Done to Death: Pastiching the Trope of the Beautiful Dead Woman

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Done to Death: Pastiching the Trope of the Beautiful Dead Woman Done to Death: Pastiching the Trope of the Beautiful Dead Woman A Master’s Thesis by: Elsa Kristine Blomberg & Regitze Raben Andersen Aalborg University June 2020 Supervisor: Jens Kirk 0 ABSTRACT Tropen om den smukke, døde kvinde, er fokusset i dette speciale, med specifikt henblik på Lisa Kleins roman fra 2006 Ophelia. Denne roman er en pastichering af William Shakespeares stykke Hamlet fra 1603. Gengivelsen af det kendte stykke har Ophelia i fokus, med den ændring at Ophelia overlever plottet, og Klein derigennem giver den kendte karakter mulighed for at leve videre. Pointen med specialet er at give en kritisk analyse af romanen. Ophelia anvender og omskriver tropen om den smukke, døde kvinde for at imødekomme et samtidigt publikum. Dette er for at give en mere moderne kvindelig hovedkarakter, mens Klein stadig trækker fra en kendt karakter. Måden Klein forsøger at skabe en mere moderne version af Ophelia rejser dog spørgsmålet om, hvorvidt dette er det rette valg for netop denne historie og karakterens indflydelse på tropen. Tropen centrerer sig omkring indflydelsen af den smukke, døde kvinde, både i litteraturen og i virkeligheden. Vores fremgangsmåde har været nærlæsningen af Kleins roman, hvorefter vi har anvendt udvalgt teori, der fremhæver vores problemformulering. Ved hjælp af teoretikere som Elisabeth Bronfen og Lucinda Becker, har vi kunne konkluderer at tropen er tilstede i Kleins tekst. Vi har derudover gjort brug af Hoestereys teori om den litterære pastiche, for at kunne arbejde med romanen som en genfortælling af Shakespeares værk. Dette har gjort det muligt for os, at vi har kunne sætte de to værker i kontrast til hinanden, og derigennem komme frem til at Kleins roman er et atypisk, moderne pastiche. Vi kan se det er moderne, idet at Klein gør bredt brug af stilistiske værktøjer og udnytter endda en nyere genre end den Shakespeares værk originalt tilhørte. Dog er værket atypisk, da et moderne pastiche ofte sletter forfatter personligheden i sin stræben på at efterligne det pasticherede værks forfatter, ifølge Hoesterey. Dette er ikke tilfældet med Ophelia, da det gør brug af et markant anderledes sprogbrug, samt tilmed gør brug af allusioner til at kommentere på Shakespeares værk, som eliminerer den subtile forskel et moderne pastiche ofte stræber efter. Da tropen koncentrerer sig om køn, specifikt det kvindelige, har vi gjort brug af både Kath Woodwards teori om essentialisme og Laura Mulveys essay vedrørende the male gaze. Ved at bruge Woodward i dette speciale har vi identificeret og analyseret de sociale roller mænd og kvinder bliver placeret i. Dermed har vi konstateret at Kleins Ophelia besidder en del stereotypiske mandlige karakteristika, som ofte er et værktøj der er brugt på heltinden i ungdomsromanen. For at give den kvindelige karakter drivkraft tyes der ofte til de maskuline 1 træk. Mulveys teori bruger vi til at understrege forskellen på en autodiegetisk fortæller i en roman i forhold til en karakter på en scene eller skærm og hvilke reaktioner de hver især fremprovokerer i deres læser eller publikum. I denne undersøgelse er kommet frem til, at Kleins brug af en autodiegetisk fortæller i Ophelia er et forsøg på understrege, at Shakespeares Ophelia’s plads på scenen udsatte hende for det Mulvey kalder ‘male gaze’. Samtidig eliminerer Klein også dette element i hendes egen Ophelia, idet hun gør hende til en autodiegetisk fortæller. Med en historie som Hamlet, der har utallige genfortællinger, omskrivninger og nyfortolkninger under bæltet, er det ikke overraskende at Klein har valgt netop denne fortælling. Derimod er Kleins dagsorden vedrørende en opgørelse med tropen om den smukke, døde kvinde ikke passende med netop Ophelia, som er kendt for sin rolle som pragt eksempel for tropen. Klein kunne have skabt en progressiv, kvindelig karakter i Ophelia, som vækker inspiration i et yngre publikum, og stadig efterleve Shakespeares Ophelias øde. At Klein har gjort brug af Shakespeares Hamlet, et af de mest indflydelsesrige og anerkendte værker i engelsk litteratur, udtrykker et klart ønske om at deltage i en samtale med en større kanon af litterære værker. Dog konkluderer vi, at denne ambition kommer til kort, da Ophelia henvender sig til et yngre publikum, hvor i det ikke kræves af dem, at være bekendte med hverken Hamlet eller Bronfen’s trope. Uden et kendskab til disse vil Kleins ændringer og ligheder med Hamlet være svære at identificere, hvilket tilslører hendes budskab. 2 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................................................................................................. 5 THEORY .............................................................................................................................................................................. 7 The deceased female in Early Modern literature .......................................................................................... 8 The function of the dead woman in Early Modern literature ..................................................................... 8 Over her dead body .................................................................................................................................................... 9 The literary confrontation with death ..............................................................................................................10 What is the ‘uncanny’? .........................................................................................................................................10 The Double ................................................................................................................................................................11 Death becomes her; the use of dead women in artworks ...........................................................................11 Woman as Other: Narcissism and survival ....................................................................................................14 The male gaze ..........................................................................................................................................................15 Woman unable to create meaning herself .......................................................................................................15 The pleasure derived from looking ....................................................................................................................16 What woman as image provokes ........................................................................................................................17 What if?: the muse, the waste of potential and lost love ............................................................................18 Becker vs. Bronfen ....................................................................................................................................................19 Suicide as the woman’s agency ..........................................................................................................................20 Essentialism .................................................................................................................................................................21 The essentialist viewpoint ....................................................................................................................................22 The pastiche .................................................................................................................................................................24 The literary pastiche ..............................................................................................................................................24 The pastiche: A literary medley .........................................................................................................................24 The contemporary pastiche..................................................................................................................................26 The ur-pastiche ........................................................................................................................................................26 Modern/Postmodern/Homage deconstructed ................................................................................................27 Method ...........................................................................................................................................................................28 ANALYSIS ........................................................................................................................................................................29 From play to novel ....................................................................................................................................................29 From side-character to lead-character ...........................................................................................................29 From Middle Ages to Renaissance ....................................................................................................................30 From revenge tragedy to young adult novel ..................................................................................................31 Ophelia’s style: Moderating a classic to fit a contemporary, young audience ...................................31 The Shakespearean self-awareness in Ophelia: How Klein reconstructs
Recommended publications
  • Hamlet Study Guide Levels Two & Three Wilson Know the Characters: Hamlet – Prince of Denmark Claudius – Hamlet's Uncl
    Hamlet Study Guide Levels Two & Three Wilson Know the Characters: Hamlet – Prince of Denmark Claudius – Hamlet’s Uncle; he was recently crowned king of Denmark Gertrude – Queen of Denmark; Hamlet’s mother Polonius – Advisor to the King Ophelia – Hamlet’s love interest; Polonius’ daughter Laertes – Polonius’ son Ophelia’s brother Horatio – Hamlet’s best friend; voice of reason in the play Fortinbras – Prince of Norway; wants to regain land lost by his father Courtiers: Rosencrantz – Noblemen and acquaintances of Hamlet invited to cheer him Guildenstern – up Osric - Cornelius Voltemand – Ambassador charged with going to Norway Officers, Soldiers, and Servants: Francisco – Marcellus – Soldiers who first witness the ghost while on guard Bernardo – Reynaldo – Servant to Polonius Act One, Scene One 1. What is the setting for the play? Denmark; Elsinore Castle 2. What are Bernardo and Francisco doing at the beginning of the play? They are on watch waiting for their replacements. 3. What is going on that makes this necessary? There is a military threat from Norway, in the form of Young Fortinbras. 4. Why is Horatio summoned to the roof of the castle? The want him to witness and/or validate the appearance of the ghost of the dead king. 5. What decision does Horatio make after witnessing what he does? He decides to tell young Hamlet, because he thinks the ghost will speak to him. Act One, Scene Two 6. What has recently happened in Hamlet’s family? His father died and his mother married his uncle. 7. Why is Hamlet being scolded by his uncle? His uncle feels Hamlet has been mourning his father for too long.
    [Show full text]
  • Hamlet and Emotions
    EDITED BY PAUL MEGNA, BRÍD PHILLIPS, AND R . S . WHITE Hamlet and Emotions palgrave shakespeare studies General Editors: Michael Dobson and Dympna Callaghan Paul Megna · Bríd Phillips R. S. White Editors Hamlet and Emotions Editors Paul Megna R. S. White ARC Centre of Excellence ARC Centre of Excellence for the History of Emotions for the History of Emotions The University of Western Australia The University of Western Australia Crawley, WA, Australia Crawley, WA, Australia Bríd Phillips ARC Centre of Excellence for the History of Emotions The University of Western Australia Crawley, WA, Australia Palgrave Shakespeare Studies ISBN 978-3-030-03794-9 ISBN 978-3-030-03795-6 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-03795-6 Library of Congress Control Number: 2018962246 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG, part of Springer Nature 2019 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifcally the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microflms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specifc statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors, and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication.
    [Show full text]
  • Alas Poor Yorick. Hamlet and Kristeva's Maginary Father
    E. Denbo / PsyArt 21 (2017) 143–158 ‘Alas Poor Yorick!’: Hamlet and Kristeva’s Imaginary Father Elise Denbo Queensborough Community College City University of New York Most psychological approaches interpret Shakespeare’s Hamlet within a Lacanian/Oedipal revenge narrative. This paper, however, explores Shakespeare’s Hamlet through theories of Julia Kristeva, who develops a term called ‘the imaginary father,’ which she revisions from Freud’s ‘father of individual prehistory.’ The notion of an archaic/imaginary father as a hybrid locus (a mother-father amalgam) within the semiotic domain not only introduces new perspectives to consider the role of fatherhood but also the affective (and material) nature of transference/countertransference in Shakespeare’s plays. The dramatization of Hamlet’s “inner mystery” as opposed to his outer “show” has not been explored as an intrapsychic activity regarding an archaic father of imaginary ambivalence. Despite the scene’s brevity (5.1), considering Yorick as Hamlet’s father of individual prehistory reconfigures symbolic mastery to explore the unfolding development of Shakespearean character as a metaphorical process, a presymbolic activity rather than fixed representation, dramatizing the corporeal struggle for psychic and creative space. To cite as Denbo, E., 2017, ‘‘Alas Poor Yorick!’: Hamlet and Kristeva’s Imaginary Father’, PsyArt 21, pp. 143–158. Most playgoers are familiar with the unique encounter between Hamlet and Yorick, the long departed court jester unearthed from his grave, that Shakespeare positions in counterpoint to the early appearance of King Hamlet’s ghost, an event which combined with his mother’s sudden marriage to his uncle sets the play in motion.
    [Show full text]
  • To Be Or Not to Be (Dangerous): Mental Instability in Branaghâ•Žs and Almereydaâ•Žs Film Adaptations of *Hamlet*
    Coastlines To Be or Not to Be (Dangerous): Mental Instability in Branagh’s and Almereyda’s Film Adaptations of Hamlet by Cory Joiner Just as Hamlet is one of Shakespeare’s most popular plays, so, too might prince Hamlet be one of his most controversial characters. Many of the questions central to Shakespeare’s original play revolve around the sanity of the play’s eponymous character, and the danger which he may or may not pose to his fellow constituents of the court of Denmark. Much of Hamlet’s character is, however, left open to interpretation, as Shakespeare’s play can be read in a myriad of different ways. So, too, can Hamlet be adapted to film variously, with just as many different versions on the possibly-insane Danish prince. Filmic adaptations of the play may choose to portray Hamlet in a traditional manner by closely following the original text, or may choose to firmly cement his character as being either quite sane or entirely deranged. These filmic visions of Prince Hamlet are, as representations of the director’s vision for the film, a sort of interpretive depiction of Shakespeare’s play (or, in some cases, interpretive depictions of a staging of the play). Two such adaptations of Shakespeare’s Hamlet – one directed by Kenneth Branagh (1996), and the other directed by Michael Almereyda (2000) – present entirely different interpretive visions of the Shakespeare’s play, especially in regards to the depiction of Hamlet himself. Almereyda’s film presents a genuinely dangerous and highly unstable Hamlet, while Branagh’s film, in more closely following the intricacies of the original text, chooses to focus instead on Hamlet’s performance of insanity while still presenting the Prince as conflicted and at least somewhat disturbed.
    [Show full text]
  • 5 Members of Saute (February 2013)
    2012/2013 English Studies at Swiss Universities Published by SAUTE Swiss Association of University Teachers of English PM 6.0 — © Martin Heusser SAUTE Swiss Association of University Teachers of English BOARD: David Spurr (Geneva), President Andreas H. Jucker (Zurich), Vice-President Miriam Locher (Basel), Secretary and Webmaster Didier Maillat (Fribourg), Treasurer Elisabeth Bronfen (Zurich), Curricular Matters Lukas Erne (Geneva), General Editor SPELL Delegates to SAGW Andreas Langlotz (Lausanne) Miriam Locher (Basel) ADDRESS OF SAUTE: Prof. Dr. David Spurr E-MAIL: [email protected] Département d'Anlglais TEL: (+4122) 379 70 34 Faculté des Lettres, Uni Bastions FAX: (+4122) 379 11 30 Université de Genève 5, rue de Candolle CH – 1211 Genève ADDRESS OF EDITORS OF ESSU: Prof. Dr. Miriam Locher E-MAIL: [email protected] Englisches Seminar FAX: (+4161) 267 27 83 Universität Basel TEL: (+4161) 267 27 80 Nadelberg 6 CH – 4051 Basel Sixta Quassdorf E-MAIL: [email protected] Englisches Seminar TEL: (+4161) 267 27 89 Universität Basel FAX: (+4161) 267 27 80 Nadelberg 6 CH – 4051 Basel SAUTE MAILING LIST: [email protected] Contents 1 SAUTE ANNUAL GENERAL MEETING .......................................... 6 2 STAFF AND COURSES OF THE DEPARTMENTS OF ENGLISH IN SWITZERLAND ................................................... 13 BASEL ................................................................................................................................................. 13 BERN ................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Comedy of Hamlet
    THE COMEDY OF HAMLET Manfred Draudt Universität Wien Just before the end of the millenium, The Sunday Times declared Hamlet the outstanding masterwork of the past 1000 years. It may not be generally recognized that a defining characteristic of the world's most popular tragedy is, in fact, its comic elements —although discerning critics have long pointed to the significance of these comic elements. What "distinguishes [Hamlet] from the rest" of Shakespeare's plays is, according to the eighteenth-century critic Dr Johnson, its "variety.... The scenes are interchangeably diversified with merriment and solemnity", he argues, and continues that "the pretended madness of Hamlet causes much mirth", i.e. laughter (1968: 1010-11). Some modern critics and editors take a still firmer line on this issue. In her introduction to the New Penguin edition Anne Barton claims that "Hamlet contains many more comic characters and episodes than Othello, Lear, [and] Macbeth". She not only briefly surveys the comic characters of the tragedy but also comments on the uniqueness of the central character: Hamlet ... seems to be the only one of Shakespeare's tragic protagonists ... who possesses —and demonstrates— a sense of humour. Like the witty characters of the comedies, he likes to play games with language, to parody other characters' verbal styles, and he has a predilection for puns, bawdy double entendres, and sophisticated badinage which links him [even] with figures like ... Touchstone and Feste. (1980: 23) One may add that Hamlet's wit and humour, which distinguish him from Claudius and Gertrude, contribute to the antagonism between him and the royal couple.
    [Show full text]
  • Touring Spring 2020 Across the State of Washington by William Shakespeare | Directed by Ana María Campoy
    Touring Spring 2020 Across The State of Washington By William Shakespeare | Directed by Ana María Campoy All original material copyright © 2020 Seattle Shakespeare Company CONTENT HAMLET Welcome Letter..........................................................................1 Plot and Characters...................................................................2 Articles Why Bilingual Shakespeare?................................................................3 About William Shakespeare.................................................................4 Theater Audiences: Then and Now.....................................................5 Educator Resource Guide Resource Educator At a Glance Modern Shakespeare Adaptations......................................................7 About the Play.......................................................................................8 Themes in Hamlet.................................................................................9 Soliloquies....................................................................................11 Our Production Director’s Notes..................................................................................12 Central Components of a Día de los Muertos Ofrenda/Altar............14 Activities Cross the Line: Quotes........................................................................15 Compliments and Insults...................................................................16 Cross the Line: Themes......................................................................17
    [Show full text]
  • ACT V Take Home Quiz Respond to Two of the Following in a Complete Paragraph
    ACT V Take Home Quiz Respond to two of the following in a complete paragraph. Use lines or examples from the text to make your point. 1. Melancholy, Madness and Sanity Hamlet tells his mother that he "essentially [is] not in madness, / But mad in craft" (3.4.204­205) and claims to "put an antic disposition on" (1.5.189), but does he ever cross the line between sanity and insanity in the play? To complicate matters, the world of Hamlet seems insane: the king is a murderer; the queen lusts after her dead husband's brother; friends spy on friends; and one character (Ophelia) really does go insane. Could Hamlet really be sane in an insane world? And what about Hamlet's melancholy? From the beginning of the play, Hamlet is depressed, and he considers suicide several different times. What is the real cause of his melancholy? Does he ever break out of his melancholy? 2. Passion and Reason As Hamlet says, "What a piece of work is a man! How noble in reason, how infinite in faculties, in form and moving how express and admirable, in action how like an angel, in apprehension how like a god!" (2.2.286­289). At the same time, though, we are sometimes ruled by our passions (lust, greed, gluttony, etc.). We are capable of greatness and nobility, but we are also capable of behavior fitting for a beast, so Hamlet asks another "pregnant" question (a question loaded with meaning) when he asks Ophelia, "What should such fellows as I do crawling between earth and heaven?" (3.1.128­129).
    [Show full text]
  • Contemporary Adaptations of Hamlet and Romeo and Juliet Aurelie Bourg Universite De Nantes
    QUEERING CANONICAL SHAKESPEARE: CONTEMPORARY ADAPTATIONS OF HAMLET AND ROMEO AND JULIET AURELIE BOURG UNIVERSITE DE NANTES QUEERING CANONICAL SHAKESPEARE: CONTEMPORARY ADAPTATIONS OF HAMLET AND ROMEO AND JULIET Aurélie Bourg Dissertation submitted in partial fulfilment for the Degree of Master in English Literary Studies – Year 2 Master Cultures, Langues et Littératures Etrangères, 2ème année Department of English Studies Faculty of Languages and Cultures Université de Nantes Supervisors: Pr. Georges Letissier & Valérie Bénéjam. July 2018 N°10, 2018 1 Éditions du CRINI © e-crini, 2018 ISSN 1760-4753 QUEERING CANONICAL SHAKESPEARE: CONTEMPORARY ADAPTATIONS OF HAMLET AND ROMEO AND JULIET AURELIE BOURG UNIVERSITE DE NANTES TABLE OF CONTENTS LIST OF IMAGES .......................................................................................................................... 4 INTRODUCTION ........................................................................................................................... 5 PART 1: SAME SEX ADAPTATIONS OF ROMEO AND JULIET ........................................... 17 1.1 : GROUNDINGS OF QUEER ADAPTATIONS IN THE ORIGINAL TEXT ................. 17 1.1.1 LOVE, HIDDEN RELATIONSHIPS AND FAMILY CONFLICTS ........................ 18 1.1.2 MERCUTIO, THE PLAY’S QUEER CHARACTER ............................................... 26 1.1.2.1 MERCUTIO IN THE ORIGINAL PLAY .......................................................... 26 1.1.2.2 USE OF MERCUTIO IN ADAPTATIONS ......................................................
    [Show full text]
  • Hamlet— a Brief Review of Acts 1-2
    Hamlet— A Brief Review of Acts 1-2 Act One, Scene One Francisco, a soldier standing watch outside the gates of Elsinore Castle in Denmark, is met by Barnardo who has arrived to replace him. They are soon joined by Marcellus, another guard, and Horatio. Horatio is a scholar, and he has been brought along because Barnardo and Marcellus claim they have seen a ghost. While Barnardo describes to Horatio exactly what he has seen, the ghost appears in front of them. Horatio tries to speak with the ghost in Latin, but the ghost remains silent and then leaves. Horatio tells Barnardo that the ghost looks like the deceased King Hamlet, also known as Old Hamlet. Horatio sees that the ghost was dressed the same way as King Hamlet was when he defeated King Fortinbras of Norway. The story is that King Hamlet went to Norway and fought Fortinbras in combat. The loser agreed to yield all his land to the other king. King Hamlet beat Fortinbras and took all his lands. However, in the time since King Hamlet died, the son of King Fortinbras, known as young Fortinbras, has been gathering together troops and is threatening to attack Denmark. He wants to get his father’s lands back. The ghost enters a second time and Horatio again begs it to speak to him. Just as it seems the ghost is about to say something, a cock crows and the ghost disappears. Horatio tells Marcellus that he will inform young Hamlet, the Prince of Denmark and the son of King Hamlet, that a ghost keeps appearing in the shape of his father.
    [Show full text]
  • Kenneth Branagh's Hamlet: Twenty Years On. Produced by David Barron. Adapted for the Screen and Directed by Kenneth Branagh
    1 Kenneth Branagh’s Hamlet: Twenty Years On. A Review by Garry Victor Hill Produced by David Barron. Adapted for the screen and directed by Kenneth Branagh. Production Design: Tim Harvey. Editing: Neil Farrell. Photography: Alex Thomson. Music: Patrick Doyle. Length: 242 minutes. A Castle Rock Entertainment Feature. Warner Brothers Distribution. BBC and Turner Inc. Cinematic Release: 1996 Rated PG “Parents Strongly Cautioned” Rating ********* 90% Available on video and DVD in both full and edited versions. Cast Hamlet: Kenneth Branagh Ophelia: Kate Winslet Gertrude: Julie Christie 2 Claudius: Derek Jacobi Polonius: Richard Briers Laertes : Michael Maloney Horatio: Nicholas Farrell Marcellus: Jack Lemmon Bernardo: Ian McElhinney The Player King: Charleton Heston The Player Queen: Rosemary Harris Rosenencrantz: Tmothy Spall Guilderstein: Reece Dinsdale Fortinbras: Rufus Sewell The Ghost: Brian Blessed The First Gravedigger: Billy Crystal The Second Gravedigger: Simon Russell Beale Osric: Robin Williams Reynaldo: Gerard Depardieu The English Ambasador: Richard Attenborough Fransisco: Ray Fearnon Cornelius: Ravil Isyanov The Norwegian Captain: John Spencer-Churchill. Anthony: Denzil Washington (?) unbilled Also appearing in brief flashbacks are Judy Dench, John Gelgud, Ken Dodd and John Mills Twenty years makes a good timespan to judge the merits of a film. Publicity, contemporary reviews, awards and commercial results have all faded and no longer 3 clutter what we see: the film stands on its merits and hopefully stands above the things that usually date the transient, the trendy and the shallow. This is not a perfect film, but it has great lasting value and stands above its time. Somebody very wise (if now forgotten) originated the comment that anybody who plays Hamlet cannot totally succeed, but they cannot totally fail either.
    [Show full text]
  • Akademischer Bericht 2015
    Englisches Seminar Akademischer Bericht 2015 Leitung in der Berichtsperiode: Prof. Dr. Marianne Hundt Plattenstrasse 47 8032 Zürich 044 634 35 51 E-Mail: [email protected] Englisches Seminar Akademischer Bericht 2015 Zusammenfassung (Management Summary) With some 1000 students of English as a main or subsidiary subject, the English Department of the Uni- versity of Zurich has the highest number of students of English Studies in Switzerland. Our program comprises the two sub-disciplines of English Literature and English Linguistics (including mediaeval literature). The Department has a total of eight permanent professorships (four in each field): six Ordi- nariate and two Assistant Professorships with Tenure Track. The ninth chair is a non-tenured Assistant Professorship in Global Literatures. When Profs. Barbara Straumann and Ana Sobral took up their po- sitions in February 2015, all nine chairs were filled for the first time. Our contributions to research in 2015 include monographs, edited volumes and articles published in international peer-reviewed journals. Members of the Department hold senior offices in national and international academic organizations, serve on the editorial boards of major journals, and pursue on- going collaboration with universities abroad. The English Department hosted 28 prestigious guest lec- tures, which is almost twice as many as in 2014, and members of the Department were invited to va- rious lectures abroad. Six members of staff spent time for research at other institutions. Both lectures and research stays strengthen our international research connections and collaborations. Members of staff organized workshops and conferences, either individually, or under the auspices of the several graduate research groups within the University or Department.
    [Show full text]