Ginette Vincendeau the MISE-EN-SCENE of SUFFERING
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Career Overview 2019
ELAINE PAIGE A CAREER OVERVIEW 2019 Official Website: www.elainepaige.com Twitter: @elaine_paige THEATRE: Date Production Role Theatre 1968–1970 Hair Member of the Tribe Shaftesbury Theatre (London) 1973–1974 Grease Sandy New London Theatre (London) 1974–1975 Billy Rita Theatre Royal, Drury Lane (London) 1976–1977 The Boyfriend Maisie Haymarket Theatre (Leicester) 1978–1980 Evita Eva Perón Prince Edward Theatre (London) 1981–1982 Cats Grizabella New London Theatre (London) 1983–1984 Abbacadabra Miss Lyric Theatre, Hammersmith Williams/Carabosse (London) 1986–1987 Chess Florence Vassy Prince Edward Theatre (London) 1989–1990 Anything Goes Reno Sweeney Prince Edward Theatre (London) 1993–1994 Piaf Édith Piaf Piccadilly Theatre (London) 1994, 1995- Sunset Boulevard Norma Desmond Adelphi Theatre (London) & then 1996, 1996– Minskoff Theatre (New York) 19981997 The Misanthrope Célimène Peter Hall Company, Piccadilly Theatre (London) 2000–2001 The King And I Anna Leonowens London Palladium (London) 2003 Where There's A Will Angèle Yvonne Arnaud Theatre (Guildford) & then the Theatre Royal 2004 Sweeney Todd – The Demon Mrs Lovett New York City Opera (New York)(Brighton) Barber Of Fleet Street 2007 The Drowsy Chaperone The Drowsy Novello Theatre (London) Chaperone/Beatrice 2011-12 Follies Carlotta CampionStockwell Kennedy Centre (Washington DC) Marquis Theatre, (New York) 2017-18 Dick Whttington Queen Rat LondoAhmansen Theatre (Los Angeles)n Palladium Theatre OTHER EARLY THEATRE ROLES: The Roar Of The Greasepaint - The Smell Of The Crowd (UK Tour) -
Fréhel and Bessie Smith
University of Connecticut OpenCommons@UConn Doctoral Dissertations University of Connecticut Graduate School 9-18-2018 Fréhel and Bessie Smith: A Cross-Cultural Study of the French Realist Singer and the African American Classic Blues Singer Tiffany Renée Jackson University of Connecticut - Storrs, [email protected] Follow this and additional works at: https://opencommons.uconn.edu/dissertations Recommended Citation Jackson, Tiffany Renée, "Fréhel and Bessie Smith: A Cross-Cultural Study of the French Realist Singer and the African American Classic Blues Singer" (2018). Doctoral Dissertations. 1946. https://opencommons.uconn.edu/dissertations/1946 Fréhel and Bessie Smith: A Cross-Cultural Study of the French Realist Singer and the African American Classic Blues Singer Tiffany Renée Jackson, DMA University of Connecticut, 2018 ABSTRACT In this dissertation I explore parallels between the lives and careers of the chan- son réaliste singer Fréhel (1891-1951), born Marguerite Boulc’h, and the classic blues singer Bessie Smith (1894-1937), and between the genres in which they worked. Both were tragic figures, whose struggles with love, abuse, and abandonment culminated in untimely ends that nevertheless did not overshadow their historical relevance. Drawing on literature in cultural studies and sociology that deals with feminism, race, and class, I compare the the two women’s formative environments and their subsequent biographi- cal histories, their career trajectories, the societal hierarchies from which they emerged, and, finally, their significance for developments in women’s autonomy in wider society. Chanson réaliste (realist song) was a French popular song category developed in the Parisian cabaret of the1880s and which attained its peak of wide dissemination and popularity from the 1920s through the 1940s. -
5. Édith Piaf – Une Artiste Unique En Son Genre
DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit La chanson française – La présentation des textes chez Édith Piaf Verfasserin Patrizia Kaufmann angestrebter akademischer Titel Magistra der Philosophie (Mag.phil.) Wien, im Januar 2013 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 236 346 Studienrichtung lt. Studienblatt: Romanistik Französisch Diplom Betreuer: o. Univ. Prof. Dr. Georg Kremnitz Regardez cette petite personne dont les mains sont celles du lézard des ruines. Regardez son front de Bonaparte, ses yeux d'aveugle qui vient de retrouver la vue. Comment chantera-t- elle ? Comment s'exprimera-t-elle ? Comment sortira-t-elle de sa poitrine étroite les grandes plaintes de la nuit ? Et voici qu'elle chante, ou plutôt qu'à la mode du rossignol d'avril elle essaye son chant d'amour. Jean Cocteau Remerciements Un merci géant à mon père et à sa belle femme qui sont ma seule famille et qui m’ont aidée pendant la période où j’étais au chômage et où j’avais des soucis d’argent ou quand j’étais malade et j’avais la migraine et où j’avais besoin de quelque chose. Avec eux je pouvais faire des excursions sur les montagnes, me distraire et pouvais reprendre de nouvelles forces. Tous les deux ont vu le progrès que j’ai fait pendant mes études et ont partagé les échecs et heureusement aussi les succès avec moi. Ils me connaissent et m’aiment en tant que personne et m’ont accompagnée pendant mon chemin. En même temps un merci à mes deux chattes qui ont ressenti comme des amies le stress avant les examens. C’était drôle d’avoir une chatte assise sur mes genoux et un livre dans la main. -
Extensions of Remarks 25527 Extensions of Remarks
September 24, 1990 EXTENSIONS OF REMARKS 25527 EXTENSIONS OF REMARKS MICHIGAN FAMILIES OF THE tion. This person will be responsible for intelli were manifestations of the CIA or the Contras, VICTIMS OF PAN AM 103 DE gence information, security policy, and plan and most influential human rights groups ig TERMINED TO HAVE BETTER ning. In addition, the act establishes in the nored our evidence. AVIATION SECURITY Federal Aviation Administration an Assistant We now know that our concerns were justi Administrator for Civil Aviation Security who fied. Mass graves of Nicaraguan peasants, HON. WM. S. BROOMFIELD will be responsible for the daily management churchworkers, and farmers are even now OF MICHIGAN and oversight of field security resources and being uncovered throughout the country, and IN THE HOUSE OF REPRESENTATIVES the enforcement of security-related require Nicaraguan citizens are lining up to tell similar ments. stories of detention, torture, and execution at Monday, September 24, 1990 The bill also creates the positions of Feder the hands of the Sandinista police. I would Mr. BROOMFIELD. Mr. Speaker, a number al Security Manager at domestic high-risk air like to submit for the record an article that ap of Michigan families of the victims of Pan Am ports and the Foreign Security Liaison Officer peared recently in the Wall Street Journal 103 recently visited Capitol Hill, including Mrs. at foreign high-threat airports. The legislation which details the difficulty that one particular Susan Bennett from Chelsa, and Mrs. Geor sets new standards and procedures for the group, the Puebla Institute, had in uncovering gann Fuller and Mrs. -
The Lady with the Million Dollar Legs Brings a Touch of French Glamour to Christie’S South Kensington
For Immediate Release 14 March 2007 Contact: Zoë Schoon 020 7752 3121 [email protected] THE LADY WITH THE MILLION DOLLAR LEGS BRINGS A TOUCH OF FRENCH GLAMOUR TO CHRISTIE’S SOUTH KENSINGTON Gesmar, Charles (1900-1928) Zig (Louis Gaudin) Mistinguett, c.1928 Casino de Paris, Mistinguett, Paris Qui Brille, 1931 Estimate: £3,000-5,000 Estimate: £800-1,200 “A kiss can be a comma, a question mark, or an exclamation point. That's basic spelling that every woman ought to know” Mistinguett Edwin C Glickman Collection of Mistinguett Posters Christie's South Kensington Thursday, 28 June 2007, 2pm London - Christie's South Kensington will be presenting what is thought to be the most complete archive of material about French chanteuse and showgirl Mistinguett on Thursday 28 June 2007. Born Jeanne Bourgeois in France on 5 April 1875, Mistinguett assumed her stage name early on in her career, and went on to become the highest-paid female entertainer in the world at that time. During the 1920s and 1930s, Paris was the glittering epicentre of Music Hall entertainment, and Mistinguett starred at all the top venues, including the Folies-Bergere, the Moulin Rouge and the Casino de Paris. Complete shows were designed for her and she became the epitome of French glamour, even insuring her legs for an impressive $1million! The sale features a huge selection of posters, from her early career to her heyday in the 1920s and 1930s. Designed by the top French poster artists of the time including Zig, Gesmar and Cappiello, the striking, stylized images capture the glamour of Mistinguett by focusing on her playful, coquettish features, her incredible costumes and her highly- prized long legs. -
1895. Mille Huit Cent Quatre-Vingt-Quinze, 38 | 2002 Les Années Trente Entre Chanson Et Cinéma 2
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OpenEdition 1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze Revue de l'association française de recherche sur l'histoire du cinéma 38 | 2002 Musique ! Les années trente entre chanson et cinéma Giusy Pisano Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/1895/357 DOI : 10.4000/1895.357 ISBN : 978-2-8218-1026-6 ISSN : 1960-6176 Éditeur Association française de recherche sur l’histoire du cinéma (AFRHC) Édition imprimée Date de publication : 1 octobre 2002 ISBN : 2-913758-35-5 ISSN : 0769-0959 Référence électronique Giusy Pisano, « Les années trente entre chanson et cinéma », 1895. Mille huit cent quatre-vingt-quinze [En ligne], 38 | 2002, mis en ligne le 08 mars 2007, consulté le 23 septembre 2019. URL : http:// journals.openedition.org/1895/357 ; DOI : 10.4000/1895.357 Ce document a été généré automatiquement le 23 septembre 2019. © AFRHC Les années trente entre chanson et cinéma 1 Les années trente entre chanson et cinéma Giusy Pisano 1 Qu’il s’agisse de peinture ou de musique, de théâtre ou de cinéma, la chronologie des années trente présente un nombre considérable d’événements. Leur degré d’importance et de créativité est très inégal, et reflète l’éclectisme qui a caractérisé la période. Cependant, d’une manière générale, il faut d’abord constater que les années trente ne sont pas au centre de mouvements et de recherches « révolutionnaires » dans le domaine des arts. Il s’agit plutôt d’années de synthèse. La France vit sur les innovations des périodes précédentes, ce qui est particulièrement flagrant dans le domaine de la création musicale « savante ». -
The American Stravinsky
0/-*/&4637&: *ODPMMBCPSBUJPOXJUI6OHMVFJU XFIBWFTFUVQBTVSWFZ POMZUFORVFTUJPOT UP MFBSONPSFBCPVUIPXPQFOBDDFTTFCPPLTBSFEJTDPWFSFEBOEVTFE 8FSFBMMZWBMVFZPVSQBSUJDJQBUJPOQMFBTFUBLFQBSU $-*$,)&3& "OFMFDUSPOJDWFSTJPOPGUIJTCPPLJTGSFFMZBWBJMBCMF UIBOLTUP UIFTVQQPSUPGMJCSBSJFTXPSLJOHXJUI,OPXMFEHF6OMBUDIFE ,6JTBDPMMBCPSBUJWFJOJUJBUJWFEFTJHOFEUPNBLFIJHIRVBMJUZ CPPLT0QFO"DDFTTGPSUIFQVCMJDHPPE THE AMERICAN STRAVINSKY THE AMERICAN STRAVINSKY The Style and Aesthetics of Copland’s New American Music, the Early Works, 1921–1938 Gayle Murchison THE UNIVERSITY OF MICHIGAN PRESS :: ANN ARBOR TO THE MEMORY OF MY MOTHERS :: Beulah McQueen Murchison and Earnestine Arnette Copyright © by the University of Michigan 2012 All rights reserved This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form (beyond that copying permitted by Sections 107 and 108 of the U.S. Copyright Law and except by reviewers for the public press), without written permission from the publisher. Published in the United States of America by The University of Michigan Press Manufactured in the United States of America ϱ Printed on acid-free paper 2015 2014 2013 2012 4321 A CIP catalog record for this book is available from the British Library. ISBN 978-0-472-09984-9 Publication of this book was supported by a grant from the H. Earle Johnson Fund of the Society for American Music. “Excellence in all endeavors” “Smile in the face of adversity . and never give up!” Acknowledgments Hoc opus, hic labor est. I stand on the shoulders of those who have come before. Over the past forty years family, friends, professors, teachers, colleagues, eminent scholars, students, and just plain folk have taught me much of what you read in these pages. And the Creator has given me the wherewithal to ex- ecute what is now before you. First, I could not have completed research without the assistance of the staff at various libraries. -
MASARYKOVA UNIVERZITA Les Chansonnières Françaises Du XX E
MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra francouzského jazyka a literatury Les chansonnières françaises du XXe siècle Bakalářská práce Brno 2018 Vedoucí práce: Vypracovala: doc. Mgr. Václava Bakešová, Ph.D. Veronika Prudilová Prohlášení Prohlašuji, že jsem závěrečnou bakalářskou práci vypracovala samostatně s využitím pouze citovaných literárních pramenů, dalších informací a zdrojů v souladu s Disciplinárním řádem pro studenty Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity a se zákonem č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů. V Brně dne 30. 3. 2018 ………………………… Veronika Prudilová 2 Poděkování Na tomto místě bych ráda poděkovala své vedoucí bakalářské práce doc. Mgr. Václavě Bakešové, Ph.D. za odborné vedení, věnovaný čas, trpělivý přístup a cenné rady, které mi dávala během tvorby mé bakalářské práce. Dále bych chtěla poděkovat své rodině a blízkým za podporu a pochopení. 3 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ....................................................................................................... 6 PARTIE THÉORIQUE ................................................................................................ 9 1 CHANSON FRANÇAISE AU XXE SIÈCLE .................................................... 10 1.1 Notion de la chanson française .................................................................... 10 1.2 Évolution de la chanson au XXe siècle et son rapport à l’histoire ............... 11 1.2.1 Belle Époque -
ACT I the 1940S, a Time When All America Was Listening and Dancing to the Same Kind of Music! St
ITM_017_playbill program.qxp_ITM_017_playbill program 23/12/2015 3:28 pm Page 1 ITM_017_playbill program.qxp_ITM_017_playbill program 23/12/2015 3:28 pm Page 2 ACT I The 1940s, a time when all America was listening and dancing to the same kind of music! St. Louis Blues March (Handy, arr. Gray) Yes, Indeed (Oliver) Well All Right (Faye, Kapp, Raye) In the Mood (Garland) Big Band Medley Swinging On A Star (Van Heusen, Burke) Jeepers Creepers (Warren, Mercer) That Old Feeling (Fain, Brown) Taking a Chance On Love (Duke, Latouche, Fetter) Ain’t We Got Fun (Egan, Kahn, Whiting) Elmer’s Tune (Albrecht, Gallop, Jurgens) Chattanooga Choo Choo (Warren, Gordon) Well, Git It! (Oliver) I’m Getting Sentimental Over You (Bassman) Moonlight Serenade (Miller, Parish) Dream (Mercer) I Can’t Get Started (Duke, I. Gershwin) Begin the Beguine (Porter) Serenade In Blue (Warren, Gordon) Hey! Ba Ba Re Bop (Hamner, Hampton) Skylark/Mood Indigo (Carmichael, Mercer) (Bigard, Mills, Ellington) Say That We’re Sweethearts Again (Brent) Tuxedo Junction (Dash, Feyne, Hawkins, Johnson) ACT II This was the time when music moved the nation’s spirit! It Don’t Mean A Thing (Ellington, Mills) The Sisters and Brothers Medley Over There (Cohan) La Vie En Rose (Piaf, Guigliemi, Eng. Lyrics David) The Last Time I Saw Paris (Kern, Hammerstein II) All the Things You Are (Kern, Hammerstein II) What Do You Do In the Infantry? (Loesser) Boogie Woogie Bugle Boy (Prince, Raye) He’s 1A In The Army, A1 In My Heart (Evans) This Is Worth Fighting For (DeLange, Stepf) Bugle Call Rag (Meyers, -
3. Corona Java
«AGON» (ISSN 2384-9045), n. 3, ottobre-dicembre 2014 René Corona JAVA QU’EST-CE QUE TU FAIS ENCORE LÀ? LIRE LE POÈME DE LA JAVA RÉSUMÉ. Sur les rivages de la Poésie, il existe des contrées danseuses où les mots, discrets par rapport au vacarme d’une musique populaire en fête, en vérité laissent apparaître, çà et là, un chant populaire, familier et dense d’images poétiques. C’est dans un petit bal perdu que l’on peut retrouver ces mots provenant d’un monde qui a chaviré depuis longtemps mais qui a laissé dans l’imaginaire collectif plein de couplets et de visions que l’on a essayé, avec cet essai, de regrouper avec l’idée d’un inventaire élaboré pour une poétique différente et originale par sa forme-sens. La clef qui consent l’entrée dans ce monde interlope et mystérieux c’est le poète écrivain Francis Carco qui nous l’offre avec l’un de ces premiers poèmes en prose où il nous montre ce monde rutilant et dansant, là où s’épanouit la java, cette danse des filles et des mauvais garçons. Nous sommes dans les années folles, les années 1920, et la java bat son plein et nous allons voir comment les mots qui la célèbrent vont se modifier au courant des années, alors qu’aujourd’hui elle n’est plus qu’une danse parmi d’autres qui a perdu presque tout son pouvoir de séduction: O tempora o mores, les danses s’assagissent et les danseurs ne se touchent pratiquement plus, le couple évolue, virevolte, solitaire sur une piste éclairée au néon, danseurs solitaires ou presque, couple désuni car, aujourd’hui, ainsi va la chanson. -
Viewed One of the First “Films Parlants” in 1930 in London
FROM GOLDEN AGE TO SILVER SCREEN: FRENCH MUSIC-HALL CINEMA FROM 1930-1950 DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Rebecca H. Bias, M.A. * * * * * The Ohio State University 2005 Dissertation Committee: Approved by Professor Judith Mayne, Advisor Professor Diane Birckbichler _________________________ Advisor Professor Charles D. Minahen Graduate Program in French and Italian Copyright by Rebecca H. Bias 2005 ABSTRACT This dissertation examines French music-hall cinema from 1930-1950. The term “music-hall cinema” applies to films that contain any or all of the following: music-hall performers, venues, mise en scène, revues, and music- hall songs or repertoire. The cinema industry in France owes a great debt to the music-hall industry, as the first short films near the turn of the century were actually shown as music-hall acts in popular halls. Nonetheless, the ultimate demise of the music hall was in part due to the growing popularity of cinema. Through close readings of individual films, the dynamics of music-hall films will be related to the relevant historical and cultural notions of the period. The music-hall motif will be examined on its own terms, but also in relation to the context or genre that underlies each particular film. The music-hall motif in films relies overwhelmingly on female performers and relevant feminist film theory of the 1970s will help support the analysis of female performance, exhibition, and relevant questions of spectatorship. Music-hall cinema is an important motif in French film, and the female performer serves as the prominent foundation in these films. -
N De La Canebière
fWlf® saison ^rnilDN PROVENCE MÎDITERBF 2008/2009 Vincent Scotto n de la Canebière 7 novembre 20h00 • Samedi 8 Novembre 20h00 • Dimanche 9 novembre 14h30 Direction musicale Dominique Trottein Mise en scène Jacques Duparc Chorégraphie Laurence Fanon Décors Christophe Vallaux Costumes Katia Duflot Lumières Noël Lemaitre Francine Edwige Parat Toinet Virgile Frannais Girelle Jacques Duparc Pénible Jean-Claude Calon Margot Jeanne-Marie Levy Malou Isabelle Fleur Marie Claudia Mauro Garopouloff Jean-Marie Delpas Bienaimé René Camoin Chariot Michel Grisoni Tante Clarisse Michèle Brassard* Un mousse/le groom Jérémie Ruyssen Orchestre et ballet de l'Opéra Pianiste chef de chant Sabine Dubar Régisseur général Philippe Pellier Régisseur du ballet Chantai Waegemans Coiffures Roger De Greef Maquillages Virginie Peyré Production de l'Opéra-Théâtre 'Avignon et des pays deVaucluse * Membre du chœur de l'Opéra Vincent L'homme aux Vincent Scotto est né à Marseille en 1876. Il nous a légué une soixantaine d'opérettes et près de quatre mille chansons. Un musicien instinctif Vincent Scotto joue de la guitare et compose des chansons sans avoir véritablement appris la musique. En 1906, il propose à Polin, étoile du Café-concert, alors de passage à Marseille, une chanson, El navigatore, dont les paroles transformées par celui-ci vont devenir La Petite Tonkinoise. Cette chanson connaît un très grand succès à Paris et elle fera ensuite le tour du monde chantée par Joséphine Baker. Un Marseillais à Paris Après le succès de La Tonkinoise, Scotto s'installe à Paris dans le quartier du Faubourg Saint-Martin où il devient l'un des compositeurs les plus en vogue, écrivant pour Mistinguett, Maurice Chevalier, Joséphine Baker,Tino Rossi et Edith Piaf.