Iaith Gwaith: Pwysigrwydd Technoleg a Chynllunio Strategol I’R Gweithle Dwyieithog the Importance of Technology and Strategic Planning for the Bilingual Workplace

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Iaith Gwaith: Pwysigrwydd Technoleg a Chynllunio Strategol I’R Gweithle Dwyieithog the Importance of Technology and Strategic Planning for the Bilingual Workplace Iaith Gwaith: Pwysigrwydd technoleg a chynllunio strategol i’r gweithle dwyieithog The importance of technology and strategic planning for the bilingual workplace Cynhadledd flynyddol Cymdeithas Ryngwladol y Comisiynwyr Iaith CYMRU Annual conference of the International Association of Language Commissioners 17 Mai 2017, Canolfan Mileniwm Cymru 2017 17 May 2017, Wales Millennium Centre Iaith Gwaith: Pwysigrwydd technoleg a chynllunio strategol i’r gweithle dwyieithog Iaith Gwaith: The importance of technology and strategic planning for the bilingual workplace Dymuna Meri Huws, Comisiynydd y Meri Huws, Welsh Language Gymraeg a Chadeirydd Cymdeithas Commissioner and Chair of the Ryngwladol y Comisiynwyr Iaith, International Association of Language ddiolch i’r canlynol am eu nawdd a’u Commissioners, wishes to thank the cefnogaeth tuag at y gynhadledd hon: following for their sponsorship and support for this event: Mae VTCT yn gweithio mewn VTCT works in partnership with partneriaeth â chyflogwyr, ysgolion, employers, schools, colleges and colegau a darparwyr hyfforddiant private training providers to improve preifat er mwyn gwella cyflogadwyedd learners’ employability and career a chyfleodd gyrfa dysgwyr, yn y DU ac prospects, both in the UK and yn rhyngwladol. Rydym yn cynllunio internationally. We design and support ac yn cynnal cymwysterau o safon world class qualifications which meet ryngwladol sy’n diwallu anghenion employer needs, whilst supporting cyflogwyr tra’n cefnogi arloesedd innovation in teaching, learning and Croeso i Gymru mewn addysgu, dysgu ac asesu. assessment. 4 Welcome to Wales Aelodau Cymdeithas Ryngwladol y Comisiynwyr Iaith Diolch hefyd i: Thanks also to: 7 Members of the International Association of Language Commissioners 21 Siaradwyr y gynhadledd Conference speakers Capital Law Capital Law Eversheds Sutherlands Eversheds Sutherlands Teyrnged i Dr Peadar Ó Flatharta (1955–2016) 36 Tribute to Dr Peadar Ó Flatharta (1955–2016) Rhaglen y dydd 38 Schedule Mae Marc Ansawdd Agored Cymru The Agored Cymru Quality Mark is yn ddull o fesur rhagoriaeth rhaglenni a measure of excellence for learning dysgu. Mae’n cymeradwyo ac yn dathlu programmes. It is an endorsement and arferion dysgu a datblygu rhagorol yng celebration of outstanding learning and Nghymru. development practice in Wales. 2 3 Iaith Gwaith: Pwysigrwydd technoleg a chynllunio strategol i’r gweithle dwyieithog Iaith Gwaith: The importance of technology and strategic planning for the bilingual workplace Croeso i Gymru Welcome to Wales Mae’n fraint gen i groesawu aelodau Cymdeithas ddylanwadu ar bolisi er mwyn sicrhau ystyriaeth i’r I am honoured to welcome members of the influencing government policy to ensure consideration Ryngwladol y Comisiynwyr Iaith i Gymru eleni ar gyfer Gymraeg ac anghenion ei siaradwyr, a hefyd ar hybu International Association of Language Commissioners is given to the Welsh language and the needs of its pedwaredd gynhadledd flynyddol y Gymdeithas hon. defnydd o’r iaith gan sefydliadau nad oes gofyniad to Wales this year for our fourth annual conference. speakers, and on promoting the use of the language by cyfreithiol arnynt i wneud hynny ar hyn o bryd. organisations that are not currently legally required to Bydd y gynhadledd yn darparu cyfle euraid inni godi The conference is a fantastic opportunity to offer an do so. cwr y llen ar sefyllfa’r Gymraeg ac ystyried sut y mae Ers i safonau ddod yn weithredol, rydw i’n sicr wedi insight into the vitality of the Welsh language and to defnydd arloesol o dechnoleg gwybodaeth a chynllunio’r gweld agweddau tuag at yr iaith yn newid – mae pobl consider how pioneering use of information technology Since standards have been introduced, I have certainly gweithlu’n effeithiol yn gallu cynyddu’r defnydd o bellach yn gynyddol ymwybodol o’u hawliau, ac mae and effective workforce planning can increase the use seen attitudes towards the language change – people ieithoedd lleiafrifol. Croeso arbennig hefyd i gyfeillion sefydliadau’n dangos ewyllys ac awydd i gydymffurfio. of minority languages. I would also like to extend a are now increasingly aware of their rights, and y Gymdeithas sy’n ymuno â ni heddiw – o Gymru a special welcome to friends of the Association – from organisations are showing the will and desire to comply. thu hwnt – gobeithiaf y byddwch chithau’n elwa ar y Yn ein gwaith o ddydd i ddydd, mae’n anochel ein bod fel Wales and beyond – who are joining us today. I hope you trafodaethau ac yn cael budd o dynnu ar brofiadau Comisiynwyr yn canolbwyntio ar faterion ein gwledydd will also benefit from the discussions and from hearing In our day-to-day work, it is inevitable that we as cymunedau ieithyddol eraill ar draws y byd. ein hunain. Gall eraill sy’n sylwebu a chraffu ar ein about the experiences of other linguistic communities Commissioners focus on issues relevant to our own gwaith gael eu temtio i’n gosod o fewn cyd-destunau ein around the world. countries and languages. It may also be tempting for Cafodd swydd Comisiynydd y Gymraeg ei chreu gan llywodraethau yn unig. Mae bodolaeth y Gymdeithas, others who provide commentary and scrutiny of our Fesur y Gymraeg (Cymru) 2011. Dyma un o’r darnau a’n cyfarfodydd, gweminarau a chynadleddau rheolaidd, The Commissioner’s role was created by the Welsh work to place us solely within the contexts of our cyntaf o ddeddfwriaeth i’r Cynulliad Cenedlaethol ei yn fodd i ni – ac eraill – edrych ar y darlun ehangach. Language (Wales) Measure 2011. It was one of the first governments. The existence of this Association, and basio gyda phwerau deddfu newydd; ac mae’r Mesur yn Mae’n gyfle i’n hatgoffa ein hunain nad endidau ynysig pieces of legislation the National Assembly passed with our regular meetings, webinars and conferences, datgan yn glir bod statws swyddogol i’r iaith Gymraeg yw Comisiynwyr Iaith, ond ein bod yn rhan o rwydwaith its new law-making powers; and the Measure clearly allow us – and others – to look at the wider picture. It yng Nghymru. rhyngwladol sy’n gweithio tuag at nod cyffredin o states that the Welsh language has official status in is an opportunity to remind ourselves that Language sefydlu a gwarchod hawliau ieithyddol. Wales. Commissioners are not isolated entities, rather part of Fel Comisiynydd, mae gen i bwerau statudol i sicrhau’r an international network that works towards a common statws hwn. Gwnaf hynny drwy osod safonau ar Gan ddymuno croeso cynnes iawn ichi i Gymru, As Commissioner, I have statutory powers to goal of establishing and protecting language rights. sefydliadau a rheoleiddio cydymffurfiaeth â nhw. Mae gobeithiaf y cawn gynhadledd sy’n ddifyr ac yn ensure this status. I do so by imposing standards on safonau’n sefydlu hawliau i bobl ddefnyddio’r Gymraeg. addysgiadol. Edrychaf ymlaen at barhau i gydweithio â organisations and regulating compliance with them. I wish you a very warm welcome to Wales, and I hope Rwyf hefyd yn annog cydymffurfiaeth drwy weithio chi weddill y flwyddyn. Standards establish rights for people to use the Welsh we will have a conference which is both interesting and â sefydliadau a hwyluso cyfleoedd i drafod arferion language. I also encourage compliance by working informative. I look forward to continue working with da. Mae timau o fewn fy swyddfa’n canolbwyntio ar with organisations and facilitating opportunities to you throughout the year. discuss good practice. My officials also focus directly on Meri Huws Meri Huws Comisiynydd y Gymraeg a Chadeirydd Cymdeithas Welsh Language Commissioner and Chair of the Ryngwladol y Comisiynwyr Iaith International Association of Language Commissioners 4 5 Iaith Gwaith: Pwysigrwydd technoleg a chynllunio strategol i’r gweithle dwyieithog Iaith Gwaith: The importance of technology and strategic planning for the bilingual workplace Aelodau Cymdeithas Ryngwladol y Comisiynwyr Iaith Members of the International Association of Language Commissioners 6 7 Iaith Gwaith: Pwysigrwydd technoleg a chynllunio strategol i’r gweithle dwyieithog Iaith Gwaith: The importance of technology and strategic planning for the bilingual workplace Aelodau Cymdeithas Members of the International Ryngwladol y Comisiynwyr Iaith Association of Language Commissioners François Boileau yw’r Comisiynydd Gwasanaethau Ffrangeg er mis Awst 2007. Wedi’r François Boileau has been the French Language Services Commissioner since August newid i’r Ddeddf Gwasanaethau Ffrangeg yn 2013, daeth yn swyddog annibynnol yn y 2007. Following an amendment to the French Language Services Act in 2013, he Cynulliad Deddfu. Yna, ym mis Tachwedd 2016, ymestynnodd y Cynulliad ei gyfnod yn became an independent officer of the Legislative Assembly. Subsequently, in November y swydd am bum mlynedd arall. Ei brif swyddogaethau yw derbyn cwynion gan aelodau 2016, the Legislature renewed his term for another five years. His role consists mainly o’r cyhoedd a chynnig argymhellion ynghylch materion yn ymwneud â chydymffurfio â’r of receiving complaints from members of the public and making recommendations on Ddeddf Gwasanaethau Ffrangeg. matters pertaining to the implementation of the French Language Services Act. Cyn dechrau ar ei gyfnod fel Comisiynydd, bu François Boileau yn gynghorydd Prior to beginning his mandate as Commissioner, François Boileau acted as legal cyfreithiol i Swyddfa Comisiynydd Ieithoedd Swyddogol Canada lle bu’n amddiffyn counsel for the Office of the Commissioner of Official Languages where he defended achosion nodedig gerbron Goruchaf Lys Canada. Bu hefyd yn rhan allweddol
Recommended publications
  • BIB Name Gender Club Name Age Category Total Time
    chip_to_chip_ overall_ category_ BIB name gender club_name age_category total_time total_time position position club_position 2214 Harry Jones M Male Open 01:11:57 01:11:56 1 1 1 1117 Kevin Summerhayes M Male Open 01:13:29 01:13:25 2 2 2 1689 James O'Shea M Male Open 01:14:15 01:14:13 3 3 3 1899 Ciaran McQuade M Bristol & West AC Male Open 01:15:27 01:15:25 4 4 1 1625 Neil Evans M Lliswerry Runners Male Open 01:15:48 01:15:47 5 5 1 1825 Steven Brookes M Tipton Male Open 01:15:49 01:15:48 6 6 1 1176 Mike Griffiths M Lliswerry Runners Male Open 01:16:06 01:16:05 7 7 2 Les Croupiers 1361 Matthew Hurford M Running Club MV40 01:16:18 01:16:18 8 1 1 1903 Michael Evans M Male Open 01:16:39 01:16:36 9 8 4 1340 Emma Wookey F Lliswerry Runners Female Open 01:16:46 01:16:44 10 10 3 555 Stephen Thomas M Aberdare VAAC MV40 01:16:47 01:16:46 11 2 1 University Of 2231 Sam Matchette M Bristol Male Open 01:16:57 01:16:53 12 9 1 Sheffield Running 2169 Chris Clarke M Club Male Open 01:17:19 01:17:16 13 10 1 Port Talbot 2040 Craig Dummer M Harriers Male Open 01:17:23 01:17:23 14 11 1 2102 Aled Jones M Male Open 01:18:01 01:17:58 15 12 5 2243 James Nunn M Cardiff Triathletes Male Open 01:18:14 01:18:12 16 13 1 1146 Mike Evans M Llanelli AAC Male Open 01:18:30 01:18:28 17 14 1 University Of 791 Jamie Allen M Bristol Male Open 01:18:40 01:18:39 18 15 2 Birmingham Running Athletics And Triathlon 1424 Ed Barlow M (BRAT) Male Open 01:18:54 01:18:52 19 16 1 628 Chris Morris M Lliswerry Runners Male Open 01:19:51 01:19:48 20 17 4 chip_to_chip_ overall_ category_
    [Show full text]
  • Cross-Party Group Annual Report. 15 October 2019 Cross Party Group on Wales International
    1/7 Cross-Party Group Annual Report. 15 October 2019 Cross Party Group on Wales International 1. Group membership and office holders. Rhun ap Iorwerth AM - Chair Suzy Davies AM John Griffiths AM Darren Millar AM Huw Irranca-Davies AM Jenny Scott - British Council Wales – Secretariat 2. Previous Group Meetings since the last AGM. Meeting 1. Meeting date: 16 October 2018 Attendees: Rhun ap Iorwerth (Chair) David Melding AM Helen Mary Jones AM Leanne Wood AM Bethan Sayed AM Ruth Cayford, Arts Manager, Cardiff Council Sarah Jones, Programme Manager, FOCUS Wales Neal Thompson, Co-Founder, FOCUS Wales Betsan Moses, Chief Executive, Eisteddfod Zelie Flack, European Officer, Wales Arts International Eluned Haf, Head of Wales Arts International Nick Capaldi, Chief Executive, Arts Council of Wales Peter Owen, Head of Arts Policy Branch, Welsh Government Paul Kaynes, Chief Executive, National Dance Company Wales Kate Williams, General Manager, Theatr Na Nog Peter Wong, Councillor, Cardiff Council Danny Kilbride, Director, TRAC Susie Ventris-Field, Chief Executive, Welsh Centre for International Affairs Annual Report Cross Party Group on Wales International 20 November 2019 2/7 Richard Davies, Publisher, Parthian Elena Schmitz, Head of Programmes, Literature Wales Yvette Vaughan Jones, Director, Visiting Arts Penny Thomas, Publisher, Firefly Press Lleucu Siencyn, Chief Executive, Literature Wales Ceri Jones, Director, Fieldwork Robin Wilkinson, Researcher, NATW Ruth Till, Chair, Ballet Cymru Chris Brown, Director, G39 Bethan Elfyn, Horizons Project Manager, BBC Geoff Cripps, Chair, Allan Yn Y Fan Jenny Scott, Director, British Council Wales Alison Cummins, Communications and External Relations Manager, British Council Wales Rebecca Gould, Head of Arts, British Council Wales Rosa Bickerton, Arts Officer, British Council Wales Summary of issues discussed: The group discussed how culture can be used to further Wales reputation internationally.
    [Show full text]
  • Llanelli Waterside Half Marathon
    Llanelli Waterside Half Marathon - Results - 2010 ….(provisional until fully ratified) Chip Chip Bib Pos Full Name Club Time Cat Time Pos No 1 LEE LADD CARMARTHEN HARRIERS 01:12:05 MS 01:12:05 1 840 2 STEPHEN PATERSON SAN DOMENICO 01:12:12 MS 01:12:11 2 1395 3 STEVE REES PORT TALBOT HARRIERS 01:12:53 MS 01:12:52 3 932 4 STEPHEN THOMAS ISLWYN RC 01:16:35 M40 01:16:35 4 1204 5 STACEY MORGAN CROFT AMBREY 01:17:05 MS 01:17:04 5 1105 6 DAVID KEHOE 01:17:22 MS 01:17:21 6 1773 7 ROBERT DYDE PEMBROKESHIRE HARRIERS 01:17:52 MS 01:17:51 7 1392 8 GLYN PRICE SARN HELEN 01:17:55 M40 01:17:54 8 1252 9 MICHAEL DAVIES SARN HELEN 01:18:41 M40 01:18:41 9 1461 10 TIM IVESON BUILTH & DISTRICT RUNNING CLUB 01:19:05 MS 01:19:04 10 689 11 CHRIS PARKER SWANSEA HARRIERS 01:19:09 M40 01:19:08 11 816 12 JONATHAN BARNES WYE VALLEY RUNNERS 01:19:29 MS 01:19:27 12 3 13 LYNDON TUDOR-MAISEY LES CROUPIERS 01:19:47 MS 01:19:45 13 1103 14 RICHARD LEWIS CELTIC TRI 01:19:48 MS 01:19:48 14 1318 15 EDWARD BALL RHONDDA VALLEY RUNNERS 01:19:54 MS 01:19:51 15 1817 16 MATT JACKLIN PENYDRE HIGH SCHOOL 01:20:00 MS 01:19:56 16 116 17 SCOTT EVANS SOSPAN ROAD RUNNERS 01:20:04 MS 01:20:02 17 1739 18 RICHARD DANDO BROMSGROVE & REDDITCH 01:20:19 MS 01:20:19 18 1148 19 ANDREW CLEVERLY SWANSEA HARRIERS 01:20:43 MS 01:20:42 19 1033 20 JOHN MORRIS AMMAN VALLEY HARRIERS 01:20:57 MS 01:20:56 20 657 21 PETER MORTON ESPORTA 01:21:00 MS 01:20:56 21 1076 22 IAN WEBB 01:21:29 M50 01:21:26 22 1905 23 RICHARD HAYES TAFF ELY TRI CLUB 01:21:31 MS 01:21:27 23 1386 24 DANIEL DAVIES ABERYSTWYTH AC 01:21:42
    [Show full text]
  • Llanelli Waterside Half Marathon
    Llanelli Waterside Half Marathon - Results - 2010 ….(provisional until fully ratified) Chip Chip Bib Pos Full Name Club Time Cat Time Pos No 1 DAVID SANDLES HANDCYCLING UK 00:54:22 HC 00:54:22 1 197 2 MARC POOLMAN HANDCYCLING UK 01:00:53 HC 01:00:53 2 965 3 ANDREW WILKINSON 01:08:49 HC 01:08:49 3 971 4 JOHN OSBOURNE 01:10:10 HC 01:10:10 4 160 5 CLIVE JURY 01:19:45 HC 01:19:45 5 1735 1 LEE LADD CARMARTHEN HARRIERS 01:12:05 MS 01:12:05 1 840 2 STEPHEN PATERSON SAN DOMENICO 01:12:12 MS 01:12:11 2 1395 3 STEVE REES PORT TALBOT HARRIERS 01:12:53 MS 01:12:52 3 932 4 STEPHEN THOMAS ISLWYN RC 01:16:35 M40 01:16:35 4 1204 5 STACEY MORGAN CROFT AMBREY 01:17:05 MS 01:17:04 5 1105 6 DAVID KEHOE 01:17:22 MS 01:17:21 6 1773 7 ROBERT DYDE PEMBROKESHIRE HARRIERS 01:17:52 MS 01:17:51 7 1392 8 GLYN PRICE SARN HELEN 01:17:55 M40 01:17:54 8 1252 9 MICHAEL DAVIES SARN HELEN 01:18:41 M40 01:18:41 9 1461 10 TIM IVESON BUILTH & DISTRICT RUNNING CLUB 01:19:05 MS 01:19:04 10 689 11 CHRIS PARKER SWANSEA HARRIERS 01:19:09 M40 01:19:08 11 816 12 JONATHAN BARNES WYE VALLEY RUNNERS 01:19:29 MS 01:19:27 12 3 13 LYNDON TUDOR-MAISEY LES CROUPIERS 01:19:47 MS 01:19:45 13 1103 14 RICHARD LEWIS CELTIC TRI 01:19:48 MS 01:19:48 14 1318 15 EDWARD BALL RHONDDA VALLEY RUNNERS 01:19:54 MS 01:19:51 15 1817 16 MATT JACKLIN PENYDRE HIGH SCHOOL 01:20:00 MS 01:19:56 16 116 17 SCOTT EVANS SOSPAN ROAD RUNNERS 01:20:04 MS 01:20:02 17 1739 18 RICHARD DANDO BROMSGROVE & REDDITCH 01:20:19 MS 01:20:19 18 1148 19 ANDREW CLEVERLY SWANSEA HARRIERS 01:20:43 MS 01:20:42 19 1033 20 JOHN MORRIS AMMAN
    [Show full text]
  • 2017 Nos Galan Fun
    2017 Nos Galan Fun Run Gun Pos Gun Time No Name M/F Cat Club Chip Pos Chip Time 1 0:20:08 1344 Matthew Whitney M 35 1 0:19:54 2 0:20:26 1214 Owen Davies M Lliswerry Runners 3 0:20:24 3 0:20:32 707 Aled Hughes M 35 2 0:20:16 4 0:20:35 952 Allen Bunney M 45 5 0:20:32 5 0:20:37 1138 Gareth Thompson M 35 4 0:20:30 6 0:20:40 871 Tim Fry M 35 Cardiff AAC 6 0:20:39 7 0:21:00 1481 Darren Stevens M 7 0:20:52 8 0:21:01 1469 Gareth Howells M Caerleon Running Club 9 0:20:56 9 0:21:12 1237 Iain Hendry M 45 Run4All 10 0:21:09 10 0:21:13 1065 Phillip Buckley M 35 8 0:20:53 11 0:21:14 877 Liam Bryson M 45 Caerphilly Runners 11 0:21:10 12 0:21:23 1021 Simon Stokes M White Rock Runners 12 0:21:13 13 0:21:27 763 Andrew Driscoll M 35 Aberdare Valley AAC 13 0:21:17 14 0:21:31 617 Dafydd Trystan Davies M 35 AT Run 15 0:21:27 15 0:21:34 676 Michael Matthews M 45 Parc Bryn Bach 18 0:21:33 16 0:21:35 635 Mathew Giles M 35 Run4All 19 0:21:33 17 0:21:37 566 Nicholas Leonard M 16 0:21:31 18 0:21:41 1012 Kris Denholm M 45 Ogmore Phoenix 14 0:21:22 19 0:21:42 1324 Gareth Norris M 21 0:21:35 20 0:21:42 1230 Richard Edge M 35 Canton Chargers 20 0:21:33 21 0:21:45 573 Keith Verheyden M 55 Fetch Everyone 22 0:21:40 22 0:21:49 1127 Chris O'Brien M 35 Pont-y-Pwl and District Runners 17 0:21:32 23 0:21:51 1440 Steven Clatworthy M 35 Ogmore Phoenix 28 0:21:49 24 0:21:51 1222 Jonathan Lock M 25 0:21:43 25 0:21:52 849 Nick Butler M 35 Caerphilly Runners 23 0:21:42 26 0:21:59 421 Steve Burrell M 50 Pontyclun Road Runners 29 0:21:50 27 0:22:10 1259 Alex Tovey M 45 Run4All 34 0:22:03
    [Show full text]
  • Assistant Commissioners' Report
    2013 Review of Parliamentary Constituencies Assistant Commissioners’ Report October 2012 © Crown copyright 2012 You may re‐use this information (excluding logos) free of charge in any format or medium, under the terms of the Open Government Licence. To view this licence, visit http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open‐ government‐licence or e‐mail: [email protected] Where we have identified any third party copyright information you will need to obtain permission from the copyright holders concerned. Any enquiries regarding this publication should be sent to us at [email protected] This document is also available from our website at www.bcomm‐wales.gov.uk BOUNDARY COMMISSION FOR WALES 2013 Review of Parliamentary Constituencies Assistant Commissioners’ Report October 2012 Boundary Commission for Wales Caradog House 1‐6 St Andrews Place Cardiff CF10 3BE Telephone: +44 (0)29 20395031 Fax Number: +44 (0)29 20395250 E‐mail: [email protected] Contents 1 Introduction 1 The Boundary Commission for Wales 1 2013 Review of Parliamentary Constituencies 1 The Assistant Commissioners 2 Written Representations 2 Public Hearings 2 2 Overview 4 Introduction 4 The Assistant Commissioners’ Approach 4 6 Principal Themes 3 Recommendations for Changes to the Proposed 8 Constituencies in Wales Introduction 8 South East Wales 8 South West Wales 22 West Wales 28 Mid and North Wales 30 Names 39 Conclusion 44 Appendix A: Proposed Constituencies by Electoral Division and Electorates 45 Appendix B: List of Written Representations 71 Appendix C: Assistant Commissioner Biographies 79 1. Introduction The Boundary Commission for Wales 1.1 The Boundary Commission for Wales is an advisory Non‐Departmental Public Body sponsored and wholly funded by the Cabinet Office.
    [Show full text]
  • Regional Skills Partnerships
    National Assembly for Wales Economy, Infrastructure and Skills Committee Regional Skills Partnerships October 2019 www.assembly.wales The National Assembly for Wales is the democratically elected body that represents the interests of Wales and its people, makes laws for Wales, agrees Welsh taxes and holds the Welsh Government to account. An electronic copy of this document can be found on the National Assembly website: www.assembly.wales/SeneddEIS Copies of this document can also be obtained in accessible formats including Braille, large print, audio or hard copy from: Economy, Infrastructure and Skills Committee National Assembly for Wales Cardiff Bay CF99 1NA Tel: 0300 200 6565 Email: [email protected] Twitter: @SeneddEIS © National Assembly for Wales Commission Copyright 2019 The text of this document may be reproduced free of charge in any format or medium providing that it is reproduced accurately and not used in a misleading or derogatory context. The material must be acknowledged as copyright of the National Assembly for Wales Commission and the title of the document specified. National Assembly for Wales Economy, Infrastructure and Skills Committee Regional Skills Partnerships October 2019 www.assembly.wales About the Committee The Committee was established on 28 June 2016. Its remit can be found at: www.assembly.wales/SeneddEIS Committee Chair: Russell George AM Welsh Conservatives Montgomeryshire Current Committee membership: Mohammad Asghar AM Hefin David AM Welsh Conservatives Welsh Labour South Wales East Caerphilly Vikki Howells AM Bethan Sayed AM Welsh Labour Plaid Cymru Cynon Valley South Wales West Joyce Watson AM Welsh Labour Mid and West Wales The following Members were also members of the Committee during this inquiry.
    [Show full text]
  • Political Strategy and Ideological Adaptation in Regionalist
    A University of Sussex DPhil thesis Available online via Sussex Research Online: http://eprints.sussex.ac.uk/ This thesis is protected by copyright which belongs to the author. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Please visit Sussex Research Online for more information and further details Political Strategy and Ideological Adaptation in Regionalist Parties in Western Europe: A Comparative Study of the Northern League, Plaid Cymru, the South Tyrolese People‟s Party and the Scottish National Party Emanuele Massetti DPhil in Politics and Contemporary European Studies University of Sussex October 2009 i Statement I hereby declare that this thesis has not been and will not be, submitted in whole or in part to any other University for the award of any other degree Signature................................................................... ii University of Sussex Emanuele Massetti DPhil in Politics and Contemporary European Studies Title Political Strategy and Ideological Adaptation in Regionalist Parties in Western Europe: A Comparative Study of the Northern League, Plaid Cymru, the South Tyrol People‟s Party and the Scottish National Party. Summary of the thesis The aim of the thesis is contribute to the growing comparative literature on regionalist parties in Western Europe, focusing on strategy and ideology. The research questions correspond to the three ideological dimensions/domains which are taken into consideration (centre-periphery, left- right and European integration), as well as to the links amongst such dimensions/domains: why are some regionalist parties more moderate (i.e.
    [Show full text]
  • Adroddiad Blynyddol Grŵp Trawsbleidiol 15 Hydref 2019 Y Grŵp Trawsbleidiol Ar Gymru Ryngwladol
    17. Adroddiad Blynyddol Grŵp Trawsbleidiol 15 Hydref 2019 Y Grŵp Trawsbleidiol ar Gymru Ryngwladol 1. Aelodaeth y Grŵp a swydd-ddeiliaid Rhun ap Iorwerth AC, Cadeirydd Suzy Davies AC John Griffiths AC Darren Millar AC Huw Irranca-Davies AC Jenny Scott, British Council Cymru, Ysgrifenyddiaeth 2. Cyfarfodydd blaenorol y Grŵp ers y Cyfarfod Blynyddol Cyffredinol diwethaf. Cyfarfod 1. Dyddiad y cyfarfod: 16 Hydref 2018 Yn bresennol: Rhun ap Iorwerth AC, (Cadeirydd) David Melding AC Helen Mary Jones AC Leanne Wood AC Bethan Sayed AC Ruth Cayford, Rheolwr Celfyddydau, Cyngor Caerdydd Sarah Jones, Rheolwr Rhaglen, FOCUS Wales Neal Thompson, Cyd-sylfaenydd, FOCUS Wales Betsan Moses, Prif Weithredwr, Eisteddfod Genedlaethol Cymru Zelie Flack, Swyddog Ewropeaidd, Celfyddydau Rhyngwladol Cymru Eluned Haf, Pennaeth Celfyddydau Rhyngwladol Cymru Nick Capaldi, Prif Weithredwr, Cyngor Celfyddydau Cymru Peter Owen, Pennaeth y Gangen Polisi Celfyddydau, Llywodraeth Cymru Paul Kaynes, Prif Weithredwr, Cwmni Dawns Cenedlaethol Cymru Kate Williams, Rheolwr Cyffredinol, Theatr Na Nog Peter Wong, Cynghorydd, Cyngor Caerdydd Danny Kilbride, Cyfarwyddwr, TRAC Adroddiad Blynyddol Y Grŵp Trawsbleidiol ar Gymru Ryngwladol 20 Tachwedd 2019 27. Susie Ventris-Field, Prif Weithredwr, Canolfan Materion Rhyngwladol Cymru Richard Davies, Cyhoeddwr, Parthian Elena Schmitz, Pennaeth Rhaglenni, Llenyddiaeth Cymru Yvette Vaughan Jones, Cyfarwyddwr, Visiting Arts Penny Thomas, Cyhoeddwr, Firefly Press Lleucu Siencyn, Prif Weithredwr, Llenyddiaeth Cymru Ceri Jones, Cyfarwyddwr,
    [Show full text]
  • Draft Policy
    Etholiad Cynulliad Cenedlaethol Cymru 2016 National Assembly for Wales Elections 2016 Tŵlcit ymgyrchu Campaigning Toolkit Amserlen yr Ymgyrchu The campaign timetable Haf 2015: Trafodaethau o gwmpas y bwrdd Summer 2015: Roundtable discussions Hydref 2015: Cyfarfodydd gyda phleidiau gwleidyddol Autumn 2015: Meetings with political parties Tachwedd 2015: Fforymau Rhanbarthol WEA YMCA CC November 2015: WEA YMCA CC Cymru Regional Forums: Cymru: . cyflwyniadau ar bwerau . presentations on the Cynulliad Cenedlaethol powers of the National Cymru a’i system Assembly for Wales and its bleidleisio voting system . penderfyniad i symud yr . decision on taking the ymgyrch ymlaen campaign forward Rhagfyr 2015: Canghennau’n ystyried camau lleol December 2015: Branches consider actions to take locally Ionawr 2016: Aelodau yn cysylltu gydag ymgeiswyr eu January 2016: Members contact candidates for their hetholaethau a seddau rhanbarthol (gw. constituency and regional seats (see Section 5 adran 5 isod) below) Chwefror 2016: Fforymau Rhanbarthol i gwblhau paratoadau February 2016: Regional Forums to finalise preparations Mawrth/Ebrill 2016: Digwyddiadau a gweithgareddau ymhob March/April 2016: Events and activities in every region rhanbarth Mai 5 2016: Etholiad Cynulliad Cenedlaethol Cymru May 5 2016: National Assembly for Wales Election Fersiwn Saesneg yn dilyn y Gymraeg English version follows the Welsh Pwrpas Lluniwyd y ddogfen hon gan aelodau’r Pwyllgor Mudiad Gwirfoddol ac eraill. Ei phwrpas yw helpu Canghennau, Fforymau’r Dysgwyr, Fforymau Rhanbarthol, Sefydliadau cysylltiedig, aelodau unigol, partneriaid a chefnogwyr WEA Coleg Cymunedol YMCA Cymru i: . godi proffil y Gymdeithas a’r achos dros addysg oedolion yn y cyfnod cyn Etholiadau’r Cynulliad ym mis Mai 2016 . cyflwyno’r achos ar lefel lleol a rhanbarthol .
    [Show full text]