EVELYN WAUGH NEWSLETTER and STUDIES Vol

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

EVELYN WAUGH NEWSLETTER and STUDIES Vol EVELYN WAUGH NEWSLETTER AND STUDIES Vol EVELYN WAUGH NEWSLETTER AND STUDIES Vol. 33, No. 3 Winter 2003 Wights Errant: Suffixal Sound Symbolism in the Novels of Evelyn Waugh by Simon Whitechapel He who hesitates is lost. Particularly in the novels of Evelyn Waugh, where little serves to damn a character as readily as hesitation and uncertainty. In the prologue to Brideshead Revisited (1945), for example, Charles Ryder accompanies his C.O. on an inspection of the camp: ‘Look at that,’ said the commanding officer. ‘Fine impression that gives to the regiment taking over from us.’ ‘That’s bad,’ I said. ‘It’s a disgrace. See that everything there is burned before you leave camp.’ ‘Very good, sir. Sergeant-major, send over to the carrier-platoon and tell Captain Brown that the C.O. wants this ditch cleared up.’ I wondered whether the colonel would take this rebuff; so did he. He stood irresolutely prodding the muck in the ditch, then he turned on his heel and strode away.1 The C.O. is never named, perhaps because Waugh had already bestowed his favorite suffix of contempt on another character in the prologue, Hooper, who accordingly joins Beaver, Trimmer, Atwater, Dr Messinger, Mulcaster, Corker, Salter, Lord Copper, Peter Pastmaster, Box-Bender, Pennyfeather, and Ryder among what might be called Waugh’s wights errant. The last two characters, who are partly autobiographical, prove that Waugh did not spare himself: Paul Pennyfeather, the hero of Decline and Fall (1928), suffers misfortune after misfortune because he is too trusting and unassertive, and Charles Ryder, the narrator of Brideshead, though perhaps partly shielded by his patrician “y”, is still worthy of serious blame for his behavior. After months away painting “unhealthy pictures” in South America, he returns home to continue a love-affair he has begun in mid-Atlantic with Julia Mottram of the aristocratic family who own Brideshead: ‘I’m going there tonight.’ ‘Not tonight, Charles; you can’t go there tonight. You’re expected at home. You promised, as soon as the exhibition was ready, you’d come home. Johnjohn and Nanny have made a banner with “Welcome” on it. And you haven’t seen Caroline yet.’2 Caroline is Ryder’s own new-born daughter and Ryder, not yet a convert to Catholicism, is condemning himself out of his own mouth. This is why he is not an exception to the rule that, in the novels of Evelyn Waugh, characters whose surnames end in “-er” are never positive ones: there is always something contemptible or ridiculous or in some way blameworthy about them. If the critic Cyril Connolly (1903-74) had recognized this he would have avoided a bad mistake in his review of Men at Arms (1952), the first volume of Waugh’s Sword of Honour trilogy, when he confused Apthorpe with Atwater. Apthorpe, though ridiculous, is nevertheless strangely dignified and is not one of Waugh’s villains; Atwater, from the never-completed novel Work Suspended (1942), is both ridiculous and undignified and is certainly one of Waugh’s villains. Atwater, indeed, belongs to the great triumvirate of Waugh’s contemptibles, which is completed by Beaver, from A Handful of Dust (1934), and Trimmer, from Sword of Honour (1952-61). file:////uol.le.ac.uk/...c144/My%20Documents/Evelyn%20Waugh/Evelyn%20Waugh%20Studies/Newsletters/Newsletters/Newsletter_33.3.htm[04/12/2013 14:45:02] EVELYN WAUGH NEWSLETTER AND STUDIES Vol Atwater’s surname could be read as the urinary equivalent of “at stool”; Trimmer’s is a reference to his career as a ladies’ hairdresser; and Beaver’s is American slang for “vulva” and may be an ironic reminder of the phrase “busy as a beaver”, which is something Beaver himself never is. However, the suffix that ends their surnames can also be read as a symbol of hesitation and uncertainty. “Er” and its labialized equivalent “um” mark pauses for thought in standard British English and both use what is technically known as a mid central vowel; that is, one formed by the tongue in roughly the middle and center of the mouth. In this way it physically symbolizes hesitation and uncertainty, because it is roughly equidistant from the other English vowels, which are formed at varying heights at the back or front of the mouth. And so Arthur Atwater, like the vowel that ends both his names, is hesitant and uncertain.3 He drifts rather than drives: ‘... I’ve thought everything out. I’ve got a pal who went out to Rhodesia; I think it was Rhodesia. Somewhere in Africa, anyway. He’ll give me a shakedown till I get on my feet. Won’t he be surprised when I walk in on him! All I need is my passage money -- third class, I don’t care. ...’4 Then the narrator, John Plant, meets Atwater again at London Zoo and listens as he muses on the animals there: ‘... Think what they’ve seen -- forests and rivers, places probably where no white man’s ever been. It makes you long to get away, doesn’t it? Think of paddling your canoe upstream in undiscovered country ... hanging your hammock in the open at night and starting off the morning with no one to worry you, living off fish and fruit -- that’s life,’ said Atwater. Once again I felt compelled to correct his misconceptions of colonial life. ‘If you are still thinking of settling in Rhodesia,’ I said, ‘I must warn you you will find conditions there very different from those you describe.’ ‘Rhodesia’s off,’ said Atwater. ‘I’ve other plans.’5 But his “other plans” are equally vague and equally impossible of realization. Beaver is the same: he drifts through life as both a metaphorical and a literal parasite: the word comes from the Greek para, “beside”, and sitos, “food”, and originally meant one who exchanged sycophancy for meals. Beaver, with little money and little inclination to earn any, lives by making up the numbers at lunch and dinner-parties and by forcing himself on other people’s hospitality on the strength of vague invitations. This is how he meets Brenda Last and why she, bored in the country with her “madly feudal” husband Tony, pursues him for the excitement of an affair. Like that of Beaver’s surname, the suffix of Brenda’s Christian name might be significant: it uses the same vowel but perhaps in her case it can read as appropriately vague and uncertain. He who hesitates is lost. That’s Beaver. She who hesitates is scheming. That’s Brenda. But there is another important difference between the suffixes of these two names. Beside marking pauses for thought, “er” in English is also an agentive suffix: butcher, baker, candlestick-maker. Perhaps that is part of why Waugh uses it as he does: it’s appropriate for those who have to work (or, in Beaver’s case, grub) for a living. Atwater is a commercial traveller; Trimmer was a ladies’ hairdresser; Charles Ryder is a painter. Ryder’s surname is also close to “writer”, Waugh’s own profession (and in American English, it’s very close or identical). The suffix of Brenda’s name, on the other hand, is not agentive, it’s feminine: it marks her not as one who has to work for a living, like Trimmer, but as one who is female. So do the suffixes in the Christian names of Julia Mottram, from Brideshead, Julia Stitch, from various novels, and Virginia Troy, from Sword of Honour. Virginia is clearly a villainess: she is promiscuous and selfish and at one point in the trilogy goes looking, in vain, for an abortion. Julia Mottram is an apostate for much of Brideshead and Julia Stitch, although based on file:////uol.le.ac.uk/...c144/My%20Documents/Evelyn%20Waugh/Evelyn%20Waugh%20Studies/Newsletters/Newsletters/Newsletter_33.3.htm[04/12/2013 14:45:02] EVELYN WAUGH NEWSLETTER AND STUDIES Vol Waugh’s great friend Diana Cooper (1892-1986), in some ways has the same empty life as Beaver: she is constantly searching for ways to fill her time and get herself into the newspapers: William walked to Hyde Park. A black man, on a little rostrum, was explaining to a small audience why the Ishmaelite patriots were right and the traitors were wrong. William turned away. He noticed with surprise that a tiny black car was bowling across the grass; it sped on, dextrously swerving between the lovers; he raised his hat but the driver was intent upon her business. Mrs Stitch had just learned that a baboon, escaped from the Zoo, was up a tree in Kensington Gardens and she was out to catch it.6 But lack of direction and purpose are much less reprehensible in women and perhaps this is yet another condemnation of the erring men, because in one sense their names are feminine too: M[ale] & masculine, female & feminine, are used to distinguish rhymes & line- endings having a final accented syllable (m[ale] or masculine: Now is the winter of our disconte'nt) from those in which an unaccented syllable follows the last accented one (female or feminine: To be or not to be, that is the que'stion).7 Trimmer, Beaver, Hooper, and Atwater are all feminine rhymes. So are Mulcaster, from Brideshead, Peter Pastmaster, from Put Out More Flags (1942),8 and Corker, Lord Copper, and Salter, all from Scoop (1938). Trimmer’s lack of manly resolution and decision is very plain here in Officers and Gentlemen (1955): ‘I don’t like this at all,’ said Trimmer. ‘What the hell are we going to do?’ ‘You’re in command, old boy.
Recommended publications
  • An Analysis on the Novels of Evelyn Waugh and Their Adaptations Evan J
    Claremont Colleges Scholarship @ Claremont CMC Senior Theses CMC Student Scholarship 2016 The alueV of Attending University: An Analysis on the Novels of Evelyn Waugh and their Adaptations Evan J. Molineux Claremont McKenna College Recommended Citation Molineux, Evan J., "The alueV of Attending University: An Analysis on the Novels of Evelyn Waugh and their Adaptations" (2016). CMC Senior Theses. Paper 1407. http://scholarship.claremont.edu/cmc_theses/1407 This Open Access Senior Thesis is brought to you by Scholarship@Claremont. It has been accepted for inclusion in this collection by an authorized administrator. For more information, please contact [email protected]. Claremont McKenna College The Value of Attending University: An Analysis on the Novels of Evelyn Waugh and their Adaptations submitted to Professor Kathryn Stergiopoulos by Evan Molineux for Senior Thesis Spring 2016 April 25, 2016 i Table of Contents Acknowledgements I. Introduction . 1 – 7 II. The Transformative Effects of Oxford in Brideshead Revisited . 8 - 30 III. Paul Pennyfeather’s Chaotic Journey through Decline and Fall . 31 - 55 IV. The Bright Young Things of Vile Bodies . 56 - 70 V. The Reaffirming Power of Evelyn Waugh Through Film and Television . 71 - 85 Works Cited ii Acknowledgements I would like to thank my thesis advisor, Professor Kathryn Stergiopoulos, for her patience, guidance, support, and constructive criticism over the past two semesters. Without her or her colloquiums, this thesis would not have been nearly as enjoyable to work on. I would also like to thank the rest of the literature department for helping to nurture my love for a subject that I have truly enjoyed studying over the past four years.
    [Show full text]
  • Ethnicity, Lyricism, and John Berryman's Dream Songs
    Imaginary Jews and True Confessions: Ethnicity, Lyricism, and John Berryman’s Dream Songs ANDREW GROSS . Jews, who have changed much in the course of history, are certainly no race, [but] the anti‐Semites in a way are a race, because they always use the same slogans, display the same attitudes, indeed almost look alike. —Max Horkheimer1 John Berryman’s “The Imaginary Jew,” published in the Kenyon Review of 1945, is in some ways a rather programmatic account of one man’s conversion from parlor anti‐ Semitism to a feeling of solidarity with Jews. The climax occurs when a bigot accuses the narrator of being Jewish in order to discredit him in an argument over Roosevelt’s foreign policy prior to the American entry into World War II. The accusation completely unnerves the narrator in ways he does not immediately understand, and he is shocked to see that it discredits him in the eyes of the crowd, which has assembled at Union Square to hear impromptu debates. Later, after leaving the scene of his embarrassment, he decides to lay claim to this mistaken, or imaginary, identity, and comes to the following conclusion about the nature of prejudice: “My persecutors were right: I was a Jew. The imaginary Jew I was was as real as the imaginary Jew hunted down, on other nights and days, in a real Jew. Every murderer strikes the mirror, the lash of the torturer falls on the mirror and cuts the real image, and the real and the imaginary blood flow down together.”2 The story garnered some attention when it appeared in 1945.
    [Show full text]
  • John Lehmann's New Writing: the Duty to Be Tormented
    John Lehmann’s New Writing: The Duty to Be Tormented Françoise Bort To cite this version: Françoise Bort. John Lehmann’s New Writing: The Duty to Be Tormented. Synergies Royaume Uni et Irlande, Synergies, 2011, The War in the Interwar, edited by Martyn Cornick, pp.63-73. halshs- 01097893 HAL Id: halshs-01097893 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01097893 Submitted on 7 Jun 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - NoDerivatives| 4.0 International License John Lehmann’s New Writing: the Duty to be Tormented Françoise Bort Université de Bourgogne Synergies Royaume-Uni Royaume-Uni Summary: John Lehmann’s magazine New Writing, launched in 1936, may be said to give literary historians a slow-motion image of the evolution of 63-73 pp. artistic consciousness in one of the most turbulent periods of the twentieth et century. Throughout the fourteen years of its existence, encompassing the Irlande Spanish Civil War and the Second World War, the magazine covers a neglected period of transition in the evolution of modernism. Through his editorial n° 4 policy and a susceptible interpretation of the Zeitgeist, Lehmann voices the particular torments of his generation, too young to have participated in - 2011 the First World War, but deeply affected by it.
    [Show full text]
  • Orwell's Painful Childhood
    Orwell's painful childhood JEFFREY MEYERS RWELL was always extremely reticent about his personal affairs, so we know virtually nothing about how his O character was formed in his earliest years. He was born in 1903 in Motihari, situated on the bank of a lake in the state of Bihar, between Patna and Katmandu. His father was a sub-deputy agent in the Opium Department of the Indian Civil Service, and Orwell's family was part of that 'upper-middle class, which had its heyday in the eighties and nineties, with Kipling as its poet laureate, and was a sort of mound of wreckage left behind when the tide of Victorian prosperity receded'.1 Like Thackeray, Kipling, and Durrell, he spent his first years in India before he was sent to England at the age of four to begin school. Kipling's Something of Myself gives a lyrical description of a secure Indian childhood, protected by the gentleness and affection of bearer and ayah; and Fraser writes of Durrell that 'The Indian childhood, the heat, the colour, the Kiplingesque social atmosphere, deeply affected his childish imagination'.2 But both Thackeray and Kipling stress the wrenching trauma of leaving India at five years old. In The Newcombes, Thackeray writes : What a strange pathos seems to me to accompany all our Indian story! . The family must be broken up . In America it is from the breast of a poor slave that a child is taken; in India it is from the wife.3 Kipling's 'Baa Baa Black Sheep' describes his sudden and painful departure from servants and parents ('through no fault of their own, they had lost all their world'), and the horrors of an alien family that engulfs him with meanness and cruelty.
    [Show full text]
  • Tours, Talks & Private Views 2011
    Tours, Talks & Private Views 2011 Tours The best way to experience the extensive Castle Howard landscape is to walk through it, measuring what you see with your eye and your feet. The route between the Temple, Mausoleum, Pyramid, Mock Fortifications, Gatehouse, and Avenue is full of dramatic surprises; with each step you travel through the landscape but also journey back in time to the early 18th century when the grounds were first fashioned, and on to later eras when these features were changed or restored. The Mausoleum Mausoleum tours last Mausoleum Tours 2-2½hrs, Monumental Visit the most mysterious and imposing tours slightly longer; sensible footwear is building in the Castle Howard landscape, where recommended, see generations of the Howard family are buried website for further in the vaults beneath the spectacular chapel. details. The evening tour The tour also includes a visit to the Temple of on 7 June includes wine the Four Winds not normally open to the public. and canapés in the Temple. The premium Monumental Tours tour on 2 June includes This circuit walk covers the heart of the famous lunch in the Grecian Hall after the morning tour, 18th-century landscape taking in the Avenue, followed by a rare Gatehouse, Mock Fortifications, Pyramid, opportunity to view Mausoleum, and Temple, with exclusive access estate maps and other to these buildings. material from the archives. The Temple of the Four Winds The Pyramid Talks The 2011 series of talks is divided into a spring and an autumn went smoothly and not so smoothly during the visit, as well as the disastrous season, with an opportunity to sign up to all four events if you wish.
    [Show full text]
  • Download (4MB)
    Evelyn Waugh in his library at Piers Court In 1950. This photograph by Douglas Glass appeared in "Portrait Gallery" ln the Sunday T;m~s, January 7, 1951. Waugh had recently published Hel~nQ (1950), and he was about to start writing M~n at Arms (1952), the first volume of the trilogy that became Sword o/Honour (1965). C J. C. C. Glass "A Handful of Mischief" New Essays on Evelyn Waugh Edited by Donat Gallagher, Ann Pasternak Slater, and John Howard Wilson Madison· Teaneck Fairleigh Dickinson University Press Published by Fairleigh Dickinson University Press Co-publisbed with The Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc. 4501 Forbes Boulevard, Suite 200, Lanham, Maryland 20706 www.rlpgbooks.com Estover Road, Plymouth PL6 7PY, United Kingdom Copyright C 2011 by The Rowman & Littlefield Publishing Group, Inc. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or me<:hanical means, including information storage and retrieval systems, without written permission from the publisher, except by a reviewer who may quote passages in a review. British Library Cataloguing in Publication Information Available Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Library of Congress Cataloguing-in-Publication Data on file under LC#2010016424 ISBN: 978-1-61147-048-2 (d. : alk. paper) eISBN: 978-1-61147-049-9 e"" The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences- Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSIINISO Z39.48-1992. Printed in the United States of America To Alexander Waugh, who keeps the show on the road Contents Acknowledgments 9 Abbreviations 11 Introduction ROBERT MURRAY DAVIS 13 Evelyn Waugh, Bookman RICHARD W.
    [Show full text]
  • Evelyn Waugh and FRIENDS
    Evelyn Waugh AND FRIENDS JONKERS RARE BOOKS EVELYN WAUGH AND FRIENDS 3 JONKERS RARE BOOKS 4 C A T A L O G U E 7 4 Evelyn Waugh AND FRIENDS JONKERS RARE BOOKS MMXVII CATALOGUE 74 Offered for sale by Jonkers Rare Books 27 Hart Street Henley on Thames RG9 2AR 01491 576427 (within the UK) +44 1491 576427 (from overseas) email: [email protected] website: www.jonkers.co.uk Payment is accepted by cheque or bank transfer in either sterling or US dollars and all major credit cards. All items are unconditionally guaranteed to be authentic and as described. Any unsatisfactory item may be returned within ten days of receipt. All items in this catalogue may be ordered via our secure website. The website also lists over 2000 books, manuscripts and pieces of artwork from our stock, as well as a host of other information. Cover illustration: Mark Gerson’s photo of Evelyn Waugh in the garden at Combe Florey, taken in 1963 Frontispiece: An illustration by Waugh and Derek Hooper (both aged 13) for The Cynic (item 2), Waugh’s prep-school magazine. Pastedown: Waugh’s ‘modernist’ bookplate used in the 1920’s, from item 4. 2 Introduction There has been a more than sufficient amount written about the life and writings of Evelyn Waugh to render any further rehashing of biographical information unneccesary here. However, the scope of the catalogue inevitibly takes the form of a timeline in artifacts. It begins with the proofs of Waugh’s first literary output, aged 7 and his contributions to school and university pub- lications, through to his comprehensive catalogue of published work: non-fiction first followed by his triumphant first novel and the further successes which followed.
    [Show full text]
  • Marston Lafrance SWORD of HONOUR
    Marston LaFrance SWORD OF HONOUR: THE IRONIST PLACATUS Sword of Honour offers plenty of critical problems quite sufficient unto themselves, but they are further complicated by the mere fact of the trilogy's place in the canon. Because it comes at the end of Waugh's long career the reader is bound to be influenced, more or less unavoidably, by his general view of the earlier work, by his overall conception of an author whom he has enjoyed- or resented- for almost four decades. At least three such general views seem to have emerged over the years, and a brief look at them will suggest that a fourth might prove useful. Those readers who consider Waugh "essentially a comedian", 1 for example, should find Men at Arms the most attractive part of the trilogy, and thus it should surprise no one that this book, the least important of the three, has been called "the best of Waugh's novels".2 Readers convinced that Waugh is the twentieth century's archetypal snob, and prejudiced champion of a defunct aristocracy, must find Officers and Gentlemen impossible and parts of Unconditional Surrend er difficult to accept. Those who view him as primarily a disgruntled Tory satirist- probably the majority, and the best of the lot- will find abundant grist for their aesthetic mills throughout the trilogy, but they will also encounter solid blocks of material which their machinery canno t easily accommodate. There is nothing conspicuously satiric about the relationship between Guy and his father,3 about the deaths of Gervase and lvo, Tony Box-Bender's becoming a monk, Guy's betrayal by Virgini a, Guy's devotion to the ideal represented by Sir Roger of Waybroke, Guy's escape from Crete, Mr.
    [Show full text]
  • Books and Articles by Evelyn Waugh Black Mischief (1930), Harmondsworth: Penguin, 1938
    BIBLIOGRAPHY Books and articles by Evelyn Waugh Black Mischief (1930), Harmondsworth: Penguin, 1938. Brideshead Revisited: The Sacred and Profane Memories of Captain Charles Ryder (1945), Harmondsworth: Penguin, 1962. Decline and Fall (1928), Harmondsworth: Penguin, 1937. Edmund Campion (1935), London: Cassell, 1987. A Little Learning, London: Chapman and Hall, 1964. Put Out More Flags (1942), Harmondsworth: Penguin, 1976. Scott-King’s Modern Europe, in Work Suspended and Other Stories (1947), Harmondsworth: Penguin, 1982. The Sword of Honour Trilogy (1952, 1955, 1961), Harmondsworth: Penguin, 1984. Vile Bodies (1930), Harmondsworth: Penguin, 1938. “Beau Brummells on £60 A Year”, Daily Express, 13 February 1929, 5. “Commando Raid on Bardia”, Life, 17 November 1941, 63-66, 71, 72, 74. “Failure of a Mission”, review of Miss Fire, by Jasper Rootham, The Tablet, 11 May 1946, 241. “Fan-Fare”, Life, 8 April 1946, 53, 54, 56, 58, 60. “Introduction”, to Christie Lawrence, Irregular Adventure, London: Faber and Faber, 1947, 11-13. “Marshal Tito’s Regime”, The Times, 23 May 1945, 5. “Marshal Tito’s Regime”, The Times, 5 June 1945, 5 [both under the pseudonym “A British Soldier Lately in Yugoslavia”]. “Marshal Tito’s Visit”, Spectator, 19 December 1952, 846. “Marshal Tito’s Visit”, Sunday Times, 1 February 1953, 6. “Mr Waugh Replies”, Sunday Express, 14 December 1952, 3. “Our Guest of Dishonour”, Sunday Express, 30 November 1952, 2. “President Tito’s Visit”, The Times, 24 March 1953, 9. “A Self-Made Myth”, review of Tito Speaks: His Self Portrait and Struggle with Stalin by Vladimir Dedijer, The Month NS 9 (April 1953), 240-45. 332 In the Picture “Tito and Stepinac”, New Statesman and Nation, 31 January 1953, 122.
    [Show full text]
  • Draft Programme the Information in This Programme Is Correct As of 19Th February
    The Trollope Society Visit to Florence 1st - 5th April 2020 Draft Programme The information in this programme is correct as of 19th February. For the latest version of the programme visit www.trollopesociety.org/event/trip-florence/ Wednesday 1st April From 5pm Registration and pick up pack Reception, Hotel Ricasoli, Via Delle Mantellate 2, Firenze 6pm – 8pm Welcome to Florence by Dominic Hotel Ricasoli, Via Delle Edwardes, Chair of the Trollope Mantellate 2, Firenze Society Drinks Reception with canapes to include the launch of newly reprinted Fanny Trollope’s The Life and Adventures of Jonathan Jefferson Whitlaw (1836) Thursday 2nd April 10am to 1pm Walking tour of City Centre Meet at the carousel in Piazza della Repubblica, 50123 Firenze 3pm-4pm Talk by Mark Roberts, Consultant to Acton Room, Harold Acton the British Institute on Some 19th- Library, Century Literary Visitors to Florence British Institute, Lungarno Guicciardini, 9, 50125 Firenze See More Information 4.30pm – 6.30pm Visit to the British Institute with The Ferragamo Room, Harold afternoon tea and cake Acton Library, British Institute, Lungarno Guicciardini, 9, 50125 Firenze Friday 3rd April 9.30am Walk to Trollope Villa Trollope Villa, 21 Piazza della Indipendenza 10.15am to 12 Talk by Dominic Edwardes on The noon Life of Fanny Trollope. Talk by Julia Bolton Holloway, Hotel Ricasoli, Via Delle librarian, archivist and custodian of Mantellate 2, Firenze the English Cemetery, on Frances Trollope’s political and social activism The Trollope Society Visit to Florence 2020 – Draft Programme 23rd February 2.00pm Walk to English Cemetery OR English Cemetery, Piazzale 2.30pm Meet at English Cemetery Donatello, 38, 50132 Firenze Followed by refreshments at nearby café 7.00pm Dinner at Gran Caffè San Marco Gran Caffè San Marco, Piazza San Marco, 11/R, 50121 Firenze Included for those who have pre- booked and pre-paid Saturday 4th April 10am - 12 noon Free time or optional visit to the The Stibbert Museum, Via Stibbert Museum.
    [Show full text]
  • Evelyn Waugh Newsletter
    EVELYN WAUGH NEWSLETTER Volume 15, Number 2 Autumn 1981 THE NATURE OF A TRIMMER By Thomas A. Gribble Alan Watkins, in The Observer, and Auberon Waugh, in Books and Book men, have written that the character of Trimmer in the Sword of Honour trilogy might have been suggested by Lord Lovat, Waugh's superior officer in the commandoes who forced his resignation from the brigade in the summer of 1943. Certainly there was no love lost between these fellow Catholics. Lord Lovat's autobiography, March Past, contains one of the most vituperative portraits of Waugh in print. Waugh's diaries and letters show that he was deeply offended and wounded by what he considered to be a plot on Lord Lovat's part to remove him from the commandoes, and it is not far~fetched to surmise that he was striking back for his wartime humiliation by caricaturing the Scots aristocrat as a bogus hero and a former ladies hairdresser. It is ironic that Major General Robert Laycock, the commanding officer for whom Waugh had the utmost respect and to whom Officers and Gentlemen is dedicated, was, according to his obituary in The Times, the true possessor of tonsorial skills. Trimmer, however, !ike a!! of Waugh's characters, does not depend upon any rea! person for his existence. Waugh's characters all have their place in the design of his novels and that alone justifies their existence. Trimmer's function is to suggest certain characteristics of the 'wasteland' figures who inhabit the modern world described in Waugh's novels, the "hollow men" who have no true sense of identity.
    [Show full text]
  • Brideshead Revisited
    1 | P a g e “Snobbery, sin and salvation*” – Why Should We Bother Revisiting Brideshead? (*with apologies to Henry Mount) (APE THEME: The Danger of a Single Story) PAMELA NEETHLING (EPWORTH HIGH SCHOOL) Arthur Evelyn St John Waugh was born on October 28, 1903, the second son of a more than respectable middle class, High Church Anglican British family with some distinguished ancestors. His father, Arthur, was a literary critic, publisher and author, and Waugh’s older brother, Alec, also enjoyed a respectable career as an author – although according to his nephew, Auberon, his uncle “wrote many books, each worse than the last”! After the devastating infidelity of his first wife, also called Evelyn, with one of their best friends, Waugh would persevere on a spiritual journey which probably began at Oxford and convert to Catholicism. This conversion would inform everything he did, and was, for the rest of his life, not least of which his writing. During the course of his prolific writing life, despite Waugh’s “untenable opinions” (as George Orwell put it), which unfortunately appear to have included anti-Semitism and xenophobia, he would go on to be described by Orwell as “almost as good a novelist as it is possible to be” and by novelist Graham Greene, shortly after Waugh’s passing in April 1966, as “the greatest novelist of my generation”. Heady praise for a man who has variously been described as a cynical churl; a misogynist, possibly a “permanent adolescent” (by Cyril Connolly, referring to a “certain type of Englishman doomed to relive school days”) and famously mean, cruel and hurtful to his family and friends – so much so that when Nancy Mitford challenged him on his behaviour, he retorted that nobody could imagine how horrid he would be if he weren’t a Catholic.
    [Show full text]