RAPPORT ANNUEL 2020-2021 Tokens
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Supreme Court of Canada (On Appeal from the Court of Appeal for Ontario)
SCC File No. 37209 SUPREME COURT OF CANADA (ON APPEAL FROM THE COURT OF APPEAL FOR ONTARIO) BETWEEN: TRINITY WESTERN UNIVERSITY and BRAYDEN VOLKENANT Appellants -and- THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA Respondent -and- ATTORNEY GENERAL OF ONTARIO Intervener -and- START PROUD and OUTLAWS Proposed Intervener MOTION FOR LEAVE TO INTERVENE OF THE PROPOSED INTERVENER, START PROUD and OUTLAWS (Rules 47 and 55 of the Rules ofthe Supreme Court of Canada) GOLDBLATTPARTNERSLLP GOLDBLATTPARTNERSLLP 20 Dundas Street West, Suite 1039 30 Metcalfe Street, Suite 500 Toronto, ON M5G 2C2 Ottawa, ON K1P 5L4 Marlys Edwardh Colleen Bauman Vanessa Payne Email: [email protected] Email: [email protected] Tel: 416-979-4380 Tel: 613-482-2463 Fax: 416-979-4430 Fax: 613-235-3041 2 PAUL JONATHAN SAGUIL 66 Wellington St. West TD Tower, P.O. Box 1 Toronto ON MSK 1A2 Paul Jonathan Saguil Email: [email protected] Tel: 416-308-1719 MARTIN+ ASSOCIATES 863 Hamilton Street Vancouver, BC V6B 2R7 Frances Mahon Email: [email protected] Tel: 604-682-4200 Agent for the Proposed Intervener, Counsel for the Proposed Intervener, Start Proud and OUTlaws Start Proud and OUTlaws ORIGINAL TO: The Registrar Supreme Court of Canada 301 Wellington Street Ottawa, ON KIA OJl 3 COPIES TO: BENNETT JONES LLP BENNETT JONES LLP 3400 One First Canadian Place World Exchange Plaza P.O. Box 130 I900- 45 O'Connor Street Toronto, ON M5X IA4 Ottawa, ON KIP IA4 Robert W. Stanley Mark Jewett QC Email: [email protected] Email: [email protected] Ranjan Aganval Tel: 6I3-683-2328 Email: [email protected] Fax: 6I3-683-2323 Tel: 4I6-863-I200 Fax: 4I6-863-I2I6 KUHNLLP IOO- 32I60 S Fraser Way Abbotsford, BC V2T I W5 Kevin L. -
CAPURRI Ryerson University, Canada
Volume 15, Issue 1, 129-144, 2021 “I Cannot Hide My Anger to Spare You Guilt”: On BLMTO and Canadian Mainstream Media’s Response VALENTINA CAPURRI Ryerson University, Canada ABSTRACT In this paper, I examine Canadian mainstream media’s response to Black Lives Matter Toronto, focusing in particular on two events that occurred in the city in the Summer of 2016 and Winter of 2017. By relying on Critical Race Theory, I argue that a White-dominated press has been unwilling to engage with the message presented by Black activists under the excuse that the tone of the message is overly harsh and threatening to White audiences. After analysing the historical roots of such a claim, I conclude that, in the current climate, there is no space for any dialogue in what remains an oppressor-oppressed relationship across the country, including in Toronto, Canada’s most multicultural city. KEYWORDS racism; white supremacy; critical race theory; Canada The quote in the title is from a keynote presentation delivered by Audre Lorde at the National Women’s Studies Association Conference in Storrs, Connecticut, in June 1981 (Lorde, 2007). In the presentation, Lorde examines how anger is one of Black women’s responses to racism despite the inability and unwillingness of White women, including many female-identified academics attending the conference, to bear witness to that anger. Lorde was pinpointing White women’s refusal to listen under the cover that the tone used to convey the message was excessively harsh and was therefore perceived as threatening. Thirty-nine years later, Black individuals, and Black women in particular, are still faced with similar challenges and with White society’s unwillingness to listen to the message conveyed by their anger, and the excuse is the same: the tone is too loud and intimidating. -
Annual Report 2019–2020
CMF FMCANNUAL REPORT 2019 – 2020 CMF FMC CONTENTS ABOUT1 CMF SUCCESSES2 FUNDING3 RESULTS FINANCIAL4 OVERVIEW APPENDICES5 Financial Contributors 3 Audience Results: 51 Experimental 83 Management Discussion 153 Notice 179 Mandate and Vision 5 Television TV 95 and Analysis Television Audience 180 Funding Model 9 Audience Results: 67 Indigenous Support 115 Management’s 157 Data Sources Digital Media Responsibility for CMF by the Numbers 11 Official Language Minority 121 Financial Reporting Message from the Chair 13 Community Support Financial Statements 159 Regional Support 128 Message from 15 of Canada Media Fund the President and CEO Export-Related Programs 133 Board and Committee 19 International Treaty 137 Activities Coproductions and Board Members 25 International Incentives Management Team 29 Program Funding Summary 141 Industry Consultation 35 Sector Development 145 Support Industry Research 37 Program Administration 147 Industry Partnerships 39 Promotion 44 1 CANADA MEDIA FUND | FONDS DES MÉDIAS DU CANADA 2019–2020 ANNUAL REPORT 2 ABOUT CMF SUCCESSES FUNDING RESULTS FINANCIAL OVERVIEW APPENDICES Battle of the Blades 3 CANADA MEDIA FUND | FONDS DES MÉDIAS DU CANADA 2019 – 2020 ANNUAL REPORT 4 FINANCIAL CONTRIBUTORS The Canada Media Fund (CMF) receives contributions from Canada’s cable, satellite and IPTV distributors and the Government of Canada. The CMF thanks its funding contributors for their continued support of Canadian television and digital media content. 5 CANADA MEDIA FUND | FONDS DES MÉDIAS DU CANADA 2019 – 2020 ANNUAL REPORT 6 MANDATE AND VISION The Canada Media Fund (CMF) fosters, develops, finances and promotes the production of Canadian content and relevant applications for all audiovisual media platforms. Red Earth Uncovered Blasters of the Universe The CMF guides Canadian content towards a competitive global environment through fostering industry innovation, rewarding success, enabling a diversity of voices, and promoting access to content through industry and private sector partnerships. -
The Expansion of the CBC Northern Service and Community Radio
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by YorkSpace Cultural imperialism of the North? The expansion of the CBC Northern Service and community radio Anne F. MacLennan York University Abstract Radio broadcasting spread quickly across southern Canada in the 1920s and 1930s through the licensing of private independent stations, supplemented from 1932 by the Canadian Radio Broadcasting Commission and by its successor, the Canadian Broadcasting Corporation, from 1936. Broadcasting in the Canadian North did not follow the same trajectory of development. The North was first served by the Royal Canadian Corps of Signals that operated the Northwest Territories and Yukon Radio System from 1923 until 1959. The northern Canadian radio stations then became part of the CBC. This work explores the resistance to the CBC Northern Broadcasting Plan of 1974, which envisaged a physical expansion of the network. Southern programming was extended to the North; however, indigenous culture and language made local northern programmes more popular. Efforts to reinforce local programming and stations were resisted by the network, while community groups in turn rebuffed the network’s efforts to expand and establish its programming in the North, by persisting in attempts to establish a larger base for community radio. Keywords Canadian radio CBC Northern Service community radio indigenous culture broadcasting Inuktitut Fears of American cultural domination and imperialism partially guided the creation of the Canadian Radio Broadcasting Commission in 1932 and its successor the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) in 1936. However, the possibility of the CBC assuming the role of cultural imperialist when it introduced and extended its service to the North is rarely considered. -
Economic Benefits of Architectural Conservation for the Tourism and Film and Television Industries Architectural Conservancy Ontario 2 in Ontario
Graphic Standards Manual 2.0 The New Brand Architectural Conservancy Ontario’s (ACO) new brand has been designed to increase overall public awareness of the organization and to help consolidate a network of branches. The focal point of the logo is the acronym (ACO) within a square shape. Structurally, a plus sign divides the shape into four quadrants – the letter A occupies one half of the square and the letters C and O the other half. The letterforms, like the structure, are very simple. The terracotta colour was chosen to reflect the colour of brick often found in historical Ontario buildings. The new logo becomes a unifying symbol for the organization – enabling each branch office to attach to the ACO logo an image that is relevant to their community. And finally, the logo will provide a striking and memorable image of ACO when it appears on project site signage throughout the province. ARCHITECTURAL CONSERVANCY Old Logo ONTARIO Economic Benefits of Architectural Conservation for the Tourism and Film and Television Industries Architectural Conservancy Ontario 2 in Ontario by Stephanie Mah for Architectural Conservancy Ontario February 18 th, 2015 Economic Benefits of Architectural Conservation for the Tourism Industry Tourism is a source of substantial economic benefits in Ontario and one of it most potent attractions, is architectural heritage. According to Statistics Canada, historic sites in Ontario had approximately 3,750,800 person visits in 2011, placing built heritage in the top five most popular tourist attractions in the Province. Toronto, one of the most popular tourist destinations, also uses built heritage as a pull factor. -
By: the Canadian Association of Stand-Up Comedians, (CASC)
Written Submission for the Pre-Budget Consultations in Advance of the 2020 Budget By: The Canadian Association of Stand-up Comedians, (CASC) LIST OF RECOMMENDATIONS Recommendation 1: That the government fulfill and make permanent its current commitment of a $16 million increase in budget over two years to The Canada Arts Presentation Fund (CAPF), to promote the talents of Canadian artists across the country. Recommendation 2: That the government sustain current levels of federal tax credit incentives and funding for CBC/Radio-Canada, as well as Canada Media Fund (CMF) contributions, including the stabilization allocation, to strengthen the creation of original Canadian audio-visual content. Recommendation 3: That the government maintain and continue investments made in Budget 2016 and 2018 for Canada’s Creative Export Strategy, ensuring that Canadian comedians can access funding for export activities through an appropriate funding channel. 2 BACKGROUND The Canadian Association of Stand-up Comedians (CASC) is an association for aspiring and established professional Canadian comedians, including stand- up, sketch, and improv artists. Since July 2017, CASC’s mission has been to build a thriving, dynamic comedy industry in Canada, by: engaging Canadian comedians through advocacy, career opportunity, and support for programming; plus, professional development, improved labour mobility across international borders, and industry education. Canadian comedy artists are world leaders in entertaining and innovating through humour. CASC champions the fact that Comedians bring unique voices and perspectives to challenging issues that are relevant to other Canadians and citizens around the world. In April 2019, CASC helped facilitate the forming of The Foundation for Canadian Comedy (CANCOM), a foundation established to help create a funding infrastructure to strengthen the profitability and competitiveness of the Canadian comedy industry domestically and abroad. -
War on the Air: CBC-TV and Canada's Military, 1952-1992 by Mallory
War on the Air: CBC-TV and Canada’s Military, 19521992 by Mallory Schwartz Thesis submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies in partial fulfillment of the requirements for the Doctorate in Philosophy degree in History Department of History Faculty of Arts University of Ottawa © Mallory Schwartz, Ottawa, Canada, 2014 ii Abstract War on the Air: CBC-TV and Canada‘s Military, 19521992 Author: Mallory Schwartz Supervisor: Jeffrey A. Keshen From the earliest days of English-language Canadian Broadcasting Corporation television (CBC-TV), the military has been regularly featured on the news, public affairs, documentary, and drama programs. Little has been done to study these programs, despite calls for more research and many decades of work on the methods for the historical analysis of television. In addressing this gap, this thesis explores: how media representations of the military on CBC-TV (commemorative, history, public affairs and news programs) changed over time; what accounted for those changes; what they revealed about CBC-TV; and what they suggested about the way the military and its relationship with CBC-TV evolved. Through a material culture analysis of 245 programs/series about the Canadian military, veterans and defence issues that aired on CBC-TV over a 40-year period, beginning with its establishment in 1952, this thesis argues that the conditions surrounding each production were affected by a variety of factors, namely: (1) technology; (2) foreign broadcasters; (3) foreign sources of news; (4) the influence -
Of Analogue: Access to Cbc/Radio-Canada Television Programming in an Era of Digital Delivery
THE END(S) OF ANALOGUE: ACCESS TO CBC/RADIO-CANADA TELEVISION PROGRAMMING IN AN ERA OF DIGITAL DELIVERY by Steven James May Master of Arts, Ryerson University, Toronto, Ontario, Canada, 2008 Bachelor of Applied Arts (Honours), Ryerson University, Toronto, Ontario, Canada, 1999 Bachelor of Administrative Studies (Honours), Trent University, Peterborough, Ontario, Canada, 1997 A dissertation presented to Ryerson University and York University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Program of Communication and Culture Toronto, Ontario, Canada, 2017 © Steven James May, 2017 AUTHOR'S DECLARATION FOR ELECTRONIC SUBMISSION OF A DISSERTATION I hereby declare that I am the sole author of this dissertation. This is a true copy of the dissertation, including any required final revisions, as accepted by my examiners. I authorize Ryerson University to lend this dissertation to other institutions or individuals for the purpose of scholarly research. I further authorize Ryerson University to reproduce this dissertation by photocopying or by other means, in total or in part, at the request of other institutions or individuals for the purpose of scholarly research. I understand that my dissertation may be made electronically available to the public. ii ABSTRACT The End(s) of Analogue: Access to CBC/Radio-Canada Television Programming in an Era of Digital Delivery Steven James May Doctor of Philosophy in the Program of Communication and Culture Ryerson University and York University, 2017 This dissertation -
Canadian Postcards Carnets De Voyage
TRAVEL Alberta TOURISME ravel T Photo: DA Lake Louise CANA Greetings from... Bons baisers de... Ben Mulroney, Rufus Wainwright, Brent Butt, M o n t r é a l Marc Labrèche, Isabelle Boulay, Leslie Roberts, Alexandre Despatie, Jonas... Still looking for the perfect summer getaway? Sixteen public figures share their favourite C T C Courtesy Photo: places for a great Canadian vacation. L’été est arrivé et vous ne savez tou- Canadian jours pas où aller ? Seize personnalités nous confient leurs Postcards endroits préférés pour prendre des vacances au Canada. Carnets Tour du pays. BY | PAR MATHIEU CHANTELOIS, TOBY SALTZMAN & de voyage CAROLE ScHINCK DESTINATIONS 27 BEN MULRONEY My favourite place to take a vaca- tion in Canada would be Whistler. One of the reasons I love it so much is because you can really enjoy it all year around. I had one of the best vacations of my life there—and it was in the middle of summer! From hiking to whitewater rafting to the incredible restaurants, I was ourism Whistler / Paul MorrisonWhistler / Paul ourism amazed that the place had so much T life in summertime. And the fact that they’re gearing up for the 2010 Photo: Olympics is great: the amenities are going to get even better, road access will keep improving. It will be the hub for everything exciting out west for the next few years. Without a doubt, Whistler is the place where I would love to spend more time. Spring, summer, fall, and of course winter. I love this place! (M. C.) Ben Mulroney is the host of eTalk Daily and Canadian Idol on CTV. -
Refocusing the CBC
Refocusing the CBC Colin Hoskins Stuart McFadyen Adam Finn University of Alberta Abstract: How would the Canadian broadcasting system look if there were no CBC? What would be the programming mix? Would it be deficient, leading to market failure? Digitization, convergence, and the development of the Internet are transforming broadcasting. If there were no CBC, would we create such a public service broadcaster now in a broadcast system where numerous choices, including 64 specialty channels, are available by cable and direct broadcast satel- lite? Would the benefits of creating a CBC be greater than the costs? If we invented a CBC today, what would be its focus? How does this compare to CBC’s current operations and to the vision of its President? Our examination of these questions will concentrate on CBC English television. Résumé: Quel aspect le système de radiodiffusion canadien aurait-il s’il n’y avait pas de Radio-Canada/CBC ? Quel éventail de programmes serait disponible ? Un tel éventail aurait-il des insuffisances pouvant mener à un échec du marché ? La numérisation, la convergence et le développement d’Internet sont en train de transformer la radiodiffusion. S’il n’y avait pas de Radio-Canada, créerions-nous aujourd’hui une telle chaîne du service public au sein d’un système où plusieurs choix sont déjà disponibles par câble et par satellite à diffusion directe, y compris soixante-quatre postes spécialisés ? Dans une pareille situation, les bénéfices d’une Société Radio-Canada seraient-ils suffisants pour en justifier le coût ? S’il nous fallait inventer Radio-Canada aujourd’hui, quel en serait l’objectif ? Comment un tel objectif s’apparenterait-il au fonctionnement actuel de Radio-Canada et à la vision de son président ? Notre examen de ces questions portera sur la télévision en anglais diffusée par le CBC. -
Cbc/Radio-Canada’S Official Languages Obligations
For more information please contact us: by email: [email protected] by phone: (613) 990-0088 toll-free: 1 800 267-7362 by mail: The Standing Senate Committee on Official Languages, Senate, Ottawa, Ontario, Canada, K1A 0A4 This report can be downloaded at: www.senate-senat.ca/ollo.asp The Senate of Canada is on Twitter: @SenateCA, follow the committee using the hashtag #OLLO Ce rapport est également offert en français. Contents MEMBERS ........................................................................................... I ORDER OF REFERENCE ................................................................................ II ACRONYMS ......................................................................................... III PREFACE .......................................................................................... IV EXECUTIVE SUMMARY ................................................................................. V INTRODUCTION .......................................................................................... 1 CHAPTER 1 – CBC/RADIO-CANADA’S OFFICIAL LANGUAGES OBLIGATIONS ........... 4 1.1 The Broadcasting Act ........................................................................... 4 1.2 The Official Languages Act ................................................................... 6 1.2.1 Overview of complaints received by the Office of the Commissioner of Official Languages ........................................................................................ 7 1.2.2 Court action: Commissioner of Official -
Hershey Centre to Host North American Roller Hockey
Presseinformation (03/2016) PRESSEMELDUNG „Klick!“ – Kanadas Politiker posieren beim Pride Toronto für Weltoffenheit Das Festival steht 2016 unter dem Motto „Setz dich zu uns!“ Mettmann/Toronto, 3. März 2016 – Pride Toronto, das größte, bunte, lebendige Kunst und Kultur vereinende Pride-Fest Nordamerikas, gab das Motto für das Festival 2016 bekannt und verkündete der Welt „Sit with us - Setz dich zu uns!“ Die Kampagne der homo- und transsexuellen Szene mit ihren zahlreichen Aktivitäten wird erstmals einen ganzen Monat lang dauern und Toronto zum Treffpunkt für Weltoffenheit und Toleranz werden lassen. Breite Unterstützung findet das Festival, das die Vielfältigkeit und das Zusammengehörigkeitsgefühl der kanadischen Gesellschaft zeigen und Menschen aller Art – unabhängig von Alter, Geschlecht, ethnischer Zugehörigkeit oder sexuellen Identität – integrieren soll, schon jetzt in Kanadas Staats- und Regierungsriege: Zum ersten Mal in der Historie wird ein amtierender Staatsminister Kanadas auf der Pride Parade mit marschieren: Justin Trudeau. Begleitet wird er von Ontarios Premierministerin Kathleen Wynne samt Partnerin Jane Rounthewaite sowie Torontos Oberbürgermeister John Tory. Foto-Shooting mit Minister Um die Kraft und Schönheit der facettenreichen kanadischen Gesellschaft zu würdigen, initiierte Pride Toronto ein öffentliches Foto-Shooting für Gemeindemitglieder, Künstler und Stadtoberhäupter, mit dem Ziel, ihre individuelle Persönlichkeit und Gesinnung zu zeigen. Das Foto-Shooting stieß auf eine überwältigende Resonanz. Die Bilder zeigen über 300 Gemeindemitglieder aller Altersklassen, mit den unterschiedlichsten sexuellen Orientierungen, Geschlechts- Identitäten und ethnischen Zugehörigkeiten. Ein Bild der Gesellschaft „Wenn ein Bild mehr sagt als 1000 Worte, dann haben vielleicht 1000 Bilder das Potenzial, ein wahrhaftiges Bild unserer Gesellschaft zu zeichnen - und was für eine wirklich vielgestaltige und wunderschöne Gemeinschaft wir haben!“, sagt Mathieu Chantelois, Executive Director der Pride Toronto.