ll
DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 107 711 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 107 711 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 5. / 6. AUGUST 2015 WOCHE 32 38. JAHRGANG / NUMMER 32 5 / 6 AOÛT 2015 SEMAINE 32 38E ANNÉE / NUMÉRO 32 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 2.– INTERNET: http://www.bielbienne.com Die andere Zeitung L’autre journal
Die Tissot Arena ist bereit fürs erste La Tissot Arena, c’est parti. Spiel des FC Biel gegen Wil. Rückblick Retour sur son histoire politique und Ausblick zweier Politiker auf page 3; le nom des équipes qui Seite 3. – Die Namen der Teilnehmer y joueront la Coupe horlogère en am Uhrencup vom September: septembre page 12. Seite 12.
PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / rc / HE / JST / FF
DIESE WOCHE: CETTE SEMAINE:
Feiert das Bieler n «Bermuda- dreick» sein Come- back? Es gibt wieder vermehrt Schläge- reien, wie Anstösser berichten. Seite 2.
Morgane Schaller aus Diese Eibe ist zwischen Le «triangle des n Bermudes» est-il Magglingen ist Kandi- 500 und 1000 Jahre alt. de retour? Trois ba- datin bei der Wahl zur Ein mystischer garres ont éclaté au Miss Schweiz im No- Spaziergang zum centre ville ces der- vember. Die Ökonomie- hölzernen Greisen vom nières semaines. Les riverains s’expriment studentin möchte der- Bözingenberg. en page 2. einst ein Seite 8. Eine Bielerin Unternehmen führen. n trägt nach Seite 7. Un if vénérable trône einem unfreiwilligen à la Montagne de Rendez-Vous mit Morgane Schaller, de Boujean. Balade et einem Pitbull Verlet- zungen davon. Die Macolin, sera candidate rencontre mystique en Ermittlungen ziehen à Miss Suisse en page 8. sich dahin. Seite 2. novembre. Et rêve de Une Biennoise devenir un jour cheffe n est tombée et d’entreprise. Le camp musical s’est blessée quand Page 7. de Sornetan pour un pitbull lui a sauté enfants et adolescents dessus. Elle peine maintenant à obtenir Im Musikferienlager débouche chaque réparation. Page 2. von Sornetan wird année sur un spectacle derzeit kräftig dont le programme est fürs kommende déterminé au dernier Konzert geübt. moment. Seite 15. Page 15. 2 BIEL BIENNE 5. / 6. AUGUST 2015 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 5 / 6 AOÛT 2015
NACHTLEBEN VIE NOCTURNE Erinnerungen ans Un nouveau Triangle Bermudadreieck des Bermudes?
Mehrere Vorfälle überschatteten cherheitsangestellten sind Ruedi «Un changement majeur de nuit ne se permettraient nicht alle gut ausgebildet und Winiger: a eu lieu ces dernières années. pas ça», poursuit-elle. die Party-Wochenenden im Bieler einige lassen die nötige Kalt- «Die Les jeunes sortent de plus en «Le problème est bien là», blütigkeit vermissen. Das kann Jugendli- plus tard le soir», estime Ruedi poursuit Ruedi Winiger. «Ces Stadtzentrum. Sie stören Anwohner und die Situation verschärfen und chen gehen Winiger, figure légendaire de agents de sécurité ne sont pas weitere Spannungen erzeu- immer la vie nocturne biennoise de- tous bien formés et ils ne savent Barbesitzer. Hintergrund sind oft gen.» Und diese können mit- später in puis 35 ans. Son établissement, pas forcément réagir avec tout unter sehr heftig werden, denn den Aus- le Tiffany’s, est le point de le sang-froid nécessaire. Cela ethnische Rivalitäten und zu viel Alkohol. oft geraten Vertreter rivalisie- gang.» chute de nombreux fêtards de peut envenimer la situation et render Ethnien aneinander. ce pub de la rue Centrale. engendrer des tensions.» Ten- VON MOHAMED HAMDAOUI angemessenen Umgang mit ih- «Es soll nicht missverstanden Ruedi «C’est bien pour la vie noc- sions d’autant plus vives nen nicht einfach.» Auch aus werden: Ich begrüsse es, dass Winiger: turne et le chiffre d’affaires, qu’elles se font parfois sur le Mindestens drei gewalttä- diesem Grund engagieren einige Biel eine multikulturelle Stadt «Les jeunes mais il faut aussi admettre que fond de rivalités ethniques. tige Vorfälle wurden in den Ausgehlokale private Sicher- ist. Aber manchmal artet dies sortent de certains débarquent en état «Qu’il n’y ait pas de malen- letzten drei Wochen im Bieler heitsdienste. Diese sollen die in Kombination mit zu viel plus en plus d’ébriété avancée. Ce n’est pas tendu. Je trouve génial que Stadtzentrum registriert. Das Eingänge ihrer Etablissements Alkohol in Beleidigungen und tard.» toujours facile à gérer.» Cette Bienne soit une ville multicul- ruft ungute Erinnerungen ans kontrollieren und eventuelle Schlägereien aus.» évolution des comportements turelle. Mais parfois, l’alcool sogenannte «Bermudadreieck» Störenfriede bei Bedarf mit explique en partie pourquoi aidant, cela débouche sur des PHOTO: FABIAN FLURY PHOTO: FABIAN wach. So wurde das Quartier «Waffengewalt» vor die Tür Patrouillen. Roland (*) ist plusieurs établissements noc- insultes et des bagarres.» in den Achtzigerjahren beti- werfen. «Kein einfacher Job», ein Anwohner des Quartiers. Plusieurs incidents ont récemment gâché turnes ont fait appel à des ser- telt, als Biel als unsichere Stadt sagt Winiger. Er bedauert das Verschwinden vices de sécurité privés pour Patrouilles. Roland* est galt. «Eine bedeutende Ver- der Stadtpolizei. «Die Velopa- les week-ends festifs au centre-ville de filtrer l’accès à ces établisse- un habitant du quartier. Il re- änderung fand in den letzten Prügeleien. Corina (*) ist troullien werden vom Party- ments et évacuer «manu mili- grette la disparition de la po- Jahren statt. Die Jugendlichen eine junge Frau, die gerne in volk nicht gern gesehen. Vor- Bienne. Ils inquiètent certains riverains tari» les éventuels fauteurs de lice de proximité. «Les pa- gehen abends immer später den Ausgang geht und meh- her waren die Polizisten zu troubles. «Leur travail n’est pas trouilles en voiture sont mal in den Ausgang», stellt Ruedi rere Jahre in London gelebt Fuss unterwegs. Man kannte et tenanciers d’établissements publics. facile», ajoute Ruedi Winiger. vues par les fêtards. Avant, Winiger fest, seit 35 Jahren hat. «Kürzlich wurde ich Zeu- sie und manchmal besuchten les policiers étaient à pied. eine legendäre Figur des Bieler gin eines schockierenden Vor- sie auch die Bars. Dadurch PAR MOHAMED HAMDAOUI Bagarres. Corina* est une On les connaissait et ils fré- Nachtlebens. Sein Pub «Tiffa- falls. Eine Sicherheitskraft ei- hatte es weniger Spannun- jeune femme qui aime sortir quentaient aussi parfois ces ny’s» an der Zentralstrasse ist ner Bar verfolgte einen Kun- gen», schätzt er. Winiger be- En trois semaines, trois in- le soir et a vécu plusieurs an- bars. Il y a avait donc moins Treffpunkt für zahlreiche Par- den bis zum Zentralplatz, wo sänftig: «Lassen wir uns nicht cidents violents ont eu lieu nées à Londres. «J’ai récem- de tensions», estime-t-il. «Mais tygänger. eine Schlägerei entbrannte. ins Bockshorn jagen. Wir sind au centre-ville de Bienne. De ment assisté à une scène qui ne cédons pas à la psychose. «Das ist gut für das Nacht- Ist das seine Aufgabe? In Eng- weit von den Zuständen der quoi faire ressurgir le spectre m’a choquée. Un agent de sé- Nous sommes loin de la si- leben und das Geschäft, doch land erlauben sich die Gorillas Achtzigerjahre entfernt.» n du «Triangle des Bermudes», curité d’un bar a poursuivi un tuation des années 80», af- man muss leider einräumen, vor den Clubs kein solches surnom donné au quartier client jusque sur la place Cen- firme Ruedi Winiger. n dass manche Leute bereits ziem- Verhalten», meint sie. (*) Namen der Redaktion bekannt dans les années 80, époque trale où a éclaté une bagarre. lich angeheitert in die Nacht «Das Problem existiert», où Bienne avait la réputation Est-ce son rôle? En Angleterre, (*) Noms connus de la rédac- ausschwärmen. Das macht den fährt Winiger fort. «Die Si- d’une ville peu sûre. les gorilles devant les boîtes tion
TIERE ANIMAUX «Er will nur spielen» «Il veut seulement jouer»
Eine Bielerin wird von einem Kampfhund Biel- Plainte. Le lendemain, D. Madretsch: R. s’est adressée à la police angesprungen und verletzt sich beim Sturz. auf dieser cantonale et ses blessures ont Wiese été photographiées. Elle a pu Die Ermittlungen ziehen sich in die Länge. tollten die donner le nom de la deuxième Kampf- propriétaire, mais elle ignore VON FLORIAN BINDER Die attackierte Frau fällt hunde aujourd’hui encore celui de zu Boden, schlägt mit dem umher. l’homme. «Il a 35 ans, il est Die Bielerin D. R.* liebt Hinterkopf auf und zieht sich grand, costaud et parle fran- Spaziergänge mit ihrem klei- an Ellbogen und Knie Schür- C’est sur çais.» L’homme serait connu nen Havaneser Rüden Chico. fungen zu. «Der Hund hockte cette dans le quartier mais n’aurait Seit dem 21. Mai geht die auf meinem Bauch und erst pelouse plus été vu depuis l’incident. Dame mittleren Alters mit ei- als Anwohner den Mann zum que La Biennoise a déposé plainte nem Gefühl der Unsicherheit Anleinen aufforderten, nahm couraient contre inconnu pour lésions durch die Strassen: «Ich war er den Hund an sich.» Der des chiens corporelles. «Le policier res- mit einer Kollegin und unse- Halter entschuldigt sich und de combat. ponsable m’a dit qu’il me re- ren angeleinten Hunden auf bietet der geschockten Dame contacterait.» dem Passerellenweg in Ma- an, sie nach Hause zu beglei- dretsch unterwegs. Wir gingen ten. Echte Reue zeigt er keine: Menaces. Après la plainte, über eine grosse Wiese, wo «Sie haben sich falsch verhal- D. R. a reçu des menaces de zwei Pitbulls frei herumrann- ten und sind daher selber la propriétaire du plus petit ten», erzählt R. Schuld.» des pitbulls. «Elle a dit qu’elle
Die beiden Hundehalter, FLURY PHOTO: FABIAN savait où j’habitais, que je de- eine Frau und Mann, sitzen Anzeige. Am nächsten Tag nen würde und ich solle auf- vais faire attention. J’ai peur, auf der Bank. «Sie machten geht R. auf die Polizeiwache passen. Ich habe Angst, denn Un chien de combat a sauté sur «Rappelez votre chien! J’ai cette femme est agressive», keine Anstalten, ihre Tiere zu- der Kantonspolizei und gibt diese Frau ist aggressiv», be- peur!» Mais l’inconnu a ré- affirme D. R. BIEL BIENNE aurait rückzurufen.» Die Hotelfach- den Vorfall zu Protokoll, ihre richtet R. BIEL BIENNE hätte die une Biennoise, qui s’est blessée en pondu de façon lapidaire: aimé l’interroger, mais n’a pas frau und ihre Kollegin fürch- Verletzungen werden fotogra- Pitbullbesitzerin gerne befragt, «N’en faites pas un drame, il pu la rencontrer malgré deux ten eine Konfrontation und fiert. R. kann den Namen der konnte sie jedoch bei zwei Be- tombant. L’enquête traîne en longueur. veut seulement jouer.» tentatives de visite à domi- wollen schleunigst weg – zu zweiten Hundebesitzerin in Er- suchen an ihrem Wohnort La femme attaquée est tom- cile. spät: «Die beiden Pitbulls ka- fahrung bringen, die Identität nicht antreffen. PAR FLORIAN BINDER banc. «Ils n’ont rien entrepris bée au sol qu’elle a heurté D. R. demande régulière- men in vollem Tempo auf uns des Mannes kennt sie bis heute R. erkundigt sich wiederholt pour rappeler leurs animaux.» avec l’arrière de la tête et s’est ment l’état d’avancement de zugerannt!» nicht. «Er ist etwa 35 Jahre nach dem Stand der Ermitt- La Biennoise D. R.* aime se L’hôtelière et son amie ont éraflée les genoux et les l’enquête, mais se fait écon- alt, gross, kräftig gebaut und lungen, blitzt jedoch ab. «Rufen promener avec son bichon ha- voulu éviter la confrontation coudes. «Le chien m’a sauté duire. «Ne nous appelez plus, Verletzungen. R. stellt sich spricht französisch.» Der Mann Sie nicht mehr an, wir melden vanais Chico. Mais depuis le 21 et rebrousser chemin, mais sur le ventre et ce n’est que nous vous contacterons», lui dem grösseren Pitbull in den sei im Quartier bekannt, gese- uns», habe ihr der zuständige mai, cette femme d’âge moyen trop tard: «Les deux pitbulls quand des témoins ont exigé a dit le responsable du dossier, Weg. «Der wollte auf meinen hen habe man ihn seit dem Beamte beschieden. Auch ge- ne se sent plus sûre dans les ont couru sur nous à toute vi- de l’homme qu’il mette son tout aussi laconique avec BIEL Chico los». Der Kampfhund Vorfall nicht mehr. R. erstattet genüber BIEL BIENNE gibt er sich rues: «Je me promenais avec tesse!» animal en laisse qu’il a fini BIENNE: «Nous ne donnons sei wiederholt an ihr hochge- Anzeige gegen unbekannt we- kurz angebunden: «Zu laufen- une amie et nos chiens en laisse par le rappeler.» Le propriétaire aucun renseignement sur une sprungen und sie habe dem gen Körperverletzung. «Der zu- den Ermittlungen geben wir au chemin de la Passerelle à Blessures. D. R. s’est in- s’est finalement excusé et a enquête en cours.» D. R. est herbeieilenden Halter zuge- ständige Polizist sagte mir, dass keine Auskunft.» R. ist ent- Madretsch. Nous sommes arri- terposée devant le plus grand proposé à la femme de la ra- déçue: «J’ai l’impression qu’on schrien: «Rufen Sie den Hund er sich melden würde.» täuscht: «Ich fühle mich im vées sur une grande prairie où des deux pitbulls, «qui voulait mener à la maison. Mais ses me laisse toute seule.» Pour zurück, ich fürchte mich!» Stich gelassen.» Es gehe ihr deux pitbulls couraient en li- s’en prendre à mon Chico». regrets ont été de courte durée: elle, le plus important est que Doch der Unbekannte habe Drohung. R. wird nach der vor allem darum, dass die Lei- berté», raconte-t-elle. Elle affirme que le chien lui a «Vous vous êtes comportée de l’obligation de tenir les chiens lapidar geantwortet: «Machen Anzeige von der Hundehalte- nenpflicht beachtet werde. n Les deux propriétaires des alors sauté plusieurs fois des- manière incorrecte, c’est de en laisse soit respectée. n Sie kein Drama, er will nur rin des kleineren Pitbull be- chiens, une femme et un sus, et qu’elle a appelé le pro- votre faute.» spielen!» droht: «Sie wisse, wo ich woh- (*) Name der Redaktion bekannt homme, étaient assis sur un priétaire, arrivé en courant: (*) Nom connu de la rédaction
Zitat der Woche Citation de la semaine
«Die Teilnehmer waren nicht nur gut ausgewählt, «Les participants ont non seulement été bien choisis, mais ils ont vraiment sondern sie spielten auch faszienierende Partien.» joué le jeu en produisant des parties captivantes.» Yannick Pelletier, Direktor des Grossmeisterturniers am Internationale Schachfestival Biel. Yannick Pelletier, directeur du tournoi des Grands Maîtres du festival international d’échecs de Bienne. BIEL BIENNE 5. / 6. AUGUST 2015 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 5 / 6 AOÛT 2015 3
NEUE BIELER STADIEN NOUVEAUX STADES
Region. Die Behörden hat- ten damals ein gewichtiges Sechs Jahre Argument, um Parlament und Six ans de retard! Bevölkerung vom Projekt zu überzeugen: das famose PPP. Wiederkehr erinnert sich: «Da- Le 8 août, la Tissot Arena accueillera du sport ou ont une activité mit konnte man die gesamte artistique et moins ils dépen- Region einbeziehen, weil auch son premier match officiel de football, entre Bienne dent de l’aide sociale.» Dia- Verspätung Hockey- und Fussballfreunde logue de sourds entre deux aus dem Seeland und dem et Wil. Le projet de nouveaux stades n’a pas élus de bords politiques dif- Am 8. August findet das erste Prioritäten. Auch ein Dut- Berner Jura profitieren wer- férents? Pas forcément. Tous zend Jahre später hat dieser den.» Kollege Ogi bleibt skep- toujours fait l’unanimité. deux admettent en effet que offizielle Fussballspiel in seine Ansicht nicht geändert. tisch. «Ich finde es normal l’offre en stades n’était plus «Aus Neugierde werde ich die resp. unerlässlich, dass der PAR Ce postulat déposé en 2003 mètres», se souvient Martin satisfaisante à Bienne. «Les der neuen Tissot Arena neuen Stadien besichtigen. Steuerzahler nur sportliche MOHAMED ne finit pas au fond d’un tiroir Wiederkehr. Pour ce qui est deux stades à côté l’un de Doch ich bezweifle nach wie oder kulturelle Infrastruktur HAMDAOUI mais déboucha sur une réali- du financement, les quatre l’autre, celui pour le hockey zwischen Biel und Wil statt. vor, dass dieses Projekt kein finanziert, die hernach allen sation concrète. Cette année- mousquetaires s’étaient inspi- et l’autre pour le football, c’est Fass ohne Boden wird. Ich bin zugänglich ist. Doch hier han- là, quatre membres de la com- rés de l’exemple de Bâle, qui l’idéal. Et en périphérie de la Das Projekt sorgte nicht der Ansicht, dass es in Biel an- delt es sich um Mannschaften, mission des sports du Conseil avait construit un nouveau ville, c’est plus facile d’assurer dere Prioritäten gäbe, anstatt die auch lukrative Hinterge- de ville de Bienne (l’UDC René stade sur le principe du «par- la sécurité», affirme André immer für Einigkeit. 100 Millionen für so etwas aus- danken haben. Damit bin ich Eschmann, le radical Marc tenariat public privé». Vuille. «Je ne crois pas un ins- zugeben», erklärt der stramm nicht einverstanden.» Despond et les deux socialistes «Comme la culture, le sport tant que les nouveaux stades VON Das Postulat von 2003 ist linke Sozialdemokrat und ehe- Wie auch immer: Am Sams- Marc Arnold et Martin Wie- est un vecteur de développe- seront rentables. Vous croyez MOHAMED einer der raren Vorstösse dieser malige Stadtratspräsident. «Du tag, 8. August um 17.45 Uhr derkehr) demandèrent aux au- ment économique. Il nous vraiment que les Biennois HAMDAOUI Art, die nicht in einer Schub- täuschst dich», entgegnet An- beginnt im brandneuen Sta- torités d’élaborer un concept semblait donc normal de de- viendront aux Champs-de- lade verstauben, sondern um- dré Vuille, Stadtrat der Bieler dion das erste Spiel zwischen pour de nouveaux stades. «A mander au secteur privé d’y Boujean faire leurs courses et gesetzt werden. Damals for- Volkspartei und im lokalen dem FC Biel und Wil. Die Tis- l’époque, nous envisagions de aller de sa poche.» Un principe regarder des films dans ces derten vier Mitglieder der Sportkuchen gut verankert. sot Arena ist einfach mit dem construire une nouvelle Gur- admis par tous les partis poli- bâtiments? C’est de la fou- stadträtlichen Sportkommis- «Sport ist eine Investition. Je öffentlichen Verkehr erreich- zelen à son emplacement ac- tiques et l’ensemble des taise!», s’emporte Pierre Ogi. sion (René Eschmann (SVP), mehr die Jungen Sport treiben bar und verfügt über ein weit- tuel et de construire à Boujean conseillers de ville… sauf un. «En plus, ce complexe va ren- Marc Despond (FDP) sowie oder künstlerisch tätig sind, läufiges Parking. Der Anpfiff un bâtiment pouvant accueillir Pierre Ogi. forcer les nuisances pour les die SP-Vertreter Marc Arnold desto kleiner ist die Gefahr, erfolgt mit sechs Jahren Ver- aussi bien les matches du HC habitants du quartier», ajoute- und Martin Wiederkehr) den dass sie dereinst in der Sozial- spätung, denn das Postulat Bienne que des manifestations Priorités. Douze ans plus t-il. Gemeinderat auf, ein Konzept hilfe landen.» Unüberbrück- forderte ein neues Stadion fürs d’envergure, avec en prime tard, ce dernier n’a pas changé für neue Bieler Stadien auszu- bare Gegensätze zwischen zwei Jahr 2009. n une piste d’athlétisme de 400 d’avis. «Par curiosité, j’irai voir Région. A l’époque, les au- arbeiten. «Uns schwebte ein politischen Lagern? Nicht nur. les nouveaux stades, mais je torités biennoises avaient eu neues Stadion auf der Gurzelen Beide räumen ein, dass die her- persiste à craindre que ce pro- un argument de poids pour vor sowie ein Gebäude in Bö- kömmlichen Stadien den An- jet ne débouche sur un gouffre persuader d’abord le parle- zingen, das dem EHC Biel und sprüchen nicht mehr gerecht financier et à penser qu’il y ment local, puis le peuple, de dem Breitensport dienen soll- wurden. «Zwei benachbarte avait d’autres priorités pour soutenir le projet: le fameux te, inklusive einer 400 Meter- Stadien, eines fürs Eishockey Bienne que de dépenser plus «partenariat public-privé». Bahn für die Leichtathleten», und das andere für den Fuss- de 100 millions de francs pour «C’était aussi un moyen d’im- erinnert sich Wiederkehr. Für ball, das ist ideal. Und an der ça», explique l’ex-président pliquer l’ensemble de la région die Finanzierung liessen sich Peripherie der Stadt ist es auch du conseil de Ville. «Vous vous dans ce projet, puisque les die vier Musketiere vom Vor- einfacher, die Sicherheit zu ge- trompez», réplique André amateurs de hockey ou de bild in Basel inspirieren, wo währleisten», findet Vuille. «Ich Vuille, conseiller de Ville du football du Seeland ou du Jura die Stadien nach dem Prinzip denke nicht, dass die neuen parti du Peuple biennois très bernois vont aussi profiter des «Public Private Partnership» Stadien rentabel sein werden. impliqué dans la vie sportive nouveaux stades», rappelle (PPP) erstellt worden waren. Glaubt ihr wirklich, dass die locale. «Le sport est un inves- Martin Wiederkehr. Son ca- «Wie die Kultur hat auch der Bieler ins Bözingenfeld kom- tissement. Plus les jeunes font marade de parti Pierre Ogi Sport eine ökonomische Kom- men, um in diesem Gebäude reste sceptique. «Je trouve nor- ponente. Es erschien uns daher ihre Einkäufe zu erledigen und mal et même indispensable naheliegend, dass sich auch Filme anzusehen? Das ist doch André Vuille, que les contribuables finan- Private engagieren.» Alle Par- Quatsch!», poltert Ogi. «Der Pierre Ogi: la cent des infrastructures spor- teien stiegen auf dieses Vorge- Komplex wird zudem Immis- Tissot Arena tives ou culturelles accessibles hen ein, ebenso alle Stadträte sionen verursachen und die continue de à l’ensemble de la population. … bis auf einen: Pierre Ogi. Anwohner stören.» diviser. Mais là, il s’agit d’équipes qui ont tout de même aussi des arrière-pensées lucratives. Je ne suis pas d’accord», pour- suit-il. Quoiqu’il en soit, samedi 8 août à 17 heures 45, le stade flambant neuf facile d’accès en transports publics et bé- André néficiant d’un vaste parking Vuille und souterrain sera le théâtre de Pierre Ogi: son premier match officiel de an der Challenge League entre Tissot Bienne et Wil. Avec six ans Arena de retard, puisque le postulat scheiden déposé en 2003 réclamait l’ou- sich ihre verture d’un nouveau stade n Geister. FLURY PHOTOS: FABIAN pour 2009.
NEWS
Weinbau: Gibt es Bieler Neumarkt- Vendanges: vers une Place du Marché- n einen Spitzenjahr- n platz: Entscheid n année de rêve? Les n Neuf: décision immi- gang? Die Winzer vom steht bevor. Der Stadtrat vignerons et les viticulteurs nente. Lors de sa prochaine Bielersee sind zuversichtlich: wird sich in seiner nächsten du lac de Bienne touchent séance des 19 et 20 août, le Im Frühjahr herrschten ideale Sitzung (19./20. August) zur du bois. Pour l’instant, les Conseil de ville devra se pro- klimatische Verhältnisse und Neugestaltung des Neumarkt- conditions climatiques noncer sur le projet de ré- Mohamed auch der Sommer verspricht platzes äussern. Das Projekt idéales pour eux qui ont aménagement complet de la Hamdaoui eine ausserordentliche Ernte. soll 4,8 Millionen Franken régné ce printemps et cet été place du Marché-Neuf. Le «Es ist warm und hatte zuvor kosten, wovon gut 2 Millio- augurent d’une récolte ex- projet coûterait 4,8 millions KOMMENTAR COMMENTAIRE doch genug geregnet. Die nen zu Lasten der Stadt gehen, ceptionnelle. «Il a fait chaud, de francs – dont 2 010 000 à aktuelle Trockenheit bewahrt den Rest übernehmen Bund mais il y a aussi eu ce qu’il la charge de la ville. Il pré- uns vor Krankheiten wie dem und Kanton. Der Platz soll fallait de pluie. Et surtout, voit notamment de l’aména- Auf zum Spiel! Tous au match! falschen Mehltau», erklärt dank 38 Bäumen vermehrt nous avons été épargnés par ger pour en faire un lieu de Vor einer Woche absolvierte der FC Biel Il y a une semaine, le FC Bienne a disputé Jörg Mürset, der oberhalb von zum Aufenthalt einladen, der des maladies comme le mil- détente comportant notam- sein erstes Spiel im neuen Stadion gegen son premier match dans son nouveau Twann Reben bewirtschaftet. Verkehr wird eingeschränkt. diou», explique Jörg Mürset, ment 38 arbres, mais aussi eine Mannschaft aus Saudi Arabien; der stade à huis-clos, contre une équipe Die Verhältnisse erinnern Widerstand ist vorprogram- qui cultive une vigne au-des- certaines restrictions en ma- sportliche Wert war zweitrangig. Doch inconnue d’Arabie Saoudite dont la valeur Weinfreunde an die Spitzen- miert, kritisch sind vor allem sus de Douanne. Ces condi- tière de circulation. L’opposi- jetzt gilts Ernst! Am Samstag um 17 Uhr 45 tenait sans doute davantage dans la qualité jahre 1976 und insbesondere Bürgerliche und Mitteparteien. tions lui rappellent des tion à ce projet sera sans empfangen die Seeländer einen der de son compte en banque que dans celle 2003. «Doch vor dem Septem- «So wertet man die Innenstadt années ancrées dans la mé- doute grande. Les partis de Aufstiegskandidaten in die Super League, de ses joueurs. Place désormais aux choses ber sollte man sich die Hände nicht auf», findet Stadträtin moire des amateurs de raisin droite et du centre y sont den FC Wil. Dieser wurde von einem sérieuses. Enfin! Samedi à 17 heures 45, nicht reiben. Es reicht ein hef- Natasha Pittet (PRR). «Der et de ses dérivés: 1976 et sur- plutôt hostiles. «Ce n’est pas türkischen Geschäftsmann gekauft und l’équipe seelandaise accueillera un des tiges Gewitter mit Hagel und Platz wird leer bleiben, weil er tout 2003. «Mais il ne faut comme ça que l’on va reva- mit starken Spielern ausstaffiert. In der principaux candidats à la promotion, le alles ist dahin. Wir Winzer weiterhin den Lunapark oder surtout pas crier victoire trop loriser le centre-ville», estime soeben angelaufenen Saison spielten die FC Wil, racheté par un puissant homme bleiben daher bis zum Schluss den Zwiebelmarkt beherber- vite. Il suffirait de gros la conseillère de Ville PRR Challenge-League-Klubs Wil zuhause vor d’affaires turc qui a fait venir de nombreux vorsichtig», fügt er bei. Sofern gen soll. Warum also soviel orages de grêle d’ici le mois Natasha Pittet. «Cette place 3000 Zuschauern, Winterthur vor 3500, renforts. Wil a débuté sa saison de alles gut geht, könnte die Lese Geld ausgeben?», fragt sich die de septembre pour tout gâ- restera vide, puisqu’elle Aarau vor 4000 und Xamax sogar vor Challenge League devant 3000 spectateurs, mindestens zwei Wochen Welschfreisinnige. cher. Nous autres vignerons continuera ponctuellement 6000! Und Biel weiht erst noch sein neues Winterthour devant 3500, Aarau devant früher beginnen als sonst. MH avons l’habitude de rester vi- d’abriter le Luna Park ou la Stadion ein! Somit ist zu hoffen, dass die 4000 et Xamax devant 6000. Puissent les gilants jusqu’au bout», pour- Foire aux oignons. Alors, Betonränge in der Tissot Arena am gradins bétonnés et froids de la nouvelle suit-il. Si tout va bien, les pourquoi dépenser autant Samstag farbenfroh geschmückt sein Tissot Arena être joliment garnis. Et tenter vendanges pourraient com- d’argent?», s’interroge-t-elle. werden. Und wir uns mit einem tollen l’impossible exploit de nous faire oublier mencer avec au moins deux Spiel über den Verlust der geliebten notre défunte Gurzelen. semaines d’avance sur la Gurzelen hinwegtrösten können. normale. MH 8.90 statt 11.90 IMMOBILIEN INSERATE zu VERMIETEN und zu VERKAUFEN Frisco im SEELAND, BIEL und BERNER JURA. 1.75 Extrême statt 2.20 ANNONCES IMMOBILIÈRES à LOUER où à VENDRE Emmi Coupe dans le SEELAND, BIENNE et le JURA BERNOIS. Cornets Chantilly 5.95 div. Sorten, z.B. -25% div. Sorten, z.B. statt 7.60 Vanille/Erdbeer, Chocolat, 2 x 115 g Greyerzer Kaltbach 6er-Pack 45% F.i.T. 250 g Weyermattstrasse 21, Ab Mittwoch 2560 Nidau Frische-Aktionen Günstige Wohnung in lebendigem Quartier Nidau BE, Weyermattstrasse 21, zweck- mässige 4-Zimmer-Wohnung, 72 m2, verfügbar ab sofort oder nach Ver- Bienne einbarung, monatlicher Mietzins CHF à louer dès le 1'400.- inklusive Nebenkosten. 1.9.2015 Für Ihre Wohnqualität: app. 2 pièces − abgeschlossene Küche mit
-33%
A louer de suite ou à convenir en situation calme à la Longue-Rue 10 à Bienne Appartement de 4 pièces, 2ème étage Schöne Wohnung direkt am tion See Ak s construction 2012 Montag, 3. bis Samstag, 8.8.15 s l'appartement dispose d'une machine Am Bielersee vermieten wir folgende in- Volg à laver et sèche-linge teressante Wohnung mit diesen Vorzü- gen: s tr ès spacieux (120m2) et lumineux s balcon généreux Badhausstrasse 7, 2503 Biel s cuisine aménagée 3-Zimmerwohnung im 1. OG -27% s salle de bain/WC + douche/WC Bruttomietzins: 1480.- CHF parquet dans les chambres, carrelage s -Platten- und Parkettboden -40% dans le séjour et corridor -Malerarbeiten im Juli 2015 Loyer CHF 2’045.– incl. charges -moderne Küche -schönes Badezimmer 17.95 Avons-nous éveillé votre intérêt? -praktische Einbauschränke statt 30.20 Contactez-nous, nous vous donnons -sonniger Balkon volontiers de plus amples renseignements. -Einstellhallenplätze können dazu ge- 10.95 mietet werden statt 15.20 PK Immo AG Persil Werkstrasse 71 -ÖV in unmittelbarer Nähe div. Sorten, z.B. 3250 Lyss Wir freuen uns auf Ihren Anruf! Wernli Biscuits div. Sorten, z.B. Gel Color Flasche, Tél. 032 387 07 50 Chocoly Original, 4 x 250 g, Fax 032 387 07 59 mit Gratis-Tattoo 3,212 l, 44 WG Internet: www.pkimmoag.ch Auskunft und Besichtigung: E-Mail: [email protected] Bilfinger Real Estate AG Badertscher Livia Tel. 031 387 40 40 CH-3097 Liebefeld livia.badertscher@bilfinger.com www.realestate.bilfinger.com
7.40 7.95 10.95 statt 9.30 10.50 statt 10.20 statt 14.30 statt 13.80 Knorr Bouillon immobiel.ch Stalden Crème Ovomaltine div. Sorten, z.B. Lipton Ice Tea div. Sorten, z.B. Crisp Müesli Gemüse Extrakt fettfrei, div. Sorten, z.B. IHRE IMMOBILIEN PARTNER FÜR DAS SEELAND, BIEL UND DEN BERNER JURA. Vanille, 2 x 470 g 2 x 500 g 250 g Lemon, 6 x 1,5 l VOS PARTENAIRES IMMOBILIERS POUR LE SEELAND, BIENNE ET LE JURA BERNOIS.
+ Depot -26%
-34% (Jahrgangsänderung vorbehalten)
Tramelan, 6.20 13.95 Grand-Rue 152 1.35 statt 8.40 statt 21.20 6.95 statt 1.70 statt 8.90 Vous cherchez Toppits Folien Sun un lieu calme Besitos Moscato Feldschlösschen und Beutel div. Sorten, z.B. et centré pour D.O. Valencia, Spanien, Original div. Sorten z.B. Gel All in 1 Lemon, habiter et 2 x 24 WG 75 cl, 2013 50 cl Alufolie Kraftwaben, 2 x 20 m travailler?
FIZZERS SABO OELE VOLG APFELMUS Devenez propriétaire de cet intéressant 2 x 200 g 4.60 div. Sorten, z.B. 5.60 360 g 1.40 Atelier / Loft statt 5.60 Bonfrit, 1 l statt 6.60 statt 1.70 Superficie rez + 1er étage: 170 m2 Combles aménageables: 60 m2 VOLG TEE RIO MARE THUNFISCH Chauffage central mazout, structure div. Sorten, z.B. simple et pratique, place de parc, etc. div. Sorten, z.B. 1.40 5.45 Prix de vente: CHF 250'000.- Fencheltee, 20 Beutel statt 1.70 in Olivenöl, 3 x 52 g statt 6.45 In kleineren Volg-Verkaufsstellen 032 341 08 85 | [email protected] VOLG CASTEL ZWIEBACK 3.35 evtl. nicht erhältlich KATZENNASSFUTTER 5.50 250 g statt 3.95 12 x 100 g statt 6.50
Alle Ladenstandorte und Öffnungszeiten finden Sie unter www.volg.ch. Dort können Sie auch unseren wöchentlichen Aktions-Newsletter abonnieren. Versand jeden Sonntag per E-Mail. Druck- und Satzfehler vorbehalten. www.immobiel.ch 5 BIEL BIENNE 5. / 6. AUGUST 2015 CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 5 / 6 AOÛT 2015
Mittwoch, 29. Juli ath By Chocolate und der Bie- Jeudi 30 juillet Samedi 1er août système salarial envisage no- ler Rapper JB Funks) für mu- A propos … tamment de proscrire les sa- Kollidiert: Am Nachmittag sikalische Unterhaltung. Gagné. Pour la troisième Célébrée (bis). La pluie ne laires de moins de 4 000 francs kollidieren im Kreisel bei der Zusammengeprallt: Ein Rol- fois consécutive, et la qua- parvient pas à gâcher la pour- par mois et d’augmenter les Mehrzweckhalle auf der Er- ler prallt in Biel auf der Ver- VON/PAR trième en tout, le Français suite de la célébration de la salaires minimaux pour toutes lenstrasse in Brügg ein Auto zweigung Jurastrasse/Heilmann- HANS-UELI Maxime Vachier-Lagrave rem- Fête nationale dans de nom- les classes de salaire. En re- und ein Velo. Die Zweirad- strasse mit einem Auto zusam- AEBI porte le tournoi des grands breuses communes du Jura vanche, la question de la ré- lenkerin zieht sich dabei Ver- men. Der Rollerlenker wird ver- maîtres du Festival interna- bernois et du Seeland. Les munération des conseillers letzungen zu. letzt ins Spital gefahren. Zerstritten und gespalten sei Le jour de la fête nationale, on tional d’échecs de Bienne. Il brunches à la ferme sont par- municipaux n’est pas encore Gefeiert: In Vingelz findet das Land, hörte man am Na- a pu entendre de nombreux devient ainsi le recordman ticulièrement goûtés par la tranchée. Donnerstag, 30. Juli die offizielle 1.-August-Feier tionalfeiertag viele Redner kla- orateurs se plaindre d’un pays des victoires dans cette com- population. Perturbée. Suite à ce que der Stadt Biel statt. Als Haupt- gen. Nur zwei Tage später be- divisé. Deux jours plus tard à pétition. les CFF nomment pudique- Überfallen: Zwei Unbekann- redner spricht vor rund 80 wiesen die Stadt Biel und die peine, la Ville de Bienne et les Battus. Le FC Bienne inau- Dimanche 2 août ment un «accident de per- te überfallen die Raiffeisen- Gästen der Unternehmer Fa- Sozialpartner bei der Präsen- partenaires sociaux ont prouvé gure son nouveau stade à huis- sonne» survenu à Malleray- Bank an der Hauptstrasse in bian Engel, der Präsident der tation des revidierten Perso- que l’art très fédéral du com- clos et par une défaite 4 buts Blessés. Tôt le matin, une Bévilard, le trafic ferroviaire Orpund und flüchten nach der Sektion Biel-Seeland des Han- nalreglements: freundeidge- promis est toujours possible. à 3 contre l’équipe saoudienne voiture quitte la chaussée de est interrompu durant Tat Richtung Gottstattkirche. dels- und Industrievereins. nössische Kompromisse sind Chacun reçoit un peu, chacun d’Al Ahli. l’autoroute A6 près de Schüp- quelques heures entre Recon- Eingeweiht: Spielerisch wird nach wie vor möglich. Jeder donne un peu. Objectif: posi- Brigandé. Une banque d’Or- fen et fait un tonneau avant vilier et Court. die Bieler Tissot Arena durch Sonntag, 2. August erhält etwas, jeder gibt etwas. tionner la Ville de Bienne pond est victime en début d’entrer en collision avec la Dévoilés. Pas moins de 567 ein Testspiel zwischen dem FC Ziel war: die Stadt Biel als at- comme employeuse attractive d’après-midi d’un cambriolage. glissière centrale. Les cinq pas- candidats brigueront cet au- Biel und dem saudi-arabischen Gebrannt: In Ipsach brennt traktive und konkurrenzfähige et concurrentielle. Le nouveau Deux individus armés se font sagers, dont un enfant, doivent tomne une des 25 places ré- Al-Ahli eingeweiht. Unter Aus- am Vormittag ein Lebensmit- Arbeitgeberin zu positionieren. système salarial devrait aussi remettre une somme en argent être transportés à l’hôpital. servées au canton de Berne schluss der Öffentlichkeit ver- telgeschäft. Die Flammen kön- Ein neues Lohnsystem soll es permettre de donner un peu liquide dont le montant n’a Inespérée. Mené 2 buts à 0 au Conseil national. Un des liert der FC Biel mit 3:4. nen durch die Feuerwehr rasch pas été communiqué. Les em- à Aarau, le FC Bienne retourne enjeux est de savoir à quelle Gewonnen: Der Franzose unter Kontrolle gebracht wer- Geht doch! / Consensus ployés de la banque ne sont la situation en seconde mi- sauce la région de Bienne, du Maxime Vachier-Lagrave ge- den. pas blessés. temps et s’impose 3 buts à 2 – Jura bernois et du Seeland, winnt zum vierten Mal das Vermisst: In Vingelz wird erlauben, für eine Spitzenkraft plus à certaines personnalités. notamment grâce à deux réus- qui compte actuellement 3 Grossmeisterturnier des Bieler ein Schwimmer vermisst. Die auch etwas mehr zu bezahlen, En cas de maladie ou d’acci- Vendredi 31 juillet sites de Marchesano. élus, sera mangée. Schachfestivals. Auf dem 2. durch die Seepolizei eingelei- bei Krankheit und Unfall wird dent, le salaire sera versé Reprise. Les hockeyeurs du Platz folgt der Pole Radoslaw tete Suchaktion führt jedoch der Lohn doppelt so lange wei- deux fois plus longtemps et il Tué. Un scootériste de 70 Lundi 3 août HC Bienne retrouvent les che- Wojtaszek, auf dem 3. Rang zu keinen Anhaltspunkten. terbezahlt und es gibt keine n’y a plus de salaires sous les ans trouve la mort sur la route mins de la patinoire. Pour der Engländer Michael Adams. Gewonnen: Der FC Biel ge- Löhne mehr unter 4000 Fran- 4000 francs. En revanche, du Pierre-Pertuis entre Sonce- Présenté. Le projet de révi- cette reprise, leur entraîneur winnt auswärts gegen den FC ken. Aufgeräumt wird dage- c’en est fini de la mauvaise boz et Tavannes, malgré la sion du Règlement du person- Kevin Schläpfer peut compter Freitag, 31. Juli Aarau mit 3:2 nach einem 0:2 gen mit der Unsitte, sich habitude de pouvoir prendre sa promptitude des secours. nel de la ville de Bienne et du sur un effectif de 30 joueurs. Rückstand. Es ist der erste Sieg schon weit vor 65 Jahren in retraite bien avant les 65 ans. Gefeiert: Zehntausende ver- der Seeländer in der neuen den Ruhestand zu verabschie- Les âges de la retraite de- ADIEU folgen in der Bieler Seebucht Saison. den. Das Rentenalter für Frau- vraient être égalisés pour les und von den umliegenden Verletzt: Am Nachmittag en soll aufs Niveau der Män- femmes et les hommes, ce qui, Arnet-Feller Katharina, 74, Grenchen; Baumann-Mürner Heidi, 90, Biel/Bienne; Beiner Jean, 73, Hügeln den 20. Big Bang des kollidiert auf der Neuenburg- ner angehoben werden, was in alors qu’on parle d’égalité et La Neuveville; Berger-Mathys Ernst, 76, Walperswil; Canal-D’Agostini Ada, 96, Biel/Bienne; Seenachtfestes. strasse in Biel ein Personen- Zeiten der Gleichberechtigung que les femmes ont une espé- Comment Gérard, 82, Biel/Bienne; Egger-Zwahlen Anton, 88, Orpund; Fasnacht-Rossel Dina, Verunfallt: Am Abend ver- wagen mit einem Velo. Der und angesichts der längeren rance de vie bien supérieure, 101, Biel-Bienne; Germiquet Charles, 85, Prêles; Hermann-Brändle Peter, 76, Brügg; Mathys unfallt in Sonceboz-Sombeval Zweiradlenker wird mit Ver- Lebenserwartung der Frauen va de soi. Le congé paternité Rohrer Agnes, 56, Walperswil; Pfister Hans, 92, Biel/Bienne; Rapp Bruno, 77, Biel/Bienne; Schlup ein Rollerlenker. Er prallt in letzungen ins Spital gefahren. eine Selbstverständlichkeit prolongé n’a eu aucune chance Jean, 85, Moutier; Schwitalla-Schären Wolfgang, 73, Port; Siegenthaler-Wiederkehr Clara, 86, ein Verkehrsschild und zieht sein sollte. Keine Chance in devant la commission de Biel/Bienne; Sprunger Jean-Claude, 82, Prêles; Wermelinger-Nietlispach Adolf, 88, Lengnau; sich gravierende Verletzungen Montag, 3. August der beratenden Kommission consultation (5 jours devront Ybarra Garcia de Cozar Rosa, 89, Biel/Bienne. zu. Der 70-Jährige verstirbt hatte ein verlängerter Papi- continuer de suffire pour sa- noch auf der Unfallstelle. Gewechselt: Der neue Päch- Urlaub (5 Tage müssen rei- luer le nouveau citoyen), de ter des Aarberger Restaurants chen, um neue Erdenbürger même que les trois jours de Samstag, 1. August Hirschen heisst Gianni Ma- zu begrüssen) und zusätzliche congé supplémentaire, qui au- sullo. Er tritt per 1. September 3 Ferientage (was die Stadt raient coûté 1 million par an à Unterhalten: Im Rahmen die Nachfolge von Guiseppe 1 Million pro Jahr gekostet la Ville. Le Conseil de Ville der Beachmania sorgen am Scozzari und seiner Frau An- hätte). Das Geschäft geht nun tranchera. Bieler Strandboden vier Bands drea an. in den Stadtrat. (u.a. die Bieler Rockband De-
Publireportage
Gebhard Pickel, Jennifer Pacitto, Claudine Staub, Robert Miglécz Altbewährtes Service in neuem Ambiente
Der Hörakustikspezialist Neuroth aus der Nidaugasse rund um Hörgeräte- bündelt seine Kräfte in Biel künftig an akustiker Robert Miglécz, der auf mehr einem Standort. Das Hörcenter in der als 30 Jahre Erfahrung zurückgreifen Hans-Hugi-Strasse wurde grosszügig kann, wechselt auch in das erweiterte erweitert. Hörcenter in der Hans-Huggi-Strasse. Gemeinsam mit Hörcenterleiter Ausruhen – ein Wort, das Ihr Gehör nicht Gebhard Pickel und seinem Team wird kennt. 24 Stunden am Tag sind Ihre Oh- er sich auch weiterhin persönlich um ren im Einsatz. Stillstand? Gibt es nicht! alle Kundenwünsche kümmern. Auch bei Neuroth. Seit mehr als 105 Jah- ren sorgt der Hörakustikspezialist mit Egal, ob Sie sich über Hörgeräte infor- NEUROTH-Hörcenter Biel modernen Produkten und erstklassiger mieren, einen kostenlosen Hörtest ma- Hans-Hugi-Strasse 4 · 2502 Biel Qualität für besseres Hören. Seit vielen chen oder ein Hörgerät-Service machen Tel 032 510 88 88 Jahren auch in Biel. Und dort heisst es ab lassen wollen, lernen Sie unseren neuen [email protected] sofort: Aus zwei wird eins. Denn Neuroth Standort und unser Team bei einer Tasse Jetzt bündelt seine Kräfte und legt die beiden Kaff ee persönlich kennen. Von 10. bis Mo – Fr: 8.30 – 12.00 & 13.00 – 17.30 Uhr Hörvermögen Hörcenter in der Hans-Hugi-Strasse 4 14. August 2015 warten ausserdem Sa: Nach Terminvereinbarung testen… und in der Nidaugasse 41 zusammen. einige tolle Eröff nungsaktionen auf …und die neueste Das bedeutet: Ab 3. August 2015 erstrahlt Sie – vom Hörgeräte-Rabatt bis zu Bat- www.neuroth.ch Hör-Technologie das Hörcenter in der Hans-Hugi-Strasse terie-Gutscheinen. Wir freuen uns auf Probe tragen! in neuem Glanz – grösser und moderner. Ihren Besuch!
Aber keine Sorge, denn sonst bleibt alles Mehr Infos unter der kostenlosen beim Alten: das off ene Ohr, der umfas- Serviceline 00800 8001 8001 oder sende Service und die vertrauensvolle online unter: www.neuroth.ch Beratung. Denn das altbewährte Team Das ist unser Preis: MARKTFRISCH Epilation Fr.3.– pro Minute
30% 33%
5.80 statt 8.30 2.70 statt 4.30 Limonen-Rauchlachs, Bio* Trauben Vittoria Wir behandeln: Zucht aus Irland, 100 g Italien, per kg 4 halbe Beine und speziell für 4 ganze Beine Männer: 4 Achsel 4 Brust 4 4 Rücken Bikini normal 4 Beine (Velofahrer) 4 Bikini total 4 Oberlippe 4 Gesicht Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Ihr Beauty-Team
Sauna 40% 40% 30% Dampfbad Hydroxeur Solarien Spitalstrasse 12 Massage 2502 Biel Bienne 5.40 statt 9.– 3.30 statt 5.45 1.80 statt 2.60 Gesichtspflege Rapelli Grill Salsiccia Schweinsfilet Peperoni rot Pédicure beauty Tel 032 322 50 50 Schweiz, 420 g Schweizer Fleisch, per 100 g Niederlande, Beutel à 500 g Nail Forming BIEL BIENNE Tel 032 322 29 29
3.70 statt 4.95 Extra Nektarinen weiss und gelb Frankreich, per kg, 25% günstiger 2.95 statt 3.95 1.30 statt 1.65 Hinterschinken Culatello mit Kräutern Le Gruyère mild geschnitten (ohne Maxi), per 100 g, 20% günstiger Schweiz, per 100 g, 25% günstiger
*Erhältlich in grösseren Migros-Filialen. Genossenschaft Migros Aare Bei allen Angeboten sind M-Budget und bereits reduzierte Artikel ausgenommen. ANGEBOTE GELTEN NUR VOM 4.8. BIS 10.8.2015, SOLANGE VORRAT
893205
STELLENMARKT • OFFRES D‘EMPLOI
Soif de nouveaux succès?
J. Renfer-Strasse 62, 2504 Biel-Bienne Dans ce cas, lancez-vous
„Springer / Springerin“ als Teilzeitjob
Sie erhalten offene Touren in Biel und Seeland zugeteilt, in welchen Sie Drucksachen und Gratiszeitungen in alle Brief- Wir suchen per sofort kästen verteilen.
Einsatztage: Mo und Mi ganztags und nach Bedarf Di und eidg. geprüfte Do (Stunden variabel von Woche zu Woche) Kosmetikerin (d/f) Entlöhnung: Tourenlohn + Km-Entschädigung Profi l: Schweizer oder Ausländer mit C-Aufenthalts Bitte melden Sie sich bewilligung. Verfügen Sie über ein eigenes bei Frau Bastuck: Auto, sind Sie zeitlich fl exibel, fi t und zuver Sauna Beauty Biel Bienne lässig? Bio Sauna 032 322 50 50 Dampfbad Haben wir Ihr Interesse geweckt? Hydroxeur Bitte senden Sie uns Ihre Bewerbungsunterlagen. Solarien Massage DMB Direct Mail Biel-Bienne AG Gesichtspflege Spitalstrasse 12 Johann-Renfer-Strasse 62 Pédicure 2502 Biel Bienne 2504 Biel/Bienne Nail Forming beauty Tel 032 322 50 50 [email protected] BIEL BIENNE Tel 032 322 29 29 BIEL BIENNE 5. / 6. AUGUST 2015 PERSONEN / GENS D’ICI BIEL BIENNE 5 / 6 AOÛT 2015 7
PORTRÄT / PORTRAIT PEOPLE BIRTH DAY Morgane Schaller TO Vielleicht wird sie am 7. November Le 7 novembre, cette Prévôtoise établie à YOU die nächste Miss Schweiz. Die junge Macolin et travaillant à Bienne deviendra Magglingerin arbeitet in Biel und steht peut-être Miss Suisse. Portrait d’une HAPPY zu ihren Ambitionen. jeune femme qui assume ses ambitions. Martin Wiederkehr, VON MOHAMED HAMDAOUI soziale Verantwortung von PAR MOHAMED HAMDAOUI son master. «Je me passionne Stadtrat (SP), Unternehmen», fährt sie fort. pour la responsabilité sociétale Biel, wird Der Kopf und die Beine. «Das umfasst die Lohnpolitik La tête et les jambes. Un des entreprises», poursuit-elle. diesen Eine ansehnliche Erscheinung und alles, was mit der Umwelt cursus universitaire plus qu’ho- «Elle implique bien sûr la po- Donnerstag mit traumhafter Figur. Mor- zusammenhängt. Das ist eine norable et une plastique de litique salariale, mais aussi 62-jährig; gane Schaller bleibt nicht un- spannende Baustelle.» Sie ver- rêve. Morgane Schaller ne passe tout ce qui a trait à l’environ- PHOTO: Z.V.G. conseiller de bemerkt. Weder auf der Stras- hehlt nicht, dass sie später pas inaperçue. Ni dans la rue, nement. C’est un chantier pas- Kein Zweifel: der Balz, Le surfeur seelandais Ville PS, se, noch bei ihrem Arbeitgeber verantwortungsvolle Posten ni dans l’entreprise où elle tra- sionnant», dit Morgane Schal- der kanns. Mit dem Balz Müller, 21 ans, se Bienne, aura in Biel. Auch nicht auf den bekleiden möchte. Und wa- vaille, ni sur les courts de tennis ler. Elle ne s’en cache pas: elle Mut eines Gladiators stürzt jette dans les vagues comme 62 ans jeudi. Tennisplätzen. Einige Book- rum nicht das eigene Unter- qu’elle fréquente. Certains ambitionne d’exercer à l’avenir sich der Seeländer Surfer in un gladiateur dans l’arène. makers zählen die 25-Jährige nehmen führen? Am besten bookmakers font de cette éco- des postes à responsabilité et pfeifende Winde und to- Ni les lèvres fendues ni les Fiorenzo zu den Favoritinnen der in jenen Bereichen, die sie gut nomiste de 25 ans une des fa- pourquoi pas de gérer sa pro- sende Wellen – weder ge- bras cassés ne peuvent le Angehrn, Dr. nächsten Miss Schweiz-Wahl. kennt: im Uhren- und Luxus- vorites du prochain concours pre entreprise, de préférence platzte Lippen noch stopper. Il a découvert son med., ehem. «Ich denke tatsächlich, dass geschäft. Wie das Schweizer de Miss Suisse. «Je pense en dans les domaines qu’elle Armbrüche können Balz sport à 10 ans sur le lac de Direktor ich Chancen habe. Aber ich Model mit russischen Wurzeln effet que j’ai des chances. Mais connaît bien, l’horlogerie et Müller, 21, stoppen. Mit 10 Bienne, où il s’entraîne en- Klinik Piano, nehme mich nicht zu ernst», Xenia Tchoumitcheva, die je ne me prends pas pour au- le luxe. Comme le mannequin Jahren begann er auf dem core aujourd’hui dès que Biel, wird sagt sie und nippt auf der Ter- weltweite Bekanntheit erlang- tant la tête», affirme-t-elle en suisse d’origine russe Xenia Bielersee mit dem Windsur- soufflent le Joran ou le vent diesen rasse eines Bieler Lokals an te. «Warum nicht? Nur wurde buvant à petites gorgées son Tchoumitcheva qui a acquis fen und prescht noch heute de sud-ouest. Depuis trois Donnerstag ihrem Getränk. Xenia bei der Wahl zur Miss soda sur une terrasse d’un éta- une célébrité mondiale? «Pour- bei tosendem Joran oder stei- ans, il se mêle à la scène in- 65-jährig; Schweiz am Ende nur Zweite blissement biennois. quoi pas? Sauf qu’elle, elle a fem Südwester über die See- ternationale du surf. Il n’est ancien Küche. Morgane Schaller …», schmunzelt sie. seulement fini deuxième au bucht. Seit drei Jahren certes «que» semi-profession- directeur ist eine Frau mit wenig Zeit. Cuisine. Morgane Schaller concours de Miss Suisse», ré- mischt er die internationale nel, mais se dépeint comme clinique Sie muss später nach Mag- Fernsehen. In den nächs- est une femme pressée. Parce pond-elle en éclatant de rire. Surfszene auf. Dabei ist der «la combinaison d’un jardi- Piano, glingen, um ihrem Freund zu- ten Tagen wird Morgane Schal- qu’elle doit au plus vite rentrer stämmige Blondschopf nier-paysagiste passionné et Bienne, aura hause beim Kochen zu helfen. ler mit ihren Konkurrentinnen chez elle à Macolin pour aider Télévision. Ces prochains «nur» ein Halbprofi, sieht d’un windsurfer fou». A fin 65 ans jeudi. «Wir empfangen Freunde heu- im Hinblick auf die Miss-Wahl son ami à faire la cuisine. jours, elle tournera avec ses sich als Kombination aus juillet, il a participé à la te Abend», erklärt sie. Trotz eine Reportagenserie für das «Nous recevons des amis ce concurrentes une série de re- «leidenschaftlichem Land- Windsurfing and Kiteboar- Enrico ihrer Modelmasse sieht sie Fernsehen drehen. «Das ist soir», explique-t-elle. Malgré portages pour la télévision en schaftsgärtner und verrück- ding World Cup à Fuerteven- Dalla Bona, sich als Geniesserin. «Ich liebe Neuland. Aber ich freue mich sa taille de mannequin, elle vue du concours de Miss tem Windsurfer». Ende Juli tura. Et en a remontré à ses Verwaltungs - das Essen und koche lieber auf diese Erfahrung und da- se définit comme une épicu- Suisse. «Je pars un peu dans hat er am Windsurfing und concurrents dès le premier ratspräsident richtig für meine Freunde, als rauf, meine Rivalinnen ken- rienne. «J’adore manger. Je l’inconnu. Mais je me réjouis Kiteboarding World Cup auf jour de compétition, en ef- Raiffeisen - bloss eine Dose Ravioli zu öff- nen zu lernen.» Sie gesteht, suis plutôt bonnes bouffes en- de vivre cette expérience et Fuerteventura teilgenom- fectuant un «shifty», un pé- bank Bieler - nen», sagt sie lachend. Vor dass sie sich Gedanken über tre copains que boîtes de ra- de faire connaissance avec men. Gleich am ersten Wett- rilleux double salto avec see, Rechts - wenigen Tagen hat sie in der eine eventuelle Krönung violis froides!», admet-elle en mes rivales», ajoute-t-elle. Elle kampftag zeigte er der rotation latérale. «Il y a an walt, peruanischen Hauptstadt macht: «Das würde mein Le- éclatant de rire. Il y a quelques avoue aussi penser parfois à Konkurrenz, wo der Hammer quelques années, ce saut Ipsach, wird Lima einen dreiwöchigen Trip ben schon ein wenig verän- jours à Lima, capitale du Pérou un éventuel couronnement. hängt: Balz stand einen so était encore considéré diesen durch Südamerika beendet dern. Ich habe mit meinem où elle a achevé un séjour de «Bien sûr que cela changerait genannten Shifty, einen wag- comme impossible.» Il a ter- Donnerstag und dort ein 15-Gänge-Menü Umfeld darüber gesprochen. trois semaines en Amérique un peu ma vie. J’en ai parlé halsigen Doppelsalto mit miné au 7e rang de la disci- 58-jährig; gegessen! «Es war Fusionskü- Während eines Jahres hätte du Sud, elle a dégusté un menu avec mes proches. Durant une seitlicher Drehung des Bo- pline freestyle windsurf, conseil ards. «Noch vor wenigen devant nombre de profes- d’administra - Morgane Jahren galt dieser Sprung als sionnels. «Je suis supercon- tion Raiffei - Schaller: unmöglich.» In der Disziplin tent!» Prochain objectif, sen Lac de klug, schön Freestile Windsurf belegte er «continuer de développer Bienne, und ehr- den 7. Schlussrang und liess des figures folles sans me avocat, aura geizig. damit zahlreiche Vollprofis blesser». HUA 58 ans jeudi. hinter sich. «Ich bin über- Morgane glücklich!» Nächstes Ziel? Passionnée de sport, Ernest Schaller: «Unverletzt verrückte Surf- Bénédicte Plüss, 45 Schweizer, ambitieuse manöver entwickeln». HUA ans, est la nouvelle secrétaire Vize- et épicu- du FC Bienne depuis fin juil- Präsident, rienne. Die sportbegeisterte let. Elle avait auparavant tra- Tierheim Bénédicte Plüss, 45, vaillé deux ans à l’associa- Orpund, ist seit Ende Juli die neue Se- tion suisse de football. «En- Hagneck, kretärin des FC Biel. Zuvor ar- fant, je regardais toujours les wird beitete sie zwei Jahre beim émissions sportives à la télé- kommenden Schweizerischen Fussballver- vision», raconte-t-elle. Cette Montag band. «Als Kind habe ich mir employée de commerce et 76-jährig; im Fernsehen immer Sport- jardinière d’enfants de for- vice- sendungen angesehen», er- mation a également joué au président zählt sie. In ihrer Jugend handball. La Biennoise est refuge pour animaux Orpond, Hagneck, aura 76 ans lundi prochain.