The Girl on the Boat by P. G. Wodehouse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Girl on the Boat by P. G. Wodehouse The Girl on the Boat By P. G. Wodehouse 1 WHAT THIS STORY IS ABOUT It was Sam Marlowe's fate to fall in love with a girl on the R.M.S. "Atlantic" (New York to Southampton) who had ideals. She was looking for a man just like Sir Galahad, and refused to be put off with any inferior substitute. A lucky accident on the first day of the voyage placed Sam for the moment in the Galahad class, but he could not stay the pace. He follows Billie Bennett "around," scheming, blundering and hoping, so does the parrot faced young man Bream Mortimer, Sam's rival. There is a somewhat hectic series of events at Windles, a country house in Hampshire, where Billie's ideals still block the way and Sam comes on in spite of everything. Then comes the moment when Billie.... It is a Wodehouse novel in every sense of the term. ONE MOMENT! Before my friend Mr. Jenkins--wait a minute, Herbert--before my friend 2 Mr. Jenkins formally throws this book open to the public, I should like to say a few words. You, sir, and you, and you at the back, if you will kindly restrain your impatience.... There is no need to jostle. There will be copies for all. Thank you. I shall not detain you long. I wish to clear myself of a possible charge of plagiarism. You smile. Ah! but you don't know. You don't realise how careful even a splendid fellow like myself has to be. You wouldn't have me go down to posterity as Pelham the Pincher, would you? No! Very well, then. By the time this volume is in the hands of the customers, everybody will, of course, have read Mr. J. Storer Clouston's "The Lunatic at Large Again." (Those who are chumps enough to miss it deserve no consideration.) Well, both the hero of "The Lunatic" and my "Sam Marlowe" try to get out of a tight corner by hiding in a suit of armour in the hall of a country-house. Looks fishy, yes? And yet I call on Heaven to witness that I am innocent, innocent. And, if the word of Northumberland Avenue Wodehouse is not sufficient, let me point out that this story and Mr. Clouston's appeared simultaneously in serial form in their respective magazines. This proves, I think, that at these cross-roads, at any rate, there has been no dirty work. All right, Herb., you can let 'em in now. P. G. WODEHOUSE. Constitutional Club, Northumberland Avenue. 3 CONTENTS CHAPTER I. A DISTURBING MORNING II. GALLANT RESCUE BY WELL-DRESSED YOUNG MAN III. SAM PAVES THE WAY IV. SAM CLICKS V. PERSECUTION OF EUSTACE VI. SCENE AT A SHIP'S CONCERT VII. SUNDERED HEARTS VIII. SIR MALLABY OFFERS A SUGGESTION IX. ROUGH WORK AT A DINNER TABLE X. TROUBLE AT WINDLES XI. MR. BENNETT HAS A BAD NIGHT XII. THE LURID PAST OF JOHN PETERS XIII. SHOCKS ALL ROUND XIV. STRONG REMARKS BY A FATHER XV. DRAMA AT A COUNTRY HOUSE XVI. WEBSTER, FRIEND IN NEED XVII. A CROWDED NIGHT 4 THE GIRL ON THE BOAT CHAPTER I A DISTURBING MORNING Through the curtained windows of the furnished flat which Mrs. Horace Hignett had rented for her stay in New York, rays of golden sunlight peeped in like the foremost spies of some advancing army. It was a fine summer morning. The hands of the Dutch clock in the hall pointed to thirteen minutes past nine; those of the ormolu clock in the sitting-room to eleven minutes past ten; those of the carriage clock on the bookshelf to fourteen minutes to six. In other words, it was exactly eight; and Mrs. Hignett acknowledged the fact by moving her head on the pillow, opening her eyes, and sitting up in bed. She always woke at eight precisely. Was this Mrs. Hignett the Mrs. Hignett, the world-famous writer on Theosophy, the author of "The Spreading Light," "What of the Morrow," and all the rest of that well-known series? I'm glad you asked me. Yes, she was. She had come over to America on a lecturing tour. 5 About this time there was a good deal of suffering in the United States, for nearly every boat that arrived from England was bringing a fresh swarm of British lecturers to the country. Novelists, poets, scientists, philosophers, and plain, ordinary bores; some herd instinct seemed to affect them all simultaneously. It was like one of those great race movements of the Middle Ages. Men and women of widely differing views on religion, art, politics, and almost every other subject; on this one point the intellectuals of Great Britain were single-minded, that there was easy money to be picked up on the lecture-platforms of America, and that they might just as well grab it as the next person. Mrs. Hignett had come over with the first batch of immigrants; for, spiritual as her writings were, there was a solid streak of business sense in this woman, and she meant to get hers while the getting was good. She was half way across the Atlantic with a complete itinerary booked, before ninety per cent. of the poets and philosophers had finished sorting out their clean collars and getting their photographs taken for the passport. She had not left England without a pang, for departure had involved sacrifices. More than anything else in the world she loved her charming home, Windles, in the county of Hampshire, for so many years the seat of the Hignett family. Windles was as the breath of life to her. Its shady walks, its silver lake, its noble elms, the old grey stone of its walls--these were bound up with her very being. She felt that she 6 belonged to Windles, and Windles to her. Unfortunately, as a matter of cold, legal accuracy, it did not. She did but hold it in trust for her son, Eustace, until such time as he should marry and take possession of it himself. There were times when the thought of Eustace marrying and bringing a strange woman to Windles chilled Mrs. Hignett to her very marrow. Happily, her firm policy of keeping her son permanently under her eye at home and never permitting him to have speech with a female below the age of fifty, had averted the peril up till now. Eustace had accompanied his mother to America. It was his faint snores which she could hear in the adjoining room as, having bathed and dressed, she went down the hall to where breakfast awaited her. She smiled tolerantly. She had never desired to convert her son to her own early-rising habits, for, apart from not allowing him to call his soul his own, she was an indulgent mother. Eustace would get up at half-past nine, long after she had finished breakfast, read her correspondence, and started her duties for the day. Breakfast was on the table in the sitting-room, a modest meal of rolls, porridge, and imitation coffee. Beside the pot containing this hell-brew, was a little pile of letters. Mrs. Hignett opened them as she ate. The majority were from disciples and dealt with matters of purely theosophical interest. There was an invitation from the Butterfly Club, asking her to be the guest of honour at their weekly dinner. There was a letter from her brother Mallaby--Sir Mallaby Marlowe, the eminent London lawyer--saying that his son Sam, of whom she had never approved, would 7 be in New York shortly, passing through on his way back to England, and hoping that she would see something of him. Altogether a dull mail. Mrs. Hignett skimmed through it without interest, setting aside one or two of the letters for Eustace, who acted as her unpaid secretary, to answer later in the day. She had just risen from the table, when there was a sound of voices in the hall, and presently the domestic staff, a gaunt Irish lady of advanced years, entered the room. "Ma'am, there was a gentleman." Mrs. Hignett was annoyed. Her mornings were sacred. "Didn't you tell him I was not to be disturbed?" "I did not. I loosed him into the parlour." The staff remained for a moment in melancholy silence, then resumed. "He says he's your nephew. His name's Marlowe." Mrs. Hignett experienced no diminution of her annoyance. She had not seen her nephew Sam for ten years, and would have been willing to extend the period. She remembered him as an untidy small boy who once or twice, during his school holidays, had disturbed the cloistral peace of Windles with his beastly presence. However, blood being thicker than water, and all that sort of thing, she supposed she would have to give him five 8 minutes. She went into the sitting-room, and found there a young man who looked more or less like all other young men, though perhaps rather fitter than most. He had grown a good deal since she had last met him, as men so often do between the ages of fifteen and twenty-five, and was now about six feet in height, about forty inches round the chest, and in weight about thirteen stone. He had a brown and amiable face, marred at the moment by an expression of discomfort somewhat akin to that of a cat in a strange alley. "Hullo, Aunt Adeline!" he said awkwardly. "Well, Samuel!" said Mrs. Hignett. There was a pause.
Recommended publications
  • Summer 2007 Large, Amiable Englishman Who Amused the World by DAVID MCDONOUGH
    The quarterly journal of The Wodehouse Society Volume 28 Number 2 Summer 2007 Large, Amiable Englishman Who Amused the World BY DAVID MCDONOUGH ecently I read that doing crossword puzzles helps to was “sires,” and the answer was “begets.” In Right Ho, R ward off dementia. It’s probably too late for me (I Jeeves (aka Brinkley Manor, 1934), Gussie Fink-Nottle started writing this on my calculator), but I’ve been giving interrogates G. G. Simmons, the prizewinner for Scripture it a shot. Armed with several good erasers, a thesaurus, knowledge at the Market Snodsbury Grammar School and my wife no more than a phone call away, I’ve been presentations. Gussie, fortified by a liberal dose of liquor- doing okay. laced orange juice, is suspicious of Master Simmons’s bona I’ve discovered that some of Wodehouse’s observations fides. on the genre are still in vogue. Although the Egyptian sun god (Ra) rarely rears its sunny head, the flightless “. and how are we to know that this has Australian bird (emu) is still a staple of the old downs and all been open and above board? Let me test you, acrosses. In fact, if you know a few internet terms and G. G. Simmons. Who was What’s-His-Name—the the names of one hockey player (Orr) and one baseball chap who begat Thingummy? Can you answer me player (Ott), you are in pretty good shape to get started. that, Simmons?” I still haven’t come across George Mulliner’s favorite clue, “Sir, no, sir.” though: “a hyphenated word of nine letters, ending in k Gussie turned to the bearded bloke.
    [Show full text]
  • Analysis of Intertextuality in the Italian Translations of the Works of P.G
    Recibido / Received: 26/06/2016 Aceptado / Accepted: 16/11/2016 Para enlazar con este artículo / To link to this article: http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2017.9.4 Para citar este artículo / To cite this article: VALENTINO, Gabriella. (2017) “Analysis of Intertextuality in the Italian Translations of the Works of P.G. Wodehouse (1881-1975) in the Light of the Epistemic Approach.” In: Martínez Sierra, Juan José & Patrick Zabalbeascoa Terran (eds.) 2017. The Translation of Humour / La traducción del humor. MonTI 9trans, pp. 1-24. ANALYSIS OF INTERTEXTUALITY IN THE ITALIAN TRANSLATIONS OF THE WORKS OF P.G. WODEHOUSE (1881-1975) IN THE LIGHT OF THE EPISTEMIC APPROACH Gabriella Valentino [email protected] Swansea University Abstract Research on Humour and Translation studies requires instruments capable to appre- ciate their complex nature. We present here the epistemic approach, a tool especially devised to analyse the translation of humour instances in written fictional text. This approach focuses on the role knowledge plays in creative production and in the process of translating, allowing both translators and researchers to recognize the functions of the stylistic devices employed to convey humour, and to guide and evaluate their rendering in translation. The stylistic device investigated in this study is intertextuality in the works of humourist writer P.G. Wodehouse (1881-1975). By means of a case study, its treatment in translation is analysed, comparing five translations of the same novel into Italian, published between 1931 and 1994. Keywords: P.G. Wodehouse. Epistemic approach. Intertextuality. Retranslation. Comic style. primera MonTI 9trans (2017: 1-24).
    [Show full text]
  • Information Sheet Number 9A a Simplified Chronology of PG
    The P G Wodehouse Society (UK) Information Sheet Number 9a A Simplified Chronology of P G Wodehouse Fiction Revised December 2018 Note: In this Chronology, asterisked numbers (*1) refer to the notes on pages (iv) and (v) of Information Sheet Number 9 The titles of Novels are printed in a bold italic font. The titles of serialisations of Novels are printed in a bold roman font. The titles of Short Stories are printed in a plain roman font. The titles of Books of Collections of Short Stories are printed in italics and underlined in the first column, and in italics, without being underlined, when cited in the last column. Published Novel [Collection] Published Short Story [Serial] Relevant Collection [Novel] 1901 SC The Prize Poem Tales of St Austin’s (1903) SC L’Affaire Uncle John Tales of St Austin’s (1903) SC Author! Tales of St Austin’s (1903) 1902 SC The Pothunters The Pothunters SC The Babe and the Dragon Tales of St Austin’s (1903) SC “ The Tabby Terror ” Tales of St Austin’s (1903) SC Bradshaw’s Little Story Tales of St Austin’s (1903) SC The Odd Trick Tales of St Austin’s (1903) SC The Pothunters SC How Payne Bucked Up Tales of St Austin’s (1903) 1903 SC Harrison’s Slight Error Tales of St Austin’s SC How Pillingshot Scored Tales of St Austin’s SC The Manoeuvres of Charteris Tales of St Austin’s SC A Prefect’s Uncle SC The Gold Bat The Gold Bat (1904) SC Tales of St Austin’s A Shocking Affair 1 Published Novel [Collection] Published Short Story [Serial] Relevant Collection [Novel] 1904 SC The Gold Bat SC The Head of Kay’s The Head
    [Show full text]
  • Novels by P G Wodehouse Appearing in Magazines
    The P G Wodehouse Society (UK) Information Sheet Number 4 Revised December 2018 Novels by P G Wodehouse appearing in Magazines Of the novels written by P G Wodehouse, the vast majority were serialised in magazines, some appearing in a single issue. The nature of the serialisation changed with time. The early novels were serialised in almost identical form to the published book, but from the mid-1930s there was an increasing tendency for the magazine serialisation to be a condensed version of the novel. In some cases, the condensed version was written first. Attention is drawn in particular to the following titles: The Prince and Betty, which in both the first UK and first US magazine appearances, was based on the UK rather than the very different US book version of the text. A Prince for Hire, which was a serialised novelette based broadly on The Prince and Betty, but completely rewritten in 1931. The Eighteen Carat Kid, which in serial form consisted only of the adventure aspects of The Little Nugget, the love interest being added to ‘flesh out’ the book. Something New, which contained a substantial scene from The Lost Lambs (the second half of Mike) which was included in the American book edition, but not in Something Fresh, the UK equivalent. Leave It To Psmith, the magazine ending of which in both the US and the UK was rewritten for book publication in both countries. Laughing Gas, which started life as a serial of novelette length, and was rewritten for book publication to more than double its original length.
    [Show full text]
  • Autumn 2004 Wodehouse in America N His New Biography of P
    The quarterly journal of The Wodehouse Society Volume 25 Number 3 Autumn 2004 Wodehouse in America n his new biography of P. G. Wodehouse, Robert IMcCrum writes: “On a strict calculation of the time Wodehouse eventually spent in the United States, and the lyrics, books, stories, plays and films he wrote there, to say nothing of his massive dollar income, he should be understood as an American and a British writer.” The biography Wodehouse: A Life will be published in the United States in November by W.W. Norton & Co., and will be reviewed in the next issue of Plum Lines. McCrum’s book presents the American side of Wodehouse’s life and career more fully than any previous work. So with the permission of W.W. Norton, we present some advance excerpts from the book concerning Plum’s long years in America. First trip Wodehouse sailed for New York on the SS St. Louis on 16 April 1904, sharing a second-class cabin with three others. He arrived in Manhattan on 25 April, staying on Fifth Avenue with a former colleague from the bank. Like many young Englishmen, before and since, he found it an intoxicating experience. To say that New York lived up to its advance billing would be the baldest of understatements. ‘Being there was like being in heaven,’ he wrote, ‘without going to all the bother and expense of dying.’ ‘This is the place to be’ Wodehouse later claimed that he did not intend to linger in America but, as in 1904, would just take a perhaps he had hoped to strike gold.
    [Show full text]
  • Meet Mr. Mulliner What This Story Is About
    \ MEET MR. MULLINER WHAT THIS STORY IS ABOUT This book provides laughter, laughter all the way. ]\Ieet Mr. Mulliner and the spirits soa r upwards. He relates some truly remark- able adventures. He is blessed, too, with a bevy of priceless relatives who keep the ball of fun rolling in no uncertain fashion. There is nephew Lancelot, cousin Clarence, the bulb-squeezer or photographer, nephew George, cursed with a terrible stammer, and brother Wilfred who was clean bowled over by Miss Angela Purdue. In this bright company no one can fail to be amused. BY THE SAME AUTHOR CARRY ON, JEEVES .. 3S. 6d. net. LEAVE IT TO PSMITH 2S. 6d. net. UKKIDGE 2S. 6d. net. THE INIMITABLE JEEVES 2S. 6d. net. THE GIRL ON THE BOAT 2S. 6d. net. JILL THE RECKLESS .. 2S. 6d. net. A DAMSEL IN DISTRESS 23. 6d. net. LOVE AMONG THE CHICKENS 2S. 6d. net. A GENTLEMAN OF LEISURE 2S. 6d. net. INDISCRETIONS OF ARCHIE 2S, 6d. net. PICCADILLY JIM 28. 6d. net. THE ADVENTURES OF SALLY 2S. 6d. net. THE CLICKING OF CUTHBERT 2S. 6d. net. THE COMING OF BILL 2S. 6d. net. THE HEART OF A GOOF 2S. 6d. net. MEET MR. MULLINER BY P. G. WODEHOUSE HERBERT JENKINS LIMITED 3 YORK STREET ST. JAMES'S LONDON S.W.I « © ^ 'g 30,000 copies Printed in Great Britain hy Willi am Clowes and Sons, Limited, London and Beccles. TO THE EARL OF OXFORD AND ASQUITH CONTENTS I. The Truth about George 7 II. A Slice of Life 39 III. Mulliner's Buck-u-Uppo 68 IV.
    [Show full text]
  • P. G. Wodehouse Linguist?1
    Connotations Vol. 15.1-3 (2005/2006) P. G. Wodehouse Linguist?1 BARBARA C. BOWEN One of the world’s great comic writers, “English literature’s perform- ing flea” (according to Sean O’Casey), a linguist? Surely not. In the first place, we Brits have traditionally been resistant to learning for- eign languages (on the grounds that English should be good enough for everybody); in the second place, PG received the then-standard English public-school education, which stressed Latin and Greek but certainly not any living foreign languages; in the third place the only foreign countries he visited, as far as I know, were France, Germany (through no fault of his own), and the United States, which became his home. Critics have not to my knowledge ever thought of him as a linguist; when Thelma Cazalet-Keir says “For me it is in his use of language that Mr. Wodehouse appears supremely,” she is thinking of his highly literary style and “concentration of verbal felicities.”2 But linguists are born, not made, and this article will contend that PG had a natural gift for language, both for the almost endless varia- tions on his own, and for a surprising number of foreign and pseudo- foreign tongues. He also wrote in several letters to Bill Townend that he thought of his books as stage plays, which means he was listening to his characters speaking as he wrote. In his first published book, The Pothunters (1902), we can listen to schoolboys: “That rotter, Reade, […] has been telling us that burglary chestnut of his all the morning.
    [Show full text]
  • The PG Wodehouse Society
    The P G Wodehouse Society (UK) Information Sheet Number 1 Revised December 2018 Books by P G Wodehouse The purpose of this information sheet is to provide a comprehensive list of the books written by P G Wodehouse. There is no agreement amongst commentators or aficionados as to how many he wrote, for the reasons explained below, and The P G Wodehouse Society (UK) does not express a view on this matter. Please note that the Society’s listing does not include titles of books which have appeared since Wodehouse’s death for which the Wodehouse Trustees did not give consent for publication. In some cases, this may be because the texts, for example short stories in a new compilation, are now in the public domain in the country of publication so that consent was not sought; in other cases, the publication maybe wholly unofficial, in breach of copyright law and not necessarily in a format in which Wodehouse would recognise. Reasons why there can be many legitimate views as to the number of his books include: 1 Several books, particularly collections of short stories, which were published in the United States differed in the minutiae of their contents from the nearest equivalent collection in the United Kingdom. 2 Some books have joint authorship with another person. 3 When referring to his output of fiction, it is necessary to exclude autobiographical and similar work, and collections of essays. 4 It is not uncommon for reports in the media to double-count his output, eg by misusing the term ‘novel’ to include short story collections, and accordingly referring to ‘more than 90 (or even 100) novels and 300 short stories’, when any total number of books approaching 100 will already have to include the collections of short stories.
    [Show full text]
  • The Empress Strikes Back: the 2013 TWS Chicago Convention
    The quarterly journal of The Wodehouse Society Volume 33 Number 4 Winter 2012 The Empress Strikes Back: The 2013 TWS Chicago Convention by Tina and Dan Garrison ever to be outdone in planning the unforgettable, The NChicago Accident Syndicate has laid the groundwork for a delightful 2013 TWS convention that will topple the mighty and amaze seasoned Plummies from every continent. Ever since the record-breaking 1997 convention at the Intercontinental Hotel on the Miracle Mile, the Accident Syndicate has looked for another perfect venue that will strike a distinctive note and place our guests in a setting that will recall the clubby days of Plum’s most established heroes. Our solemn rites are therefore set for the Union League Club, Chicago’s living answer to London’s imaginary Senior Conservative Club—a calm and quiet place with discreet staff, excellent dining, and nearby access to the Loop’s most celebrated attractions. Just five blocks from the Art Institute and six blocks from Millennium Park, the Union League Club is the ideal headquarters for your visit to Chicago, so make your reservations now for a longer stay than the convention requires (October 18–20). The Accident Syndicate has reserved a block of rooms at a very competitive price that extends five days before and five days after the Convention. For anyone staying at the club, you have full access to a five-lane, 20-yard swimming pool; international squash, handball, and racquetball courts; a weight room; a golf practice room (of course!); a cardiovascular fitness center with selectorized weight machines; and a gymnasium.
    [Show full text]
  • Download Book
    The Manor Wodehouse Collection CLICK ON TITLE TO BUY FROM AMAZON.COM Go to www.ManorWodehouse.com for more options and to download e-books The Little Warrior The Swoop William Tell Told Again Mike: A Public School Story Jill the Reckless The Politeness of Princes & Other School Stories The Man Upstairs & Other Stories The Coming of Bill A Man of Means: A Series of Six Stories The Gem Collector The Adventures of Sally The Clicking of Cuthbert A Damsel in Distress Jeeves in the Springtime & Other Stories The Pothunters My Man Jeeves The Girl on the Boat Mike & Psmith The White Feather The Man With Two Left Feet & Other Stories Piccadilly Jim Psmith in the City Right Ho, Jeeves Uneasy Money A Prefect’s Uncle Psmith Journalist The Prince and Betty Something New The Gold Bat & Other Stories Head of Kay’s The Intrusion of Jimmy The Little Nugget Love Among the Chickens Tales of St. Austin’s Indiscretions of Archie Jeeves, Emsworth and Others Right Ho, Jeeves P. G. Wodehouse The Manor Wodehouse Collection Tark Classic Fiction an imprint of MANOR Rockville, Maryland 2008 Right Ho, Jeeves by Pelham Grenville Wodehouse, in its current format, copyright © Arc Manor 2008. Th is book, in whole or in part, may not be copied or reproduced in its current format by any means, electronic, mechanical or otherwise without the permission of the publisher. Th e original text has been reformatted for clarity and to fi t this edition. Arc Manor, Arc Manor Classic Reprints, Manor Classics, TARK Classic Fiction, Th e and the Arc Manor logo are trademarks or registered trademarks of Arc Manor Publishers, Rockville, Maryland.
    [Show full text]
  • Who Is Bertie Wooster's
    The quarterly journal of The Wodehouse Society Volume 30 Number 1 Spring 2009 Convention Information on Page 16 for “A Little Wodehouse on the Prairie” Who is Bertie Wooster’s “Best Friend Forever”? by Elliott Milstein have long mused on the expression “A friend in I need is a friend indeed.” While we may ask any old acquaintance for a fiver or a lift to the airport, when pain and anguish wring the brow, it is only the truest and bluest of friends—our “best friend”—to whom we turn. The Wooster/Jeeves saga is densely populated with Bertie’s friends, or, to use his most common expression, “pals.” In fact, the entire saga is “pal-centric,” with nearly every story involved in helping out some friend or other. The Code of the Woosters is, after all, entirely about helping a friend in need. Musing on this centrality of friendship in the Bertie Ellliott Milstein (back row, far left) and a few Wooster stories, I began to wonder who, of all these of his BFFs from the Pickering Motor Company pals, would one consider Bertie’s best friend? The first step in such an investigation would be to put together a comprehensive list of the Friends of Bertie (FOBs). Marmaduke (“Chuffy”) Chuffnell I began with the Ring/Jaggard Millennium Wodehouse Augustus (“Gussie”) Fink-Nottle Concordance—in this case, volume 6—but I found no Rev. Harold (“Stinker”) Pinker specific list of FOBs, so I decided to assemble my own G. D’Arcy (“Stilton”) Cheesewright and came up with the following (eschewing the Reggie George Webster (“Boko”) Fittleworth Pepper stories): Claude Cattermole (“Catsmeat”) Potter-Pirbright Reginald (“Kipper”) Herring Bruce (“Corky”) Corcoran Harold (“Ginger”) Winship Rockmetteller (“Rocky”) Todd Tipton Plimsoll Francis (“Bicky”) Bickersteth Orlo J.
    [Show full text]
  • P. G. Wodehouse, Feminist by Elin Woodger Ne of the Most Common Misconceptions One O Hears About P
    The quarterly journal of The Wodehouse Society Volume 37 Number 3 Autumn 2016 P. G. Wodehouse, Feminist by Elin Woodger ne of the most common misconceptions one O hears about P. G. Wodehouse’s books is that his humor appeals only to men. Some critics point to characters like Aunt Agatha, Madeline Bassett, and Honoria Glossop, and assume that women must feel offended by such representations of their sex. Frances Donaldson bears part of the blame for this. In the introduction to her biography of Wodehouse, she writes that his is “a world of purely masculine fantasy” which “women as a whole do not care for.” She also tells us that women have more imagination but a different sense of humor from men, and that they are “too subjective to be amused by the indiscriminate heartlessness of knockabout farce.” She caps off her argument with this: Wodehouse puts all his literary grace, his talent for dialogue and his inspired humour entirely Elin Woodger takes a moment between her international duties at the service of knockabout plots. This is his editing Wooster Sauce and proofing Plum Lines. claim to be unique and it accounts for his appeal to a wide male readership as well as an societies around the world, writing articles for their intellectually distinguished one, but, with many journals, attending conventions, and taking prominent exceptions to the rule, it puts him out of reach roles in online discussion forums if there wasn’t of the female sex. something they appreciated about Wodehouse’s so- called masculine fantasy. (By the way, folks, there are Well, my response to this is: Piffle! And I suspect more women registered for this convention than there that every female member of The Wodehouse Society are men.
    [Show full text]