavek. zahraničních věcí. Junior Brass, Allstar Refjúdží Band, The Tap Tap. Vystoupení Calliopee + Konvergence v pařížské → Sofie: Koncert kontrabasisty Miloše Gajdoše Invalidovně. České centrum Paříž. Calliopee + Konvergence show in Les Invalides. v rámci Sofia Bass Fest 2011, hostování kapely Czech Centre Paris. © CC Vídeň / Vienna Ondřej Štveráček Quartet na největším jazzovém festivalu v Bulharsku JAZZ FESTIVAL BANSKO.

Orchestr Pražského jarmarku ve Vídni. České centrum Vídeň. cz © CC Paříž / Paris Pražský Jarmark Orchestra in Vienna. Czech Centre Vienna. en

česká centra 42 czech centres 43 česká centra výroční zpráva 2011 literatura © Eva Pandulová

Do náplně činnosti Českých center spadá rovněž oblast české literatury, kde se zaměřujeme především na prezentaci současné Česká centra pro českou literaturu: Czech Centres for Czech Literature: české literatury. Zprostředkováváme informace o knižních novinkách, reflektujeme literární časopisy a recenze nových českých knih. Zabýváme se komplexní prezentací české literatury. → Pořádáme veřejná čtení spisovatelů, prezentujeme knihy vydané v cizích jazycích ve spolupráci s místními institucemi a partnery. → Podporujeme českou účast na mezinárodních knižních veletrzích. → Iniciujeme překlady české literatury do cizích jazyků. → Realizujeme literární projekty s mezinárodní účastí. 2 4 5

projektů ve světě / projects worldwide

Jaroslav Rudiš na akci „Punkové koncerty, pionýrské písně a policejní kontroly“ v rámci řady Fokus NDR-ČSSR. České centrum Berlín. Jaroslav Rudiš at the event „Punk concerts, pioneer songs and policing“ from the Fokus NDR-ČSSR series. Czech Centre Berlin. © CC Budapešť / Budapest cz

Noc literatury v Budapešti: Jan Novák / Zatím dobrý. annual report 2011 České centrum Budapešť. Literature Night in Budapest: Jan Novák / So Far So Good. Jarní literární salón Czech Centre Budapest. literature v Ruse: Radka Denemarková. České Another field of the Czech Centres is Czech literature, where we mainly focus on centrum Sofie. Spring Literature presenting contemporary Czech literature. We provide information about new Salon in Ruse: Radka Denemarková. Czech books and monitor literary magazines and reviews of new Czech books. Centre Sofia. Významné akce: * We ensure a comprehensive presentation of Czech literature. → Berlín: Noc českých detektivek: Jaroslav Pížl, Helena → Bukurešť: Tomáš Sedláček – Ekonomie dobra a zla © CC Sofie / Sophia Reich, Miloš Urban, a mezinárodní premiéra hry. Díky tomuto počinu byla společně se spolkem Porta Bohemia a s knihovnou kniha přeložena do rumunštiny. Krimibibliothek v Brémách. Knižní výstava v Karlsruhe → Düsseldorf: Josef Čapek: Malíř, básník a spisovatel. s ČR jako hostující zemí, autorská čtení Markéty → Haag: Markéta Pilátová – literární čtení a prezentace Pilátové a Radky Denemarkové a další doprovodní akce. nizozemského překladu Žluté oči vedou domů. Ve spolupráci s MKČR, ČC Mnichov, CzechTourism a ZÚ v Berlíně. → Kyjev: Překladatelská soutěž. → Bratislava: Čtení Michala Viewegha Bratislava-Trnava, → Londýn: Tomáš Sedláček – Ekonomie dobra a zla. Listování: Lichožrouti, Evropská noc literatury III, Karel Hvížďala, Noc literatury, Martin Vopěnka – Karel Čapek a Sci-fi svět.

Spící město. → Madrid: Expoesía v Sorii- recitály Z. Hejdy, © CC Eva Pandulová

→ Brusel: Transpoesie – poezie v metru pořádaná ve P. Borkovce, M. Šťastné. Fotografická výstavaVšechny en spolupráci s dalšími kulturními instituty sdruženými krásy světa. Představení Černého divadla. Ivan Klíma v EUNIC. Návštěva Markéty Pilátové a prezentace na mezinárodním festivalu v Cuence, Kateřina překladu její knihy Žluté oči vedou domů. Rudčenková na mezinárodním festivalu Cosmopoética, EUNIC – Nebojte se evropské dětské literatury. → Budapešť: Překladatelská soutěž (Karel Šiktanc: Čtení Michala Viewegha. Adam a Eva – Druhý den) → Milán: Marco Franzelli: Zátopek – Lidská lokomotiva, © Eva Pandulová. České centrum Berlín. Michal Viewegh: Biožena. Michal Viewegh reading. Tereza Boučková: Rok Kohouta. © Eva Pandulová. Czech Centre Berlin.

* České centrum podpořilo, spoluorganizovalo nebo organizovalo akci.

44 czech centres 45 výroční zpráva 2011 → Mnichov: Existenciální česká lyrika (3 večery české → Tel Aviv: Vlastimil Venclík a Lenka Procházková – poezie), Babí léto básníků. Literární večer v ČC Tel Aviv. → Moskva: Noc literatury věnovaná Bohumilu → Varšava: Měsíc autorského čtení ve Vratislavi. Hrabalovi a jeho příteli, grafikovi Vladimíru Mezinárodní konference Mystifikace v literaturách Boudníkovi. Účast na veletrhu intelektuální literatury slovanských zemí ve Varšavě. Série setkání s Petrem Non Fiction 2011 v Moskvě společně se Světem knihy. Šabachem. Překladatelská soutěž pro mladé bohemisty. Mezinárodní Noc literatury organizovaná společně

→ New York: Český samizdat jako bojové s polským a českým PEN klubem. © CC Budapešť / Budapest umění 1968–1989. Výstava poprvé představila → Vídeň: Hakl & Edgar Dutka. v USA samizdatové publikace z knihovny Libri Dvojjazyčné čtení dvou známých českých autorů z knih Prohibiti. Projekt byl pořádán pod záštitou Karla O rodičích a dětech. Martin Ryšavý: Vrač. České centrum Schwarzenberga a Václava Havla. Knižní klub – Paměť Vídeň za podpory MKČR. Literární festival pro děti mojí babičce P. Hůlové. a mládež – Iva Procházková. → Praha: Mezinárodní konference Pražského Noc literatury 2011: O nemožnosti nepsat literárního domu, Den jazyků – Romská literatura, (díla Andrzeje Barty (PL), Jiřího Langera (CZ) Noc literatury/ 5. ročník (Česká centra ve spolupráci a Imreho Kertésze (H) byla přeložena do tří jazyků s pražským sdružením zahraničních kulturních institutů a představena na společném literárním večeru v rámci EUNIC představila během Noci literatury v Praze Vídeňské literární noci. O-Töne 2011: Jaroslav Rudiš. 20 současných autorů z 20 zemí). Den poezie, Lesefestwoche Buch Wien 2011: Partneři i soupeři – Literatura s dialogem – pravidelná setkání s českou Ingeborg Bachmann und Max Frisch. literaturou. → Sofie: Michal Ajvaz- román Cesta na jih byl představen v ČC Sofie, Plovdivu a Gabrovu. Radka Denemarková, autorské čtení v ČC a na Literárním salónu v Ruse. Cyklus cz přednášek o vztahu české a bulharské literatury prof. Vladimíra Křivánka z Ústavu pro českou literaturu AV ČR.

Překladatelská soutěž. (Karel Šiktanc: Adam a Eva – Druhý den). České centrum Budapešť. Translators‘ competition. (Karel Šiktanc: Adam and Eve – The Second Day). Czech Centre Budapest.

Festival malých knižních nakladatelů – Susegana. České centrum Milán. Small publishers‘ festival – Susegana. Czech Centre Milan. Baobab. Knihy a ilustrace → We organise public reading sessions with writers and pro dětské i dospělé čtenáře z legendárního present books published in foreign languages in cooperation českého vydavatelství se představily v Bratislavě. with local institutions and partners. České centrum → We support Czech participation in international book fairs. Bratislava. Baobab. Books and © CC Bratislava → We initiate translations of Czech literature into foreign

illustrations for annual report 2011 © CC Milán / Milan children and grown-ups by languages. the legendary publishing house have been → We carry out literary projects with international introduced in Bratislava participants. as well. Czech Centre Bratislava. © CC Sofie / Sophia

en

Vánoční kurs češtiny. České centrum Sofie. Christmas Czech language course. Czech Centre Sofia.

46 česká centra czech centres 47 výroční zpráva 2011 vzdělávání © CC Haag / Hague cz

V oblasti školství, vědy a výzkumu se zaměřujeme na rozvoj spolupráce s univerzitami, vysokými školami a odbornými institucemi. Propagujeme úspěchy české vědy v zahraničí a aktivně podporujeme výuku a šíření českého jazyka ve světě. → Pořádáme vlastní jazykové kurzy češtiny v zahraničí, spolupracujeme s bohemistickými odděleními zahraničních univerzit a vysokých škol.

→ Zájemcům nabízíme možnost složit zkoušky z českého jazyka (na úrovni annual report 2011 A1 - C1 na Českém centru Berlín, Kyjev, Londýn, Moskva, Paříž a Varšava. Ve spolupráci s Ústav jazykové a odborné přípravy Univerzity Karlovy. → Pro širokou veřejnost provozujeme knihovny s českou literaturou. → Naše pozornost se zaměřuje rovněž na aktivní podporu výuky mateřského © Masarykův ústav a archiv AV ČR, v.v.i., jazyka dětí českého původu žijících v zahraničí. Ve spolupráci s Českou školou bez Fond Otto Wichterle / © The Masaryk Institute and Archive of the AS CR, Public Research hranic iniciujeme výuku češtiny dětí vyrůstajících ve vícejazyčném prostředí. Institute, Fond Otto Wichterle

Česká centra pro českou vědu: Czech Centres for Czech Science: Významné akce: Setkání dětí v Českém centru Haag. Children‘s meeting in the Czech Centre Hague science OTTO WICHTERLE Při příležitosti 50. výročí sestavení prvního odlévacího zařízení na výrobu měkkých kontaktních čoček jsme en ve spolupráci s Akademií věd ČR připravili prezentační projekt Otto Wichterle. Stal se zahajovací akcí Týdne In the area of education, science, and research, we focus on developing cooperation with vědy a techniky 2011, který v ČR probíhal ve dnech universities, colleges and professional institutions. We promote the success of Czech science 1. – 11. 11. 2011. Následně byl představen na Českém abroad and actively support learning and propagation of the Czech language worldwide. centru Praha a až do roku 2013, kdy si připomeneme 100. výročí narození profesora Otto Wichterleho, bude 2 1 3 představován v síti ČC a zastupitelských úřadů ČR. → We organise our own language courses in the Czech language abroad and cooperate with departments of Czech studies at foreign universities and colleges. projektů ve světě / projects worldwide Česká škola bez hranic → We offer all interested parties the opportunity to pass an exam in Czech (level A1– C1) in Česká centra koordinovala III. mezinárodní setkání the Czech Centres in Berlin, Kiev, London, Moscow, Paris, and Warsaw. In the cooperation with k problematice výuky českého jazyka u dětí Institute for Language and Preparatory Studies Charles University in Prague. vyrůstajících v zahraničí. Ve dnech 1. a 2. srpna 2011 → We operate libraries for the general public which contain Czech literature. se v Českém centru Praha uskutečnila mezinárodní → We also focus our attention on actively supporting children of Czech ancestry living konference Českých škol bez hranic působících abroad in their efforts to learn the mother tongue. In cooperation with the Czech School v Evropě i zámoří, za přítomnosti zástupců z Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Without Borders, we initiate Czech language courses for children growing up in a multilingual Ministerstva zahraničí ČR, pedagogů a profesních environment. odborníků, aby projednali současný stav výuky českého jazyka u dětí, které trvale či přechodně žijí v zahraničí a stanovili její další vývoj v příštích letech.

© CC Varšava / Warsaw education © CC Mnichov / Munich

Workshop pro děti. České centrum Varšava. Workshop s Petrou Schüsslerovou pro děti od 4 do 6 let. Children‘s workshop. Czech Centre Warsaw. České centrum Mnichov. Workshop with Petra Schüsslerová for 4 and 6 years old. Czech Centre Munich. věda věda česká centra 48 czech centres 49 česká centra výroční zpráva 2011

stáže studentů © Jennie Hills

Stáže studentů a odborná praxe v Českých centrech Česká centra nabízejí studentům vysokých škol odborné stáže jak v ústředí, tak v zahraničí. V ústředí Českých center v loňském roce vykonalo stáž 14 studentů, kteří získali přímou zkušenost s vývojem

a řízením kulturních a vzdělávacích projektů annual report 2011 a možnost ověřit si v praxi teoretické znalosti získané ve škole. V zahraničí Česká centra přijala na stáž více než 92 studentů, především vysokých škol a univerzit

zapojených do programu Erasmus – pracovní stáže, © CC Bratislava který umožňuje získat grant, z něhož si studenti hradí nejnutnější náklady na pobyt a stravu. Nejvíce studentů vycestovalo z Univerzity Palackého v Olomouci a Metropolitní univerzity v Praze, která vyslala na ČCZ v loňském roce 14 studentů na dobu 3–9 měsíců.

Stáže v ČC Průměrná délka stáže činila 2 měsíce. Úzká

spolupráce se rozvíjí především s VŠE v Praze, Noc literatury v Bratislavě. České centrum Bratislava. Fakultou mezinárodních vztahů a Fakultou Literature Night in Bratislava. Czech Centre Bratislava. podnikohospodářskou, oborem Arts Management. Robotville. České centrum Londýn. Robotville. Czech Centre London. Odborná praxe na ústředí Českých center je součástí akreditovaného kurzu VŠE. Řada studentů, zejména internships uměleckých vysokých škol, se hlásí individuálně z celé České republiky. 14 studentů v ČR en Během roku 2011 pracovníci Českých center student přednášeli v rámci seminářů věnovaných především 92 studentů ze zahraničí veřejné diplomacii na mnoha vysokých školách Student internships and practical training The Czech Centres enrolled more than 92 students v České republice a přibližovali studentům její in Czech Centres abroad, in particular students from universities praktickou stránku. Czech Centres offer practical training to university involved in the Erasmus Programme – work

students in our headquarters as well as abroad. placements which enable students to receive

Last year 14 students received their practical grants which they use to pay for room and board, training at the Czech Centres Headquarters; they the most necessary expenses. Most students gained direct experience with the development and came from the Palacký University in Olomouc and cz management of cultural and educational projects, and the Metropolitan University in Prague, which sent the opportunity to put into practice the theoretical 14 students to Czech Centres abroad for 3–9 months knowledge they acquired at school. The average last year. length of the training was two months. We closely cooperate mainly with the University of Economics in Prague, Faculty of International Relations and 14 students in Faculty of Business Administration, Arts Management programme. Practical training in the Czech Centres Czech Republic © CC Kyjev / Kiev forms part of an accredited course, or part of the curriculum of the University of Economics. 92 students from abroad A number of students, from art schools in particular, apply individually, and not only from Prague but also from Brno and other towns in the CR.

Noc literatury na Ukrajině. České centrum Kyjev. Literature Night in . Czech Centre Kiev.

50 czech centres 51 česká centra výroční zpráva 2011 rezidenční a tvůrčí pobyty residential and creative stays

Česká centra v roce 2011 otevřela novou příležitost pro mladé české umělce: program rezidenčních In 2011 the Czech Centres began providing young Czech artists with a new opportunity: a programme a tvůrčích pobytů. Na programu spolupracujeme s předními českými a zahraničními kulturními institucemi of residential and creative stays. As part of this programme, we cooperate with leading Czech and

či uměleckými organizacemi. Vytváříme nabídky tvůrčích rezidencí, výměnných pobytů nebo účastí foreign cultural institutions and arts organisations. We offercreative residencies, exchange programs, annual report 2011 na důležitých festivalech, konferencích či veletrzích vztahujících se k celému spektru tvůrčí činnosti – and participation in important festivals, conferences and trade fairs related to the entire spectrum of např. z oblasti hudby, literatury, fotografie, výtvarného nebo scénického umění. creative activities – e.g., from the areas of music, literature, photography, fine arts and performing arts. Propojujeme české umělce se zahraniční scénou a nabízíme jim možnost stát se její aktivní součástí. We connect Czech artists with the foreign scene and offer them the opportunity to become an active part of it.

Jsme nově partnery řady významných českých výtvarných a designových cen – např. Czech Grand Design, Recently, we have become partners in numerous significant Czech fine arts and design awards, such as Ceny Jindřicha Chalupeckého, Národní ceny za studentský design, Ceny kritiky za mladou malbu – jejichž Czech Grand Design, Jindřich Chalupecký Awards, National Awards for Student Design, and Critic vítězové dostávají od nás příležitost se prezentovat v zahraničí formou rezidenčních stáží na jednom Awards for Young Painters – whose winners receive from us the opportunity to present themselves through z vybraných Českých center ve světě. residential internships at one of the selected Czech Centres abroad. Kromě zajištění vyslání českého umělce do zahraničí zajišťuje příslušné České centrum také propojení In addition to sending the Czech artist abroad, the appropriate Czech Centre ensures links with s místní uměleckou scénou a zprostředkování kontaktů. the local artistic scene and provides contacts.

Česká centra podpořila výběrová řízení pro následující byly hrazeny cestovní náklady, pobyt a příspěvek na In 2011 the Czech Centres began providing young Recently, we have become partners in numerous oblasti: rezidenci ve výši 700 EUR. Czech artists with a new opportunity: a programme significant Czech fine arts and design awards, → Kyjev: Výběrové řízení na třítýdenní tvůrčí pobyt Spolupráce: Institut umění, Ministerstvo kultury ČR. Pro of residential and creative stays. As part of this such as Czech Grand Design, Jindřich Chalupecký v oblasti literární tvorby v ukrajinském Kyjevě v období rezidenční pobyt byla vybrána Michaela Danelová. programme, we cooperate with leading Czech Awards, National Awards for Student Design, od 20. listopadu do 11. prosince 2011. O rezidenční → Bukurešť II: výběrové řízení na 14denní tvůrčí and foreign cultural institutions and arts organisations. and Critic Awards for Young Painters – whose pobyt mohli zažádat básníci, prozaici a dramatici pobyt v oblasti vizuálního umění a fotografie v Českém winners receive from us the opportunity to present s trvalým pobytem v ČR. Účastníkovi bylo poskytnuto centru (Bukurešť) v období 11. dubna až 24. dubna We offer creative residencies, exchange themselves through residential internships at one ubytování, byly mu uhrazeny cestovní náklady 2011. Tvůrčí pobyt pro oblast výtvarného umění programmes, and participation in important of the selected Czech Centres abroad. na Ukrajinu a z Ukrajiny a náklady spojené s pobytem a fotografie je určen mladým umělcům do 35 let festivals, conferences and trade fairs related to In addition to sending the Czech artist abroad, ve výši 10 000 Kč. včetně. Účastníkovi byly hrazeny cestovní náklady, the entire spectrum of creative activities – e.g., from the appropriate Czech Centre ensures links with Pro rezidenční pobyt byla vybrána Barbora Gregorová. pobyt a příspěvek na rezidenci ve výši 500 EUR. the areas of music, literature, photography, fine arts the local artistic scene and provides contacts. Spolupráce: Institut umění Spolupráce: Institut umění, Ministerstvo kultury ČR. and performing arts. → Brusel: Výběrové řízení na dvoutýdenní tvůrčí pobyt Pro rezidenční pobyt byl vybrán Štěpán Vrbický. We connect Czech artists with the foreign scene v oblasti visuálního umění a fotografie v Českém centru and offer them the opportunity to become an active v Bruselu v období 14. listopadu až 1. prosince 2011. part of it. Součástí rezidence byla následná dvoutýdenní výstava v galerii T. A. G. Gallery s vernisáží dne 1. prosince 2011. Projekt byl zaměřen na představení českého umění pro publikum ze zemí Evropské unie. Účastníkovi byly hrazeny cestovní náklady, pobyt a příspěvek na rezidenci ve výši 800 EUR. Spolupráce: Institut umění, Ministerstvo kultury ČR Na fotografii je fenomenální a Stálé zastoupení ČR při EU a T.A.G. Gallery Brusel. rumunský umělec Jon Barlada de Anu, který sleduje projekci Kresba Štěpána Vrbického, rezidenta ČC Bukurešť Pro rezidenční pobyt byl vybrán Radeq Brousil. fotografií pořízených o něm (2011). Na kresbě je pohled z okna bytu, který umělci fotografkou a rezidentkou ČC mají k dispozici po dobu jejich rezidence. / Drawing → Bukurešť I: Výběrové řízení na 21denní tvůrčí pobyt Bukurešť Michaelou Danelovou of Štěpán Vrbický, resident of the Czech Centre in v oblasti vizuálního umění a fotografie v Českém centru (2011). / The photograph depicts Bucharest (2011), depicting the view from the window phenomenal Romanian artist of the apartment that the artists have at their (Bukurešť) v období 3. října až 24. října 2011. Tvůrčí Jon Barlata de Anu watching a disposal during their residence. pobyt pro oblast výtvarného umění a fotografie byl projection of photographs that were created about him by a určen mladým umělcům do 35 let včetně. Účastníkovi photographer and Czech Centre Bucharest resident Michaela Danelová (2011).

52 czech centres 53 výroční zpráva 2011 podpora obchodní a regionální supporting business and regional zahraniční spolupráce cooperation abroad

Podílíme se na prosazování obchodních zájmů ČR v zahraničí. We are involved in promoting Czech business interests abroad. → Propojujeme silné tuzemské exportní značky s kulturní prezentací. → We combine strong national export brands with a cultural presentation. → Zajišťujeme firemní prezentace, vzdělávací programy a tiskové konference. → We organise company presentations, educational programmes, and press conferences. → Jsme místem pro setkávání a sdílení zkušeností (tzv. „podnikatelské kluby“ při některých ČC). → We provide a place to meet and share experiences (the so-called “entrepreneurs’ clubs” in some → V Moskvě provozujeme největší areál ČR v zahraničí sloužící jako technicko-organizační a informační Czech Centres). zázemí pro české společnosti rozvíjející obchodní spolupráci s ruskými partnery. → In Moscow we operate the largest CR premises abroad, suitable as technical, organisational and → Podílíme se na prezentacích regionů, měst a obcí ČR v zahraničí. informational facilities for Czech companies that are developing business cooperation with Russian partners. → We are involved in the presentation of Czech regions, towns and villages abroad. Aktivní spolupráce Českého centra – Českého domu Moskva s Českým klubem podnikatelů v RF byla formalizována podpisem dohody.

Čím disponuje Český dům v Moskvě: Programové aktivity The active cooperation of the Czech Centre – Czech → Restaurant with bar, pub → areál v centru Moskvy o rozloze 14 000 m2 → Diskusní fórum na téma Rusko – obchodní partner House in Moscow with the Czech Club of Entrepreneurs → Medical outpatient clinic, relocated workplace → 122 kanceláří (Praha), tradiční právnický workshop a konzultace pro in the Russian Federation was formalised with a signed of the Hospital Na Homolce agreement. → 132 bytů české i nizozemské podnikatele v Amsterdamu. → Business Centre → 87 hotelových pokojů se 127 lůžky → Dny Prahy v Madridu, Pražský jarmark ve Vídni, → About 100 Czech companies operate on our What we have at our disposal in the Czech House Židovské památky Středočeského kraje v Tel Avivu. premises → denní restaurace a bar, pivní restaurace in Moscow: → Pořádání gastronomických dnů zaměřených na → lékařská ambulance, dislokované pracoviště sezónnost a tradice v restauračních zařízeních Českého → Premises in the centre of Moscow, with a size Nemocnice Na Homolce 2 domu Moskva (každý měsíc jiná specifická nabídka of 14.000 m → Business Centrum našich specialit), Dny české kuchyně v Petrohradu, → 122 offices → v našem areálu dlouhodobě působí přibližně 8. ročník vinařské soutěže českých a moravských vín → 132 apartments 100 českých firem v Paříži. → 87 hotel rooms with 127 beds annual report 2011

54 česká centra czech centres 55 externí finanční partneři external financial partners grantová politika grant policy annual report 2011 výroční zpráva 2011 výroční zpráva

V roce 2011 jsme v síti Českých center nastavili Velkou pozornost věnujeme též financování z grantů, In 2011 we introduced fundraising activities We also pay close attention to grant funding, fundraisingové aktivity pro systematické vyhledávání včetně komunitárních programů EU, kde jsme rovněž in the Czech Centres network with the aim of including EU community programmes in which we a získávání finančních i nefinančních prostředků od zaznamenali úspěchy. V roce 2011 Česká centra podala systematically searching for and obtaining financial have achieved some successes. In 2011 the Czech externích partnerů a subjektů. Díky systematickému žádost o evropský grant (progam CULTURE 2007–2013) and non-financial support from external partners Centres applied for a European grant (programme monitoringu těchto možností financování, autorským na projekt Evropská noc literatury 2012–2014 a dotaci and entities. Thanks to the systematic monitoring of CULTURE 2007–2013) for the European Literature projektům Českých center a kvalitě a šíři prezentované získala. Spolupracovali jsme též s Nadací OKD these financial opportunities, the creative projects Nights 2012–2014 project and successfully obtained it. české kultury jsme se z doposud nepravidelné na projektu Vzdělávání je šance, zaměřeném na of the Czech Centres and the quality and breadth We also cooperated with the OKD Foundation on úspěšnosti v získávání externích partnerů posunuli vzdělávání zaměstnanců Českých center. Byli jsme of the Czech culture presented, we have moved the project Education is a Chance, focusing on k úspěšnému získávání grantových prostředků úspěšní v žádostech o financování Ministerstvem from sporadic success in terms of attracting external the education of Czech Centre employees. We were a zásadnímu dlouhodobému sponzoringu. kultury, podařilo se nám získat finanční podporu partners to successfully acquiring grants and crucial successful in our application to the Ministry of Culture projektů zaměřených na mezinárodní kulturní long-term sponsorships. and managed to receive financial support for projects Zaměřili jsme se na významné české exportní prezentace (The Tap Tap ve Varšavě, festival Made in focusing on international cultural presentations značky a uzavřeli generální partnerství se společností Prague v Londýně, úzce spolupracujeme s Magistrátem We focused on the well-known Czech export brands (The Tap Tap in Warsaw and the Made in Prague festival Staropramen (generální partner sítě Českých center hl. města Prahy na projektech Dny Prahy ve vybraných and concluded a general partnership agreement in London; we also closely cooperated with the Prague od roku 2012). Spolupráce se promítá ve finanční evropských metropolích). with Staropramen (a general partner of the Czech Municipal Office on the Prague Days project in selected podpoře zpravidla jedné velké akce každého Českého Centres network from 2012). The cooperation consists European cities). centra a ve věcném plnění. Propagací Staropramenu Dalším z příkladů navázání úspěšné spolupráce of financial support, typically of one large event at dostáváme českou obchodní značku do mezinárodního s místními partnery je pravidelná spolupráce Českých each Czech Centre, as well as in-kind payments. By Another example of establishing successful povědomí a zároveň máme příležitost prezentovat ČR center na financování Noci literatury v jednotlivých promoting Staropramen we increase awareness of collaboration with local partners is the regular a prosazovat českou kulturu v zahraničí. městských částech Prahy. Spolupráce s místními the brand internationally; at the same time, we have involvement of Czech Centres in financing partnery pro realizaci vlastních kulturních aktivit patří the opportunity to present the CR and promote Czech the Literature Night in the various districts of Prague. ke standardním činnostem i Českých center v zahraničí. culture abroad. Cooperating with local partners to implement our own cultural activities is a standard activity of the Czech Centres abroad.

česká centra 56 česká centra czech centres 57 česká centra 2011 / czech centres 2011 finanční zpráva / financial report

náklady / costs česká centra 2011 / czech centres 2011 annual report 2011 výroční zpráva 2011 výroční zpráva

Náklady / Costs provozní náklady operational costs Provozní náklady / 21 % 58,307,973 21 % Operational costs

český dům moskva 38 % Z toho / of which Nájem / lease 12,134,350 Mzdy / salaries 35,259,609

Činnost / Activities 88,967,453 32 %

Z toho / of which Ředitelé / directors 27,867,551

MS / MS 31,915,844 činnost / activities 32 % Ostatní / Other 25,036,342 9 %

ostatní / others 9 % Z toho / of which Odpisy / depreciation 3,915,848 Daň / tax 16,962,352

Český dům Moskva Czech house Moscow 104,633,310 38 % 276,945,079

Výnosy / Revenues

Příspěvek zřizovatele 81,365,608 27 % výnosy / revenues Allowance of Founder Český dům Moskva Czech house Moscow 198,493,461 66 % Činnost a ostatní / 19,382,123 6 % Activities and Other

Činnost a ostatní 299,241,191 activities and other

6 % P ŘÍS P ĚVEK Z ŘIz oVATE L E contribution OF FOUNDER 27 %

czech h o use moscow 66 %

česká centra 58 czech centres 59 BRATISLAVA Selection of the most significant media coverage medailonky Ředitelka: PhDr. Jana Buriánová czech centres Electronic media coverage: českých center Založeno v roce 1995, www.czechcentres.cz//bratislava profiles Slovak TV: www.stv.sk V dubnu 2011 ukončilo svou činnost České centrum Košice. TV Bratislava: www.tvba.sk Braque writes about marketing: www.finance.sk počet akcí: 174 Banská Bystrica on-line: www.bystricoviny.sk BERLÍN BERLIN mediální výstupy v zahraničí: 429 annual report 2011 Ředitel: Ing. Martin Krafl (do 31. 5. 2011) 2011 výroční zpráva Director: Ing. Martin Krafl (until 31/5/2011) personální obsazení: 2,5 úvazku Selection of the most significant events Dr. Christine Frankenberg (pověřena řízením od 1. 6. 2011) Dr. Christine Frankenberg (entrusted with management / stav k 31. 12. 2011 Nový t(o)var 2010 (New G(o)ods) – exhibition of the finalists Založeno v roce 1955, www.czechcentres.cz//berlin as of 1/6/2011) of a Czech design competition, traditionally very popular Established in 1955, www.czechcentres.cz/berlin Největší úspěch among the public. počet akcí: 116 Jan Kaplický – Vlastní cestou, výstava a přednáškový cyklus s Czech Theatre Week Bratislava, theatre L+S – exhibition of studenti českého jazyka: 407 number of events: 116 Evou Jiřičnou. (Danubiana Meulensteen ArtMuseum u Bratislavy). Jiří Votruba, a supporting event to the festival, displayed in mediální výstupy v zahraničí: 113 Czech language students: 407 Fenomén Baťa – Zlínská architektura 1910 –1960 – Slovenské the theatre foyer and organised by the Czech Centre. personální obsazení: 6,25 úvazku media outputs abroad: 113 národní muzeum. / stav k 31. 12. 2011 personnel: 6.25 employees Noc literatury 2011 – projekt úspěšně realizován na 11 místech Selection of the most significant cooperating institutions / number of employees as of 31st of December 2011 v Bratislavě a v dalších městech – Žilina, Banská Bystrica, Košice, Slovak National Museum, Slovak Technical Museum, Košice, Programové novinky roku 2011 Humenné, Stará Ľubovňa, Trebišov. Danubiana, EUNIC, Bratislava Old Town Local Office, Centre of Programová řada FOKUS NDR – ČSSR. Všední den a tajná policie own gallery premises: No Culture Stanica Žilina-Záriečie, Town of Piešťany – Municipal ve dvou komunistických diktaturách. Několikaměsíční tematická Vlastní galerijní prostory: Ne Library, Piešťany Information Centre, Divadlo z pasáže Theatre, spolupráce s úřadem spolkového zmocněnce pro záznamy Státní Selection of the most significant media coverage Banská Bystrica, the Diplomatic and Consular Office of bezpečnostní služby bývalé Německé demokratické republiky Sueddeutsche Zeitung, Prager Zeitung, RBB Kulturradio, Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Bratislava, the Ministry of Culture of the Slovak Republic. na společném projektu. Programová řada obsahovala dvě výstavy Märkische Allgemeine. Elektronické ohlasy: a několik dalších akcí jako diskusní večery, filmové projekce Slovenská televize: www.stv.sk —————————————————— a autorská čtení. Electronic media coverage TV Bratislava: www.tvba.sk Badische neueste nachrichten: www.bnn.de Braque píše o marketingu: www.finance.sk BRUSSELS Největší úspěch Banská Bystrica on-line: www.bystricoviny.sk Director: RNDr. Karel Peroutka (until 30/6/2011) Prezentace ČR jako hostující země na knižní výstavě v Karlsruhe. Selection of the most significant events Ing. Kristina Prunerová (entrusted with management Expozici českých knih, kterou zprostředkovalo Ministerstvo kultury Programme series FOKUS DDR – CSSR. Everyday life Výběr nejvýznamnějších akcí as of 1/7/2011) ČR a výstavu fotografií Ondřeje Kavana „Praha“ zhlédlo více než and the secret police in two countries under communist Nový t(o)var 2010 – výstava finalistů české designové soutěže, Established in 1996, www.czechcentres.cz/brussels 50 000 návštěvníků. S velkým zájmem návštěvníků se setkaly dictatorships. Made in cooperation with the Office of tradičně divácky oblíbená výstava. také další akce jako autorská čtení Radky Denemarkové, Markéty the Federal Commissioner for the Records of the State Týden českého divadla Bratislava, divadlo L+S – výstava Jiřího number of events: 58 Pilátové, Jáchyma Topola. Ve spolupráci s MKČR, ČC Mnichov, Security Service of the former German Democratic Republic Votruby jako doprovodná akce festivalu ve foyer divadla v režii media outputs abroad: 48 CzechTourism a ZÚ v Berlíně. (DDR), and the Slovak Institute. Českého centra. personnel: 2 employees Presentation of the CR as a host country at the Book Fair / number of employees as of 31st of December 2011 Vlastní galerijní prostory: Ne in Karlsruhe. In cooperation with the Ministry of Culture of Výběr nejvýznamnější spolupracujících institucí the Czech Republic, the Czech Centre Munich, Czech Tourism, Slovenské národné muzeum, Slovenské technické muzeum own gallery premises: No Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů and the Diplomatic and Consular Office in Berlin. Košice, Danubiana, EUNIC, Místní úřad Bratislava Staré Město, Sueddeutsche Zeitung, Prager Zeitung, RBB Kulturradio, Small languages – huge literature. Joint literary programme Kulturní centrum Stanica Žilina-Záriečie, Město Piešťany – Městská Selection of the most significant media coverage Märkische Allgemeine with the World of Books and EUNIC Berlin at the Book Fair in knihovna, Piešťanské informační centrum, Divadlo z pasáže, Flanders Today, METRO, Agenda. Elektronické ohlasy: Leipzig. Banská Bystrica, ZÚ Bratislava, Ministerstvo kultury SR. Badische neueste nachrichten: www.bnn.de Film series – Czech Dream Worlds on the Silver Screen Selection of the most significant events In cooperation with the National Film Archive, Thalia Potsdam, —————————————————— Kateřina Šedá and Jiří Skála in Wiels – part of a group Výběr nejvýznamnějších akcí and Passage Berlin cinemas. exhibition “The Other Tradition”. Programová řada FOKUS NDR – ČSSR. Všední den a tajná policie Dita Pepe: Self-Portraits from Ostrava BRUSEL Performance Correspondence of V+W in the Vaudeville ve dvou komunistických diktaturách. Ve spolupráci s úřadem As part of 13 Days of Czech Culture in Dresden, in cooperation Ředitel: RNDr. Karel Peroutka (do 30. 6. 2011) Theatre, National Theatre Brno – Reduta. spolkového zmocněnce pro záznamy Státní bezpečnostní služby with the Brücke-Most Foundation (Bridge Foundation). Ing. Kristina Prunerová (pověřena řízením od 1. 7. 2011) One World in Brussels – festival of documentaries about bývalé NDR a se Slovenským institutem. Založeno v roce 1996, www.czechcentres.cz/brussels human rights. Prezentace ČR jako hostující země na knižní výstavě The most significant cooperating institutions Fifth Czech Streetparty – open-air concert in front of v Karlsruhe. Ve spolupráci s MKČR, ČC Mnichov, CzechTourism Baden-Württemberg Stock Exchange Association, EUNIC počet akcí: 58 the Permanent Representation of the CR in cooperation with a ZÚ v Berlíně. Berlin, Cottbus Film Festival, One World Berlin Film Festival, mediální výstupy v zahraničí: 48 Czech regional representatives in Brussels. Malé jazyky – velké literatury. Společný literární program se Leipzig Book Fair, Brücke/Most-Dresden Foundation, personální obsazení: 2 úvazky Transpoesie – poetry in the Metro, organised in cooperation Světem knihy a EUNIC Berlín na knižním veletrhu v Lipsku. dtv Munich Publishing House, German-Czech Company / stav k 31. 12. 2011 with other institutes for culture united under EUNIC. Filmová řada České snové světy na filmovém plátně Frankfurt a. M., Berlin Poesiefestival, The Office of the Federal Ve spolupráci s NFA a kiny Thalia Postupim a Passage Berlín. Commissioner for the Records of the State Security Service of Programové novinky roku 2011 Selection of the most significant cooperating institutions Dita Pepe: Autoportréty z Ostravy the former German Democratic Republic. České centrum v Bruselu od jara 2011 nedisponuje vlastními Wiels – contemporary art gallery, Škoda Jazz Fest, BOZAR – V rámci 13. Dnů české kultury v Drážďanech, ve spolupráci prostory a začalo více pořádat akce ve spolupráci s místními Centre of Fine Arts, PassaPorta, House of Literature, European s nadací Brücke-Most. —————————————————— partnery. V dubnu se České centrum nově připojilo k organizaci Parliament, Université Libre de Bruxelles. festivalu dokumentárních filmů Jeden svět v Bruselu, který pořádá Nejvýznamnější spolupracující instituce BRATISLAVA společnost Člověk v tísni společně s dalšími partnery. V červnu —————————————————— Burzovní spolek Badensko-Württembersko, EUNIC Berlin, Filmový Director: PhDr. Jana Burianová se podílelo na české Streetparty, největší akci pořádané českými festival Cottbus, Filmový festival One World Berlin, Lipský Established in 1995, www.czechcentres.cz/bratislava zástupci v Bruselu. V září EUNIC Brussels odstartoval projekt BUDAPEST knižní veletrh,Nadace Brücke/Most-Drážďany, Nakladatelství In April 2011, the Czech Centre Kosice terminated TRANSPOESIE, obdoba pražské Poezie v metru. České centrum Director: Michal Černý dtv Mnichov, Německo-česká společnost Frankfurt n. M., its operation. Brusel bylo jedním z hlavních organizátorů této akce. Na podzim Established in 1953, www.czechcentres.cz/budapest Poesiefestival Berlin, Úřad spolkového zmocněnce pro záznamy se představila nová série koncertů českých mladých hudebníků – Státní bezpečnostní služby bývalé NDR. number of events: 174 Sounds Jazz Club Czech Series. number of events: 89 media outputs abroad: 429 media outputs abroad: 142 —————————————————— personnel: 2.5 employees Největší úspěch personnel: 4 employees / number of employees as of 31st of December 2011 Projekt s největším dosahem byla TRANSPOESIE, obdoba pražské / number of employees as of 31st of December 2011 Poezie v metru. K prvnímu ročníku literární akce, která se snaží own gallery premises: No nabídnout evropskou poezii v původním jazyce i v překladu own gallery premises: The Czech Centre Budapest is located

česká centra 60 czech centres 61 cestujícím bruselského metra, se připojilo 21 zemí EU. Po dobu v Budapešti otevřela výstava pod názvem „Operativní fotografie. in the Diplomatic and Consular Office building and has Selection of the most significant events jednoho měsíce visely na 180 místech v koridorech metra Budapešť a Praha očima státní bezpečnosti“. the opportunity to use the largest part of the state premises Project Dvořák Remastered. Within this project a na nástupištích plakáty s básněmi. V den zahájení – 26. 9. se of the Embassy, including a lecture hall for 80 people and the Czech Centre encouraged Romanian musicians to remix uskutečnil literární večer za účasti 7 básníků v domě PassaPorta. Umění na jezeře. České centrum se podílelo na největším a library which also serves as a classroom for language music by Antonín Dvořák to commemorate his ČR zastupoval Radek Malý. mezinárodním výtvarném projektu výtvarné sezóny v Maďarsku: courses. 170th birthday. The result was thousands of listeners Mezi plastikami 25 evropských výtvarníků byla na jezeře The usability of the premises for exhibition purposes is limited on the SoundCloud account of the Czech Centre,

Vlastní galerijní prostory: Ne Městském parku v Budapešti instalována díla Kryštofa Kintery for the security reasons. great media coverage, and a double CD with remixes. annual report 2011 výroční zpráva 2011 výroční zpráva a Jiřího Davida. One World Romania. More than 8,000 spectators Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Keep Swinging with Harmcore! Vystoupení swingové kapely Selection of the most significant media coverage attended 70 screenings as part of this event; in addition, Flanders Today, METRO, Agenda studentů pražského gymnázia Jana Keplera v klubu Gödör (Jáma) Magyar Narancs, Népszabadság. 30 foreign guests and auditoriums full of viewers watched a během dne otevřených dveří v prostorách velvyslanectví. Electronic media coverage: documentaries about human rights. Výběr nejvýznamnějších akcí Pražská domovní znamení. Společný projekt Českého centra Kikötó online: www.kikotoonline.hu/iranytu/ajanlo/a- Jiří Menzel – Retrospective. Well-attended retrospective by Kateřina Šedá a Jiří Skála ve Wielsu – součást skupinové výstavy a Kruhu přátel Bohemia. Institut nechal na vlastní náklady vyrobit szabadsag-mamoraban Jiří Menzel, who was also awarded a state badge of honour „The Other Tradition“. a adjustovat zvětšeniny snímků z publikace Pražská domovní Revizor: www.revizoronline.com on this occasion by the President of the Romanian Republic, Představení Korespondence V+W v divadle Vaudeville, Národní znamení, která byla poprvé prezentována 27. ledna v Českém Euronews: www.euronews.com Traian Basescu. divadlo Brno – Reduta. centru v rámci pořadu o zajímavostech historické Prahy. BudapestZIN: www.budapestzin.com Second Chance. This display of 300 used Christmas trees in Jeden svět v Bruselu – festival dokumentárních filmů o lidských Čeští výtvarníci na Týdnu designu. Na výstavě nejlepších Szervusz Ausztria: www.szervuszausztria.hu a public space caused a lot of discussion among the public právech. evropských designérů Couleur Locale sklidily velký úspěch 3D Kultúra / kritika (Culture / critique): www.kuk.hu and media about sustainable growth. Pátá česká Streetparty – open-air koncert před Stálým tapety Daniela Piršče, sáně Ton od Olgoj Chorchoj a kolekce skla Economy of the good and bad. The international premiere zastoupením ČR ve spolupráci s českými zástupci krajů v Bruselu. Františka Víznera. Selection of the most significant events of a theatre play and lecture given by Tomáš Sedláček drew Transpoesie – poezie v metru pořádaná ve spolupráci s dalšími Budapest and Prague through the lenses of the secret extraordinary attention, resulting in a Romanian translation kulturními instituty sdruženými v EUNIC. Nejvýznamnější spolupracující instituce: police. On September 20, the “Operative Photography: of the book at the beginning of 2012. Zastoupení EK v MR, Loď a 38, Open Society Archive, Palác umění, Budapest and Prague through the Eyes of the State Security“ La multi ani, Václav Havel. Series of events to commemorate Výběr nejvýznamnějších spolupracujících institucí Design Terminal, Univerzita ELTE, Univerzita Petra Pázmánye, exhibition was opened in the Open Society Archive (OSA) the 75th birthday of Václav Havel (screening, discussions, Wiels – galerie současného umění , Škoda Jazz Fest , BOZAR – Středoevropská univerzita, Kruh přátel Bohemia, Nakladatelství in Budapest. photography exhibition, book launch…) Centrum výtvarného umění, PassaPorta, Literární dům, Evropský Kalligram. Art on the lake. The Czech Centre was involved in the biggest parlament, Université Libre de Bruxelles. international fine arts project of the arts season in : The most significant cooperating institutions —————————————————— among sculptures by 25 European artists, installed at the lake Konrad Adenauer Foundation (One World and Economy of —————————————————— in the Town Park, there were works by Kryštof Kintera and Jiří the Good and Bad), Romanian Institute of Culture (cooperated BUKUREŠŤ David. on more events and also within EUNIC), Muzeul Taranului BUDAPEŠŤ Ředitel: Ing. René Kubášek Keep Swinging with Harmcore! Performance of a swing Roman / Museum of the Romanian Farmer – a progressive Ředitel: Michal Černý Založeno v roce 1981, www.czechcentres.cz /bucurest band, consisting of students from the Jan Kepler Grammar institution with which we cooperate on screenings, concerts Založeno v roce 1953, www.czechcentres.cz /budapest School in Prague, at the Gödör (Hole) Club, and also on and exhibitions, Czech Airlines, and 24FUN – the most počet akcí: 81 the embassy premises during the open-door day. important cultural weekly, and a year-round media partner počet akcí: 89 studenti českého jazyka: 24 Prague House Signs. A joint project between the Czech which promotes events of the Czech Centre Bucharest. mediální výstupy v zahraničí: 142 mediální výstupy v zahraničí: 284 Centre and the Circle of Friends of Bohemia. The institute had, personální obsazení: 4 úvazky personální obsazení: 5 úvazků at their own expense, made and adjusted enlargements from —————————————————— / stav k 31. 12. 2011 / stav k 31. 12. 2011 the Prague House Signs publication, which was first presented on 27 January in the Czech Centre as part of a programme CZECH CENTRE – Největší úspěch Programové novinky roku 2011 about interesting aspects of historic Prague. CZECH HOUSE MOSCOW Prosazení Noci literatury jako společného projektu místního V roce 2011 jsme zahájili nepravidelné projekce němých filmů Czech artists at Design Week. The exhibition of the best In 2002 the Czech Centres assumed the management clusteru EUNIC: projekt paralelních scénických čtení z evropských s živým hudebním doprovodem pod značkou „No Silence, European designers, Couleur Locale, saw great success with of the Czech House. In 2008 the Czech Centre was literatur podle pražského scénáře se poprvé uskutečnil v dubnu Please!“. Všech 90 míst v sále je vždy zaplněno cca půl hodiny před a 3D wallpaper by Daniel Piršče, Ton sledge by Olgoj Chorchoj, incorporated into the Czech House Moscow. 2011 jako společná akce EUNIC, sponzorovaná zastoupením začátkem filmu. and a glass collection by František Vízner. Evropské komise. Četlo se z 15 děl na 15 místech v centru města, Director: Ing. Miloš Jaro česká literatura byla zastoupena čerstvě vydaným románem Největší úspěch The most significant cooperating institutions www.czechcentres.cz/ceskydum Jana Nováka Zatím dobrý. Autor se zúčastnil, byl hostem Výrazně se zvýšila návštěvnost akcí, oslovujeme větší publikum The Diplomatic and Consular Office of the European mezinárodního knižního festivalu. – skrze média, sociální sítě, blog, atd. Stále více rostoucí zájem Commission in Hungary, Loď (Ship) a 38, Open Society personnel: 162 employees o jeden z nejvýznamnějších festivalů v Rumunsku – One World Archive, Palace of Arts, Design Terminal, ELTE University, Peter / number of employees as of 31st of December 2011 Vlastní galerijní prostory: ČC Budapešť sídlí v budově ZÚ Romania. Pázmány University, Central European University, Circle of a má možnost využívat větší část reprezentačních prostor Friends of Bohemia, and Kalligram Publishing House. The most significant events velvyslanectví, včetně přednáškového sálu pro 80 osob Vlastní galerijní prostory: Ne On 31 May 2011 the Czech Centre – Czech House Moscow a knihovny, která zároveň slouží jako učebna jazykových kurzů. —————————————————— initiated, in cooperation with the Faculty of Business Využitelnost prostor pro výstavní účely je z pochopitelných Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Administration of the University of Economics in Prague, důvodů (bezpečnostní režim) omezená. Adevarul , TVR (Rumunská veřejnoprávní televize), Dilemma BUCHAREST the Chamber for Economic Relations with the Federation of Veche, Ziarul Financiar, Radio Romania Cultural Director: Ing. René Kubášek Independent States, and the Ministry of Industry and Trade Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Established in 1981, www.czechcentres.cz/bucharest of the Czech Republic, on the premises of the University of Magyar Narancs, Népszabadság Výběr nejvýznamnějších akcí Economics in Prague, the 7th discussion forum “Conditions Projekt Dvořák Remastered. V rámci projektu České centrum number of events: 81 for Czech Entrepreneurs in the Russian Federation”. Elektronické ohlasy: vyzvalo rumunské hudebníky, aby zremixovali hudbu Antonína Czech language students: 24 The forum saw appearances by representatives of state as Kikötó online: www.kikotoonline.hu/iranytu/ajanlo/a-szabadsag- Dvořáka u příležitosti 170. výročí narození skladatele. media outputs abroad: 284 well as private institutions involved in trade relations with mamoraban One World Romania. Akce se účastnilo více než 8 000 diváků personnel: 5 employees the Russian Federation. The event was attended by 140 Revizor: www.revizoronline.com na 70 projekcích, 30 zahraničních hostů a plné sály diváků / number of employees as of 31st of December 2011 people. Euronews: www.euronews.com dokumentárních filmů o lidských právech. On 23 June, 131 reconstructed apartments were ceremonially BudapestZIN: www.budapestzin.com Jiří Menzel – Retrospektiva. Hojně navštívená retrospektiva own gallery premises: No handed over in the presence of the Ambassador of the CR, Szervusz Ausztria: www.szervuszausztria.hu Jiřího Menzla, který byl navíc při té příležitosti oceněn representatives of the Ministry of Foreign Affairs of the CR, Kultúra/ kritika: www.kuk.hu prezidentem Rumunské republiky Traianem Basescuem vysokým Selection of the most significant media coverage and representatives of companies which took part in státním vyznamenáním. Adevarul, TVR (Romanian public TV), Dilemma Veche, Ziarul the reconstruction of the apartment complex of Výběr nejvýznamnějších akcí Second Chance. Instalace 300 použitých vánočních stromků ve Financiar, Radio Romania Cultural. the Czech Centre – Czech House Moscow. Budapešť a Praha objektivem tajné policie. 20. 9. se v galerii veřejném prostoru vzbudila velké diskuse o udržitelném rozvoji Archivu otevřené společnosti (Open Society Archive – OSA) u veřejnosti a v médiích.

česká centra 62 czech centres 63 Ekonomie dobra a zla. Mezinárodní premiéra divadelní hry Moskva. Český dům převzat do správy Českých center v roce 2002. The most significant cooperating institutions Denemarková and Radek Malý took part in the fair, and a přednáška Tomáše Sedláčka se těšily mimořádné pozornosti, www.czechcentres.cz/ceskydum, www.czechcentres.cz/moscow Czech Airlines, First Czech-Russian Bank, BBH Legal LLC, economist Tomáš Sedláček and architect Jiří Boudník gave výsledkem je vydání rumunského překladu knihy na začátku roku Peterka & Partners. lectures. Jan Kačer was a guest at the trade fair. 2012. počet akcí Českého centra: 80 La multi ani, Václav Havel. Série akcí u příležitosti 75. narozenin studenti českého jazyka: 550 osob The most significant cooperating institutions Václava Havla (projekce, diskuse, výstava fotografií, křest knihy…) mediální výstupy v zahraničí: 74 ohlasy The Pushkin State Museum of Fine Arts, Kino 35 mm,

personální obsazení Českého centra: 4 úvazky CZECH CENTRE – the Lumiere Brothers Photogallery, RAMT Theatre – Russian annual report 2011 výroční zpráva 2011 výroční zpráva Nejvýznamnější spolupracující instituce / stav k 31. 12. 2011 CZECH HOUSE MOSCOW Academic Theatre of the Youth, Sachar’s Centre, The State Nadace Konrada Adenauera (pro Jeden svět a Ekonomii dobra Czech Centre Director: Ing. Dana Brabcová Centre for Contemporary Art, Muzei Kino. a zla), Rumunský kulturní institut (spolupráce na více akcích Programové novinky roku 2011 The Czech Centre was established in 1993. In 2008 it was a v rámci EUNIC), Muzeul Taranului Roman / Muzeum rumunského Velký filmový festival současného filmu Czech In. Programovou agreed that the Czech Centre would be incorporated into Other remarkable achievements sedláka – progresivní instituce, s kterou spolupracujeme na prioritou druhého pololetí byla snaha propojit v rámci akcí the organisational structure of the Czech House Moscow. Teaching the Czech language and organising certified tests in projekcích, koncertech i výstavách, České aerolinie, 24FUN – pořádaných Českým centrem Moskva oblast kultury, soudobé The Czech Centres assumed the management of the Czech cooperation with the Institute for Language and Preparatory nejdůležitější kulturní týdenní, celoroční mediální partner, který historie a společenského dění. Pilířem zářijového a říjnového House in 2002. Studies Charles University. The number of participants for propaguje akce České centrum Bukurešť. programu Českého centra Moskva byl festival Skvělá izolace: 2011 reached almost 550. Československá neoficiální kultura let 1968–1989 věnovaný www.czechcentres.cz/ceskydum, www.czechcentres.cz/ —————————————————— kultuře a společenskému dění v ČSSR v letech 1968–1989, jehož moscow —————————————————— spoluorganizátorem byl ZÚ Moskva. Vrcholem tohoto festivalu ČESKÉ CENTRUM – ČESKÝ DůM MOSKVA byla výstava Josefa Koudelky Invaze 68, která se uskutečnila number of events organised by the Czech Centre: 80 D ÜSSE l d o R F Český dům převzat do správy Českých center v roce 2002. v moskevské galerii bratří Loumièrů. Czech language students: 550 persons Director: Mgr. Hana Klabanová (until 30/4/2011) V roce 2008 bylo do organizační struktury Českého domu Moskva media outputs abroad: 74 responses Mgr. Zuzana Jürgens (entrusted with management začleněno České centrum. Největší úspěch personnel in the Czech Centre: 4 employees as of 1/5/2011) První ročník festivalu současného českého filmu Czech In / number of employees as of 31st of December 2011 Established in 2010, www.czechcentres.cz/dusseldorf Ředitel: Ing. Miloš Jaro a s tím spojené zavedení značky Czech In pro další pokračování www.czechcentres.cz/ceskydum festivalu v roce 2012. own gallery premises: No number of events: 47 Realizace výstavy Josefa Koudelky „Invaze 68“ v Moskvě a s tím Czech language students: 8 personální obsazení: 162 úvazky spojená velkolepá odezva ve všech ruských mediích. The most significant media coverage media outputs abroad: 25 / stav k 31. 12. 2011 Electronic media coverage: personnel: 1 employee Vlastní galerijní prostory: Ne Galas Rossiji: www.czech.ruvr.ru / number of employees as of 31st of December 2011 Programové novinky roku 2011 Afisa: www.afisha.ru Mezi priority Českého domu Moskva v ekonomické oblasti patří Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Rossijskaja gazeta: www.rg.ru own gallery premises: No podpora české podnikatelské komunity a komunikace s Českým Elektronické ohlasy: Radia Svoboda: www.svobodanews.ru podnikatelským klubem v RF, který se v roce 2011 stal součástí Galas Rossíji: www. czech.ruvr.ru Kommersant: www.kommersant.ru Selection of the most significant media coverage Hospodářské komory ČR. Afisa: www.afisha.ru Izvestija: www.izvestia.ru/news Landeshauptstadt Düsseldorf, Rheinische Post. Vzhledem ke specifickému poslání Českého domu v Moskvě stojí Rossijskaja gazeta: www.rg.ru Electronic media coverage: za zmínku kolaudace poslední etapy rekonstrukce bytů v areálu Radia Svoboda: www.svobodanews.ru Selection of the most significant events Düsseldorfer Literaturtage: www.dueseldorfer-literaturtage.de ČC-ČDM a v gastronomické oblasti obměna denních specialit Kommersant: www.kommersant.ru Film Festival: Czech In – Contemporary Czech Film. The first General Anzeiger: www.general-anzeiger.de a představení nového jídelního lístku. Izvestija: www.izvestia.ru/news year of the festival of contemporary Czech film, “Czech-In”, Extra Blatt: www.extra-blatt.de which took place in Moscow, St. Petersburg, and Nizhny Siegburger Wochenende: www.siegburger-wochenende.de Největší úspěchy Českého domu Moskva 2011 Výběr nejvýznamnějších akcí Novgorod. The festival introduced a selection of Czech movies V prostorách Českého centra – Českého domu Moskva proběhla Filmový festival „Czech In – současný český film“. První ročník from the past two years, including movies that were awarded Selection of the most significant events řada prezentačních akcí předních českých firem, které jsou již Festivalu současného českého filmu „Czech-In“, který proběhl a Gold Lion Award – Chains, Kawasaki’s Rose, Protector, and Retrospective of Karel Zeman; exhibition – From Different dobře etablované na ruském trhu. Jedná se zejména o společnosti postupně v Moskvě, Petrohradu a Nižním Novgorodu. Na Kuky Returns. Corners; exhibition – Expanded Territory with Eva Koťátková; České aerolinie a.s., Brněnské veletrhy a.s., Preciosa a.s., Česká festivalu byl představen výběr českých filmů posledních dvou let, Literature Night 2011, Moscow. The Czech Centre Moscow screening of the movie “Leaving”; European Week in Hennef – exportní banka a.s., EGAP a další. mimo jiné filmy oceněné Českými lvy – Pouta, Kawasakiho růže, introduced to the public the personality and work of writer the CR was a guest there. Protektor a Kuky se vrací. Bohumil Hrabal and his friend, graphic designer Vladimír Nejvýznamnější akce Noc literatury 2011, Moskva. České centrum Moskva představilo Boudník. Well-known Russian actors and poets read Selection of the most significant cooperating institutions 31. května 2011 uspořádalo České centrum – Český dům Moskva publiku osobnost a dílo spisovatele Bohumila Hrabala a jeho extracts from Hrabal’s works during the event. An exhibition Filmmuseum Düsseldorf, Gerhard-Hauptmann-Haus, jako iniciátor ve spolupráci s Fakultou podnikohospodářskou VŠE přítele grafika Vladimíra Boudníka. Známí ruští herci a básníci showcasing 60 original graphics by Vladimír Boudník was Theatermuseum, Galerie Welti, Gallery Kai 10. v Praze, Komorou pro hospodářské styky se SNS a Ministerstvem přečetli úryvky z Hrabalova díla. Zahájení výstavy 60 originálních opened. průmyslu a obchodu ČR v prostorách VŠE v Praze v pořadí již grafik Vladimíra Boudníka. Nocí literatury konané v bývalé továrně The Literature Night, which took place in a former paper plant Other remarkable achievements 7. diskusní fórum „Podmínky pro české podnikatele v Ruské na papír (kulturní centrum Projekt Fabrika) provázel znalec (Centre for Culture: Factory Project), was hosted by an expert In discussions with Filmmuseum about an extensive federaci“. Na fóru vystoupili představitelé jak státních, tak Hrabalova díla Tomáš Mazal. on Hrabal’s work, Tomáš Mazal. retrospective of Czech film since the 1930s. i soukromých institucí angažujících se v obchodních vztazích s RF. Koncert Plastic People of the Universe v rámci premiéry Plastic People of the Universe concert as part of Akce se zúčastnilo 140 posluchačů. hry Rock´n´roll britského dramatika Toma Stopparda. V září the premiere of the play “Rock ’n’ Roll” by British —————————————————— program Českých center navázal na inscenaci divadelní hry playwright Tom Stoppard. In September, the Czech Centre 23. června 2011 bylo za účasti velvyslance ČR, představitelů Rock´n´roll britského dramatika českého původu sira Toma programme followed up on the performance of the play Ministerstva zahraničních věcí ČR a představitelů firem podílejících Stopparda. Návštěvníci měli možnost účastnit se doprovodných “Rock ‘n’ Roll” by the British playwright of Czech origin, Director: Mgr. Petra Princová (until 31/3/2011) se na rekonstrukci bytového komplexu ČC-ČDM slavnostně akcí Českého centra. (Vystoupení skupiny Plastic People Sir Tom Stoppard. Visitors had the opportunity to take Mgr. Hana Schenková (entrusted with management předáno do užívání 131 zrekonstruovaných bytů. v moskevském klubu „China town“. Stoppardova hra je částečně part in supporting events organised by the Czech Centre. as of 1/4/2011) skupině věnována ). (Performance of Plastic People in the Moscow club “China Established in 1994, www.czechcentres.cz/hague Nejvýznamnější spolupracující instituce: Výstava fotografií Josefa Koudelky „Invaze 68“. V prestižním town“. Stoppard’s play is partially dedicated to the band). ČSA, První česko–ruská banka, BBH Legal LLC, moskevském fotografickém Centru bratří Loumiérů byla 6. října Exhibition of photographs by Josef Koudelka – Invasion number of events: 82 Peterka & Partners. zahájena výstava „Invaze 68“ Josefa Koudelky za osobní účasti autora. 68. On 6 October, in the prestigious photography centre of media outputs abroad: 87 Veletrh Non/ Fiction. V prosinci České centrum společně se the Lumiere brothers in Moscow, “Invasion 68”, an exhibition personnel: 2 employees Světem knihy a za podpory Ministerstva kultury připravilo českou of Josef Koudelka’s photographs, was opened in the presence / number of employees as of 31st of December 2011 účast na moskevském knižním veletrhu Non/Fiction. Veletrhu of the author. ČESKÉ CENTRUM – ČESKÝ DůM MOSKVA se zúčastnili spisovatelé Radka Denemarková a Radek Malý, Trade fair Non/Fiction – December 2011. In December, own gallery premises: No Ředitelka Českého centra: Ing. Dana Brabcová s přednáškami vystoupili ekonom Tomáš Sedláček, architekt the Czech Centre, together with Book World and supported České centrum založeno v roce 1993. V roce 2008 bylo schváleno Jiří Boudník. Hostem veletrhu byl Jan Kačer. by the Ministry of Culture, prepared for Czech participation Selection of the most significant media coverage začlenění Českého centra do organizační struktury Českého domu in the Moscow book fair Non/Fiction. Writers Radka NRC Handelsblad, Daily Tiger, Donau, Filmkrant.

česká centra 64 czech centres 65 Nejvýznamnější spolupracující instituce tradici středoevropských literárních kaváren, ale především Selection of the most significant events Other remarkable achievements Puškinovo státní muzeum výtvarných umění, Kino 35 mm, Galerie prohloubit zájem o českou literaturu, jež vychází v nizozemských Jan Švankmajer – Surviving Life. Partnership with Education: bratří Loumierů, Divadlo RAMT – ruské akademické divadlo překladech. the International Film Festival Rotterdam. The Czech Centre In cooperation with EUNIC, the Czech Centre regularly mládeže, Sacharovské centrum, Státní centrum pro současné was involved in organising one of the highlights of the festival participates in organising the Language Day in Amsterdam, umění, Muzei Kino. Vlastní galerijní prostory: Ne – the premiere of Švankmajer’s movie “Surviving Life”, which is intended for Dutch secondary school students accompanied by a collage exhibition of the same name which and seeks to increase their interest in studying foreign

Další významný počin Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Jan Švankmajer used in his new movie. languages. Organisation of the language seminar “Learning annual report 2011 výroční zpráva 2011 výroční zpráva Výuka českého jazyka a organizace certifikovaných zkoušek ve NRC Handelsblad, Daily Tiger, Donau, Filmkrant. Europe from the East. An international discussion series Czech not just in the CR” for Dutch teachers of Czech under spolupráci s Ústav jazykové a odborné přípravy Univerzity Karlovy. with remarkable guests about issues related to the united the leadership of PhDr. Lída Holá. Počet našich absolventů za rok 2011 se přiblížil číslu 550. Výběr nejvýznamnějších akcí Europe, as seen by new EU member countries and countries Jan Švankmajer – Přežít svůj život. Partnerství Mezinárodního waiting to become part of the EU. Discussions were organised Supporting economic relations —————————————————— filmového festivalu Rotterdam. České centrum se podílelo in cooperation with the International Council for European The Czech Centre is regularly involved in events organised na organizaci jednoho z vrcholů festivalového programu – Relations, Turkey Institute, Amsterdam University, a branch by Czech Trade (CT), Czech Tourism (CzT), and the trade DÜSSEl d o R F premiéře Švankmajerova filmu Přežít svůj život, doprovázené of Leiden University in The Hague, the Embassies of Hungary department of the Diplomatic and Consular Office. Ředitelka: Mgr. Hana Klabanová (do 30. 4. 2011) stejnojmennou výstavou koláží z materiálu, který Jan Švankmajer and Turkey, and other partners. Prof. Jiří Pehe, a political a workshop for Czech entrepreneurs and organisations in Mgr. Zuzana Jürgens (pověřena řízením od 1. 5. 2011) pro svůj nový film použil. scientist, was a guest at this event. The was organised in cooperation with the law Založeno v roce 2010, www.czechcentres.cz//dusseldorf Europe from the East. Mezinárodní debatní série s významnými ICON Orchestra and The Adventures of Prince Ahmed. office Spring Advocaten. One new feature was a two-week, hosty o problematice sjednocené Evropy, viděné pohledem Providing live music, the chamber orchestra ICON Orchestra free-of-charge email consultancy service for entrepreneurs počet akcí: 47 nových členských zemí EU a zemí, které teprve na vstup do EU accompanied the animated cult film, “The Adventures of from the Czech Republic. studenti českého jazyka: 8 čekají. Debaty byly organizovány ve spolupráci s Mezinárodní Prince Ahmed”, directed by Lotte Reiniger. This event was mediální výstupy v zahraničí: 25 radou pro evropské vztahy, Turkey Institute, Univerzitou organised in cooperation with the Goethe-Institut. Projects supporting tourism personální obsazení: 1 úvazek Amsterdam, pobočkou Univerzity Leiden v Den Haagu, Poster exhibition – Behind the Curtain. Exhibition of The most remarkable events of this type were / stav k 31. 12. 2011 velvyslanectvími Maďarska a Turecka a dalšími partnery. Hostem Czechoslovak film posters from 1960-1989 called “Behind the Vakantiebeurs trade fair in January in Utrecht, and debat byl politolog prof. Jiří Pehe. the Curtain”. a presentation of the Czech Republic in June in Tilburg. In Programové novinky roku 2011 ICON Orchestra a Dobrodružství prince Ahmeda. Turné Aargh! – Brno in Comics. The Czech Centre was involved in addition, the Czech Centre and Czech Tourism organise, Pravidelné projekce českého aktuálního filmu. komorního orchestru ICON Orchestra doprovodil kuriózní organising the exhibition “Brno in Comics”, in cooperation in cooperation with the Embassy of the Czech Republic in živou hudbou kultovní animovaný film režisérky Lotte Reiniger with the Municipal Office of the Town of Brno, the Town The Hague, traditional annual events for Dutch tourists – Největší úspěchthe Dobrodružství prince Ahmeda. Akce se konala ve spolupráci of Utrecht, and the Aargh comics association. As part of a photo competition and knowledge quiz about the CR. Český Krumlov – genius loci, výstava fotografií Michala Tůmy. s Goethe-Institutem. the exhibition, the Czech Centre set up a one-day workshop Výstava plakátů „Za oponou“. Výstava československých for secondary school children in Utrecht dedicated to —————————————————— Vlastní galerijní prostory: Ne filmových plakátů z let 1960–1989. the process of creating comics. Aargh! – Brno in Comics. České centrum se podílelo ve spolupráci KIEV Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů s Magistrátem města Brna, Městem Utrecht a komiksovým EUNIC – joint projects in 2011 Director: Ing. Rudolf Sedláček (until 30/1/2011) Landeshauptstadt Düsseldorf, Rheinische Post sdružením Aargh na výstavě Brno in Comics – Brno v komiksu. Curriculum Vitae – Man of Letters in Pictures Dagmar Ostřanská (since 2/3/2011) V rámci výstavy České centrum uspořádalo pro nizozemské The Hague, Amsterdam Established in 1996, www.czechcentres.cz/kiev Elektronické ohlasy středoškoláky v Utrechtu jednodenní workshop věnovaný procesu A weekly showing of European films dedicated to biographies Düsseldorfer Literaturtage: www.dueseldorfer-literaturtage.de vzniku komiksu. of international writers, called Man of Letters in Pictures. number of events: 87 General Anzeiger: www.general-anzeiger The CR was represented by a film by Jan Novák and Adam Czech language students: 90 Extra Blatt: www.extra-blatt.de EUNIC – Společně realizované projekty 2011 Novák, “Citizen Havel is Rolling Barrels”. It was a supporting media outputs abroad: 38 Siegburger Wochenende: www.siegburger-wochenende.de Curriculum Vitae – Literáti v obraze event of the traditional Dutch Book Week. In 2011 its theme personnel: 3 employees Den Haag, Amsterdam was biographical portraits. / number of employees as of 31st of December 2011 Výběr nejvýznamnějších akcí Týdenní přehlídka evropských filmů, věnovaných biografiím Retrospektiva Karla Zemana; výstava From Different Corners; světových spisovatelů pod názvem Literáti v obraze. ČR zastupoval Future Centres of Culture own gallery premises: No výstava Expanded Territory s Evou Koťátkovou; projekce filmu film Jana Nováka a Adama Nováka Občan Havel přikuluje. Rotterdam Odcházení; Evropský týden v Hennefu – ČR jako host. Doprovodná akce tradičního nizozemského Týdne knihy. V roce Discussion and presentation by students of architecture at Selection of the most significant media coverage 2011 na téma životopisné portréty. the Delft University of Technology and representatives of Ukraine television TVI / 9 kanal, Vysokyi zamok, Molodyj Výběr nejvýznamnějších spolupracujících institucí foreign institutes in The Netherlands about the future shape bukovek, Kryvoi Rog Life, Kirovohrad Ves, Dnipropetrovskyi Filmmuseum Düsseldorf, Gerhard-Hauptmann-Haus, Kulturní centra budoucnosti and role of the Centres. derzhavnyi telekanal, Crimea-Tartar radio. Theatermuseum, Galerie Welti, galerie Kai 10. Rotterdam Electronic media coverage: Debata a prezentace studentů architektury TU Delft se zástupci They do (not) know I’m gay Tyzhden.ua: www.tyzhden.ua Další významný počin zahraničních kulturních institutů v Nizozemsku o budoucí podobě Amsterdam Last.fm: www.last.fm Jednání s Filmmuseem o obsáhlé retrospektivě českého filmu od a funkci center. Discussion about trans-sexuality and homosexuality in current Lviv.online: www.lviv.online 30. let. European visual art which took place in Amsterdam during Viewpoint-east: www.viewpoint.east.org They do (not) know I’m gay Gay Pride, one of the most significant events of its kind in Internet-net: www.internet.net.ua —————————————————— Amsterdam the world. The discussion was organized by the local network Music-gazeta: www.music-gazeta.com Debata o trans-sexualitě a homosexualitě v současném evropském of EUNIC and took place in the Town Hall of Amsterdam, as h a aG vizuálním umění, která proběhla během Gay Pride v Amsterdamu, well as on Skype. Selection of the most significant events Ředitelka: Mgr. Petra Princová (do 31. 3. 2011) jedné z nejvýznamnějších akcí tohoto druhu v celosvětovém International Festival of Human Rights, DOCUDAYS UA, Mgr. Hana Schenková (pověřena řízením od 1. 4. 2011) měřítku. Diskuse, jejíž hlavním organizátorem byla zdejší síť EUNIC, Language Day member of the International Jury Založeno v roce 1994, www.czechcentres.cz/hague probíhala jak na amsterdamské radnici, tak prostřednictvím Amsterdam Retrospective of movies by Míra Janek, Khacheepe, Vierka, komunikační sítě Skype. All-day workshop intended to support the foreign language Battle for Life. počet akcí: 82 studies of Dutch school children aged between 11–13. Czech Translation competition for young students of Czech mediální výstupy v zahraničí: 87 Den jazyků was one of the presented languages. studies. In cooperation with the General Consulate in Lviv. personální obsazení: 2 úvazky Amsterdam DVA TOUR Ukraine / stav k 31. 12. 2011 Celodenní jazykový workshop určený nizozemským školákům Selection of the most significant cooperating institutions NEW CZECH MOVIES! In Kiev ve věku 11–13 let na podporu studia cizích jazyků. Čeština byla Goethe-Institut, EUNIC, IFFR – International Film Festival Protector, Kawasaki’s Rose, Kuky Returns, Chains, Programové novinky roku 2011 jedním z prezentovaných jazyků. Rotterdam, Town of Utrecht, University of Amsterdam, Leiden, The Desperate). Prezentace nizozemského překladu knihy Markéty Pilátové Žluté Film Club Den Haag, Delft, Rotterdam, Breda, The Diplomatic Window Gallery of the Czech Centre in Kiev – Dan Trantina / oči vedou domů (nakladatelství De Geus, v překladu Edgara Výběr nejvýznamnějších spolupracujících institucí: and Consular Embassy of The Hague, Czech Tourism Transformers. de Bruijn). Literární večery, ve kterých bude České centrum Goethe-Institut, EUNIC, IFFR – Mezinárodní filmový festival Amsterdam, and Kunsthal Rotterdam. pokračovat i v roce 2012, si kladou za cíl nejenom navázat na Rotterdam, Město Utrecht, Univerzita Amsterdam, Leiden, Filmový

česká centra 66 czech centres 67 klub Den Haag, Delft, Rotterdam, Breda, ZÚ Haag, CzT Amsterdam, Retrospektiva filmů Míry Janka, Chačipe, Vierka, Boj o život. Selection of the most significant cooperating institutions Selection of the most significant cooperating institutions Kunsthal Rotterdam. Překladatelská soutěž pro mladé bohemisty. Ve spolupráci The International Festival of Human Rights, DOCUDAYS The Ministry of Culture of , Comunidad Madrid (Regional s GK Lvov. UA, The International Film Festival Molodist, NaturalEast, Government of the Community of Madrid), Ayuntamiento Další významné počiny DVA TOUR Ukrajina. Knyharnja JE, Jazz Koktebel festival. Madrid (Madrid Town Hall), Governments of the autonomous Oblast vzdělávání NEW CZECH MOVIES! v Kyjevě. Protektor, Kawasakiho růže, Kuky provinces of Catalonia, Valencia, Castile-La Mancha, České centrum se pravidelně podílí ve spolupráci s EUNIC na se vrací, Pouta, Zoufalci. —————————————————— the Castile y León, Aragon, Galicia. Museo Nacional de Arte organizaci Dne jazyků v Amsterdamu, který je určen nizozemským Window Gallery Českého centra v Kyjevě – Dan Trantina / Contemporáneo Reina Sofía Madrid. annual report 2011 výroční zpráva 2011 výroční zpráva středoškolákům a má prohloubit zájem o výuku cizích jazyků. Transformers. LONDON Organizování jazykového semináře „Česky nejen v ČR“ pro Director: MgA. Ladislav Pflimpfl, PhD. —————————————————— nizozemské učitele češtiny pod vedením PhDr. Lídy Holé. Výběr nejvýznamnějších spolupracujících institucí Established in 1993, www.czechcentres.cz/london Mezinárodní festival o lidských právech DOCUDAYS UA, MILAN Podpora ekonomických vztahů Mezinárodní filmový festival Molodist, NaturalEast, Knyharnja JE, number of events: 165 Director: JUDr. Ing. Miloslav Hirsh (until 30/6/2011) České centrum se pravidelně podílí na akcích pořádaných Jazz Koktebel festival. Czech language students: 195 MgA. Václav Šedý (9/9/2011) CzechTradem (CT), CzechTourismem (CzT) a obchodním media outputs abroad: 289 Established in 2010, www.czechcentres.cz/milan oddělením ZÚ. Workshop pro české podnikatele a organizace —————————————————— personnel: 4 employees The Czech Centre in Rome terminated its operation in 2011. v Nizozemí s advokátní kanceláří Spring Advocaten. Novinkou byla / number of employees as of 31st of December 2011 Its activities have been transferred under the agenda of the dvoutýdenní bezplatná e-mailová poradna pro podnikatele z Čech. l o n dý n : Czech Centre Milan. Ředitel: MgA. Ladislav Pflimpfl, PhD. own gallery premises: No Projekty na podporu cestovního ruchu Založeno v roce 1993, www.czechcentres.cz/london number of events: 57 Nejvýznamnější akcí tohoto typu byl veletrh Vakantiebeurs Selection of media coverage Czech language students: 8 v lednu v Utrechtu a prezentace ČR v červnu v Tilburgu. České počet akcí: 165 Evening Standard, Financial Times, Made in Prague / media outputs abroad: 111 centrum a Czech Tourism kromě toho pořádají ve spolupráci studenti českého jazyka: 195 The Moving Arts Film Journal. personnel: 3 employees s Velvyslanectvím ČR v Haagu tradiční každoroční akce pro mediální ohlasy v zahraničí: 289 Electronic media coverage: / number of employees as of 31st of December 2011 nizozemskou turistickou veřejnost – fotografickou soutěž personální obsazení: 4 úvazky The Guardian website. a znalostní kvíz o ČR. / stav k 31. 12. 2011 own gallery premises: Yes Selection of the most significant events —————————————————— Programové novinky roku 2011 The Season of Adolf Loos, animated movie Watch Me Move, Selection of the most significant media coverage Programovou prioritou byla příprava a realizace projektů Made in Prague: Film and Literature, European Literature TV news (RAI3), Radio channels Radio Sportiva, Rai 1, Sole 24, KYJEV a kampaní vytvořených pro prestižní britské partnery a rozšíření Night III. Radio Praha. Ředitel: Ing. Rudolf Sedláček (do 30. 1. 2011) působnosti směrem k organizacím v regionech mimo hlavní Dagmar Ostřanská (od 2. 3. 2011) město Londýn. Mezi úspěšné projekty patřila výtvarná akce The most significant cooperating institutions Selection of the most significant events Založeno v roce 1996, www.czechcentres.cz/kiev Kateřiny Šedé „Od nevidím do nevidím“ a spolupráce s galerií British Film Institute, Barbican Centre, British Library, Tate Emil Zátopek, book presentation, Bianco e nero Edizioni, Tate Modern. Dále série přibližující britské veřejnosti život Modern, Edinburgh Festival Fringe, Royal Society of Arts, Ladislav Sutnar, Tipografia & Design, exhibition, (Art on počet akcí: ­­­­87 a dílo architekta Adolfa Loose v českých zemích pro Královský Frieze Art Festival, Royal Institute of British Architects, Science Paper, AIAP). studenti českého jazyka: 90 institut britských architektů (RIBA) nebo prezentace Evy Museum, Oxford University Press, University of Bristol, The Nervous System (Zbyněk Baladrán and Jiří Kovanda), mediální výstupy v zahraničí: 38 Koťátkové na nejvýznamnějším britském veletrhu současného University College of London. exhibition, partner (Kunstwereuin). personální obsazení: 3 úvazky umění Frieze Art Fair. České centrum Londýn iniciovalo Josef Gočár, Memoria della tradizione, exhibition, partner / stav k 31. 12. 2011 mezinárodní Evropskou noc literatury, která se ve spolupráci —————————————————— (Politecnico di Milano). s EUNIC a Evropskou komisí po londýnském večeru uskutečnila Libri in Cantina, Festival of small book publishers: Publishing Programové novinky roku 2011 také na mezinárodním literárním festivalu v Manchesteru M a d RID House FRA, partner (Comune di Susegana), Vlastimil Obnovení tradice týdne českého současného filmu New Czech a Cheltenhamu. Director: Mgr. Věra Zátopková Košvanec, exhibition of Czech painters, (Comune di Villagana). Movies! Established in 2003, www.czechcentres.cz/madrid Organizace kurzů českého jazyka, nově 2x ročně pořádané Největší úspěch Selection of the most significant cooperating institutions certifikované zkoušky. Série akcí věnovaných Adolfu Loosovi v prestižním number of events: 103 AIAP (Union of Italian Graphic Designers), Art on Paper Větší spolupráce s regiony (Doněck, Charkov, Lvov, Simferopol, Královském institutu britských architektů (Royal Institute of media outputs abroad: 234 (gallery showing Czech books and photography, Lugano, Černihiv). British Architects, RIBA). Výstavní projekty doplnily série dílen, personnel: 2 employees Switzerland), Kunstwerein Milano (international organisation Navázání spolupráce s partnerskými městy Ukrajiny a ČR panelových diskusí a přednášek s předními českými a britskými / number of employees as of 31st of December 2011 with a branch in Milan), Gariwo (organisation focusing on (Charkov-Brno, Černihiv-Hradec Králové). odborníky. human rights), Politecnico di Milano (Faculty of Architecture Akci zaznamenaly významné týdeníky a časopisy: The Observer, own gallery premises: No and Historic Preservation). Největší úspěch The Architecture Journal nebo Building Design a většina Podíl na organizaci turné kapely DVA na Ukrajině. Turné, které webových serverů zaměřujících se na architekturu, umění Selection of the most significant media coverage —————————————————— zahrnovalo 13 koncertů a uskutečnilo se za podpory MKČR, a design i díky press tripu britských novinářů do loosovských Agency EFE, Agency Europapress, El cine checo destacará Českého centra a ukrajinského partnera NaturalEast. lokací v Praze, Brně a ve Vídni. Informace o programu přineslo entre los 350 cortometrajes del XIII Mecal de Barcelona, ABC MUNICH také rádio BBC. ČC Londýn získalo ke spolupráci RIBA, Muzeum Daily, Agency EFE, Telecinco TV, El País Daily, La Vanguardia Director: Mgr. Zuzana Jürgens, PhD. Vlastní galerijní prostory: Ne hl. města Prahy, Magistrát hl. města Prahy, město Vídeň a město Daily, Agency Europapress. Established in 1999, www.czechcentres.cz//munich Plzeň, Rakouské kulturní fórum v Londýně, Adolf Loos Apartment Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů and Gallery v Praze, spol. Techo, Česko-britskou obchodní komoru Selection of the most significant events in 2011 number of events: 101 Ukrajinská televize TVI / 9 kanal, Vysokyi zamok, Molodyj bukovek, a další subjekty, které se podílely na náročné logistice a vysokých Prague Days in Madrid – The Tap Tap concert, Prague Czech language students: 8 Kryvoi Rog Life, Kirovohrad Ves, Dnipropetrovskyi derzhavnyi nákladech na realizaci programu. functionalism exhibition, tourist presentation of Prague. media outputs abroad: 227 telekanal, Krymsko-tatarské rádio. Expoesía in Soria – recitals of Z. Hejda, P. Borkovec, personnel: 2 employees Elektronické ohlasy: Vlastní galerijní prostory: Ne M. Šťastná, photography exhibition “All the Beauties / number of employees as of 31st of December 2011 Tyzhden.ua: www. tyzhden.ua of the World”, performance by the Black Theatre. Last.fm: www.last.fm Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Complete retrospective of movies by J. Švankmajer Own gallery premises: No Lviv.online: www.lviv.online Evening Standard, Financial Times , Made in Prague/ The Moving in the Madrid film library. Viewpoint-east: www.viewpoint.east.org Arts Film Journal. Ivan Klíma at the International Literary Festival in Cuenca. Selection of the most significant media coverage Internet-net: www. internet.net.ua Elektronické ohlasy: Michaela Pavlátová and Vratislav Hlavatý at the festival SZ. extra Music-gazeta: www.music-gazeta.com Guardian website Cine Jove Valencia’s retrospective, an exhibition of artistic Münchner Wochenend Zeitung posters and animation workshops. Die IN München Výběr nejvýznamnějších akcí Výběr nejvýznamnějších akcí Retrospective of H. Třeštíková in Madrid, J. Menzel Der Ackermann Mezinárodní Festival o lidských právech Docudays, Adolf Loos sezóna, animace Watch Me Move, Made in Prague, in Benalmádena, J. Svěrák in Madrid. Gemeinde creativ len Mezinárodní poroty. Made in Prague: Film and Literature, Evropská noc literatury III. Der Neue Tag

česká centra 68 czech centres 69 Nejvýznamnější spolupracující instituce —————————————————— Mittelbayerische Zeitung —————————————————— British Film Institute, The Barbican Centre, British Library, Tate Radio Prag Modern, Edinburgh Festival Fringe, The Royal Society of Arts, MILÁN PARIS Frieze Art Festival, Royal Institute of British Architects, Ředitel: JUDr. Ing. Miloslav Hirsh (do 30. 6. 2011) Selection of the most significant events Director: Martin J. Bonhard Science Museum, Oxford University Press, The University of Bristol, MgA. Václav Šedý (od 9. 9. 2011) A conference and a traveling exhibition to mark the Established in 1997, www.czechcentres.cz/paris The University College of London. Založeno v roce 2010, www.czechcentres.cz/milan anniversary of the Radio Free Europe, Exhibition of jewels

V roce 2011 ukončilo činnost České centrum v Římě. Agenda byla made by P. Opočenský, M. Papcún, J. Šibor and K. Dvořák annual report 2011 výroční zpráva 2011 výroční zpráva number of events: 130 —————————————————— přenesena do Českého centra Milán. at Schmuck 2011, Eleventh Week of the Czech Film; Czech language students: 25 Jan Švankmajer retrospect, Three evenings with the media outputs abroad: 285 M a d RI D : počet akcí: 57 Czech existentialist poetry. personnel: 4 employees Ředitelka: Mgr. Věra Zátopková studenti českého jazyka: 8 / number of employees as of 31st of December 2011 Založeno v roce 2003, www.czechcentres.cz/madrid mediální ohlasy v zahraničí: 111 The most significant cooperating institutions personální obsazení: 3 úvazky Volkshochschule München, Collegium Carolinum, own gallery premises: Yes počet akcí: 103 / stav k 31. 12. 2011 Stadtbibliothek Stuttgart, Institut für modernde Kunst mediální výstupy v zahraničí: 234 (Norimberk), Lyrikkabinet München, Filmmuseum München. Selection of the most significant media coverage personální obsazení: 2 úvazky Programové novinky roku 2011 The New York Times style magazine Telerama.Fr., Les Echos, / stav k 31. 12. 2011 České centrum v Miláně připravilo v novém sídle několik Another significant achievement Vin et Chere made in Paris. významných akcí: setkání, kterých se zúčastnili kromě širokého Negotiations with Neue Sammlung/Pinakothek der Moderne Programové novinky roku 2011 publika odborníci a vysokoškolští pedagogové s výtvarným, on exhibiting the Czech Design. Electronic media coverage Bohemia Express historickým, vědeckým, hudebním a muzikologickým zaměřením. Le journal-laterrasse: www.journal-laterrase.fr Celoroční festival české kultury v Café-Libro La Buena Vida Jejich přítomnost byla rozhodující pro přípravu dalších akcí —————————————————— Le journal de dimanche: www.lejdd.fr v Madridu, během kterého se představila české současná kultura a Festivalu malých knižních nakladatelů v Suseganě, s hlavním Marianne.fr: www.marianne2.fr každý měsíc z jiné perspektivy. Od koncertního provedení díla hostem Českou republikou. NEW YORK NY Times: tmagaze.blog.nytimes Janáčka, Suka a Dvořáka v podání Bennewitzova kvarteta, přes Organizované přednášky (Iva Knobloch: Ladislav Sutnar) na Director: Mgr. Pavla Niklová (entrusted with management Paris.Art: www.paris-art.com osobní setkání a povídání s režisérkou Helenou Třeštíkovou Politecnico di Milano přilákaly do Českého centra studenty, kteří se until 30/6/2011). Director since 1/7/2011 Liberation: www.liberation.fr. v rámci její retrospektivy na festivalu Documenta Madrid, sem posléze opakovaně vraceli na další akce. Established in 1995, www.czechcentres.com antologie současné české poezie s recitálem P. Borkovce Selection of the most significant events a M. Šťastné, premiérové dramatické čtení Zelenkových Příběhů České centrum se programově připravuje na spolupráci number of events: 180 Czech Centre of Monsters. Exhibition of marionettes, stage obyčejného šílenství až po oslavu 75. narozenin V. Havla s českými uměleckými školami, které budou italskému publiku Czech language students: 21 design elements and theatre monsters from the Forman s divadelní a filmovou ukázkou z Odcházení. představovány každoročně. media outputs abroad: 96 Brothers Theatre. personnel: 5.75 employees Film Festival: Czech-in pour le Cinématchèque, 2nd year Největší úspěch Největší úspěch / number of employees as of 31st of December 2011 (Pursued by Rhythm, 80 Letters and Chains, House). Dny Prahy v Madridu Ladislav Sutnar: Typografia & Design. Double exhibition: Libuše Niklová – Plastique ludique + Jednotlivých akcí se zúčastnilo celkem téměř 2 000 návštěvníků. Koncert Bohuslav Martinů, Trio Albatros. own gallery premises: Yes Petr Nikl – Dialogue with a mum. Informace o této události se prostřednictvím mediální kampaně Music Festival Calliopée. ČC Madrid dostala k více než 6 000 000 osobám ve Španělsku Vlastní galerijní prostory: Ano Selection of the most significant media coverage Prague Spring Week in the Czech Centre Paris. The Czech a v ČR. Dny Prahy v Madridu pořádal Magistrát hl. města New York Times, Our Town NY, The Wall Street Journal. Centre Paris offered a special week with a film screening, Prahy, spolu s madridskou radnicí, České centrum Madrid bylo Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů discussion, and several concerts. (Sweat and tears of koordinátorem akce v místě. Televizní noviny stanice RAI3, Rozhlasové stanice Radio Sportiva, Selection of the most significant events the Prague Spring, Prague Spring – International Music Rai 1, Sole 24, Radio Praha. Disappearing Act III. The Czech Centre NY and Romanian Festival, a meeting with the festival director Roman Bělor, Vlastní galerijní prostory: Ne Institute of Culture in New York launched the third annual David Dorůžka Trio, Organ recital by Pavel Černý…) Výběr nejvýznamnějších akcí Festival of Contemporary European Movies. Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Emil Zátopek, prezentace knihy, Bianco e nero Edizioni, Czech Street Festival & Staropramen Party. The 13th year Selection of the most significant cooperating institutions Agentura EFE, Agentura Europapress, El cine checo destacará Ladislav Sutnar, Typografia & Design, výstava, (Art on Paper, AIAP), of this festival took place in the new premises of the Czech Théâtre du Rond-Point, Opéra national de Paris, Musée des entre los 350 cortometrajes del XIII Mecal de Barcelona, Deník The nervous system (Zbyněk Baladrán a Jiří Kovanda), výstava, National Building. Arts décoratifs, Malavida films, Association Ecritures ABC, Agentura EFE, TV Telecinco, Deník El País, Deník La Vanguardi, partner (Kunstwereuin), Josef Gočár. Series of programmes JOURNEYS TO FREEDOM – Czech du monde and Théâtre Ouvert, Cooperation when promoting Agentura Europapress. Memoria della tradizione, výstava, partner (Politecnico di alternative culture before November 1989. The November the performance of Tales of Common Insanity Milano), Libri in Cantina, Festival malých knižních nakladatelů: programme was dedicated to the anniversary of the Velvet by Petr Zelenka, Paris Sorbonne, Gallery Hip, Club Instants Výběr nejvýznamnějších akcí 2011 Nakladatelství FRA, partner (Comune di Susegana), Vlastimil Revolution. The Czech samizdat as a martial art 1968–1989 chavirés, Collège des Bernardins, Town of Plaisir, Film Festival Dny Prahy v Madridu. Koncert The Tap Tap, výstava Pražský Košvanec, výstava českého malíře, (Comune di Villagana). exhibition was launched; the Czechoslovakian samizdat a l’Est du nouveau, Paris House of Poetry, Film Festival funkcionalismus, turistická prezentace Prahy. and its legacy symposium, in which remarkable Czech and L’Europe autour de l’Europe. Expoesía v Sorii. Recitály Z. Hejdy, P. Borkovce, M. Šťastné, výstava Výběr nejvýznamnějších spolupracujících institucí foreign personalities participated, took place. Performance by fotografií Všechny krásy světa, představení Černého divadla. AIAP (Svaz italských grafiků), Art on Paper (Galerie věnující se the band Garage; in cooperation with the General Consulate —————————————————— Kompletní retrospektiva filmů J. Švankmajera v Madridské české knižní tvorbě a fotografii, Lugano Švýcarsko), Kunstwerein of , the anniversary was celebrated during the Velvet filmotéce. Milano (Mezinárodní organizace s odbočkou v Miláně), Gariwo Revolution Party; screening of three formerly banned P R AG UE Ivan Klíma na mezinárodním literárním festivalu v Cuence. (Organizace věnující se lidským právům), Politecnico di Milano movies. This was organised under the auspices of Karel Director: Mgr. Jolana Součková Michaela Pavlátová a Vratislav Hlavatý na festivalu Cine Jove (Fakulta architektury a památkové péče). Schwarzenberg and Václav Havel. Established in 1997, www.czechcentres.cz/prague Valencia retrospektiva, výstava uměleckých plakátů a workshopy Surviving Life: Collages by Jan Švankmajer. Exhibition and animace. —————————————————— film retrospective in the Museum of the Moving Image. number of events: 73 Retrospektivy H. Třeštíkové v Madridu, J. Menzela Programme to commemorate the 20th anniversary of media outputs: 97 v Benalmádeně, J. Svěráka v Madridu. MNICHOV the Fulbright Foundation in the CR. Seminar, exhibition and personnel: 3 employees Ředitelka: Mgr. Zuzana Jürgens, PhD. concert with the scholarship holders as the main participants. / number of employees as of 31st of December 2011 Výběr nejvýznamnějších spolupracujících institucí Založeno v roce 1999 Ministerstvo kultury Španělska, Comunidad Madrid www.czechcentres.cz//munich Selection of the most significant cooperating institutions Selection of the most significant events (Regionální vláda autonomní oblasti Madrid ), Ayuntamiento Museum of the Moving Image, Austrian Cultural Forum, Visegrad Jazz in Vítkov, Project Ark of Aid, Jung Prag Madrid (Radnice města Madrid), Vláda autonomních oblastí počet akcí: 101 EUNIC, Lincoln Center, BAM, Hudson Valley Center for und die Frühlingsgeneration / Literary Symposium. Katalánsko, Valencie, Kastílie- LaMancha, Kastílie a León, počet účastníků jazykových kursů českého jazyka: 8 Contemporary Art. Aragonie, Galicie mediální výstupy v zahraničí: 227 own gallery premises: Yes Museo Nacional de Arte Contemporáneo Reina Sofía Madrid. personální obsazení: 2 úvazky / stav k 31. 12. 2011 Selection of the most significant media coverage TV ČT2 / Cultural programme: Kultura s Dvojkou:

česká centra 70 czech centres 71 Největší úspěch letenka do Prahy sponzorovaná Staropramenem. http:/www.ceskatelevize.cz —————————————————— Konference a putovní výstava k výročí Rádia Svobodná Evropa; TV Čt24.cz + ČT Studio 6: http:/www.ct24.cz výstava šperků P. Opočenského, M. Papcúna, J. Šibora Vlastní galerijní prostory : Ano Radio ČRO – 3 Vltava: http:/www.rozhlas.cz/mozaika, ST O C k h o lM a K. Dvořáka v rámci Schmuck 2011, 11. týden českého Metropol TV: http:/www.metropol.cz/porady Director: Lucie Svobodová, BA, MSc (until 30/6/2011) filmu, Jana Švankmajera retrospektiva, Tři večery s českou Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Electronic media coverage: Lucia Aberg (entrusted with management from 1/7/2011) existenciální poesií. New York Times , Our Town NY, The Wall Street Journal. iDnes : http:/kultura.idnes.cz Established in 1997, www.czechcentres.cz/stockholm annual report 2011 výroční zpráva 2011 výroční zpráva Vlastní galerijní prostory: Ano. Výběr nejvýznamnějších akcí Selection of 5 most significant events number of events: 39 Disappearing Act III. ČC NY a Rumunský kulturní institut v New Viktor Karlík / City Lights media outputs abroad: 30 Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Yorku uvedli třetí ročník přehlídky současných evropských filmů. Jiří Turek / Citylab personnel: 1 employee SZ. extra Czech Street Festival & Staropramen Party. 13. ročník festivalu Overlaps / Prague Quadriennale / number of employees as of 31st of December 2011 Münchner Wochenend Zeitung se uskutečnil v nové lokalitě České národní budovy. Things Will Never be the Same Die IN München Série programů CESTY KE SVOBODĚ – Česká alternativní Art of Comics, Comics Aspectsin Art own gallery premises: Yes Der Ackermann kultura před listopadem 1989. Listopadový program byl Otto Wichterle / Scientist And Inventor Gemeinde creativ věnován výročí Sametové revoluce. Byla zahájena výstava Český Selection of the most significant media coverage Der Neue Tag samizdat jako bojové umění 1968-1989, proběhlo symposium Selection of the most significant cooperating institutions Electronic media coverage: Mittelbayerische Zeitung Československý samizdat a jeho odkaz za účasti významných Goethe Institut, the Embassy of , European Shoah Legacy Svenska Dagbladet: www.svd.se Radio Prag českých a zahraničních osobností. Vystoupení skupiny Garage; ve Institute, Czech-German Fund of the Future, the Embassy DN.se: www.DN.se spolupráci s Generálním konzulátem Slovenska se výročí oslavilo of , Municipality of Prague, Urban District of Prague 1, Výběr nejvýznamnějších akcí na Velvet Revolution Party; projekce 3 trezorových filmů. Záštitu of Culture, Hungarian Centre of Culture. Selection of the most significant events Konference a putovní výstava k výročí Rádia Svobodná Evropa; poskytli Karel Schwarzenberg a Václav Havel. Bad News. Selection from the works of the Czech graffiti výstava šperků P. Opočenského, M. Papcúna, J. Šibora a K. Dvořáka Přežít svůj život: Koláže Jana Švankmajera. Výstava a filmová —————————————————— group CAP was exhibited in the Gallery GSB (Steinsland v rámci Schmuck 2011; 11. Týden českého filmu; retrospektiva retrospektiva v Museum of the Moving Image. Berliner) in the South of Stockholm. The exhibition was Jana Švankmajera; 3 večery s českou existenciální poezií. Program k 20. výročí působení Fulbrightovy nadace v ČR. SOFIA a group project of three artists: Ladislava Gadžiová, Vít Seminář, vernisáž a koncert s držiteli stipendií jako hlavními aktéry. Director: Mgr. Alena Schagen Ungrová (as of 16/7/2011) Svoboda and Alexey Klyuykov. Výběr nejvýznamnějších spolupracujících institucí Marie Minková (entrusted with management as of 17/7/2011 ) Kinoautomat. The Czech Centre Stockholm, in cooperation Volkshochschule München, Collegium Carolinum, Stadtbibliothek Výběr nejvýznamnějších spolupracujících institucí Established in 1949, www.czechcentres.cz/sofie with Alena Činčerová and Bio Rio cinema, screened a Swedish Stuttgart, Institut für modernde Kunst (Norimberk), Lyrikkabinet Museum of the Moving Image, Austrian Cultural Forum, EUNIC, premiere of the legendary movie, “Kinoautomat”. München, Filmmuseum München. Lincoln Center, BAM, Hudson Valley Center for Contemporary Art. number of events: 126 Solidarity 68 media outputs abroad: 358 Folkform and Maxim Velčovský – Industrial Intervention. Další významný počin —————————————————— personnel: 6 employees The Czech Centre Stockholm cooperated in putting on Jednání s Neue Sammlung/Pinakothek der Moderne o výstavě / number of employees as of 31st of December 2011 Industrial Intervention – Contemporary Industrial Design, českého designu. PAŘÍ Ž which travelled from the Stockholm gallery Färgfabriken Ředitel: Martin J. Bonhard own gallery premises: Yes to the province of Småland in the South of . —————————————————— Založeno v roce 1997, www.czechcentres.cz/paris The exhibition introduced a Swedish designer duo, Folkform, Selection of the most significant media coverage and the Czech designer Maxim Velčovský. NEW YORK počet akcí: 130 Bulgarian state TV, Bulgarian state radio, Orpheus Today, Klasa Ředitelka: Mgr. Pavla Niklová (do 30. 6. 2011 pověřena studenti českého jazyka: 25 Newspaper, StroitelstviImoti Newspaper, RadioSofia.wav, The most significant cooperating institutions řízením) ředitelkou od 1. 7. 2011 mediální výstupy v zahraničí: 285 EdnaSedmica Weekly. Färgfabriken, Nefertiti klubben, Kammarmusikens vänner Založeno v roce 1995, www.czechcentres.com personální obsazení: 4 úvazky i Allhelgonakyrkan, Bio Rio, Aspekt förlag, Europeiska / stav k 31. 12. 2011 Selection of the most significant events kommissionen i Sverige, Folkuniversitetet, Kulturhuset, počet akcí: 180 Orpheus’s Echoes. The Orpheus cult is very strong in Steinsland Berliner. studenti českého jazyka: 21 Největší úspěch . Graphics by Pavel Piekar were requested by art mediální výstupy v zahraničí: 96 Projekt České centrum obludární ve spolupráci s Divadlem bratří galleries in various regions of Bulgaria (Sofia, Sliven, Haskovo, —————————————————— personální obsazení: 5,75 úvazku Formanů (výstava v Českém centru, představení Obludárium na Dimitrovgrad, Nova Zagora, Ruse, Gabrovo). / stav k 31. 12. 2011 pařížských Champs-Elysées ve spolupráci s divadlem Rond-Point). Czech Architectonic Cubism (Gallery of Jaroslav Fragner) – TEL AVIV a part of the Sofia Architecture Week festival. Director: Bc. David Stecher Programové novinky roku 2011 Vlastní galerijní prostory: Ano Documentaries We, You, They on Wednesday. Screening of Established in 2009, www.czechcentres.cz/telaviv Uvedení českých filmů pod hlavičkou Filmového klubu Českého a series of documentaries by Helena Třeštíková, Erika Hníková centra v tematických měsíčních cyklech (Horor, Praha ve filmu, Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů and Martin Ryšavý. number of events: 19 České filmové režisérky…) The New York times style magazine, Telerama. Fr., Les Echos, Vin et Ondřej Štveráček Quartet appearing as a guest at media outputs abroad: 66 Dokumenty Martina Ryšavého, za účasti režiséra, Trezorové filmy, Chere made in Paris. the biggest jazz festival in Bulgaria, JAZZ FESTIVAL BANSKO. personnel: 2 employees součást programu CESTY KE SVOBODĚ – Česká alternativní Elektronické ohlasy: Bulgarian tour of Mimotaurus Theatre. Dominik Tesař with / number of employees as of 31st of December 2011 kultura před listopadem 1989, rodinné filmy…) Le journal-laterrasse: www.journal-laterrase.fr his chamber music piece “Old Tale” performed in Sofia’s State Komentované prohlídky České národní budovy. Le journal de dimanche: www.lejdd.fr Marionette Theatre, at the International Marionette Festival in own gallery premises: No Marianne.fr: www.marianne2.fr Stara Zagora, and as part of Autumn Days of Art and Culture Největší úspěch NY Times: tmagaze.blog.nytimes in Ruse. Selection of the most significant media coverage Disappearing Act III. České centrum NY a Rumunský kulturní Paris.Art: www.paris-art.com Haaretz Mouse in town, Haaretz The Guide, Haaretz 1 institut v New Yorku uvedli třetí ročník přehlídky současných Liberation: www.liberation.fr. The most significant cooperating institutions Electronic media coverage: evropských filmů. Představeno bylo 19 filmů ze 17 evropských EUNIC BG, Bohemia Club, Sofia Film Fest, Bulgarian state film JPost Billboard: www.jpost.com/topic/Billboard (magazine) zemí: Bosny a Herzegoviny, ČR, Francie, Chorvatska, Itálie, Výběr nejvýznamnějších akcí archive, Sofia Municipality, Society of Friends of the Czech Maďarska, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Rakouska, České centrum obludární. Výstava loutek, scénografických prvků Republic Gabrovo, Municipal Authority of Ruse, Jazz Selection of the most significant events Rumunska, Slovenska, Srbska, Španělska, Švédska a Švýcarska. a divadelních příšerek Divadla bratří Formanů. Festival Bansko, Sofia University of St. Kliment Ochridsky, Film showings, Czech movies participating in Přehlídku připravilo 15 evropských kulturních, vládních Filmový festival Czech-in pour le Cinéma tchèque, 2. Ročník Plovdiv University of Paisij Hilendarsdky. international film festivals throughout Israel; continuous a filmových organizací a byla zařazena mezi projekty asociace (Rytmus v patách, 80 dopisů a Pouta, Dům). cooperation with regions and their presentation; ongoing EUNIC (European Union National Intitutes for Culture). Dvojvýstava Libuše Niklová – Plastique ludique + Petr Nikl – series of architecture exhibitions. Czech Street Festival & Staropramen Party. 13. ročník festivalu Dialog s maminkou. Clay or Problems with Golems at the International Festival se uskutečnil s velmi pozitivními ohlasy poprvé v nové lokalitě Hudební festival Calliopée. of Children’s Theatres in Jaffo – the ensemble Agentura Dell´ České národní budovy. Festival navštívilo přes 4000 lidí a budovu Týden Pražského jara v CC Paříž. České centrum Paříž nabídlo Arte and a reciprocal exchange with Israeli Nephesh Theatre, kolem 1000. Vystoupily mimo jiné dvě české kapely Skyline speciální týden, s filmovou projekcí, debatou a několika koncerty. showing the performance “Inside Hana’s Suitcase” which was a Please the Trees, proběhla tombola, kde hlavní cenou byla (Pot a slzy Pražského jara, Pražské jaro-mezinárodní hudební shown in Prague as part of the Nine Gates festival.

česká centra 72 czech centres 73 festival, setkání s ředitelem festivalu Romanem Bělorem, David Programové novinky roku 2011 Tamara Moyzes and Shlomi Jaffe – Protocol in the Mamuta Dorůžka Trio, Varhaní recitál Pavla Černého…) Alarma Punk Jazz – přímé rozhlasové vysílání koncertů z Českého Centre – Daniela Passal Art and Media Centre in Ein own gallery premises: Yes centra (Bulharský státní rozhlas, stanice Hristo Botev), Sofia Karem. Výběr nejvýznamnějších spolupracujících institucí Architecture Week (podíl na programu festivalu), navázání Participation of the film “Nicky’s Family” in the International Selection of the most significant media coverage Théâtre du Rond-Point, Opéra national de Paris, Musée des Arts spolupráce s nadací Art affairs and documents foundation Film Festival in , where it was awarded a Forum Prize Gazeta Wyborcza, Polskie Radio, Dziennik Wschodni décoratifs, Malavida films, Asociace Ecritures du monde a divadlo and futura BG, která propaguje a popularizuje současné umění for preserving an audio-visual memory.

Théâtre Ouvert, Spolupráce při distribuci představení Příběhy (rezistenční pobyt Kateřiny Držkové), účast na projektu Centra Alfa Theatre at the International Festival of Marionettes in Electronic media coverage annual report 2011 výroční zpráva 2011 výroční zpráva obyčejného šílenství Petra Zelenky, Pařížská Sorbonna, Galerie současného umění v Plovdivu Week of contemporary art Jerusalem. Polska: www.polskatimes.pl Hip, Klub Instants chavirés, Collège des Bernardins, Město Plaisir, Plovdiv (účast českých konceptuálních umělců, studentů AVU Kulturalnie Waw: www.kulturalnie.waw.pl Filmový festival a l’Est du nouveau, Pařížský Dům poezie, Filmový Praha), navázání spolupráce s Mezinárodním centrem Elliase The most significant cooperating institutions Good Books: www.goodbooks.pl festival L’Europe autour de l’Europe. Canettiho v Ruse nebo nový pořad věnovaný české hudbě Tel Aviv Cinematheque, Jerusalem Cinematheque, Haifa Kulturalna Warszava: www.kulturalna.warszawa.pl s názvem Hudební mozaika (v roce 2011 důraz na 170. výročí Cinematheque, Bauhaus Centre Tel Aviv, Jerusalem Kultura: www.kultura.onet.pl —————————————————— narození Antonína Dvořáka a 200. výročí Pražské konzervatoře). International Film Festival, Jewish Eye International Film Gazeta: www.gazeta.pl Festival, Israel Museum. WP.pl: www.ksiazki.wp.pl PRAHA Největší úspěch Ředitelka: Mgr. Jolana Součková Propagace českého jazyka a literatury. Na pozvání ČC navštívili —————————————————— Selection of the most significant events Založeno v roce 1997, www.czechcentres.cz/prague Bulharsko současní spisovatelé Radka Denemarková, Michal Ajvaz, One of the most visited events in the first half of the year jehož román Cesta na jih (vydavatelství Panorama +, 2011) byl TOKYO involved the participation of our two institutions (National počet akcí: 73 představen v ČC Sofie, Plovdivu a Gabrovu (listopad). Director: Mgr. Petr Holý Technical Museum from Prague and Techmania from Pilsen) in mediální výstupy: 97 Představení bulharského vydání Erbenovy Kytice k 200. výročí Established in 2006, www.czechcentres.cz/tokyo a huge presentation about science, technology and education personální obsazení: 3 úvazky narození K. J. Erbena (vydavatelství Avantgard Prima, 2011). called “Scientific picnic” (over 200 science institutions / stav k 31. 12. 2011 Prezentace bulharských překladů českých autorů – Ivana number of events: 20 from around the world participated – in 2011, the CR was Skálová: Podíl Bulharska na potlačení Pražského jara 1968 media outputs abroad: 8 also selected to participate in a presentation organised by Největší úspěch (vydavatelství Stigmati, 2010), Jaroslav Rudiš: Nebe pod Berlínem personnel: 2 employees the European Commission; tens of thousands of visitors). Přesahy / Pražské Quadriennale. (vydavatelství Stigmati, 2011). / number of employees as of 31st of December 2011 God’s fighters. Jan Žižka and the Hussites in Battles with Hanoch Piven / Making Faces. Cyklus přednášek o vztahu české a bulharské literatury prof. the Crusaders, exhibition. Things Will Never be the Same. Vladimíra Křivánka z Ústavu pro českou literaturu AV ČR. own gallery premises: Yes The post-festival design exhibition of Czech glass “Ekoglass Umění Komiksu, komiksovost v umění. Bulharská bohemistika dnes byl název vědecké konference, 2010” under the auspices of the Ministers of Culture of Otto Wichterle / Vědec a vynálezce. připravené ve spolupráci s Bohemia klubem a Velvyslanectvím Selection of the most significant media coverage the Czech and Polish Republics, and our film presentations ČR v Sofii. Poukazovala na současný stav univerzitní výuky Asahi Culture Tachikawa, Mayonaka, Shukan Bonshun, Asahi at festivals, where the audience numbers reached several Výběr nejvýznamnějších akcí a vědeckého bádání ve všech oblastech, ve kterých se dnes rozvíjí Culture Yokohama, Oita EU, Asahi Shimbun. thousand. Visegrádský jazz na Vítkově, Projekt Archa pomoci, Jung Prag und bulharská bohemistika. Český jazyk byl také prezentován na The publication of 17 Czech books, with 17 DVDs based Die Frühlingsgeneration / Literární sympozium. Evropském dni jazyků pořádaném v rámci akcí EUNIC Bulgaria. Selection of the most significant events on these books; they were published in a total press run of ČC rovněž organizuje vlastní kurzy českého jazyka. Jan Švankmajer: Jume koso makoto (exhibition in the Czech 340,000 copies in the Agora Publishing House with a Czech Vlastní galerijní prostory: Ano Centre Tokyo). Centre Warsaw logo; furthermore, the Month of Author’s Vlastní galerijní prostory: Ano Homage to Jan Švankmajer (exhibition in the Czech Centre literary festival or the music festival Rzeszów Carpathia Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Tokyo – selection of works by Japanese sub-culture artists Festival. ČT2 / Kultura s Dvojkou: http://www.ceskatelevize.cz Výběr nevýznamnějších mediálních ohlasů who adore Švankmajer’s works). ČT24.cz + ČT Studio 6: http://www.ct24.cz Bulharská státní televize, Bulharský státní rozhlas, Dnes Orpheus, Stanislav Tůma – Praise of Shadows (photography of Selection of the most significant cooperating institutions ČRO – 3 Vltava : http://www.rozhlas.cz/mozaika, Noviny Klasa, Novny StroitelstviImoti, RadioSofia.wav, Tydenik the Czech environment through the lens of Stanislav Tůma Państwowe Muzeum Archeologiczne in Warsaw, Instytut Metropol TV: http://www.metropol.cz/porady EdnaSedmica. in confrontation with the well-known book by the Japanese Pamięci Narodowej in Warsaw, Instytu Reportażu in Warsaw, Elektronické ohlasy: writer Džun´ičiró Tanizakiho, Praise of Shadows). Ośrodek Kultury i Sztuki in Vratislav, Galeria FotoCafe 102 iDnes : http://kultura.idnes.cz Výběr nejvýznamnějších akcí EVAŠVANKMAJERJAN – Museum LAFORET, Harajuku, Tokyo, in Lodz, The Association of Culture at the Frontier in Cieszyn, Ozvěny Orfeovy. Kult Orfea je v Bulharsku velmi silný. Grafiky in close cooperation with the Czech Centre Tokyo, connected Rebel Bar in Chorov, Polish radio, Teatr Wielki Theatre Výběr 5 nejvýznamnějších akcí Pavla Piekara byly vyžádány uměleckými galeriemi v různých with the premiere of the movie “Surviving Life”. in Poznan. Viktor Karlík / Světla Města. regionech Bulharska (Sofie, Sliven, Haskovo, Dimitrovgrad, Nova CRAFT! CRAFT! CRAFT! – exhibition of works by young Jiří Turek / Citylab. Zagora, Ruse, Gabrovo). designers, students of the design atelier of UMPRUM – —————————————————— Přesahy / Pražské Quadriennale. Český architektonický kubismus (Galerie Jaroslava Fragnera) – Academy of Arts (presented as part of the international Things Will Never be the Same. součást festivalu Sofia Architecture Week. exhibition DESIGN TIGHT 2011 in Tokyo). VIENNA Umění komiksu, komiksovost v umění. Pořad dokumentárních filmů We, You, They on Wednesday. Director: Mgr. Taťjana Langášková Otto Wichterle / Vědec a vynálezce. Promítání cyklu dokumentů Heleny Třeštíkové, Eriky Hníkové The most significant cooperating institutions Established in 1993, www.czechcentres.cz/vienna a Martina Ryšavého. Mori Art Museum, Roppongi, Metropolitan Museum of Výběr nejvýznamnějších spolupracujících institucí Hostování kapely Ondřej Štveráček Quartet na největším Photography, Tokyo, Shiseido Gallery, Ginza, Laforet, Harajuku, number of events: 161 Goethe Institut, Velvyslanectví Státu Izrael, Evropský institut jazzovém festivalu v Bulharsku JAZZ FESTIVAL BANSKO. Yamagata, Documentary Film Festival. media outputs abroad: 482 odkazu SHOA, Česko-německý fond budoucnosti, Velvyslanectví Bulharské turné Divadla Mimotaurus. Dominik Tesař se svojí personnel: 4 employees Japonska, Magistrát hl. m. Prahy, MČ Praha 1, Polský kulturní komorní skladbou Stará pověst vystoupil v sofijském Státním Other remarkable achievements / number of employees as of 31st of December 2011 institut, Maďarské kulturní středisko. loutkovém divadle, na Mezinárodním loutkovém festivalu ve Staré In discussions with the Metropolitan Museum of Photography Zagoře a v rámci Podzimních dnů umění a kultury v Ruse. in Tokyo about cooperating with the Rudolfinum Gallery in own gallery premises: Yes —————————————————— Prague. Nejvýznamnější spolupracující instituce Selection of the most significant media coverage for 2011 S OF I E EUNIC BG, Bohemia klub, Sofia Film Fest, Bulharská státní —————————————————— Die Presse: Leben frisst Literatur, Kronen Zeitung, Heute, Ředitelka: Mgr. Alena Schagen Ungrová (do 16. 7. 2011) filmotéka, Sofijský magistrát, Společnost přátel Česka Gabrovo, Anzeiger – Magazin f. d. österr. Buchbranche, Der Standard. Marie Minková (od 17. 7. 2011 pověřena řízením) Městský úřad Ruse, Jazz festival Bansko, Sofijská univerzita WARSAW Electronic media coverage: Založeno v roce 1949, www.czechcentres.cz/sofie sv. Klimenta Ochridského, Plovdivská univerzita Paisije Director: Mgr. Pavla Foglová Der Standard: www.derstandard.at Hilendarsdkého. Established in 1949, www.czechcentres.cz/warsaw počet akcí: 126 Selection of the most significant events mediální výstupy v zahraničí: 358 —————————————————— number of events: 199 Europafest – 10 Jahre Museumsquartier personální obsazení: 6 úvazků Czech language students: 121 The Best from the East (“Die besten aus dem Osten”) / stav k 31. 12. 2011 ST O Ck h o lM media outputs abroad: 44 Days of Czech Architecture Ředitelka: Lucie Svobodová, BA, MSc (do 30. 6. 2011) personnel: 7 employees Step across the Czech-Slovak Border Lucia Aberg (od 1. 7. 2011 pověřena řízením) / number of employees as of 31st of December 2011 Design exhibition: Modrá… je zelená. / a kék… zöld. /

česká centra 74 czech centres 75 Založeno v roce 1997, www.czechcentres.cz/stockholm dětského divadla v Jaffo – soubor Agentura Dell´ Arte Die blaue… ist grün. / The blue … is green (within EUNIC, a reciproční výměna s izraelským divadlem Nephesh Theatre June–September 2011) počet akcí: 39 s představením Hanin kufřík, které bylo uvedené v Praze v rámci mediální výstupy v zahraničí: 30 festivalu Devět bran. The most significant cooperating institutions personální obsazení: 1 úvazek Tamara Moyzes a Shlomi Jaffe – projekt Protocol v Mamuta – MQ Wien, Porgy Bess, Wiener Volkstheater, Kunsthalle Wien / stav k 31. 12. 2011 Daniela Passal Art and Media Center v Ein Karem. (Švankmajer), Vienna Design Week, This Human World, Tricky

Účast filmu Nickyho rodina na MFF v Jeruzalémě, který získal Women, Sargfabrik (Akkordeonfestival), Literatur für junge annual report 2011 výroční zpráva 2011 výroční zpráva Největší úspěch cenu Fóra pro zachování audio-vizuální paměti. LeserInnen (Institut für Jugendliteratur), Alte Schmiede, Solidaritet 68 / Solidarita 68 Divadlo Alfa na Mezinárodním festivalu loutkového divadla Montmatre Festival, Klub Nachtasyl, Schikaneder. Výstava v prostorách Českého centra ve Stockholmu v Jeruzalémě. a Velvyslanectví ČR ve Švédsku představila dobové dokumenty, Výstava Židovští architekti v Praze 1900–1938. —————————————————— které dokazovaly solidaritu Švédského království s okupovaným Vlastimil Venclík a Lenka Procházková – Literární večer Československem. Pod záštitou Jana Káry, velvyslance ČR ve v ČC Tel Aviv. Švédsku a Petra Kmece, velvyslance SR ve Švédsku. Nejvýznamnější spolupracující instituce Vlastní galerijní prostory: Ano Tel Aviv Cinematheque, Jerusalem Cinematheque, Haifa Cinematheque, Bauhaus Center Tel Aviv, Jerusalem International Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Film Festival, Jewish Eye International Film Festival, Israel Museum. Elektronické ohlasy: Svenska Dagbladet: www.svd.se —————————————————— DN.se: www.DN.se TOKIO Výběr nejvýznamnějších akcí Ředitel: Mgr. Petr Holý Zlé zprávy. Výběr z tvorby české graffiti skupiny CAP v Galerii GSB Založeno v roce 2006, www.czechcentres.cz/tokyo (Steinsland Berliner) v jižní části Stockholmu. Skupinový projekt trojice umělců: Ladislavy Gadžiové, Víta Svobody počet akcí: 20 a Alexeye Klyuykova. mediální výstupy v zahraničí: 8 Kinoautomat. České centrum Stockholm ve spolupráci personální obsazení: 2 úvazky s Alenou Činčerovou a kinem Bio Rio uvedlo švédskou premiéru / stav k 31. 12. 2011 legendárního Kinoautomatu. Solidarita 68 Největší úspěch Folkform a Maxim Velčovský – Industriální intervence. Výstava z poslední tvorby Jana Švankmajera České centrum Stockholm spolupracovalo na realizaci výstavy spojená s předpremiérou a premiérou filmu „Přežít svůj život“. Industriální intervence – Současný experimentální design, která ze Japonská premiéra šesti dílů cyklu České televize Šumné stockholmské galerie Färgfabriken putovala do provincie Småland stopy. Cyklus je věnovaný českým architektům působícím ve v jižním Švédsku. Výstava uvedla švédské designerské duo 20. století v Japonsku (Jan Letzel, Antonín Raymond, Bedřich Folkform a českého designera Maxima Velčovského. Feuerstein a Jan Josef Švagr). Jeho autory jsou Radovan Lipus a David Vávra, na přípravách se podílel jako odborný poradce Nejvýznamnějších spolupracující instituce a jedním z iniciátorů vzniku „japonských dílů“ Šumných stop byl Färgfabriken, Nefertiti klubben, Kammarmusikens vänner také ředitel Českého centra Tokio Petr Holý. i Allhelgonakyrkan, Bio Rio, Aspekt förlag, Europeiska kommissionen i Sverige, Folkuniversitetet, Kulturhuset, Steinsland Vlastní galerijní prostory: Ano Berliner. Výběr nejvýznamějších mediálních ohlasů —————————————————— Asahi Culture Tachikawa, Mayonaka, Shukan Bonshun, Asahi Culture Yokohama, Oita EU, Asahi Shimbun. TEL AVIV Ředitel: Bc. David Stecher Výběr nejvýznamnějších akcí Založeno v roce 2009, www.czechcentres.cz/telaviv Jan Švankmajer: Jume koso makoto (výstava v ČC Tokio). Homage to Jan Švankmajer (výstava v ČC Tokio – výběr z prací počet akcí: 19 výtvarníků japonské subkultury adorujících Švankmajerovo dílo). mediální výstupy v zahraničí: 66 Stanislav Tůma – Chvála stínů (fotografie českého prostředí personální obsazení: 2 úvazky objektivem Stanislava Tůmy v konfrontaci se známou knihou / stav k 31. 12. 2011 japonského spisovatele Džun´ičiró Tanizakiho „Chvála stínů“). EVAŠVANKMAJERJAN – (muzeum LAFORET, Harajuku, Tokio, Největší úspěch v úzké spolupráci ČC Tokio, spojeno s premiérou filmu Přežít svůj Czech Film Week 2011 – Přehlídka českých filmů v Izraeli život). a exkluzivní uvedení filmu Lidice v Izraeli. CRAFT! CRAFT! CRAFT! – výstava prací mladých designérů, studentů atelieru designu UMPRUM (prezentovaná coby součást Vlastní galerijní prostory: Ne mezinárodní výstavy DESIGN TIGHT 2011 v Tokiu).

Výběr nejvýznamějších mediálních ohlasů Nejvýznamnější spolupracující instituce Haaretz Mouse in town, Haaretz The Guide, Haaretz. Mori Art Museum, Roppongi, Metropolitan Museum Elektronické ohlasy: Of Photography, Tokyo, Shiseido Gallery, Ginza, Laforet, Harajuku, JPost Billboard: www.jpost.com/topic/Billboard_(magazine) Yamagata Documentary Film Festival.

Výběr nejvýznamnějších akcí Další významný počin Filmové přehlídky, účast českých filmů na mezinárodních Jednání s Metropolitním museem fotografie v Tokiu o spolupráci filmových festivalech po celém Izraeli; pokračování ve spolupráci s Galerií Rudolfinum v Praze. s kraji a jejich prezentace; pokračování v sérii výstav o architektuře. Hlína aneb Potíže s Golemy na Mezinárodním festivalu

česká centra 76 czech centres 77 —————————————————— festivalu Waves Vienna 2011 (kapela Tempelhof a písničkářka a akordeonistka Jana Vébrová). kontakty / contacts VARŠAVA Spolupráce na třídenním architektonickém projektu „Dny české Ředitelka: Mgr. Pavla Foglová architektury“. V rámci atraktivního programu (koncepce: architekt Založeno v roce 1949, www.czechcentres.cz/warsaw Jiří Koten) bylo možné navštívit přednášky českých architektů, zhlédnout multimediální projekt či se zúčastnit vzdělávací exkurze počet akcí: 199 do Brna. annual report 2011 výroční zpráva 2011 výroční zpráva studenti českého jazyka: 121 mediální výstupy v zahraničí: 44 Největší úspěch personální obsazení: 7 úvazků Účast na „Europafest – 10 Jahre Museumsquartier (MQ)“. / stav k 31. 12. 2011 Muzejní čtvrt ve Vídni, jeden z největších kulturních areálů na světě oslavil 10. výročí svého vzniku. Při této příležitosti Největší úspěch se v jeho prostorách uskutečnila řada projektů, do nichž byly Zorganizování koncertu skupiny The Tap Tap v arkádách zaangažovány instituce sídlící v prostorách MQ i kulturní instituty Varšavského Královského zámku (8. 10. 2011), nad jehož konáním evropských států, mj. České centrum ve Vídni. převzal patronát Předseda Horní komory polského Parlamentu Podíl na realizaci významných projektů: na zahájení celého Česká republika Maďarsko / Hungary Rusko Pan Zbigniew Romaszewski. projektu zastoupilo českou hudební scénu akusticko-elektrické Česká centra – ústředí / Czech Centres – Szegfű u.4., Budapešť 1063 České centrum – Český dům Moskva / Czech duo DVA, na akustické instalaci mezinárodního projektu Headquarters T: +36 1 462 5066 House Moscow Vlastní galerijní prostory: Ano „A. Bosshard-Klanghimmel MQ: Tonspur_extra ∞ european_ Václavské nám. 816/49, 110 00 Praha 1 F: +36 1 351 91 88 3. Tverskaya-Yamskaya 36/40, Tonspur“ ve vnějších prostorách MQ se podílel i český hudebník T: + 420 234 668 211 E: [email protected] Moskva 125047 Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Michal Rataj. V rámci tradičního literárního festivalu Ö-Töne F: + 420 234 668 215 www.czechcentres.cz/budapest T: +7 495 787 78 51, +7 495 787 78 54 Gazeta Wyborcza, Polskie Radio, Dziennik Wschodni. vystoupil Jaroslav Rudiš a na filmovém festivalu Frame[o]ut E: [email protected] F: +7 499 978 70 02 Elektronické ohlasy: 2011 mohli diváci festivalu zhlédnout dokument Český mír www.czechcentres.cz Německo / E: [email protected] Polska: www.polskatimes.pl režisérů Filipa Remundy a Víta Klusáka. České centrum Berlín / Czechthe Centres Berlin www.czechcentres.cz/cesky-dum České centrum Praha / Czech Centres Prague Friedrichstraße 206, 10969, Berlin Kulturalnie Waw: www.kulturalnie.waw.pl Participace na realizaci divadelního festivalu „Ti nejlepší Rytířská 31, Praha 1, 110 00 T: +49 30 208 2592 České centrum – Moskva Good Books: www.goodbooks.pl z východu“ („Die besten aus dem Osten“) renomovaného T: +420 234 668 501 F: +49 30 204 4415 Julia Fučika 12/14, Moskva 123056 Kulturalna Warszava: www.kulturalna.warszawa.pl vídeňského divadla Volkstheater. E: [email protected] E: [email protected] T: +7 495 276 07 22 Kultura: www.kultura.onet.pl Spolupráce na hudebním jazzovém festivalu „Step across www.czechcentres.cz/prague www.czechcentres.cz/berlin F: +7 499 978 70 02 Gazeta: www.gazeta.pl the Czech-Slovak Border. Čeští, slovenští a rakouští jazzmani E: [email protected] WP.pl: www.ksiazki.wp.pl na jedné scéně v renomovaném vídeňském jazzovém klubu Belgie / České centrum Düsseldorf / Czech Centres www.czechcentres.cz/moscow Porgy&Bess. České centrum Vídeň uvedlo: Miroslava Vitouše, 150–152 Avenue Adolphe Buyl, Bruxelles Düsseldorf Výběr nejvýznamnějších akcí Matúš Jakabčic CZ-SK Band a projekt PVC. / Brussel, 1050 Martin-Luther-Platz 28, Düsseldorf, 40212 Slovensko / Slovakia K nejnavštěvovanějším akcím v první polovině roku patřila T: +32 2 641 89 49, +32 2 641 89 48, +32 2 641 89 47 T: +49 211 86 325 056, +49 211 86 325 057 Hviezdoslavovo nám 8, Bratislava, účast českých institucí (Národního technického muzea z Prahy Vlastní galerijní prostory: Ano E: [email protected] E: [email protected] P.O. Box 348, 814 99 www.czechcentres.cz/brussels www.czechcentres.cz/duesseldorf T: +421 2 544 18215 a Techmania z Plzně) na obří prezentaci o vědě, technice E: [email protected] a vzdělávání „Vědecký piknik“ (přes 200 vědeckých institucí Výběr nejvýznamnějších mediálních ohlasů Bulharsko / Bulgaria České centrum Mnichov / Czech Centres Munich www.czechcentres.cz/bratislava z celého světa – v roce 2011 byla ČR vybrána i pro prezentaci Die Presse, Kronen Zeitung, Heute, Anzeiger – Magazin f. d. österr. Rakovski 100, Sofie 1000 Prinzregentenstr. 7, Mnichov 805 38 pořádanou Evropskou komisí). Buchbranche, Der Standard. T: +359 2 815 54 30 T: +49 89 210 24932 Španělsko / Spain Boží bojovníci. Jan Žižka a husité v bojích s křižáky, výstava. Elektronické ohlasy : F: +359 2 815 54 40 F: +49-89-21024933 Avda. Pio XII, 22-24, Madrid, 28016 Pofestivalová designová výstava českého skla „Ekoglass Der Standard, Tschechische Architekturtage in Wien: http:// E: [email protected] E: [email protected] T: +34 913 530 622 2010“ pod patronátem ministrů kultury ČR i PR a naše filmové derstandard.at www.czechcentres.cz/sofia www.czechcentres.cz/munich F: +34-913530624 prezentace na festivalech, kde se návštěvnost pohybuje v řádech E: [email protected] několika desítek tisíc lidí. Výběr nejvýznamnějších akcí Francie / Nizozemsko / Netherlands www.czechcentres.cz/madrid Vydání 17 českých knih se 17 DVD s filmy podle těchto Europafest – 10 Jahre Museumsquartier. 18 rue Bonaparte, Paříž 75006 Westersingel 9, Rotterdam, 3014 GM T: + 33 0153 730 022 T: 0031 10 225 17 13 Švédsko / Sweden literárních předloh, které vyšly v celkovém nákladu 340 000 ks Ti nejlepší z východu („Die besten aus dem Osten“). F: + 33 0153 730 027 E: [email protected] Villagatan 21, Stockholm, Box 261 56, 100 41 v nakladatelství Agora s logem ČC Varšava, dále literární festival Dny české architektury. E: [email protected] www.czechcentres.cz/hague T: +46 8 440 42 18 Step across the Czech-Slovak Border. Měsíc autorského čtení nebo hudební festival Rzeszów Carpathia www.czechcentres.cz/paris F: +46-8-411 28 55 Festival. Design výstava: Modrá… je zelená. / a kék… zöld. / Die blaue… Polsko / E: [email protected] ist grün. / The blue… isgreen (v rámci Eunic, červen–září 2011). Itálie / Al. Róż 16, Varšava 00-556 www.czechcentres.cz/stockholm Výběr nejvýznamnějších spolupracujících institucí Via G.B. Morgagni 20, Milán 20129 T: +48 22 629 7271 Państwowe Muzeum Archeologiczne ve Varšavě, Instytut Pamięci Nejvýznamnější spolupracující instituce T: +39 02 294 11242 F: +48 22 628 3320 Ukrajina / Ukraine Narodowej ve Varšavě. MQ Wien, Porgy Bess, Wiener Volkstheater, Kunsthalle Wien F: +39 02 294 111 88 E: [email protected] I. Franka, 24A, Kyjev 01030 Instytu Reportażu veVaršavě, Ośrodek Kultury i Sztuki ve Vratislavi, (Švankmajer), Vienna Design Week, This Human World, Tricky E: [email protected] www.czechcentres.cz/warsaw T: +380 44 230 29 64 Galeria FotoCafe 102 v Lodži,Sdružení Kultura na hranici v Cieszyně, Women, Sargfabrik (Akkordeonfestival), Literatur für junge www.czechcentres.cz/milano F: +380 44 230 21 09 Rakousko / E: [email protected] Rebel Bar v Chořově, Polský rozhlas, Teatr Wielki v Poznani. LeserInnen (Institut für Jugendliteratur), Alte Schmiede, Izrael / Israel Herrengasse 17, Vídeň 1010 www.czechcentres.cz/ Montmatre Festival, Klub Nachtasyl, Schikaneder. Zeitlin Street 23, Tel Aviv 66164 T: +43 1 535 2360 —————————————————— T: +972 3 691 1216 E: [email protected] USA / USA —————————————————— F: +972 3 691 8286 www.czechcentres.cz/wien 321 East 73rd Street, New York, NY 10021 VÍDEŇ E: [email protected] T: +1-646 422-339 Ředitelka: Mgr. Taťjana Langášková www.czechcentres.cz/tel-aviv Rumunsko / Romania F: +1-646 422-3383 Založeno v roce 1993, www.czechcentres.cz/vienna Strada Ion Ghica 11, Sector 3, E: [email protected] Japonsko / Japan Bukurešť 30045 www.czechcenter.com počet akcí: 161 Hiroo 2-16-14, Tokio, Shibuya-ku 150-0012 T: +40 21 303 92 30, +420 234 668 326the mediální výstupy v zahraničí: 482 T: +81 3 3400 8129 F: +40 21 312 2537 Velká Británie / Great Britain F: +81 (0)3 3400 8186 E: [email protected] 13 Harley Street, Londýn W1G 9QG personální obsazení: 4 úvazky E: [email protected] www.czechcentres.cz/bucharest T: +44 20 7307 5180, +420 234 668 316 / stav k 31. 12. 2011 www.czechcentres.cz/tokyo F: +44 7323 3709 E: [email protected] Programové novinky roku 2011 www.czechcentres.cz/london Účast na hudebních festivalech Montmartre Festival – Kunst im Park (vystoupení české kapely Taliesyn) a na klubovém

česká centra 78 czech centres 79 www.czechcentres.cz centra© Česká 2012 TA Print tisk /print Tereza ReDesign Šerá, DTP Kvízová,Klára ReDesign grafický design/graphic design spol. EKO překlady, EKO translation services /translationpřeklad Petra centra Česká Jungwirthová, editor [email protected] kontakt /contact Czech Centres, Wenceslas Sq. 816/49,11000Prague 1 centra,Česká Václavské nám.816/49,11000 Praha 1 Vydavatel /Publisher

výroční zpráva 2011