Rapport D'enquête Publique
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Projet Arrete Nuisibles 2020
PRÉFÈTE DE LA CORSE-DU-SUD DIRECTION DÉPARTEMENTALE DES TERRITOIRES ET DE LA MER Service Risques Eau Forêt Affaire suivie par : Carole BOURCIER Arrêté n° du fixant la liste des espèces d’animaux classés susceptibles d’occasionner des dégâts et les modalités de leur destruction dans le département de la Corse-du-Sud pour l’année 2020. La préfète de Corse, préfète de la Corse-du-Sud, Officier de la Légion d’Honneur, Officier de l’Ordre National du Mérite, Chevalier du Mérite Agricole, Chevalier des Palmes Académiques, VU le code de l’environnement et notamment ses articles L.427-8, R.421-31, R.427-6 à R.427-28 et R.428-19 ; VU le décret n°2004-374 du 29 avril 2004 modifié aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l’État dans les régions et les départements ; VU le décret du Président de la République du 27 avril 2018 nommant madame Josiane CHEVALIER, préfète hors classe, en qualité de préfète de Corse, préfète de Corse-du-Sud ; VU le décret du Président de la République du 3 août 2018 nommant M. Alain CHARRIER, secrétaire général de la préfecture de la Corse-du-Sud ; VU l’arrêté préfectoral du 27 août 2018 portant délégation de signature à M. Alain CHARRIER, secrétaire général de la préfecture de la Corse-du-Sud ; VU l’arrêté ministériel du 29 janvier 2007, modifié par l’arrêté du 18 septembre 2009, fixant les dispositions relatives au piégeage des animaux classés nuisibles en application de l’article L 427-8 du code de l’environnement ; VU l’arrêté ministériel du 3 avril 2012 pris pour l’application de l’article -
17 Décembre 2019 Page 1 CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 PREAMBULE La Révision De La Charte Du SM/PNRC : D'une Période D
CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 RELATIVE A LA DEFINITION ET A LA MISE EN ŒUVRE DES ACTIONS DU SYNDICAT MIXTE DU PARC NATUREL REGIONAL DE CORSE - PARCU DI CORSICA SUR SON TERRITOIRE PREAMBULE La révision de la Charte du SM/PNRC : d’une période d’incertitude à une concertation élargie et déterminante : Le classement du Parc Naturel Régional de Corse (PNRC) avait été renouvelé pour 10 ans par décret du 9 juin 1999 sur un territoire de 145 communes, étendu à deux communes supplémentaires par décret du 12 avril 2007. Une première révision de la charte du Parc Naturel Régional de Corse, avait été prescrite par délibération de l’Assemblée de Corse en date du 30 mars 2007. Elle était initialement envisagée sur un périmètre d’étude identique à celui du périmètre classé en Parc naturel régional. Un débat s’est ensuite instauré sur l’opportunité d’étendre ce périmètre, certains élus considérant que la valeur patrimoniale de la Corse justifiait l’inscription de l’ensemble de l’île en Parc naturel régional. Le diagnostic territorial réalisé en 2011 à la demande de la Collectivité Territoriale de Corse (CTC) a permis d’analyser les possibilités d’extensions pertinentes au regard des critères de classement d’un Parc naturel régional, tels qu’ils sont définis par le code de l’environnement. Le classement du Parc a été prolongé par décret du 2 juin 2009 jusqu’au 9 juin 2011. Depuis cette date, le Parc Naturel Régional de Corse n’était plus classé. La révision de la Charte a par la suite été relancée en juillet 2013, selon un processus concerté avec l’Office de l’Environnement de la Corse, la fédération des parcs naturels régionaux de France et en relation étroite avec l’Etat. -
FORETS DE LIBIU, GUAGNU ET PASTRICCIOLA ET MILIEUX RUPESTRES DE GUAGNU (Identifiant National : 940004229)
Date d'édition : 20/01/2020 https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/940004229 FORETS DE LIBIU, GUAGNU ET PASTRICCIOLA ET MILIEUX RUPESTRES DE GUAGNU (Identifiant national : 940004229) (ZNIEFF Continentale de type 1) (Identifiant régional : 2BPAS1) La citation de référence de cette fiche doit se faire comme suite : Moneglia P., Pastinelli A.M., .- 940004229, FORETS DE LIBIU, GUAGNU ET PASTRICCIOLA ET MILIEUX RUPESTRES DE GUAGNU. - INPN, SPN-MNHN Paris, 13P. https://inpn.mnhn.fr/zone/znieff/940004229.pdf Région en charge de la zone : Corse Rédacteur(s) :Moneglia P., Pastinelli A.M. Centroïde calculé : 1146768°-1708636° Dates de validation régionale et nationale Date de premier avis CSRPN : 06/07/2012 Date actuelle d'avis CSRPN : 06/07/2012 Date de première diffusion INPN : 16/01/2020 Date de dernière diffusion INPN : 16/01/2020 1. DESCRIPTION ............................................................................................................................... 2 2. CRITERES D'INTERET DE LA ZONE ........................................................................................... 4 3. CRITERES DE DELIMITATION DE LA ZONE .............................................................................. 4 4. FACTEUR INFLUENCANT L'EVOLUTION DE LA ZONE ............................................................. 5 5. BILAN DES CONNAISSANCES - EFFORTS DES PROSPECTIONS ........................................... 6 6. HABITATS ..................................................................................................................................... -
3B2 to Ps Tmp 1..96
1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p. -
Ferrara Xavier Lacombe Suppléant
jean jacques ferrara xavier lacombe suppléant AFA AJACCIO ALATA AMBIEGNA De résultat en rendez-vous inédits cette année affirme l’évolution de notre APPIETTO ARBORI ARRO société. Les dimanches 11 et 18 juin prochains c’est votre député de AZZANA BASTELICACCIA circonscription que vous élirez. Pour la première fois, les électeurs vont élire un BALOGNA BOCOGNANO représentant à l’Assemblée nationale dont la fonction politique sera unique. CALCATOGGIO CANNELLE CARBUCCIA CARGESE Engagé par réelle conviction, ceux au service de l’intérêt général et du CASAGLIONE COGGIA qui me côtoient sauront reconnaître progrès collectif pour notre île. Les CRISTINACCE CUTTOLI que la volonté d’agir pour l’intérêt évènements des dernières années, CORTICCHIATO EVISA GUAGNO général est dans ma nature! Chacun le contexte de crise mondiale, me LOPIGNA LETIA MARIGNANA de mes engagements, autant dans poussent à avoir une lecture réaliste ma vie personnelle, que MURZO OSANI ORTO OTAPORTO du monde qui nous entoure. professionnelle ou politique ont PARTINELLO PASTRICCIOLA Ce mandat de député que je brigue toujours été pris en tant qu’homme PERI PIANA POGGIOLO RENNO aujourd’hui, je l’envisage comme libre et soucieux du respect de tous. REZZA ROSAZIA SALICE une mission d’engagements et SANT’ANDREA D’ORCINO SARI d’actions, sur notre territoire comme Cette élection est complexe dans un D’ORCINO SARROLA CARCOPINO contexte politique mondial mouvant à Paris. Je sais le désaroi de nos SERRIERA SOCCIA TAVACO dans lequel notre famille politique populations face à la chose TAVERA UCCIANI VALLE DI doit assumer les réalités et défendre politique, nos électeurs sont MEZZANA VERO VICO nos enjeux. -
Inseme-Mars-2021
PER A CUMMUNICAZIONE, A FRATERNITA E A FEDE | Bulletin mensuel gratuit | MARS 2021 | N°384 Nouveaux mots-candidats pour entrer dans le dictionnaire et rester dans le coup AIRGASME : jouissance ressentie lorsqu’on retire son masque ATTESTARDER : remplir son attestation alors qu’on est déjà dans la rue S’AUTOBUER : quand les lunettes sont embuées à cause du masque CLUBSTER : endroit cosy pour retrouver sa team ou faire des rencontres et revenir avec un covichinel* dans le réservoir *Covichinel : se dit d’un virus invasif des voies respiratoires. COBIDITE : embonpoint simultané de plusieurs personnes vivant des situations de confinement. DECONCERTE : individu dont le concert réservé un an en avance a été annulé. FACULTATOIRE : se dit facultatif mais se dit obligatoire. GELOUSER : envier son prochain qui s’enduit les mains de gel alors qu’on est soi-même en rupture de stock. HYDRO ALCOOLISME : tendance à s’enduire de gel hydro alcoolique plutôt que se laver les mains. MASQUARAZ : port du masque sous le nez. MASCARPOGNE : tenir son masque à la main. PENURIZ : disparition éclair des denrées alimentaires à l’annonce d’un confinement probable. SOLIMASQUER : se rendre compte que l’on a conservé son masque alors que l’on est seul chez soi. TELEVENTILER : brasser du vent en télé travail Sommaire Célébrations / Décès / Brèves > p.2 • Billet spirituel > p.3 • Les oblats p.4 • Nicolò Corso p.5 • Vieilles chansons vico- laises p.6 • Des nouvelles du canton > p8 • Jean-Luc Gallini > p14 • l’urbanisme un casse tête > p.15 • Calendrier > p16 p.1 | INSEME -
Codice INSEE Tupunimia Ufficiale (IGN) Nome Corsu 2A001 Afa Afà
Codice Tupunimia ufficiale Nome corsu INSEE (IGN) 2A001 Afa Afà 2A004 Ajaccio Aiacciu 2A006 Alata Alata 2A008 Albitreccia Albitreccia 2A011 Altagène Altaghjè 2A014 Ambiegna Ambiegna 2A017 Appietto Appiettu 2A018 Arbellara Arbiddali 2A019 Arbori Arburi 2A021 Argiusta-Moriccio Arghjusta è Muricciu 2A022 Arro Arru 2A024 Aullène Auddè 2A026 Azilone Ampaza Azilonu è Ampaza 2A027 Azzana Azzana 2A028 Balogna Balogna 2A031 Bastelica Bastelica 2A032 Bastelicaccia A Bastilicaccia 2A035 Belvédère-Campomoro Belvidè è Campumoru 2A038 Bilia Bilia 2A040 Bocognano Bucugnà 2A041 Bonifacio Bunifaziu 2A048 Calcatoggio Calcatoghju 2A056 Campo Campu 2A060 Cannelle I Canneddi 2A061 Carbini Carbini 2A062 Carbuccia Carbuccia 2A064 Cardo-Torgia Cardu è Torghja 2A065 Cargèse Carghjese 2A066 Cargiaca Carghjaca 2A070 Casaglione Casaglione 2A071 Casalabriva Casalabriva 2A085 Cauro Cavru 2A089 Ciamannacce Ciamanaccia 2A090 Coggia Coghja 2A091 Cognocoli-Monticchi Cugnoculu è Muntichji 2A092 Conca Conca 2A092 Tarco Tarcu 2A094 Corrano Currà 2A098 Coti-Chiavari Coti Chjavari 2A098 Portigliolo Purtigliolu 2A099 Cozzano Cuzzà 1 2A100 Cristinacce E Cristinacce 2A103 Cuttoli-Corticchiato Cutuli è Curtichjatu 2A104 Eccica-Suarella Eccica è Suaredda 2A108 Evisa Evisa 2A114 Figari Figari 2A115 Foce Foci è Bilzesi 2A117 Forciolo U Furciolu 2A118 Fozzano Fozzà 2A119 Frasseto Frassetu 2A127 Giuncheto Ghjunchetu 2A128 Granace Granaccia 2A129 Grossa A Grossa 2A130 Grosseto-Prugna Grussettu è Prugna 2A130 Porticcio Purtichju 2A131 Guagno Guagnu 2A132 Guargualé Vargualè 2A133 Guitera-les-Bains -
The British in Corsica from the Mid- Nineteenth Century to the Eve of the Second World War
From Battleground to Playground: The British in Corsica from the Mid- Nineteenth Century to the Eve of the Second World War. Submitted by Elizabeth Constance Raikes to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History January, 2019. This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. Signature: ………………………………………………………….. 1 Acknowledgements This thesis is dedicated to the late Professor Colin Platt (1934-2015), and those who go on being inspired by him and take heart from his encouragement. Without Colin Platt, this thesis would never have begun. Without the support of those in the present it would not have been completed. Thanks are due to my supervisor Professor Andrew Thompson for his thoroughness and insightful comments that have sharpened and focussed this work. Staffs at the University of Exeter Library, the British Library, the National Archives, the London Metropolitan Archives, City of London and the Archives Départementales La Corse du Sud have been particularly helpful at guiding me through the various systems, processes and care of resources to enable this thesis to benefit from a rich variety of sources. They are largely an unsung body of people but vital to researchers. Finally, I have taken advantage of the good nature of my husband, Graham, for proof reading numerous drafts and for accompanying me on our research visits to Corsica, although exploring Ajaccio whilst I spent hours in the archives was no great hardship. -
Liste Des Sites Natura 2000 Et Des Contacts
Liste des sites Natura 2000 et des contacts Lien Fiche du Site Code du Autre Contact (cliquer sur le Nom du site Communes (cliquer sur le Structure animatrice Animateur Coordonnées animateur (cliquer sur le lien) site lien) symbole) Porto / Scandola Cargèse, Ota, Piana, FR9400574 Revellata / Calvi Calanches de Piana Serriera, Partinello, [email protected] (zone terrestre et marine) Osani (+2B) 8 FR9400576 Massif montagneux du Cinto Evisa (+2B) 8 [email protected] Plateau du Coscione et massif de Quenza, Serra di Communauté de communes de l’Alta FR9400582 Véronique SANGES [email protected] l'Incudine Scopamene, Zicavo 8 Rocca Carbini, Porto-vecchio, FR9400583 Forêt de l'Ospedale [email protected] San Gavino di Carbini 8 Marais de Lavu Santu et littoral de FR9400584 Zonza Conseil départemental 2A Vanina CASTOLA [email protected] Fautea 8 FR9400585 Iles Pinarellu et Roscana Zonza 8 Conseil départemental 2A Vanina CASTOLA [email protected] Embouchure du Stabiaccu, Domaine FR9400586 Porto-Vecchio [email protected] public maritime et îlot Ziglione 8 Iles Cerbicale FR9400587 Porto-Vecchio [email protected] et frange littorale 8 FR9400588 Suberaie de Ceccia / Porto-Vecchio Porto-Vecchio 8 Mairie de Porto-Vecchio [email protected] Tre Padule de Suartone, Rondinara et FR9400590 Bonifacio [email protected] Balistra 8 Plateau de Pertusato Bonifacio et îles FR9400591 Bonifacio [email protected] Lavezzi 8 -
List of Demarcated Areas Established in the Union Territory for the Presence of Xylella Fastidiosa As Referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789
EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL FOR HEALTH AND FOOD SAFETY Safety of the Food Chain Plant health Brussels, 8 June 2016 List of demarcated areas established in the Union territory for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789 Pursuant to Article 4(4) of Commission Implementing Decision (EU) 2015/789, the following demarcated areas are established by the Member States concerned for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of that Decision. The demarcated area consists of the infected zone and a 10 km buffer zone as specified in Article 4(2) of that Decision. Demarcated areas subject to eradication measures pursuant to Article 6 of Decision (EU) 2015/789 The municipalities listed in Section I and Section II, located in some parts of France (Corsica and Provence-Alpes-Côte d'Azur), and partially or entirely affected by a demarcated area established for the presence of Xylella fastidiosa subsp. multiplex; Infected zone subject to containment measures pursuant to Article 7 of Decision (EU) 2015/789 The entire province of Lecce, municipalities located in the provinces of Taranto and Brindisi listed in Section III and Section IV, and partially or entirely affected by the demarcated area established for the presence of Xylella fastidiosa subsp. pauca; Commission européenne/Europese Commissie, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË - Tel. +32 22991111 - Office: B232 3/25 - Tel. direct line +32 229-2 04 83 1 I. List of municipalities affected partially or entirely by the demarcated areas established in the French territory for the presence of Xylella fastidiosa subsp. -
Viva Xpress Logistics (Uk)
VIVA XPRESS LOGISTICS (UK) Tel : +44 1753 210 700 World Xpress Centre, Galleymead Road Fax : +44 1753 210 709 SL3 0EN Colnbrook, Berkshire E-mail : [email protected] UNITED KINGDOM Web : www.vxlnet.co.uk Selection ZONE FULL REPORT Filter : Sort : Group : Code Zone Description ZIP CODES From To Agent FR FRAOD01 FR-Corsica Island AJACCIO 20000 - 20000 BILIA 20100 - 20100 FOCE 20100 - 20100 GIUNCHETO 20100 - 20100 GRANACE 20100 - 20100 GROSSA 20100 - 20100 SARTENE 20100 - 20100 TIVOLAGGIO 20100 - 20100 ARBELLARA 20110 - 20110 BELVEDERE CAMPO MORO 20110 - 20110 PROPRIANO 20110 - 20110 VIGGIANELLO 20110 - 20110 AMBIEGNA 20111 - 20111 ARRO 20111 - 20111 CALCATOGGIO 20111 - 20111 CASAGLIONE 20111 - 20111 ALTAGENE 20112 - 20112 MELA 20112 - 20112 OLMICCIA 20112 - 20112 SANTA LUCIA DI TALLA 20112 - 20112 ZOZA 20112 - 20112 OLMETO 20113 - 20113 FIGARI 20114 - 20114 PIANA 20115 - 20115 AULLENE 20116 - 20116 ZERUBIA 20116 - 20116 CAURO 20117 - 20117 ECCICA SUARELLA 20117 - 20117 OCANA 20117 - 20117 TOLLA 20117 - 20117 SAGONE 20118 - 20118 BASTELICA 20119 - 20119 AZZANA 20121 - 20121 PASTRICCIOLA 20121 - 20121 REZZA 20121 - 20121 ROSAZIA 20121 - 20121 SALICE 20121 - 20121 QUENZA 20122 - 20122 COGNOCOLI MONTICCHI 20123 - 20123 PILA CANALE 20123 - 20123 ZONZA 20124 - 20124 POGGIOLO 20125 - 20125 SOCCIA 20125 - 20125 ORTO 20125 - 20125 CRISTINACCE 20126 - 20126 EVISA 20126 - 20126 SERRA DI SCOPAMENE 20127 - 20127 ALBITRECCIA 20128 - 20128 GROSSETO PRUGNA 20128 - 20128 GUARGUALE 20128 - 20128 URBALACONE 20128 - 20128 BASTELICACCIA 20129 - 20129 Orbitrax.Win -
ÉTUDE PRÉLIMINAIRE DES RESSOURCES GEOTHERMIQUES DE LA CORSE Convention N° 792.240.002
MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE DIRECTION GÉNÉRALE DE L'ÉNERGIE ET DES MATIÈRES PREMIÈRES 97, rue de Grenelle - 75007 PARIS ÉTUDE PRÉLIMINAIRE DES RESSOURCES GEOTHERMIQUES DE LA CORSE Convention n° 792.240.002 par F. BERTHIER* - J. DEMANGE* - A. DESPLAN* avec la collaboration de R. DOMINIC!** - Ph. ROSSI** BUREAU DE RECHERCHES GÉOLOGIQUES ET MINIÈRES SERVICE GÉOLOGIQUE NATIONAL •Département géothermie •'Service géologique régional B.P. 6009 - 45060 Orléans Cedex CORSE Tél.: (38) 63.80.01 Immeuble Agostini Z.l. Furiani - 20200 Bastia Tél.: (95) 32.41.33 80 SGN 784 GTH Juillet 1980 Realisation ' Oépartemem dos Arts Graphiques TABLE VES MATIERES PRINCIPE VE L'ETUDE 1 CONTEXTE GEOLOGIQUE ET CARACTERISTIQUES PHYSICO-CHIMIQUES VES EMERGENCES VE LA CORSE 2 I - CONTEXTE GEOLOGIQUE 3 II - CARACTERISTIQUES PHYSIQUES DES EMERGENCES 4 III - GEOCHIMIE DES ELEMENTS MAJEURS 5 IV - GEOCHIMIE ISOTOPIQUE ET ELEMENTS TRACES 6 IV.1. - Origine des eaux 6 IV.2. - Origine du carbone de l'eau 6 IV.3. - Origine du soufre dissous dans l'eau 6 IV.4. - Age des eaux 7 ' IV.5. - Evaluation de la température aux réservoirs 8 V - CONCLUSIONS 10 ETUPE SPECIFIQUE VE CHAQUE UNITE GEOLOGIQUE 11 I - CORSE HERCYNIENNE 12 1.1. - Contexte géologique d'ensemble 12 1.2. - Etude détaillée des principaux sites 12 1.3. - Schémas de réservoirs et de circulations en Corse hercynienne 12 1.4. - Conclusions 14 II - CORSE ALPINE 15 11.1. - Contexte géologique d'ensemble 15 11.2. - Caractéristiques des émergences 15 11.3. - Particularités géologiques à finalité géothermique 16 11.4. - Conclusions 17 III - CORSE MIOCENE 18 111.1. - Lithostratigraphie 18 111.2.