Studies of Transposed Voices in Celine's 'Voyage Au Bout De La Nuit', Queneau's 'Zazic Dans Le Metro' and Their Adaptations

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Studies of Transposed Voices in Celine's 'Voyage Au Bout De La Nuit', Queneau's 'Zazic Dans Le Metro' and Their Adaptations Bangor University DOCTOR OF PHILOSOPHY Back and forth between written and spoken : studies of transposed voices in Celine's 'Voyage au bout de la nuit', Queneau's 'Zazic dans le metro' and their adaptations Blin-Rolland, Armelle Award date: 2011 Awarding institution: Bangor University Link to publication General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 25. Sep. 2021 Back and Forth between Written and Spoken: Studies of Transposed Voices in Céline’s Voyage au bout de la nuit, Queneau’s Zazie dans le métro and their Adaptations Armelle Blin-Rolland Bangor University Doctor of Philosophy (PhD) 1 Abstract of thesis Full name: Armelle Blin-Rolland Title of thesis: Back and Forth between Written and Spoken: Studies of Transposed Voices in Céline’s Voyage au bout de la nuit, Queneau’s Zazie dans le métro and their Adaptations What happens to literary voices when they are transposed into another medium? This is the central question of this study, which takes as its primary focus Céline’s 1932 Voyage au bout de la nuit, Queneau’s 1959 Zazie dans le métro and their adaptations into a variety of media, namely illustration, comic book, film, recorded reading and stage performance. Through the lens of the model of ventriloquism and with a theoretical framework that includes post-structuralist theories of voice and Bakhtinian dialogism, the analysis first reveals differing modes of relationships between voices (narrator’s and characters’) in Voyage and Zazie, in terms of vocal control and vocal power. The analysis then moves onto the further layers of complexity added to the voices of Voyage and Zazie in the adaptations. The literary voices, and the different ventriloquial relationships between narrators and characters, are re-configured through the relationship between text and image (in illustration and comic book), between the soundtrack and the imagetrack (in film), and through the use of the dynamics of voice (in acting). My analysis of ‘voice’, firstly within the texts and secondly in their adaptations, aims to reveal how ‘voice’ remains in a permanent process of construction. The study, then, explores how textual vocality is created through ventriloquism and relationships of control and power between voices, and how it is actualised and transposed in adaptation. I suggest that the ways in which the textual voices of Voyage and Zazie are, in turn, challenged, empowered, trapped, uniformised or dislocated in the adaptations show the cyclicality of loss and gain with regard to voice. I seek to demonstrate that voice is constructed in a dynamic of appropriation and expropriation, through the dialogue between one’s voice and the other’s voice, between the unfinished textual voices and the readers’ and adapters’ own voices. 2 Table of Contents Abstract of thesis ......................................................................................................................... 2 Table of Contents ........................................................................................................................ 3 List of tables ................................................................................................................................. 5 Acknowledgements ..................................................................................................................... 6 Declaration ................................................................................................................................... 7 Introduction ................................................................................................................................. 8 Part I: Textual Voices ............................................................................................................... 41 Chapter 1: Textual Voices in Voyage au bout de la nuit....................................................... 41 Voices at the intradiegetic level ....................................................................................... 43 Bardamu’s voice as a character ....................................................................................... 49 Bardamu’s speech experience .......................................................................................... 53 Bardamu’s ventriloquial narrative voice ........................................................................ 58 Robinson ............................................................................................................................ 65 Chapter 2: Textual voices in Zazie dans le métro ................................................................. 72 The characters of Zazie and the ‘flaw’ of the polyphonic system .............................. 77 The relationship between the narrator’s and characters’ voices: polyphony and ventriloquism ..................................................................................................................... 83 Consequences of a ‘flawed’ polyphony .......................................................................... 87 Zazie: the potential powers of voice .............................................................................. 92 Trouscaillon, polyphony, cacophony, and ventriloquism ........................................... 96 Conclusion of Part I ............................................................................................................. 99 Part II: Adapted Voices .......................................................................................................... 100 Chapter 1: Challenging Bardamu’s narrative voice in Tardi’s illustration of Voyage au bout de la nuit ......................................................................................................................... 100 Illustration and adaptation ............................................................................................. 100 Voices in illustrated Voyage ............................................................................................ 109 Adaptation and the reader(s) ......................................................................................... 118 3 Chapter 2: The voices of Zazie in text and image: Carelman’s illustration and Oubrerie’s comic book adaptation of Zazie dans le métro ............................................... 124 Carelman’s illustration: trapped and contained voices .............................................. 125 Oubrerie’s comic book: uniformised and idealised voices ....................................... 138 Chapter 3: Post-synchronisation, heterogeneity and the powers of voices in Malle’s film adaptation of Zazie dans le métro ................................................................................. 149 Post-synchronised voices ............................................................................................... 154 Voices and words ............................................................................................................ 165 Relationship between voice and body: silent, distorted and recorded voices ........ 172 The powers of voice ....................................................................................................... 176 Chapter 4: From a textual voice to an actor’s voice in readings and performances of Voyage au bout de la nuit ........................................................................................................ 184 Céline, Bardamu and voice ............................................................................................ 191 An actor’s relationship with his and others’ voices .................................................... 199 ‘La Guerre’: a comparison of readings by Michel Simon and Denis Podalydès .... 208 ‘La Mère Henrouille’ read by Pierre Brasseur and Denis Podalydès ....................... 218 Fabrice Luchini’s Bardamu ............................................................................................ 230 Four voices, four Bardamus .......................................................................................... 251 Conclusion................................................................................................................................ 254 Bibliography ............................................................................................................................. 260 4 List of tables Table A: readings and performances of Céline’s Voyage au bout de la nuit and/or Mort à crédit analysed or mentioned in the present study ..................................................................... 183 Table B: transcription conventions for the analysis of the recordings of actors’ performances of Voyage .................................................................................................................... 189 5 Acknowledgements
Recommended publications
  • Les Tubes De L'été
    N°23 – juillet 2017 LES TUBES DE L’ÉTÉ Chaque été, on aime écouter en boucle la même chanson, la chanter à tue-tête, danser dessus… Et quand on retourne à l’école, on la réécoute en repensant aux vacances. C’est ça, la magie des tubes de l’été, ces chansons qui connaissent un grand succès. Quel sera le morceau des grandes vacances cette année ? D’où viennent les tubes de l’été ? Comment fait-on un album et comment se fabrique un tube aujourd’hui ? Le P’tit Libé t’emmène en musique sur la route des vacances. ERZA, 11 ANS, CHANTEUSE DES KIDS UNITED En plus, on a tourné le clip au «Je ne pensais avoir ce succès Sénégal pendant quatre jours au début. On me demandait et on s’est vraiment amusés.» des photos, des autographes, on me reconnaissait dans la La jeune chanteuse habite rue... Maintenant je me suis à Sarreguemines, une ville habituée et ça me fait toujours située dans le nord-est plaisir.» de la France. Elle termine son année de sixième avec des Tout le mois de juillet, Erza félicitations. Elle va à l’école se produit devant des milliers la semaine comme tous les de spectateurs lors d’une Erza a 11 ans et elle est déjà autres enfants. Mais le soir, dizaine de concerts en France, une star ! Elle fait partie après avoir mangé et fait en Belgique et en Suisse. En des Kids United, avec quatre ses devoirs, elle répète souvent août, elle pourra enfin autres enfants âgés de de nouveaux morceaux.
    [Show full text]
  • DP SOIREES GALA 2020.Pdf
    1 CRÉDITS PHOTO @BrianYpperciel - @Renaud Corlouer - @Ben Dauchez -2 @ laurentseroussi - @Elodie Daguin @Studio Charrier Sainte-Maxime, le 28 février 2020 LES SOIRÉES GALA 2020 L'été approche et avec lui toutes les animations estivales désormais attendues des maximois et de ses visiteurs. À Sainte-Maxime, l’offre festive s’ouvre à tous les publics. Entre les feux d’artifice, les fêtes traditionnelles, les Summer DJ’s Party ou les Musiques Live en Ville. Points d’orgue, les prestigieuses « Soirées Gala ». Proposées par la Ville de Sainte-Maxime et le Casino Barrière, acteur engagé et impliqué dans la vie événementielle de la commune, les « Soirées Gala » assurent une expérience musicale autour des meilleurs artistes de la scène française et internationale. Une programmation variée autour de 6 artistes dans le cadre intimiste du Théâtre de la Mer. Une particularité : une ambiance festive, conviviale et familiale. 3 DIMANCHE 12 JUILLET 2020 GAROU Né à Sherbrooke (Québec, Canada), le petit Pierre est élevé par un père garagiste et mélomane, guitariste à ses heures : il se révèle vite doué pour la musique, maîtrisant la guitare, le piano et l'orgue. Au lycée, il est guitariste du groupe de son école, Windows & Doors. C'est en 1997 que Garou fait une rencontre décisive, en la personne du producteur et parolier Luc Plamondon. Assistant à une représentation de Garou and The Untouchables, Plamondon est frappé par la présence et la voix du chanteur, en qui il voit un interprète de choix pour sa comédie musicale, Notre-Dame de Paris. Après une audition en présence de Richard Cocciante, compositeur du spectacle, Garou décroche le rôle de Quasimodo.
    [Show full text]
  • 2020-2021 Season Changes
    CONTACT Amanda J. Ely FOR IMMEDIATE RELEASE Director of Audience Development [email protected] 757-627-9545 ext. 3322 VIRGINIA OPERA REVISES SCHEDULE OF 2020–2021 SEASON PRODUCTIONS: OPENER RIGOLETTO CANCELLED; REVISED TRIO OF PERFORMANCE OFFERINGS TO BEGIN FEBRUARY 2021 WITH DOUBLE BILL LA VOIX HUMAINE/GIANNI SCHICCHI TO REPLACE COMPANY DEBUT OF COLD MOUNTAIN; MOZART’S THE MARRIAGE OF FIGARO AS SCHEDULED; AND THE PIRATES OF PENZANCE RESCHEDULED TO APRIL 2021 Virginia Opera makes major changes to offerings and events in continuing response to effects of COVID-19 Hampton Roads, Richmond, Fairfax, VA (June 30, 2020)—Today, Virginia Opera, The Official Opera Company of the Commonwealth of Virginia, announces an overhaul of the company’s previously announced main stage opera schedule for the 2020-2021 “Love is a Battlefield” season due to ongoing effects and circumstances surrounding the COVID-19 pandemic. A number of revisions affecting every facet of the company’s operations both on and off stage were required, including debuting the 2020–2021 Season offerings in February 2021, with an attenuated three-production statewide schedule between February 5, and April 25, 2021. Giuseppe Verdi’s Rigoletto, formerly the company’s lead-off October 2020 production, will not be performed; Gilbert and Sullivan’s The Pirates of Penzance will be rescheduled from November 2020 to April 2021; and the VO season will now begin in February 2021 with the change of a double bill featuring Francis Poulenc’s La Voix Humaine and Giacomo Puccini’s Gianni Schicchi performed in place of Jennifer Higdon and Gene Scheer’s Cold Mountain.
    [Show full text]
  • La Voix Humaine: a Technology Time Warp
    University of Kentucky UKnowledge Theses and Dissertations--Music Music 2016 La Voix humaine: A Technology Time Warp Whitney Myers University of Kentucky, [email protected] Digital Object Identifier: http://dx.doi.org/10.13023/ETD.2016.332 Right click to open a feedback form in a new tab to let us know how this document benefits ou.y Recommended Citation Myers, Whitney, "La Voix humaine: A Technology Time Warp" (2016). Theses and Dissertations--Music. 70. https://uknowledge.uky.edu/music_etds/70 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by the Music at UKnowledge. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations--Music by an authorized administrator of UKnowledge. For more information, please contact [email protected]. STUDENT AGREEMENT: I represent that my thesis or dissertation and abstract are my original work. Proper attribution has been given to all outside sources. I understand that I am solely responsible for obtaining any needed copyright permissions. I have obtained needed written permission statement(s) from the owner(s) of each third-party copyrighted matter to be included in my work, allowing electronic distribution (if such use is not permitted by the fair use doctrine) which will be submitted to UKnowledge as Additional File. I hereby grant to The University of Kentucky and its agents the irrevocable, non-exclusive, and royalty-free license to archive and make accessible my work in whole or in part in all forms of media, now or hereafter known. I agree that the document mentioned above may be made available immediately for worldwide access unless an embargo applies.
    [Show full text]
  • Ouvrir La Voix (Speak Up/Make Your Way): a Conversation with Amandine Gay
    Journal of Feminist Scholarship Volume 16 Issue 16 Spring/Fall 2019 Article 2 Fall 2019 Ouvrir La Voix (Speak Up/Make Your Way): A Conversation with Amandine Gay Anupama Arora University of Massachusetts, Dartmouth, [email protected] Sandrine Sanos Texas A&M University- Corpus Christi, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.uri.edu/jfs Part of the Africana Studies Commons, Feminist, Gender, and Sexuality Studies Commons, and the Film and Media Studies Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. Recommended Citation Arora, Anupama, and Sandrine Sanos. 2020. "Ouvrir La Voix (Speak Up/Make Your Way): A Conversation with Amandine Gay." Journal of Feminist Scholarship 16 (Fall): 17-38. 10.23860/jfs.2019.16.02. This Article is brought to you for free and open access by DigitalCommons@URI. It has been accepted for inclusion in Journal of Feminist Scholarship by an authorized editor of DigitalCommons@URI. For more information, please contact [email protected]. Arora and Sanos: Ouvrir La Voix (Speak Up/Make Your Way): A Conversation with Aman Ouvrir La Voix (Speak Up/Make Your Way): A Conversation with Amandine Gay Anupama Arora, University of Massachusetts Dartmouth Sandrine Sanos, Texas A&M University-Corpus Christi Copyright by Anupama Arora and Sandrine Sanos Amandine Gay Photo by Christin Bela of CFL Group Photography Introduction and Commentary “I’m French and I’m staying here … My kids will stay here too, and we’ll be here a while … I’m not going anywhere.” Afro-feminist French filmmaker Amandine Gay’s 2017 documentary film Ouvrir La Voix (Speak Up/Make you Way) ends with this unequivocal assertion, this claiming of French-ness and France as home, by one of the Black-French interviewees in the film.
    [Show full text]
  • The Politics of Beyoncé's Voice on “Run the World (Girls)”
    Veronika Muchitsch : Neoliberal Sounds? The Politics of Beyoncé’s Voice on “Run The World (Girls)” Schriftenreihe herausgegeben vom Forschungszentrum Populäre Musik der Humboldt-Universität zu Berlin Neoliberal Sounds? The Politics of Beyoncé’s Voice on “Run The World (Girls)” Veronika Muchitsch “Boy you know you love it How we're smart enough to make these millions Strong enough to bear the children Then get back to business” – Beyoncé, “Run The World (Girls)” (2011) In 2016, Beyoncé is one of the world’s most accomplished entertainers – a skillful dancer, a celebrated singer, and a pop star of exceptional magnitude. She is also acknowledged as a highly successful entrepreneur[1], whose newest product, a sports-fashion line introduced in April 2016, is yet another contribution to the ultimate “product”, the brand of Beyoncé herself. From early on in her career, Beyoncé’s image stressed themes of economic independence, capitalism, and consumerism in lyrics, videos and interviews. Over the span of more than two decades, they have been carefully compounded with selected biographical anecdotes from a childhood determined by profit-oriented parents, an emphasis on individualization and a multi-faceted self. Collectively, these themes have contributed to the image of a larger-than- life star; a perfect exemplification of successful neoliberal entrepreneurship. In this article, I argue that Beyoncé’s image is strongly informed by neoliberal governmentality and its specific gendered manifestation of post-feminism. Further, I suggest 1 Veronika Muchitsch : Neoliberal Sounds? The Politics of Beyoncé’s Voice on “Run The World (Girls)” that these ideologies do not only inform Beyoncé’s overall image but also become audible in the singer’s vocal sounds.
    [Show full text]
  • La Voix Humaine"
    Butler University Digital Commons @ Butler University Scholarship and Professional Work - LAS College of Liberal Arts & Sciences 1998 Almodóvar on the Verge of Cocteau's "La Voix humaine" Linda M. Willem Butler University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.butler.edu/facsch_papers Part of the Film and Media Studies Commons, and the Spanish and Portuguese Language and Literature Commons Recommended Citation Willem, Linda M. "Almodóvar on the Verge of Cocteau's La Voix humaine," Literature/Film Quarterly 26 (1998): 142-47. This Article is brought to you for free and open access by the College of Liberal Arts & Sciences at Digital Commons @ Butler University. It has been accepted for inclusion in Scholarship and Professional Work - LAS by an authorized administrator of Digital Commons @ Butler University. For more information, please contact [email protected]. Almodovar on the Verge of Cocteau's La Voix humaine Jean Cocteau'S onc-act play, LA Voix Immaille [The Huma" Voice], consists entirely of a monologue by a woman engaged in a fmal phone conversation with her lover. Alone in her room, she desperately clings to Lbe telephone as her on ly link to the man who has left her for someone else. Although thi s agonizing poruait of abandonment and despair bears lillie resemblance toAI.mod6var's multi·charactered comedic romp through the streets of Madrid in Mujeres 01 borde de lUi otaqlte de ne",ios [Women on the Verge of a Nervous Break· down ], Cocteau's play has been named as lhe source of inspiration for that film. In various imerviews Almod6var has explained that his originaJ intention had been to adapt the play to the screen, but due to its brevity, he needed 10 expand the material to feature film length.
    [Show full text]
  • You Need Is Love : HOMMAGE AUX BEATLES
    MATINÉES SCOLAIRES DE saison L’ORCHESTRE DU CNA 2012-2013 All You Need is Love : HOMMAGE AUX BEATLES Jack Everly, Premier chef des concerts Pops avec Classical Mystery Tour Manon St-Jules, co-animatrice Guide de l’enseignant De la 7e à la 12e année (niveau secondaire) Guide de l’enseignant 2 All You Need is Love : HOMMAGE AUX BEATLES Table of Contents À propos de ce guide 4 Programme du concert 5 Attente du curriculum 6 Notes de programme 7 Introduction Les années 60 Les premiers pas D’où vient le nom des « Beatles »? La beatlemanie! Sur la route Les Beatles au Canada Les clés du succès Le cœur du monde des Beatles : la musique Faits fantastiques sur le Fab Four Le début de la fin L’héritage Les Beatles aujourd’hui Bibliographie Activités connexes 14 Guide d’audition 17 FRISE CHRONOLOGIQUE de la boîteàmusiqueCNA.ca 18 Le Centre national des Arts et les vedettes 19 Le Centre national des Arts du Canada L’Orchestre du Centre national des Arts Jack Everly, Premier chef des concerts Pops Classical Mystery Tour Manon St-Jules, co-animatrice De quoi se compose un orchestre? 23 Disposition de l’Orchestre du CNA 26 À savoir avant votre visite 27 Autres guides de l’enseignant de l’Orchestre du CNA 28 La Fiducie nationale pour la jeunesse et l’éducation est soutenue par son partenaire principal CIBC, Astral Radio, Michael Potter, les amis et spectateurs du Gala annuel du CNA, ainsi que les membres du Club des entreprises et du Cercle des donateurs de la Fondation du CNA.
    [Show full text]
  • Beyoncé Et Johnny Réunis Dans Un Show Intimiste Et Grandiloquent !
    présente Jug lair DICKLOVE Beyoncé et Johnny réunis dans un show intimiste et grandiloquent ! Je vois la création comme un fil qu’on étire, un mât que l’on grimpe et qui n’aboutit jamais quelque part mais qui traverse nos vies, nos envies, nos points de chute et nos virages à 180°. Ce projet est un nouveau chapitre de mon parcours d’autrice. Tout comme Diktat, il joue avec le trouble, encourage l’indéfini, défend l’ouverture et jouit de l’état de transgression. © Isabelle Guilbaud © Isabelle Note d intention Aujourd’hui il existe une lutte entre Au-delà des questions de genre, je les normes sexuelles dictées par joue avec ce que je suis : un corps les cultures, les dogmes religieux, anormé (pour une femme) puisque le patriarcat de nos sociétés et un musclé. Un corps de cirque, qui désir d’exploser ces carcans. bouscule les représentations Que définit le sexe ? Comment le Homme/Femme que la société définir ? Où commence t-il ? Est-il impose et qui a toujours été pour déterminé biologiquement ou peut- moi un immense terrain de jeux. on le choisir ? Mon comportement (Choisir le mât chinois alors est-il le reflet de mon sexe ou que si peu de femmes s’y étaient l’inverse ? aventurées en est un exemple). Plus que de répondre à ces À moi maintenant d’animer ce questions (je ne suis pas une corps pour en faire le théâtre spécialiste et tant mieux !), je de nos diktats et jouer de nos joue avec le genre et ses multiples contradictions afin de créer la théories.
    [Show full text]
  • L'etang De Robert Walser Gisèle Vienne
    NOUVELLE CRÉATION 2020 L’Etang de Robert Walser Gisèle Vienne Photo Estelle Hanania Production et diffusion / Alma Office Rue du Grand Hospice 34a, B-1000 Bruxelles Anne-Lise Gobin – [email protected] & Alix Sarrade – [email protected] Tel : +32 2 223 58 45 Administration / DACM Fabrique de théâtre, 10 rue du Hohwald, F-67000 Strasbourg Etienne Hunsinger – [email protected] Tel : +33 (0)9 83 52 62 74 www.g-v.fr L’ETANG Première au festival TNB du 10 au 14 et du 17 au 21 novembre 2020 au Théâtre National de Bretagne, Rennes D’après l’œuvre originale Der Teich (L’Etang) de Robert Walser Conception, mise en scène, scénographie Gisèle Vienne Interprétation Adèle Haenel et Ruth Vega Fernandez Direction musicale Stephen F. O'Malley Musique originale Stephen F. O’Malley & François J. Bonnet Lumière Yves Godin Dramaturgie Gisèle Vienne Photos Estelle Hanania Adaptation d’un court texte de jeunesse de l’écrivain suisse Robert Walser, l‘Etang, expose au regard les plis et replis d’une histoire d’amour filial, en distribuant les rôles entre deux comédiennes, Adèle Haenel et Ruth Vega Fernandez. L’Etang est un drame familial qui se distingue du reste de l’œuvre de Robert Walser (1878-1956): c’est un texte privé que le jeune écrivain avait offert à sa sœur et l’unique qu’il écrira jamais en suisse-allemand. C’est l’histoire d’un enfant qui se sent mal aimé par sa mère et simule, au comble de son désespoir, un suicide pour vérifier l’amour qu’elle lui porte.
    [Show full text]
  • Télécharger Le Programme
    THE SIXTIES — STYLE AND SUBSTANCE MONTREAL, QUEBEC, NOVEMBER 6, 7 AND 8, 2003 NB: All events will take place at the McCord Museum, 690 Sherbrooke St West. With certain exceptions (indicated with an *), talks will be delivered in the language in which the titles appear. Thursday noon–1 pm Registration November 6 1–2 pm Session I Chair: Denyse Baillargeon, Université de Montréal Sex & Society in the Sixties: The Legal Dimension, Philip Girard, Dalhousie Law School Hot off the Press: The Role of Three Campus Newspapers in Sexual Health Education, 1960- 1970, Christabelle Sethna, University of Ottawa 2:15–3:45 Session II Chair: Graham Carr, Concordia University Candid Eye et Cinéma directe, des régimes de vérités différents, Vincent Bouchard, Université de Montréal / Université Sorbonne nouvelle Paris III Michael Snow’s Biographie: Relocating the Walking Woman, Martha Langford, McCord Museum of Canadian History Photographie et américanité : Satan’s Choice (1967) de Ronald Labelle, Vincent Lavoie, McCord Museum of Canadian History 4–5:30 Session III Chair: José Igartua, Université du Québec à Montréal Deux Révolutions tranquilles ?: expériences néo-brunswickoise et québécoise comparées, Joel Belliveau, Université de Montréal, and Frédéric Boily, University of Alberta (Faculté St-Jean) Le Général de Gaulle, le Québec et la Francophonie : une passion de jeunesse, Olivier Courteaux, York University (Glendon College) Ethnic Revivals: Canada and the USA in the 1960s, Gregory Smolynec, Duke University 6 pm Keynote * bilingual presentation Gretta
    [Show full text]
  • 9. ENSEMBLE : Sa Raison D'être
    Chansons engagées Des clips pour apprendre n°18 9. ENSEMBLE : Sa raison d’être Paroles et musique : Lionel Florence / Pascal Obispo © Sony Music Elle en a vu de toutes les douleurs (Florent Hallyday) Pagny) Oui sa raison d'être (Eddy Mitchell) Elle est revenue de tant de combats (Stephan Oui mais c'est sa raison d'être (Pascal Eicher) Obispo) Elle a tellement tendu son coeur (Patrick Oui sa raison d'être (Patricia Kaas) Bruel) C’est sa raison d'être (Stéphan Eicher) Là où d'autres ont baissé les bras (Native) Sa raison d'être (Zazie) Sa raison d'être Elle dit qu'après certains regards (Maurane) (Florent Pagny) Les mots deviennent dérisoires (Marc Lavoine) Oh, elle en a brisé des silences (Maxime Le On fait des choses parce qu'elles s'imposent Forestier) (Dominique Dalcan) Poussé des cris contre des murs (Axelle Red) Sans se demander pourquoi (Michel Delpech) Avec pour écho l'indifférence (Alain Chamfort) C'est peut-être (O Winter) Et des rancunes encore plus dures (Alain Oh peut-être (Gerald de Palmas) Souchon) Une goutte dans la mer (Teri Moise) Car aujourd'hui, si l'existence ici (Jane Birkin) C'est peut-être (Gérald de Palmas, Ophélie Ne se limite qu'à la survie (Axelle Renoir) Winter) Il faut savoir qu'une aile de papillon (Kent) Oui peut-être (Anggun) Peut tout changer pour de bon (Enzo Enzo) Une goutte dans le désert (Tribal Jam) Oui mais c'est sa raison d'être (Francis C'est peut-être (Julien Clerc, Axelle Renoir) Cabrel) Oui peut-être (Elsa) Sa raison d'être (Elsa) Une goutte dans la mer (Dominique Dalcan) Oui mais c’est sa raison
    [Show full text]