Of Words 221

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Of Words 221 www.ZTCprep.com ffirs.qxd 7/21/05 12:07 PM Page i Another Word A Day www.ZTCprep.com ffirs.qxd 7/21/05 12:07 PM Page ii Also by Anu Garg A Word A Day: A Romp through Some of the Most Unusual and Intriguing Words in English www.ZTCprep.com ffirs.qxd 7/21/05 12:07 PM Page iii Another Word A Day An All-New Romp through Some of the Most Unusual and Intriguing Words in English Anu Garg John Wiley & Sons, Inc. www.ZTCprep.com ffirs.qxd 7/21/05 12:07 PM Page iv Copyright © 2005 by Anu Garg. All rights reserved Published by John Wiley & Sons, Inc., Hoboken, New Jersey Published simultaneously in Canada Composition by Navta Associates, Inc. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning, or otherwise, except as permitted under Section 107 or 108 of the 1976 United States Copyright Act, without either the prior written permission of the Publisher, or authorization through payment of the appropriate per-copy fee to the Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, (978) 750-8400, fax (978) 646-8600, or on the web at www.copyright.com. Requests to the Publisher for permission should be addressed to the Permissions Department, John Wiley & Sons, Inc., 111 River Street, Hoboken, NJ 07030, (201) 748-6011, fax (201) 748-6008, or online at http://www.wiley.com/go/permissions. Limit of Liability/Disclaimer of Warranty:While the publisher and the author have used their best efforts in preparing this book, they make no representations or warranties with respect to the accuracy or completeness of the contents of this book and specifically disclaim any implied war- ranties of merchantability or fitness for a particular purpose. No warranty may be created or extended by sales representatives or written sales materials. The advice and strategies contained herein may not be suitable for your situation.You should consult with a professional where appro- priate. Neither the publisher nor the author shall be liable for any loss of profit or any other com- mercial damages, including but not limited to special, incidental, consequential, or other damages. For general information about our other products and services, please contact our Customer Care Department within the United States at (800) 762-2974, outside the United States at (317) 572-3993 or fax (317) 572-4002. Wiley also publishes its books in a variety of electronic formats. Some content that appears in print may not be available in electronic books. For more information about Wiley products, visit our web site at www.wiley.com. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data: Garg, Anu. Another word a day : an all-new romp through some of the most unusual and intriguing words in English / Anu Garg. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 13 978-0-471-71845-1 (pbk.) ISBN 10 0-471-71845-9 (pbk.) ISBN 13 978-0-471-77878-3 (cloth) ISBN 10 0-471-77878-8 (cloth) 1. Vocabulary. 2. English language—Glossaries, vocabularies, etc. I. Title. PE1449.G3345 2006 428.1—dc22 2005004284 Printed in the United States of America 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 www.ZTCprep.com ffirs.qxd 7/21/05 12:07 PM Page v All words are pegs to hang ideas on. —HENRY WARD B EECHER www.ZTCprep.com ffirs.qxd 7/21/05 12:07 PM Page vi www.ZTCprep.com ftoc.qxd 7/21/05 12:03 PM Page vii Contents Acknowledgments xiii Introduction 1 1 Words to Describe People I 5 opsimath ● agelast ● losel ● nebbish ● cruciverbalist 2 Earls Who Became Words (or Places That Became Words) 9 orrery ● cadogan ● Oxfordian ● derby ● Yarborough 3 Words Having Origins in Chess 14 zugzwang ● checkmate ● gambit ● stalemate ● endgame 4 Words That Appear to Be Misspellings of Everyday Words I 18 passible ● monestrous ● cloture ● nutriment ● assoil 5 Archaic Words 21 clepe ● sennight ● anon ● gainsay ● hearken 6 Toponyms 24 Chautauqua ● Pax Romana ● Gibraltar ● seltzer ● Kilkenny cats vii www.ZTCprep.com ftoc.qxd 7/21/05 12:03 PM Page viii viii CONTENTS 7 Words about Books and Writing 28 roman à clef ● orihon ● amphigory ● conspectus ● magnum opus 8 Words Borrowed from Yiddish 31 chutzpah ● mensch ● zaftig ● kvetch ● schlep 9 Te r ms from the World of Law 36 estoppel ● laches ● solatium ● sui juris ● mittimus 10 Words That Appear to Be Misspellings of Everyday Words II 40 eagre ● imprest ● endue ● biennial ● quacksalver 11 Words Borrowed from Arabic 44 alembic ● nadir ● jihad ● houri ● talisman 12 Words Formed Erroneously 48 niddering ● obsidian ● helpmeet ● zenith ● derring-do 13 What’s in a Name? 52 randy ● tony ● ted ● bobby ● brad 14 Words from Poetry 56 cataract ● dreary ● nosegay ● collyrium ● tarry 15 Fishy Words 61 minnow ● gudgeon ● remora ● inconnu ● tope 16 Discover the Theme I 66 ubiety ● irade ● ambit ● estival ● lanate 17 Te r ms Employing Various Nationalities 71 French leave ● Chinese wall ● Roman holiday ● Irish bull ● Dutch auction 18 Words with Double Connections 75 diplopia ● double entendre ● ambsace ● satchel ● doppelgänger www.ZTCprep.com ftoc.qxd 7/21/05 12:03 PM Page ix CONTENTS ix 19 Words Related to the Calendar 79 ides ● bissextile ● Greek calends ● menology ● fin de siècle 20 False Friends 83 sacrilegious ● scission ● oust ● impregnable ● mellifluous 21 Red-Herring Words 87 undulate ● fartlek ● conversant ● assize ● valorize 22 Words Related to the Human Body 90 nares ● oxter ● pollex ● nevus ● glossal 23 Words Related to Buying and Selling 93 emptor ● nummary ● duopoly ● monopsony ● chandler 24 Miscellaneous Words 98 astrobleme ● pudency ● aporia ● remontant ● loricate 25 Words That Have Changed Meaning with Time 101 demagogue ● decimate ● feisty ● egregious ● officious 26 Words about Words 107 hapax legomenon ● metaphor ● vulgat ● hyperbole ● metaplasm 27 Anglo-Saxon Words 111 meed ● fen ● lief ● fain ● wight 28 Words Borrowed from Other Languages 115 cumshaw ● smorgasbord ● baksheesh ● taboo ● honcho 29 Words from Medicine 118 sequela ● nosology ● idiopathy ● placebo ● nyctalopia 30 Numeric Terms 123 sixty-four-dollar question ● eighty-six ● twenty-twenty ● deep-six ● catch-22 www.ZTCprep.com ftoc.qxd 7/21/05 12:03 PM Page x x CONTENTS 31 Kangaroo Words 132 indolent ● rapscallion ● amicable ● frangible ● scion 32 What Does That Company Name Mean? 135 cingular ● lucent ● prudential ● vanguard ● suppurate 33 Words with Interesting Etymologies 139 erudite ● sobriquet ● indite ● pentimento ● cockamamie 34 Words to Describe People II 143 scrofulous ● ugsome ● gormless ● scalawag ● sciolist 35 Words about Collecting and the Study of Things 147 scripophily ● deltiology ● exonumia ● notaphily ● vexillology 36 Words from the World of Law II 150 voir dire ● en banc ● parol ● depone ● distrain 37 Words Derived from Other Languages 153 sangfroid ● dragoman ● hinterland ● apparat ● Blighty 38 Words about Words II 156 exonym ● mononym ● cryptonym ● teknonym ● matronym 39 Words Borrowed from African Languages 161 zombie ● veld ● juju ● spoor ● mumbo jumbo 40 Metallic Words Used as Metaphors 165 goldbrick ● silver bullet ● brassy ● leaden ● tin ear 41 Words Related to Movies 170 bogart ● cinematheque ● jeune premier ● McGuffin ● cineaste 42 Discover the Theme II 174 extemporize ● impresario ● macroscopic ● postdiluvian ● plausive www.ZTCprep.com ftoc.qxd 7/21/05 12:03 PM Page xi CONTENTS xi 43 Miscellaneous Words II 178 telic ● saltant ● conurbation ● trade-last ● tardigrade 44 Words That Aren’t What They Appear to Be 182 beestings ● pythoness ● lambent ● redoubt ● archimage 45 Words of Horse-Related Origins 185 desultory ● equitant ● tattersall ● spavined ● hors de combat 46 Words of Horse-Related Origins II 189 cheval-de-frise ● Hobson’s choice ● harridan ● cheval de bataille ● cavalier 47 Words with Origins in War 192 nom de guerre ● antebellum ● polemic ● bellicose ● casus belli 48 Words from Latin 196 stat ● ceteris paribus ● qua ● terra firma ● via media 49 Words to Describe Your Opponents 200 facinorous ● ventripotent ● dasypygal ● saponaceous ● yegg 50 Discover the Theme III 204 orotund ● draggle ● trunnel ● pinnate ● lability 51 Words Borrowed from Native American Languages 207 sachem ● wampum ● high-muck-a-muck ● manitou ● powwow 52 Loanwords from Spanish 211 amigo ● loco ● duende ● disembogue ● armada Answers 215 Web Resources: More Fun with Words 219 Index of Words 221 www.ZTCprep.com ftoc.qxd 7/21/05 12:03 PM Page xii www.ZTCprep.com flast.qxd 7/21/05 12:05 PM Page xiii Acknowledgments Thanks to all the linguaphiles who are a part of Wordsmith.org. Thanks to my literary agents, Marly Rusoff and Judy Hansen. Thanks to Hana Lane, my editor at John Wiley & Sons. Thanks to Todd Derr and Eric Shackle at Wordsmith. Thanks to Carolanne Reynolds, the grammar goddess. Thanks to my wife, Stuti, and our daughter, Ananya. Thanks to my parents. Thanks to my guru. xiii www.ZTCprep.com flast.qxd 7/21/05 12:05 PM Page xiv www.ZTCprep.com cintro.qxd 7/21/05 12:08 PM Page 1 Introduction reader wrote,“I know you’ve been featuring words every day at AWordsmith.org for more than a decade. Do you think you’ll ever run out of them?” A living language, like English, is constantly on the move. Trying to describe it is like trying to take a snapshot of a flowing river. As a language passes through time and space, it is altered in innumerable ways. And it is continually replenished, refreshed, and rejuvenated. Time A river flowing through the centuries picks up some new pebbles and discards some old. It reshapes the existing ones, polishing them to show new hues, accentuate new angles. It brings some to the surface and buries others below layers (sometimes those pebbles can pop up again!). If we sat in a time machine and traveled back a few centuries, we would have to be careful using our current word- stock.
Recommended publications
  • Geographical Names and Sustainable Tourism
    No. 59 NOVEMBERNo. 59 NOVEMBER 2020 2020 Geographical Names and Sustainable Tourism Socio- Institutional cultural Sustainable Tourism Economic Environmental Table of Contents The Information Bulletin of the United Nations MESSAGE FROM THE CHAIRPERSON ............................................... 3 Group of Experts on Geographical Names (formerly Reconsidérer notre mobilité ......................................................... 3 UNGEGN Newsletter) is issued twice a year by the Secretariat of the Group of Experts. The Secretariat Reconsider our mobility ............................................................... 4 is served by the Statistics Division (UNSD), MESSAGE FROM THE SECRETARIAT ................................................. 5 Department for Economic and Social Affairs (DESA), Secretariat of the United Nations. Contributions “Geographical names and sustainable tourism ............................ 5 and reports received from the Experts of the Group, IN MEMORIAM ................................................................................ 7 its Linguistic/Geographical Divisions and its Working Groups are reviewed and edited jointly by the Danutė Janė Mardosienė (1947-2020) ........................................ 7 Secretariat and the UNGEGN Working Group on SPECIAL FEATURE: GEOGRAPHICAL NAMES AND SUSTAINABLE Publicity and Funding. Contributions for the TOURISM ......................................................................................... 9 Information Bulletin can only be considered when they are made
    [Show full text]
  • Exonyms – Standards Or from the Secretariat  Message from the Secretariat 4
    NO. 50 JUNE 2016 In this issue Preface Message from the Chairperson 3 Exonyms – standards or From the Secretariat Message from the Secretariat 4 Special Feature – Exonyms – standards standardization? or standardization? What are the benefits of discerning 5-6 between endonym and exonym and what does this divide mean Use of Exonyms in National 6-7 Exonyms/Endonyms Standardization of Geographical Names in Ukraine Dealing with Exonyms in Croatia 8-9 History of Exonyms in Madagascar 9-11 Are there endonyms, exonyms or both? 12-15 The need for standardization Exonyms, Standards and 15-18 Standardization: New Directions Practice of Exonyms use in Egypt 19-24 Dealing with Exonyms in Slovenia 25-29 Exonyms Used for Country Names in the 29 Repubic of Korea Botswana – Exonyms – standards or 30 standardization? From the Divisions East Central and South-East Europe 32 Division Portuguese-speaking Division 33 From the Working Groups WG on Exonyms 31 WG on Evaluation and Implementation 34 From the Countries Burkina Faso 34-37 Brazil 38 Canada 38-42 Republic of Korea 42 Indonesia 43 Islamic Republic of Iran 44 Saudi Arabia 45-46 Sri Lanka 46-48 State of Palestine 48-50 Training and Eucation International Consortium of Universities 51 for Training in Geographical Names established Upcoming Meetings 52 UNGEGN Information Bulletin No. 50 June 2106 Page 1 UNGEGN Information Bulletin The Information Bulletin of the United Nations Group of Experts on Geographical Names (formerly UNGEGN Newsletter) is issued twice a year by the Secretariat of the Group of Experts. The Secretariat is served by the Statistics Division (UNSD), Department for Economic and Social Affairs (DESA), Secretariat of the United Nations.
    [Show full text]
  • Latvia Toponymic Factfile
    TOPONYMIC FACT FILE Latvia Country name Latvia State title Republic of Latvia Name of citizen Latvian Official language Latvian (lv) Country name in official language Latvija State title in official language Latvijas Republika Script Roman n/a. Latvian uses the Roman alphabet with three Romanization System diacritics (see page 3). ISO-3166 country code (alpha-2/alpha-3) LV / LVA Capital (English conventional) Riga1 Capital in official language Rīga Population 1.88 million2 Introduction Latvia is the central of the three Baltic States3 in north-eastern Europe on the eastern shore of the Baltic Sea. It has existed as an independent state c.1918 to 1940 and again since 1990. In size it is similar to Sri Lanka or Sierra Leone. Latvia is approximately 1% smaller than neighbouring Lithuania, but has only two-thirds the population, estimated at 1.88 million in 20202. The population has been falling steadily since a high of 2,660,000 in 1989 source: Eurostat). Geographical names policy Latvian is written in Roman script. PCGN recommends using place names as found on official Latvian-language sources, retaining all diacritical marks. Latvian generic terms frequently appear with lower-case initial letters, and PCGN recommends reflecting this style. Allocation and recording of geographical names in Latvia are the responsibility of the Latvia Geospatial Information Agency (Latvian: Latvijas Ģeotelpiskās informācijas aģentūra – LGIA) which is part of the Ministry of Defence (Aizsardzības ministrija). The geographical names database on the LGIA website: http://map.lgia.gov.lv/index.php?lang=2&cPath=3&txt_id=24 is a useful official source for names.
    [Show full text]
  • Words in a Text
    Cross-lingual geo-parsing for non-structured data Judith Gelernter Wei Zhang Language Technologies Institute Language Technologies Institute School of Computer Science School of Computer Science Carnegie Mellon University Carnegie Mellon University [email protected] [email protected] ABSTRACT to cross-language geo-information retrieval. We will examine A geo-parser automatically identifies location words in a text. We Strötgen’s view that normalized location information is language- have generated a geo-parser specifically to find locations in independent [16]. Difficulties in cross-language experiments are unstructured Spanish text. Our novel geo-parser architecture exacerbated when the languages use different alphabets, and when combines the results of four parsers: a lexico-semantic Named the focus is on proper names, as in this case, the names of Location Parser, a rules-based building parser, a rules-based street locations. parser, and a trained Named Entity Parser. Each parser has Geo-parsing structured versus unstructured text requires different different strengths: the Named Location Parser is strong in recall, language processing tools. Twitter messages are challenging to and the Named Entity Parser is strong in precision, and building geo-parse because of their non-grammaticality. To handle non- and street parser finds buildings and streets that the others are not grammatical forms, we use a Twitter tokenizer rather than a word designed to do. To test our Spanish geo-parser performance, we tokenizer. We use an English part of speech tagger created for compared the output of Spanish text through our Spanish geo- tweets, which was not available to us in Spanish.
    [Show full text]
  • Catch.22.Pdf
    CATCH-22 JOSEPH HELLER Copyright (c) Joseph Heller, 1955, 1961 The island of Pianosa lies in the Mediterranean Sea eight miles south of Elba. It is very small and obviously could not accommodate all of the actions described. Like the setting of this novel, the characters, too, are fictitious. TO MY MOTHER AND TO SHIRLEY, AND MY CHILDREN, ERICA AND TED CONTENTS: CHAPTER 1 - THE TEXAN CHAPTER 2 - CLEVINGER CHAPTER 3 - HAVERMEYER CHAPTER 4 - DOC DANEEKA CHAPTER 5 - CHIEF WHITE HALFOAT CHAPTER 6 - HUNGRY JOE CHAPTER 7 - McWATT CHAPTER 8 - LIEUTENANT SCHEISSKOPF CHAPTER 9 - MAJOR MAJOR MAJOR MAJOR CHAPTER 10 - WINTERGREEN CHAPTER 11 - CAPTAIN BLACK CHAPTER 12 - BOLOGNA CHAPTER 13 - MAJOR - DE COVERLEY CHAPTER 14 - KID SAMPSON CHAPTER 15 - PILTCHARD & WREN CHAPTER 16 - LUCIANA CHAPTER 17 - THE SOLDIER IN WHITE CHAPTER 18 - THE SOLDIER WHO SAW EVERYTHING TWICE CHAPTER 19 - COLONEL CATHCART CHAPTER 20 - CORPORAL WHITCOMB CHAPTER 21 - GENERAL DREEDLE CHAPTER 22 - MILO THE MAYOR CHAPTER 23 - NATELY'S OLD MAN CHAPTER 24 - MILO CHAPTER 25 - THE CHAPLAIN CHAPTER 26 - AARFY CHAPTER 27 - NURSE DUCKETT CHAPTER 28 - DOBBS CHAPTER 29 - PECKEM CHAPTER 30 - DUNBAR CHAPTER 31 - MRS. DANEEKA CHAPTER 32 - YO-YO'S ROOMIES CHAPTER 33 - NATELY'S WHORE CHAPTER 34 - THANKSGIVING CHAPTER 35 - MILO THE MILITANT CHAPTER 36 - THE CELLAR CHAPTER 37 - GENERAL SCHEISSKOPF CHAPTER 38 - KID SISTER CHAPTER 39 - THE ETERNAL CITY CHAPTER 40 - CATCH-22 CHAPTER 41 - SNOWDEN CHAPTER 42 - YOSSARIAN APPENDIX CHAPTER 1 - THE TEXAN It was love at first sight. The first time Yossarian saw the chaplain he fell madly in love with him. Yossarian was in the hospital with a pain in his liver that fell just short of being jaundice.
    [Show full text]
  • Catch-22, Joseph Heller Was Working in New York City in Advertising, Serving Three Large Publi- Cations from 1952 to 1961
    W Brett Wiley Cathcart and the Magazine hile writing Catch-22, Joseph Heller was working in New York City in advertising, serving three large publi- cations from 1952 to 1961. In 1952, he began working for TimeW, until 1956 when he became the advertising man- ager for Look. In 1958, he was hired as the promotion manager at McCall’s,a position he held until the release of the novel in 1961. He had an insider’s view of the magazine business and was familiar with the coverage, the adver- tisements, and the layout. The copywriter turned novelist had also published five stories in the Atlantic Monthly, Story, and Esquire by the time he began working in the industry.1 While writing the novel, Heller would spend two hours every night working on the manuscript after working a full day at the office.2 His employment at Time, Look, and McCall’s appeared to be simply the backdrop for the writing of his first book. However, because he formulated the initial plans for the book during his employment at three magazines, the inclusion of a periodical in the novel was significant. Joseph Heller’s incorporation of a magazine was designed to display the ambitiousness of Colonel Cathcart and likewise the aspiration of American society. For Heller, ambition was the defining characteristic of Yossarian’s superior. According to James Nagel in “The Catch-22 Note Cards,” when the author first planned the section on the colonel his notes began with item one, “Cathcart’s background and ambition.” The colonel was obsessed with aspiring and achieving the rank of general, the highest level of command in the military.3 Nagel also explained that a fourth item on the same card of notations, “Tries to have Chaplain say prayer at briefing,” related “log- ically to Cathcart’s ambition.”4 In the book, the novelist connected his idea to have the chaplain say prayers before briefings to coverage of such an event that Cathcart discovered in The Saturday Evening Post.
    [Show full text]
  • Describe Catch 22 As Doc Daneeka Explains It
    Catch 22 Question Answers Describe Catch 22 as Doc Daneeka explains it. § It is a doctor’s duty to ground anyone who’s crazy. § BUT the doc cannot ground any pilot for reasons of insanity unless the pilot first asks him. § YET if a pilot asks to be grounded because he’s crazy, then he must be sane. Who doesn’t want to fight? § A soldier who doesn’t want to fight is sane (it’s impossible to want to fight). § Therefore, it’s impossible for a soldier to be excused from battle on the grounds of insanity. Describe the growth and expansion of M & M Enterprises. § This brainchild of Milo’s grows from a small operation into an international syndicate. § Within two weeks, Milo convinces Major de Coverley to name him mess officer and put squadron planes at his disposal for transactions and acquisitions. Milo’s ambition § As milo tries to get the best food for his mess hall and as he makes the best deals for the highest profit, his operations expand beyond the local level. § His operation becomes large enough to be considered a syndicate in which everyone supposedly has a share. Syndicate’s Success § Milo’s planes are everywhere. § Milo makes big deals all over the world. § Milo’s status at the head of the syndicate earns him respect-even fame- wherever he goes. § Mayor of Palermo § Assistant governor-general of Malta § Vice-shah of Oran § Caliph of Baghdad § Sheik of Araby Explain the significance of the character’s names. Yossarian § Colonel Cathcart’s reaction to the name suggests the trouble and rebellion we see in the character.
    [Show full text]
  • Hungarian Geographical Bulletin 68 (2019) (1) 93–101
    DOI: 10.15201/hungeobull.68.1.7Book review section – HungarianHungarian Geographical Geographical Bulletin Bulletin 68 (2019) 68 2019 (1) (1) 93–101. 93 BOOK REVIEW SECTION Kocsis, K., Gercsák, G., Horváth, G., Keresztesi, Z. and Nemerkényi, Z. (eds.): National Atlas of Hungary Vol. 2: Natural Environment. Budapest, Hungarian Academy of Sciences, Research Centre for Astronomy and Earth Sciences, Geographical Institute. 2018. 183 p. The current volume is Part 2 of the new “National advisory committee, and István Klinghammer, an Atlas of Hungary”, and the first volume that has been outstanding representative of Hungarian cartogra- published out of the four volumes, for Part 1 (The phy, as honorary president of the editorial board. Hungarian State and Its Place in the World) will arrive The current four volume project constitutes the later. Part 3 (Society) comes next, very likely in 2019, third generation of national atlases in Hungary af- and Part 4 (Economy) is also to be published soon, ter the first such work in 1967, edited by Sándor before Part 1. A digital version will accompany the Radó, and the second atlas in 1989, which was ed- hardcopy of each volume, which will be distributed ited by Márton Pécsi and was later complemented in two editions, Hungarian and English. by additional maps. Actually, one can also consider The list of editors and authors reads like a ‘Who is it the fourth generation if counting András Rónai’s who?’ in Hungarian geography and cartography. At “Atlas of Central-Europe” from 1945 as a national the top is Károly Kocsis, director of the Geographical atlas.
    [Show full text]
  • Language and Place Names in National and Regional Atlases. Methodological Considerations and Practical Use Exemplified by New Atlases from the Eastern Part of Europe
    LANGUAGE AND PLACE NAMES IN NATIONAL AND REGIONAL ATLASES. METHODOLOGICAL CONSIDERATIONS AND PRACTICAL USE EXEMPLIFIED BY NEW ATLASES FROM THE EASTERN PART OF EUROPE Peter Jordan Austrian Institute of East and Southeast European Studies, Vienna Abstract National and regional atlases are mainly conceived for national use, but as map works with a representative function they address, in contrast to school atlases, also an international audience. Taking this into account, many of them use for titles, legends and explanatory texts not only the national language, but also one or more world languages or are published in different language editions. The use of a second or third editorial language has, however, implications on the treatment of place names, especially on the use of exonyms. Another aspect deriving from the atlases’ representative function is the reflection of minority names. The paper investigates into relevant practices applied in recently published national and regional atlases from the eastern part of Europe and offers some methodological considerations as regards the use of more than one editorial language, the use of exonyms in this case as well the use of minority names. 1 INTRODUCTION National and regional atlases are mainly conceived for national use. But as map works with a representative function they address, in contrast to school atlases, also an international audience. Taking this into account, many of them use for titles, legends and explanatory texts not only the national language, but also one or more world languages or are published in different language editions. The use of a second or even more editorial languages has, however, implications on the treatment of place names.
    [Show full text]
  • IBNS Journal Volume 56 Issue 1
    VOLUME 56, NUMBER 1, 2017 INTERNATIONAL BANK NOTE SOCIETY JOURNAL Preserving the Smithsonian’s Numismatic Collection Tamar: The Lady King Signatures on Presidency Banknotes of India Bradbury in the Belgian Congo Language Hierarchy on Banknotes Interview with Victoria Cleland Chief Cashier, Bank of England Circular Letters of Credit Part 1: America Multilingual Banknotes President’s Message Table of inter in North Dakota is such a great time of year to stay indoors and work Contents on banknotes. Outside we have months of freezing temperatures with Wmany subzero days and brutal windchills down to – 50°. Did you know that – 40° is the only identical temperature on both the Fahrenheit and Centigrade President’s Message.......................... 1 scales? Add several feet of snow piled even higher after plows open the roads and From the Editor ................................ 3 you’ll understand why the early January FUN Show in Florida is such a welcome way to begin the New Year and reaffirm the popularity of numismatics. IBNS Hall of Fame ........................... 3 This year’s FUN Show had nearly 1500 dealers. Although most are focused on U.S. Obituary ............................................ 5 paper money and coins, there were large crowds and ever more world paper money. It was fun (no pun intended) to see so many IBNS members, including several overseas Banknote News ................................ 7 guests, and to visit representatives from many auction companies. Besides the major Preserving the Smithsonian’s numismatic shows each year, there are a plethora of local shows almost everywhere Numismatic Collection’s with occasional good finds and great stories to be found. International Banknotes The increasing cost of collecting banknotes is among everyone’s top priority.
    [Show full text]
  • Latin Derivatives Dictionary
    Dedication: 3/15/05 I dedicate this collection to my friends Orville and Evelyn Brynelson and my parents George and Marion Greenwald. I especially thank James Steckel, Barbara Zbikowski, Gustavo Betancourt, and Joshua Ellis, colleagues and computer experts extraordinaire, for their invaluable assistance. Kathy Hart, MUHS librarian, was most helpful in suggesting sources. I further thank Gaylan DuBose, Ed Long, Hugh Himwich, Susan Schearer, Gardy Warren, and Kaye Warren for their encouragement and advice. My former students and now Classics professors Daniel Curley and Anthony Hollingsworth also deserve mention for their advice, assistance, and friendship. My student Michael Kocorowski encouraged and provoked me into beginning this dictionary. Certamen players Michael Fleisch, James Ruel, Jeff Tudor, and Ryan Thom were inspirations. Sue Smith provided advice. James Radtke, James Beaudoin, Richard Hallberg, Sylvester Kreilein, and James Wilkinson assisted with words from modern foreign languages. Without the advice of these and many others this dictionary could not have been compiled. Lastly I thank all my colleagues and students at Marquette University High School who have made my teaching career a joy. Basic sources: American College Dictionary (ACD) American Heritage Dictionary of the English Language (AHD) Oxford Dictionary of English Etymology (ODEE) Oxford English Dictionary (OCD) Webster’s International Dictionary (eds. 2, 3) (W2, W3) Liddell and Scott (LS) Lewis and Short (LS) Oxford Latin Dictionary (OLD) Schaffer: Greek Derivative Dictionary, Latin Derivative Dictionary In addition many other sources were consulted; numerous etymology texts and readers were helpful. Zeno’s Word Frequency guide assisted in determining the relative importance of words. However, all judgments (and errors) are finally mine.
    [Show full text]
  • Center for Southeast Asian Studies, Kyoto University 206 Book Reviews
    http://englishkyoto-seas.org/ <Book Review> Ken MacLean Allison J. Truitt. Dreaming of Money in Ho Chi Minh City. Seattle: University of Washington Press, 2013, xii+193p. Southeast Asian Studies, Vol. 4, No. 1, April 2015, pp. 206-209. How to Cite: MacLean, Ken. Review of Dreaming of Money in Ho Chi Minh City by Allison J. Truitt. Southeast Asian Studies, Vol. 4, No. 1, April 2015, pp. 206-209. Link to this article: http://englishkyoto-seas.org/2015/04/vol-4-no-1-book-reviews-ken-maclean/ View the table of contents for this issue: http://englishkyoto-seas.org/2015/04/vol-4-1-of-southeast-asian-studies Subscriptions: http://englishkyoto-seas.org/mailing-list/ For permissions, please send an e-mail to: [email protected] Center for Southeast Asian Studies, Kyoto University 206 Book Reviews People. New Delhi: Hindustan Pub. Corp. Wang, Zhusheng. 1997. The Jingpo: Kachin of the Yunnan Plateau. Tempe, AZ: Program for Southeast Asian Studies. Wyatt, David K. 1997. Southeast Asia ‘Inside Out,’ 1300–1800: A Perspective from the Interior. Modern Asian Studies 31(3): 689–709. Dreaming of Money in Ho Chi Minh City ALLISON J. TRUITT Seattle: University of Washington Press, 2013, xii+193p. The scholarly study of banknotes (notaphily) is not a new phenomenon. But it did not take sys- tematic modern form until the 1920s. (Ironically, it emerged under the Weimar Republic just as Germany was entering a three-year period of hyperinflation.) Since then, the number of numis- matic associations has grown considerably, as have specialized publications.
    [Show full text]