PRODUCTIONS / MARKETS / STRATEGIES GOING NATIVE: LONG-RUNNING TELEVISION SERIALS IN THE UK DOUGLAS CHALMERS AND HUGH O’DONNELL Name Douglas Chalmers, Hugh O’Donnell to language use throughout this period, focusing on the Academic centre Department of Social Sciences, Media and move from Standard English to a wide range of regional Journalism, Glasgow Caledonian University, United Kingdom dialects during the four decades when these serials were E-mail address
[email protected],
[email protected] at the height of their popularity, routinely dominating the television ratings. It then examines the development KEYWORDS of long-form serials in languages other than English, Soap opera; minority language; Welsh; Gaelic; Scots. firstly Welsh from the mid 1970s on, and then Gaelic intermittently from the early 1990s to the present day, and finally Scots, a highly minoritised Germanic language ABSTRACT spoken mostly in the Scottish Lowlands. It compares both This article examines in detail the development of the long- the current health and the future prospects of Gaelic and running serial in the UK, from its beginnings on radio in the Scots with a particular focus on the challenges faced by 1940s, through the move to television in the mid 1950s both. Additional insights into the particular case of Gaelic and then up to the present day. It pays particular attention are provided via interviews with a number of stakeholders. 09 SERIES VOLUME IV, Nº 1, SPRING 2018: 09-20 DOI https://doi.org/10.6092/issn.2421-454X/8396 INTERNATIONAL JOURNAL OF TV SERIAL NARRATIVES ISSN 2421-454X CONTEMPORARY PROXIMITY FICTION PRODUCTIONS / MARKETS / STRATEGIES > DOUGLAS CHALMERS & HUGH O’DONNELL GOING NATIVE: LONG-RUNNING TELEVISION SERIALS IN THE UK 1.