MOTOROLA SPICE TM key

IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.

Felicitaciones ¿Desea más? Su teléfono de teclas SPICE™ KEY está • Soporte: ayuda en línea y más en cargado con funciones como videos, música, Internet, www.motorola.com/support. un gran conjunto de herramientas de negocios y más; • Accesorios: busque accesorios para su teléfono en todo esto en un teléfono elegante. www.motorola.com/products. • Video móvil: grabe y mire videos, descargue o reproduzca videos para ver en su teléfono. •Fotos: tome y comparta fotos geniales con una cámara de alto rendimiento. •Web: obtenga más de la web, compatible con Adobe™ Flash™ Player. Busque y navegue: todo lo que desea hacer de una forma mucho más fácil. Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no estén disponibles en todos los países u operadores.

Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono por primera vez, lea la información legal y de seguridad importante que se incluye en la parte posterior de esta guía.

Felicitaciones 1 Su teléfono Contenido teclas y conectores importantes Allá vamos...... 3 Pantalla táctil y teclas...... 4 Pantalla principal y aplicaciones...... 7 Personalizar ...... 9 Tecla Encendido/Bloqueo Conector para Llamadas...... 11 Oprima = reposo. Contactos...... 14 audífonos Mantenga oprimido = de 3,5 mm apagar. Mensajería ...... 15 Ingreso de texto ...... 17 Programar...... 18 Teclas de Web ...... 20 volumen Posición...... 21 Fotografías y videos ...... 23 Pantalla táctil Música ...... 24 Conexiones...... 26 Tecla Principal Seguridad ...... 29 Tecla Atrás Consejos y trucos ...... 31 Conector Tecla de Solución de problemas...... 33 micro USB cámara Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales ...... 34

Tecla Menú Tecla Buscar Toque para abrir el menú Opciones.

Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.

2 Su teléfono Allá vamos Precaución: lea “Uso y seguridad de la batería” en la página 34. preparación para usar el dispositivo Consejo: para conservar la vida útil de la batería, consulte “Consejos acerca de la batería” en la Montaje y carga página 32.

1 Saque la cubierta 2 Inserte la SIM Encendido y apagado Para encender su teléfono, oprima la tecla de Encendido/Bloqueo (en la parte superior derecha). Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla Encendido/Bloqueo , luego toque Apagar. 3 Inserte la tarjeta 4 Inserte la batería Nota: este teléfono admite aplicaciones y servicios microSD (es posible que utilizan una gran cantidad de datos. Se que ya esté insertada) recomienda enfáticamente que compre un plan de datos que satisfaga sus necesidades. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Desbloquear Para desbloquear su teléfono, arrastre a la derecha. 5 Inserte la cubierta 6 Cargue Sonidos desactivados y activados Para desactivar el sonido del teléfono, arrastre a la

4H izquierda.

Allá vamos 3 Conexión Wi-Fi Pantalla táctil y teclas Puede utilizar una conexión Wi-Fi para obtener acceso a Internet aún más rápido. Toque Menú Encendido y apagado de la > Configuración > Redes inalám. y redes pantalla táctil > Configuración Wi-Fi. Toque Wi-Fi para encenderlo y algunos aspectos esenciales para buscar redes inalámbricas cercanas. Toque una La pantalla táctil se enciende y se apaga según lo red para conectarse. Más detalles en “Redes Wi-Fi” en necesite. la página 28. • Para saber si la pantalla táctil está encendida o apagada, sólo oprima la tecla Encendido/Bloqueo . • Cuando sostiene el teléfono junto a la oreja durante las llamadas, la pantalla táctil se desactiva para prevenir que la toque accidentalmente. • Para dejar que el brillo de la pantalla táctil se ajuste automáticamente, toque Menú > Configuración > Pantalla > Brillo y marque Brillo automático. Sugerencias para la pantalla táctil Aquí se entregan algunos consejos sobre cómo navegar por el teléfono. Toque Para elegir un icono u opción, tóquelo.

4 Pantalla táctil y teclas Tocar y mantener oprimido Recorrer Para abrir opciones Para desplazarse a través de una lista o para moverse especiales, toque y Teléfono Registro Contactos Favoritos rápidamente, recorra la pantalla táctil (arrastre mantenga oprimido un rápidamente y suelte). icono u otro elemento. Bartolomé Soza Consejo: cuando recorra una lista larga, toque la Pruébelo: en la pantalla pantalla para detener su desplazamiento. Bartolomé Soza principal, toque Camila Medina > Contactos, luego Ver contacto Tomar con los dedos para usar el zoom toque y mantenga Carolina Fernández Obtenga una imagen ampliada de mapas, páginas oprimido un contacto Agregar a favoritos Web o fotos. Para acercar, toque la pantalla con dos para abrir las opciones. dedos y luego sepárelos. Para alejar, junte los dedos Arrastrar arrastrándolos.

Para desplazarse por una a rborn St lista o moverse lentamente, Teléfono Registro Contactos Favoritos arrastre por la pantalla táctil. A Pellizcar para Pruébelo: en la pantalla acercar. Arturo Barrera principal, toque > Ontario St E Ontario St acker Dr N WabashAve E Ohio St E Wacker Pl E S Grand Red N RushSt M E Grand Ave N NewSt Contactos, luego arrastre N ParkSt

rD submuloC N submuloC rD State/Lake N DearbornSt su lista de Contactos hacia Bartolomé Soza N Micigan Ave N ClarkSt M W Lake StM W Lake arriba o hacia abajo. N MiciganAve

Wacker Dr E Wacker Pl E S WaterSt Lake M Randolph/ Camila Medina State/Lake M W Lake StM W Lake St N MiciganAve M Wabash Consejo: cuando arrastre o Lake M Randolph/ Wabash EER RRaRandolph anndddoololplphhSthhSSt St E RandolphMensajería St RandolphRdodo phphandolphMarketM k St M St MetraetMensajeríatraa recorra una lista, aparece una Washington-Blue barra de desplazamiento Carolina Fernández Washington-Blue a la derecha. Arrastre la barra de desplazamiento Christopher Somers para mover la lista a una letra de la A a la Z. Pantalla táctil y teclas 5 Sugerencias de teclas Para cambiar el tiempo que espera el teléfono antes de que la pantalla quede inactiva en forma automática, Menú, principal, buscar y atrás toque Menú > Configuración > Pantalla > Tiempo espera pantalla. Te cla Te cla Menú Buscar Menú de la tecla de encendido Toque para abrir Toque para el menú búsqueda Mantenga oprimida la Tecla de Encendido/Bloqueo Opciones. de texto. para abrir el menú de la tecla de encendido, donde Te cla Te cla puede apagar el teléfono (Apagado), o active o Principal Atrás desactive el Modo silencioso o Modo avión. Toque Principal para cerrar cualquier menú o Ajustar el volumen aplicación y volver a la pantalla principal. En la pantalla principal, mantenga Principal oprimido para Oprima las teclas de volumen para mostrar las últimas aplicaciones que usó, luego toque cambiar el volumen del timbre (en una para abrirla. la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada). Toque Buscar para realizar una búsqueda de texto. Te clas de Toque Menú para abrir las opciones de Girar la pantalla volumen menú o toque Atrás para volver. La pantalla táctil se puede girar para que el lado Inactivar y reactivar derecho quede hacia arriba cuando rote el teléfono: Para ahorrar batería, evite que las teclas táctiles se Búsqueda: Menú > Configuración > Pantalla opriman accidentalmente o cuando desee sacar > Rotar automáticamente manchas de su pantalla táctil, desactívela oprimiendo la tecla Encendido/Bloqueo . Para reactivar la pantalla táctil, simplemente oprima la tecla Encendido/Bloqueo nuevamente.

6 Pantalla táctil y teclas Pantalla principal y Usar y cambiar la pantalla aplicaciones principal algunos aspectos esenciales En la pantalla principal, los atajos son iconos para abrir sus aplicaciones favoritas, favoritos de la Web, contactos, etiquetas de correo electrónico o listas de Inicio rápido: pantalla principal reproducción de música. Los widgets muestran La pantalla principal le entrega toda su información noticias, información sobre el tiempo, mensajes y más reciente en un lugar. Es lo que se ve cuando otras actualizaciones. enciende el teléfono o toca Principal desde un Recorra la pantalla principal de izquierda a derecha para menú. Es básicamente lo siguiente: abrir otros paneles de atajos y widgets. Indicadores de estado • Para abrir un elemento, tóquelo. Toque Principal para regresar a la pantalla principal. Widgets Consejo: al abrir un widget, toque Menú para Toque para abrir. Toque mostrar las opciones o configuración. y mantenga oprimido para mover o borrar. • Para agregar o cambiar el fondo de pantalla, toque y mantenga oprimido un espacio vacío hasta que Notificaciones aparezca el menú Agregar a la pantalla principal. Recorra hacia abajo para ver los detalles. Puede agregar una carpeta para organizar los atajos. • Para mover o borrar un elemento, tóquelo y Navegador Contactos Calculadora Configuración Toque para ver todas manténgalo oprimido hasta que sienta una sus aplicaciones. vibración, luego arrástrelo hacia otro punto, otro panel o a la papelera que se ubica en la parte Use los widgets, atajos y paneles para ver su inferior de la pantalla. información importante: ya sea de casa, trabajo o por diversión.

Pantalla principal y aplicaciones 7 Estado del teléfono y Aplicaciones notificaciones El menú de En la parte superior de la pantalla, los iconos de la aplicaciones muestra izquierda notifican los mensajes o eventos nuevos todas las aplicaciones. (notificaciones). Los iconos a la derecha le indican el Para abrirlo desde la estado del teléfono. Desplace la barra hacia abajo para pantalla principal, toque . mostrar detalles de las notificaciones. Recorra hacia arriba y hacia abajo para ver todas las

11 de junio de 2011 12:09 11 de junio de 2011 12:09 aplicaciones. Cualquier nueva aplicación que Notificaciones Borrar descargue se agrega al menú de aplicaciones. Nuevo correo de voz 10:32 Marque (su número de correo de voz) Para cerrar el menú de aplicaciones, toque Notificaciones Nuevo correo de voz Principal o Atrás . 10:32 Marque (su número de correo de voz) Ejecutar varias aplicaciones No es necesario cerrar una aplicación para abrir otra. El teléfono ejecuta varias aplicaciones al mismo tiempo. mensaje de correo Conexión USB Puede abrir una nueva aplicación mientras ejecuta de voz otra. Toque Principal para volver a la pantalla Bluetooth™ activo Bluetooth principal, toque para abrir el menú principal, luego conectado toque la aplicación que desea. Para cambiar de una Wi-Fi activo modo avión aplicación en ejecución a otra, toque y mantenga oprimido Principal para ver las aplicaciones ya modo de vibración modo silencioso abiertas, luego toque la que desea. llamada silenciada altavoz activo Firewall activo alarma programada batería (carga batería (cargando) completa)

8 Pantalla principal y aplicaciones Descargar aplicaciones Personalizar Para descargar nuevas aplicaciones desde Android añada su toque personal Market™, toque > Market. Toque Buscar ¡Personalice los sonidos y apariencia de su teléfono para encontrar una aplicación, o toque Descargas para para hacerlo único para usted! mostrar o reinstalar las aplicaciones que descargó. Para descargar aplicaciones desde sitios web, debe cambiar su configuración de seguridad: toque Inicio rápido: personalizar Menú > Configuración > Aplicaciones > Fuentes En la pantalla principal, toque Menú desconocidas. > Configuración > Sonido o Pantalla.

Advertencia: las aplicaciones que se descargan desde Configuración de sonido la web pueden provenir de fuentes desconocidas. Para General proteger el teléfono y los datos personales, sólo Modo silencioso Escoja configuraciones Silenciar todos los sonidos excepto separadas de volumen para descargue aplicaciones de fuentes confiables. los medios y las alarmas llamadas entrantes, medios, Para mover o desinstalar sus aplicaciones, Vibrar alarmas y notificaciones. Sólo en modo silencioso toque Menú > Configuración > Aplicaciones > Administrar aplicaciones. Toque una aplicación Volumen Notificaciones de llamadas y mensajes de la lista para mostrar los detalles y opciones. Llamadas entrantes Configuración de pantalla En su computadora, puede navegar y administrar Tono de timbre aplicaciones para todos sus dispositivos activados Brillo por Android™ en market.android.com. Notificaciones Rotar automáticamente Tono de notificación Animación Se muestran todas las animaciones Activar o desactivar las de ventanas animaciones del menú. Tiempo espera pantalla Ajustar el tiempo de espera antes de que la pantalla se apague automáticamente

Personalizar 9 • Para escoger un tono de timbre o vibración • Para activar o desactivar las animaciones que para las llamadas o mensajes, toque Menú hacen que el menú se vea mucho mejor, toque > Configuración > Sonido, luego escoja Tono de Menú > Configuración > Pantalla > Animación. timbre, Tono de notificación, o Vibrar. • Para calibrar los sensores que se utilizan en algunos • Para cambiar el volumen, toque Menú juegos o aplicaciones de navegación, toque > Configuración > Sonido > Volumen. Menú > Configuración > Pantalla > Calibración • Para activar o desactivar los sonidos del teclado de I Sensor G (movimiento) o Calibración de brújula telefónico toque Menú > Configuración electr. (dirección). > Sonido > Tonos audibles. • Para activar o desactivar los sonidos de selección Idioma y región del menú, toque Menú > Configuración Para configurar el idioma y región de su menú, > Sonido > Selección audible. toque Menú > Configuración > Idioma y teclado • Para cambiar su fondo de pantalla, toque y > Seleccionar idioma mantenga oprimido un punto vacío en la pantalla principal, luego toque Fondos de pantalla. • Para cambiar los atajos y widgets en su pantalla principal, tóquelos y manténgalos oprimidos. Para obtener más detalles, consulte “Pantalla principal y aplicaciones” en la página 7. • Para configurar el brillo de la pantalla, toque Menú > Configuración > Pantalla > Brillo. • Para controlar si algunas aplicaciones giran la pantalla cuando gira su teléfono, toque Menú > Configuración > Pantalla > Rotar automáticamente.

10 Personalizar Llamadas Nota: la grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales es bueno conversar relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones. Obedezca siempre las leyes y las Inicio rápido: llamadas regulaciones sobre el uso de esta función. En la pantalla principal, toque > Teléfono. • Para hacer una llamada, toque > Teléfono, ingrese un número, luego toque . Abra los Contactos, Historial de Al marcar, toque Menú para agregar una pausa TeléfonoTeléfono RegistroRegistro ContactosContactos FavoritosFavoritos llamadas (llamadas recientes), o Favoritos, luego toque una entrada (pausa dos segundos), o esperar (espera su A para llamar. confirmación). Para ingresar el código de marcado 0 Ocultar el marcador para mostrar internacional toque y mantenga oprimido+ . ArturoCarolina Barrera Fernández una lista tanto de las llamadas 31 de mayo de 2012 B como de los contactos recientes. • Para contestar una llamada, arrastre a la derecha. Bartolomé Soza Llamar 11:19PM •Durante una llamada, toque Menú para cambiar Retener a un audífono Bluetooth. Toque Principal o Camila Medina Atrás para ocultar la pantalla de la llamada activa

Búsqueda Contacto nuevo Mostrar opciones (para volver a abrirla, toque > Teléfono). Carolina Fernández Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles Cuentas Importar/exportar Más Carolina Fernández mientras conduce puede ocasionar distracción e Casa 222-333-4444 infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y Colgar. conduzca con seguridad. Iniciar una llamada de conferencia. • Para finalizar una llamada, toque Finalizar .

Agreg. llam. Finalizar Teclado Iniciar y detener la grabación • Para ignorar una llamada, arrastre a la izquierda. (se almacena en un archivo en la Grabar Silenciar Altavoz Consejo: toque > Teléfono > Favoritos, luego tarjeta de memoria). toque Menú para editar sus Favoritos.

Llamadas 11 Llamadas recientes Desvío de llamadas y en espera Para mostrar las llamadas recientes, toque Para desviar llamadas, toque Menú > Teléfono > Llamadas. > Configuración > Configuración de llamada • Toque y mantenga oprimida una entrada para llamar, > Desvío de llamada. Puede desviar llamadas siempre enviar un mensaje de texto, ver detalles de llamada o sólo cuando el teléfono está ocupado, no contesta o o agregar el número a sus contactos. no puede establecer comunicación (fuera de la red). • Toque Menú > Borrar registro de llamadas para Para activar la llamada en espera, toque Menú borrar la lista. > Configuración > Configuración de llamada > Configuración adicional > Llamada en espera. Llamada en espera le permite contestar nuevas Llamadas de conferencia llamadas cuando ya está en una llamada. Si la llamada Para iniciar una llamada de conferencia, llame al primer en espera está desactivada, la nueva llamada pasa número. Después de obtener respuesta, toque Agr. directamente al correo de voz. llam. y llame al número siguiente. Cuando el número siguiente conteste, toque Combinar. Llamadas restringidas Para restringir su teléfono de manera que sólo pueda Su número de teléfono marcar algunos números, toque Para mostrar su número de teléfono, toque Menú Menú > Configuración > Configuración de > Configuración > Acerca del teléfono > Estado > Mi llamada > Números de marcado fijo. número de teléfono. • Para activar el marcado fijo, toque Habilitar FDN. Su ID de llamada • Para agregar o borrar los números permitidos, toque Lista FDN. Para ocultar su número a las personas que llama, toque Menú > Configuración > Configuración de llamada > Configuración adicional > ID de llamada entrante.

12 Llamadas Enfriamiento 2 Ingrese el número de emergencia. En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo, si 3 Toque Llamar para llamar al número de emergencia. su teléfono es expuesto a calor extremo, es posible Nota: su dispositivo móvil puede utilizar señales que vea mensajes de “Enfriamiento”. Para evitar que la satelitales de AGPS para ayudar a los servicios de batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas emergencia a encontrarlo (“Servicios de ubicación (GPS instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango y AGPS)” en la página 40). de temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de emergencia. Llamadas de emergencia Nota: su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no realizarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.

1 Vaya a la pantalla principal luego toque > Teléfono (si su teléfono está bloqueado, toque Llamada de emergencia).

Llamadas 13 Contactos • Para crear un contacto, toque > Contactos >Menú >Nuevo contacto, escoja dónde desea Contactos como nunca los ha tenido antes almacenar el contacto, luego ingrese los detalles Mantenga el correo, número de teléfono e incluso la (para cerrar el teclado de la pantalla, toque dirección de cada amigo en sus Contactos para un Atrás ). acceso rápido. • Para abrir los detalles de un contacto, toque > Contactos, luego toque el contacto. Inicio rápido: contactos • Para editar o enviar un mensaje de texto a un Desde la pantalla principal, toque > Contactos. contacto, toque > Contactos, luego toque y mantenga oprimido el contacto. Cambiar al marcador, Teléfono Registro Contactos Favoritos llamadas recientes o Favoritos A favoritos. Para tener acceso rápido a un contacto favorito, abra el contacto, luego toque la estrella junto a su nombre. Arturo Barrera Para mostrar sus favoritos, toque > Teléfono y Arrastre o recorra para B toque Favoritos en la parte superior. desplazarse. Bartolomé Soza Toque para abrir y llamar o Para agregar un atajo a uno de sus favoritos, toque y enviar mensajes de texto. mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla C Toque y mantenga principal y luego toque > oprimido para ver las Carpetas Contactos con Camila Medina opciones. asterisco. También puede agregar un atajo a uno de sus contactos, toque y mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla principal, luego escoja Atajos > Contactos. Buscar Nuevo contacto Mostrar opciones Toque para buscar, crear y más.

Cuentas Importar/Exportar Más

14 Contactos Contactos de la tarjeta de memoria Mensajería y la tarjeta SIM Algunas veces es mejor enviar mensajes de texto o Al crear un contacto nuevo, puede escoger enviar un correo... almacenarlo en su cuenta ™, memoria del Envíe y reciba mensajes de texto con fotos u otros teléfono o en su tarjeta SIM. archivos adjuntos, en mensajes de texto rápido o Si necesita importar o exportar contactos de su tarjeta correos completos. SIM o tarjeta de memoria, toque > Contactos, luego toque Menú > Importar/exportar. Inicio rápido: mensajería de texto Desde la pantalla principal, toque > Mensajería.

Mensajería Mensaje nuevo Redactar mensaje nuevo

12254558787 Tiene 1 llamada perdida de 122545458787 ... 17 de ago

14447772222 ¿Deseas algo para comer esta noche? Qué te parece... 17 de ago Arrastre o recorra para

12223334545 desplazarse. ¡Ja! Gracias. 16 de ago Toque para abrir. Toque y mantenga oprimido para abrir opciones.

Toque para cambiar Redactar Borrar cadenas las configuraciones y más. Búsqueda Configuración

Mensajería 15 Consejo: para ver más mensajes, desplácese o Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos de arrastre hacia arriba. gran tamaño con mayor rapidez, utilice “Redes Wi-Fi” • Para crear un mensaje de texto, toque en la página 28. > Mensajería > Mensaje nuevo. Para ver las opciones, toque Menú . Correo • Para abrir mensajes de texto, toque • Para configurar cuentas o Corporate > Mensajería, luego toque el nombre del Microsoft™ del servidor Exchange, toque Menú remitente. > Configuración > Cuentas y sincronización Al ver en la barra de estado en la parte superior > Agregar cuenta. Para obtener detalles, de la pantalla, desplácese hacia abajo en la barra de comuníquese con el proveedor de la cuenta. estado y toque el mensaje nuevo para abrirlo. Para configurar cuentas de correo electrónico • Para responder sólo ábralo e ingrese la respuesta estándar, toque > Correo y siga el asistente. en la casilla de texto en la parte inferior. Para agregar más cuentas estándar, abra Correo y toque Menú > Cuentas > Menú > Agregar • Para reenviar, copiar y más, toque cuenta. Para obtener detalles, comuníquese con el > Mensajería, toque el nombre del remitente, proveedor de la cuenta. luego toque y mantenga oprimido el mensaje. • Para abrir correo, toque > Correo o adjuntos Gmail. Toque un mensaje para abrirlo. Consejo: toque Menú para obtener opciones Para enviar un archivo en un mensaje de texto, toque como Actualizar o Buscar. > Mensajería > Mensaje nuevo, luego toque Menú > Adjuntar. • Para crear un correo, toque > Correo o Gmail, luego toque Menú > Redactar. Al recibir un mensaje con un archivo adjunto, toque Descargar para descargarlo. Toque el archivo adjunto Consejo: toque Menú para obtener opciones, descargado para abrirlo, luego tóquelo nuevamente como Adjuntar o Agregar Cc/Cco. para guardarlo, compartirlo y más.

16 Mensajería Correo de voz Ingreso de texto Cuando tenga un nuevo buzón de voz, aparece en Teclas cuando las necesita la barra de estado en la parte superior de la pantalla. Para escuchar los correos de voz, toque > Consejos para escribir Teléfono luego toque y mantenga oprimido 1. Si necesita cambiar el número del correo de voz, en Para la pantalla principal toque Menú > Configuración > Config. de llamadas > Config. de correo de voz. Ingresar caracteres En el teclado alternativos numérico, toque Alternar . Toque nuevamente para volver a los símbolos/números.

Ingresar una mayúscula Toque C am biar .

Ingresar sólo mayúsculas, Toque Mayús hasta que vuelva a tocar dos veces. Toque Mayús nuevamente para volver a minúscula.

Cortar o Copiar el texto Toque y mantenga seleccionado oprimido el texto que desea seleccionar, luego toque y mantenga oprimido para Cortar o Copiar.

Ingreso de texto 17 Para Programar para mantener el control Pegar texto cortado o Toque y mantenga copiado oprimida la ubicación Puede sincronizar los eventos de su Calendario con su donde desea pegar, cuenta Google™ y el Reloj puede despertarlo. luego toque Pegar. Inicio rápido: programar Borrar un carácter (seguir Toque Borrar . tocando para eliminar más) Desde la pantalla principal, toque > Calendario.

Junio 2012

Para cambiar la configuración de ingreso de texto y ver Lun Mar Mié JueVie Sáb Dom El color indica los eventos. el diccionario de términos que ha usado, en la pantalla 28 29 30 31 123 principal, toque Menú > Configuración > Idioma y teclado. 4567 8910 Arrastre o recorra para Configuración de ingreso de texto desplazarse. 11 12 1314 15 16 17 Búsqueda: Menú > Configuración > Idioma Toque para abrir. Toque y yteclado mantenga oprimido para abrir opciones. 18 19 2021 22 23 24 • Para editar el diccionario, toque Diccionario del usuario. 28 25 26 27 29 30 31 • Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la Toque Menú > para pantalla táctil, toque Seleccionar idioma. escoger la vista de Día Semana Mes 4 calendario. Elija Más para 123 567 • Para cambiar la configuración de teclado del crear un evento o cambiar

dispositivo, toque Teclado. Agenda Hoy Más la configuración.

18 Programar • Para crear un evento, toque > Calendario Fecha y hora > Menú > Más > Nuevo evento, luego ingrese Para programar la fecha, hora, zona horaria y formatos, los detalles (para cerrar el teclado de la pantalla, toque Menú > Configuración > Fecha y hora. toque Atrás ). • Para editar o borrar un evento, toque > Calendario, toque el evento para abrirlo, luego toque Menú > Editar evento o Borrar evento. Despertador Para programar una alarma (como para despertar), toque > Reloj, y luego toque la alarma. • Para activar o desactivar una alarma, toque al costado de ésta. • Para agregar una alarma, toque Agregar alarma, luego ingrese los detalles de la alarma. • Para cambiar una alarma, toque la hora. • Para establecer un período de pausa en la lista de Alarma toque Menú > Configuración > Tiempo para posponer. Cuando suena una alarma, toque Descartar para desactivarla o Pausa para retrasarla. Para cancelar una alarma pospuesta, arrastre hacia abajo la barra de estado y toque el nombre de la alarma.

Programar 19 Web • Para acercar o www.google.com: Google alejar, junte o Navegue por la Web con el teléfono separe dos dedos. Abra el Navegador o sólo toque Buscar para • Para enviar la encontrar una página, luego márquelo como favorito , www.google.com: Google dirección de una Resultados de noticias androidpara envíelo o sólo navegue. Verizon Droid Success LimitedAndroid de Market - Hace 7 horas página web en un La campaña publicitaria "idon't" enfrenta en una competencia al Droid basado en Android y al formidable iphone. Según resultados preliminares... mensaje, toque PC World - 1778 artículos relacionados » Inicio rápido: navegador Menú > Más En la pantalla principal, toque > Navegador > Compartir página. Nota: el teléfono utiliza automáticamente la red de su 12:09 AM Conexión Red móvil: teléfono móvil para conectarse a la web. Su proveedor http://www.google.com... Wi-Fi: de servicio puede cobrar por navegar por la web o descargar datos. Si no se puede conectar, póngase en Ingresar la URL de una contacto con el proveedor de servicio. página Web. Toque para abrir. Toque y Consejo: puede conectarse a la web con “Redes Wi-Fi” mantenga oprimido para en la página 28. abrir opciones. Desconectar. Arrastre o recorra para Descargas desplazarse. Para descargar archivos en su navegador, toque el Toque para abrir vínculo de un archivo o toque y mantenga oprimida una Ventana nueva Favoritos Ventanas favoritos, ventanas imagen para escoger Guardar imagen. y más. Para mostrar los archivos que descargó, toque Actualizar Siguiente Más > Navegador > > Más > Descargas. Toque y • Para ingresar una dirección de página web en el mantenga oprimido un elemento para abrirlo, ver navegador o en la pantalla principal, solo toque detalles o removerlo de la lista. Buscar .

20 Web Posición • Para encontrar una dirección, toque Menú > Buscar, y escríbala en la barra de búsqueda en Donde está y adónde va la parte superior. El mapa se mueve para mostrar la dirección. Inicio rápido: posición Consejo: puede tocar y mantener un punto en el En la pantalla principal, toque > Maps mapa para mostrar la dirección más cercana.

12:09 AM • Para encontrar tiendas, restaurantes y otros lugares Ontario St E Ontario St cercanos, toque Menú > Mi ubicación para ver

N WabashAve E Ohio St

Grand Red N RushSt M E Grand Ave los detalles. N NewSt N ParkSt rD submuloC N submuloC rD • Para obtener instrucciones, busque una dirección N DearbornSt N Micigan Ave N ClarkSt en el mapa, tóquela, luego toque Menú Arrastre o recorra para > Indicaciones. desplazarse. Wacker Dr E Wacker Pl E S WaterSt

State/Lake • Para obtener ayuda, toque Menú > Más M W Lake StM W Lake St To que para abrir, luego N MiciganAve Lake Randolph/ > Ayuda. M Wabash toque para agregar a M Randolph E Randolph St St Metra Lugares con estrella. Washington-Blue Toque para abrir un Navigation™ Buscar Indicaciones Capas menú donde pueda obtener direcciones, abrir es un sistema de navegación Mi ubicación Latitude Más los lugares con estrella, GPS conectado a Internet con instrucciones por voz. ventanas y más. Para abrir la navegación, toque > Navigation. Siga las instrucciones para hablar o escriba su destino. Google Maps™ ofrece una tecnología de mapas eficaz y fácil de usar e información comercial local, incluidas Para obtener más información, visite ubicaciones comerciales, información de contacto y www.google.com/mobile/navigation. direcciones de conducción.

Posición 21 Latitude ubicación, pero ve la de ellos), o No aceptar (oculta ambas ubicaciones). Latitude le permite ver dónde están sus amigos y familiares en Google Maps™. Planifique el encuentro, • Para ocultar su ubicación toque Menú verifique que llegaron bien a casa o simplemente > Latitude para mostrar la lista de amigos. Toque manténgase en contacto. No se preocupe, su el nombre del contacto, luego toque Menú ubicación no se comparte a menos que usted lo > Configuración > No detectar tu ubicación. indique. Después de iniciar sesión en Latitude, puede • Para cerrar sesión en Latitude, toque Menú invitar a sus amigos a ver su ubicación o aceptar sus > Latitude para mostrar la lista de amigos. invitaciones. Toque Menú > Configuración > Salir de Toque > Maps y luego: Latitude. • Para iniciar sesión en Latitude, toque Menú > Latitude. Lea la política de privacidad y si está de acuerdo, continúe. • Para agregar amigos toque Menú > Latitude > Menú > Añadir amigos. Toque Seleccionar entre los contactos o Añadir mediante dirección de correo electrónico, luego toque un contacto y Agregar amigos. Su amigo recibirá un aviso de correo electrónico. • Para remover amigos toque Menú > Latitude para mostrar la lista de amigos. Toque un nombre, luego toque Remover este amigo. • Para compartir su ubicación cuando recibe una solicitud, puede escoger Aceptar y compartir (muestra su ubicación y puede ver la de ellos), Aceptar, pero ocultar mi ubicación (oculta su

22 Posición Fotografías y videos Ver y compartir fotos y videos ¡Véalo, captúrelo, compártalo! En la pantalla principal, toque > Mi galería. Desplácese a la izquierda y derecha para mostrar las Inicio rápido: fotos y videos carpetas. Toque una carpeta para mostrar sus fotos o videos, luego toque una miniatura de una imagen para Oprima la Tecla de cámara en el costado derecho del abrirla, compartirla o borrarla. teléfono para abrir la cámara. Consejo: en el visor de la cámara, puede tocar la Abrir la última miniatura en el costado superior derecho para abrir la calidad de foto Calidad de fotos o video. última foto o video. o video. Guardar su ubicación • Para acercar toque en fotos. la pantalla con dos Configurar el balance de Escoger cámara o dedos y luego videograbadora. blancos para su sepárelos. Para iluminación. alejar, junte los Zoom. Capturar. dedos arrastrándolos. Consejo: para obtener los videos y fotos más nítidos, • Para enviar o limpie el lente con un paño suave y seco. publicar la foto o video, toque Menú > Compartir. • Para tomar una foto, abra la cámara, luego oprima la • Para borrar la foto o video, toque Menú > Borrar. Tecla de cámara. • Para configurar una foto como fondo de pantalla o • Para grabar un video, abra la cámara, luego toque una foto de contacto, toque Más > Definir como. el icono de videograbadora para cambiar a la • Para cortar o rotar una foto, toque Más. videograbadora. Oprima la Tecla de cámara para iniciar y detener la grabación. • Para reproducir un video, toque . Consejo: coloque el teléfono de lado para obtener una vista de pantalla ancha.

Fotografías y videos 23 YouTube™ Música El sitio web de contenido generado por los usuarios de cuando lo que necesita es música... YouTube le permite compartir videos con los usuarios ¡Mantenga su música con usted! Pase música a su de YouTube en cuaquier parte. No necesita una cuenta teléfono para que pueda escucharla y crear listas de de YouTube para explorar y ver videos. reproducción en cualquier momento. En la pantalla principal, toque > YouTube. • Para ver videos, toque un videoclip o toque Inicio rápido: música Buscar para encontrar un video. Toque un video En la pantalla principal, toque > Música, luego para verlo. escoja una canción para reproducirla. Para ver más categorías de video, toque Menú > Navegador. 11:04 Para ver un video en alta calidad, toque Menú > Configuración > Alta calidad en el dispositivo. Abrir lista de reproducción

• Para compartir un video, tóquelo para abrirlo, toque Aleatorio activado/ Más en la parte superior, escoja Compartir, luego desactivado escoja cómo desea compartirlo. • Para cargar un video desde su teléfono a su cuenta Repetir Desactivado/ Activado/Actual de YouTube, toque > YouTube > Menú Música Artista > Cargar. Toque el video, luego toque Cargar. Título del álbum Para iniciar sesión en su cuenta de YouTube, toque Título de la canción > YouTube > Menú > Mi cuenta. Nota: si no tiene una cuenta, toque el vínculo para crear una. Para obtener más información, visite Controles de música www..com. 0:26 3:27 Tiempo total de la canción Barra de avance

24 Música • Para ajustar el volumen, use las teclas de volumen Nota: cuando selecciona el modo avión, se del teléfono. desactivan todos los servicios inalámbricos. Luego • Cuando esté reproduciendo una canción, puede volver a activar Wi-Fi y/o Bluetooth, si lo toque Menú para añadirla a una lista de permite la aerolínea. Otros servicios inalámbricos de reproducción o para Usar como tono de timbre. voz y datos (como llamadas y mensajes de texto) permanecen apagados en el modo avión. Todavía se Para editar, borrar o cambiar el nombre de las pueden hacer llamadas de emergencia al número de listas de reproducción, toque > Música emergencia de su región. toque la ficha Lista de reproducción, luego toque y mantenga oprimido el nombre de la lista de Puede utilizar el conector para audífono de 3,5 mm reproducción. del teléfono para conectar audífonos por cable, o establecer una conexión inalámbrica con “Dispositivos • Para ocultar el reproductor y usar otras aplicaciones, Bluetooth™” en la página 27. toque Principal . La música sigue en reproducción. Para volver al reproductor, desplácese hacia abajo Para escuchar estaciones de radio FM, conecte los en la barra de estado y toque . audífonos de 3,5 mm y toque > 98 1011 106 Radio FM. El teléfono utiliza el cable del audífono como antena de Consejo: para ingresar a los controles rápidos del radio. reproductor de música, toque y mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla principal, luego Archivos de música escoja Widget > Música. • Para detener el reproductor, toque . Nota: derechos de autor: ¿tiene los derechos? Siempre respete las normas. Consulte “Contenido con derechos • Antes de un vuelo, desactive las conexiones de de autor” en la información legal y de seguridad. red e inalámbricas para que pueda continuar escuchando música: mantenga oprimida la tecla Para obtener canciones para el reproductor de música, puede descargarlas en servicios en línea o copiarlas Encendido/Bloqueo > Modo avión. desde su computadora. El reproductor de música puede reproducir los siguientes formatos de archivos: MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV, u OGG Vorbis.

Música 25 Nota: el teléfono no admite archivos protegidos Conexiones con DRM. Casa, oficina o enlace activo Para copiar archivos desde su computadora al teléfono, puede usar “Conexiones por cable” en la página 28 o “Dispositivos Bluetooth™” en la página 27. Inicio rápido: conexiones En la pantalla principal, toque Menú Para guardar un CD como archivos en su > > , luego computadora (“copiar” en CD), puede utilizar un Configuración Redes inalám. y redes o . programa como Microsoft™ Windows™ Media Player. Config. de Bluetooth Configuración Wi-Fi Primero, asegúrese de cambiar el formato a MP3 Config. de Bluetooth (en Copia > Formato en Windows Media Player). Bluetooth Activar Bluetooth y buscar, o desactivar. Nombre del dispositivo Cambie el nombre del dispositivo (Su teléfono) Bluetooth de su teléfono. Visible Hacer que el dispositivo sea Explorar nuevamente. detectable Conecte un dispositivo Buscar dispositivos encontrado por la búsqueda. Configuración Wi-Fi Dispositivos Bluetooth

(Dispositivo Bluetooth cercano) Wi-Fi Vincular con este dispositivo Notificación de red Activar Wi-Fi y buscar, o Notificarme cuando se encuentre desactivar. disponible una red abierta Redes Wi-Fi Conecte un dispositivo (Su red) encontrado por la búsqueda.

Agregar red Wi-Fi

26 Conexiones • Para conectar dispositivos Bluetooth, toque Dispositivos Bluetooth™ Menú > Configuración > Redes inalám. y redes Nota: esta función requiere un accesorio opcional. > Config. de Bluetooth > Buscar dispositivos (o Bluetooth, si está desactivado). Toque un Puede conectar el teléfono a otros dispositivos dispositivo que haya encontrado el teléfono, para Bluetooth para llamadas desde manos libres, conectarlo. transferencia de archivos y más:

• Para conectar redes Wi-Fi, toque Menú 1 Asegúrese de que el dispositivo con el que se está > Configuración > Redes inalám. y redes asociando se encuentre en modo detectable. > Configuración Wi-Fi (luego toque Wi-Fi, si está 2 Toque Menú > Configuración > Redes inalám. y desactivado). Toque una red que haya encontrado el redes > Config. de Bluetooth. teléfono, para conectarla. 3 Toque Buscar dispositivos (Bluetooth si está • Para usar una conexión de cable, conecte el puerto desactivado). El teléfono busca e indica los micro USB del teléfono a un puerto USB estándar dispositivos cercanos. de su computadora, luego use un programa de la 4 Toque un dispositivo para conectarlo. computadora para transferir archivos desde y hacia la tarjeta de memoria del teléfono. El teléfono 5 Si es necesario, toque Vincular o ingrese la admite tarjetas microSD de hasta 32GB. contraseña del dispositivo (como 0000) para conectar el dispositivo. Una vez que el dispositivo En el teléfono, desplace hacia abajo la barra de está conectado el indicador de Bluetooth estado y toque para habilitar la tarjeta de conectado aparece en la barra de estado. memoria del teléfono (accesorio opcional). Para volver a conectar un dispositivo con el que ha Puede descargar los archivos controladores del estado conectado, solo actívelo. teléfono desde www.motorola.com/support. Para desconectar un dispositivo, solo desactívelo. Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.

Conexiones 27 Consejo: toque y mantenga oprimido un espacio vacío Conexiones por cable en la pantalla principal, luego escoja Widgets > Control Puede utilizar una conexión por cable para transferir de energía para un widget que le permite activar o canciones, fotos u otros archivos entre su teléfono y la desactivar Wi-Fi, Bluetooth, Usar satélite GPS y más. computadora. Necesitará: Redes Wi-Fi • Una computadora con Microsoft™ Windows™ o Apple™ Macintosh™. Puede conectarse a redes Wi-Fipara obtener acceso • Un cable de datos con un conector USB estándar en aún más rápido a Internet y descargar datos: un extremo y un conector micro USB en el otro 1 Toque Menú > Configuración > Redes inalám. y extremo. redes > Configuración Wi-Fi. • Tarjeta de memoria microSD (de hasta 32GB) 2 Toque Menú > Buscar (o toque Wi-Fi, si está insertada en el teléfono, como se muestra desactivado. El teléfono busca las redes cercanas. en “Montaje y carga” en la página 3. Para ver la dirección MAC del teléfono u otros Consejo: para ver la memoria disponible en la detalles de Wi-Fi, toque Menú > Avanzado. tarjeta de memoria, en la pantalla principal toque 3 Toque una red para conectarse. Menú > Configuración > Almacenamiento. 4 Si es necesario, ingrese los detalles del Para conectar el teléfono y la computadora con un cable:

administrador de red. Cuando el teléfono está 1 Inserte una tarjeta de conectado, el indicador de Wi-Fi aparece en la memoria en el teléfono, barra de estado. luego conecte el puerto Cuando está activado y el teléfono encuentra una micro USB del teléfono a un red que ya ha usado, se reconecta automáticamente y puerto USB en la se muestra en la barra de estado. computadora. Nota: si la computadora solicita los archivos controladores del teléfono, puedes descargarlos en www.motorola.com/support.

28 Conexiones 2 El teléfono debe mostrar en la barra de estado. Seguridad Desplácese hacia abajo en la barra de estado, toque para habilitar la tarjeta de memoria del teléfono. Ayude a mantener su teléfono seguro 3 En la computadora, abra un programa (como Windows™ Media Player para archivos de música, o Inicio rápido: seguridad Microsoft™ Windows™ Explorer para arrastrar y En la pantalla principal, toque Menú soltar otros archivos) y úselo para transformar sus > Configuración > Ubicación y seguridad. archivos. Configuración de seguridad y de ubicación Desactivar la descarga automática de Ephemeris Configure un patrón de Desbloqueo de pantalla bloqueo, PIN o contraseña Configurar bloqueo de pantalla que debe ingresar cada vez Bloquea la pantalla con un patrón, PIN o que reactive la pantalla. contraseña Bloqueo de la tarjeta SIM

Configurar el bloqueo de la tarjeta EscojaSIM un código numérico Contraseñas que debe ingresar cada vez que encienda el teléfono. Contraseñas visibles Mostrar la contraseña mientras escribes Administración del dispositivo

Seleccionar administradores Mostrar letras y números de del dispositivo la contraseña cuando los Agregar o remover los administradores del ingrese (en lugar de ***). dispositivo

Almacenamiento de credenciales

Seguridad 29 • Para configurar un Patrón de bloqueo, PIN Restablecer o Contraseña que debe ingresar cada vez Para restablecer el teléfono a la configuración de que reactive la pantalla, toque Menú fábrica y borrar todos los datos del teléfono, toque > Configuración > Ubicación y seguridad Menú > Configuración > Privacidad > Restabl. > Configurar bloqueo de pant. Siga las indicaciones datos de fábrica > Restablecer el teléfono. para ingresar y confirmar el patrón, PIN o contraseña. Aviso: se borrarán del teléfono todas las aplicaciones descargadas y los datos del usuario. No se borrarán los Nota: puede realizar llamadas de emergencia en datos de la tarjeta de memoria. un teléfono bloqueado (“Llamadas de emergencia” en la página 13). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre, pero deberá desbloquearlo para contestar. • Para configurar un PIN de tarjeta SIM que debe ingresar cada vez que encienda el teléfono, toque Menú > Configuración > Ubicación y seguridad > Configurar el bloqueo de tarjeta SIM > Bloquear tarjeta SIM. Ingrese el código SIM PIN. Para cambiar el código, escoja Cambiar PIN de SIM. Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, el teléfono bloquea la tarjeta SIM. Para desbloquearlo, necesita un código PUK de su proveedor de servicio.

30 Seguridad Consejos y trucos Para Unos consejos útiles Programar el Toque Menú > Configuración tiempo de > Pantalla > Tiempo espera Atajos espera de la pantalla. pantalla Para Activar o Toque Menú > Configuración Volver a la Toque Principal . desactivar > Redes inalám. y redes pantalla Bluetooth™ > Bluetooth. principal Activar/desactiv Toque Menú > Configuración Ver los números Toque > Teléfono ar Wi-Fi > Redes inalám. y redes > Wi-Fi. marcados > Llamadas. recientemente Agregar un Toque y mantenga oprimida un atajo a la área de la pantalla principal para Inactivar/ Oprima la tecla Encender/ pantalla abrir el menú Agregar a la reactivar el bloquear . principal pantalla principal, luego toque teléfono Atajos. Escoja una aplicación, favoritos o atajo para agregar. Activar/ Mantenga oprimida la tecla de desactivar el Encendido/Bloqueo > Modo Mover un atajo Toque y mantenga oprimido el modo avión avión. o widget atajo o widget hasta que sienta una vibración, luego arrástrelo al Activar o Mantenga oprimida la tecla de lugar que desea. desactivar el Encendido/Bloqueo > Modo sonido del silencioso. teléfono

Consejos y trucos 31 • Uso del GPS: toque Menú > Configuración Para > Ubicación y seguridad > Usar satélites GPS Borrar un atajo Toque y mantenga oprimido el (eliminar selección). o widget atajo o widget hasta que sienta • Búsqueda de red: si está fuera de cobertura, para una vibración, luego arrástrelo a evitar que el teléfono busque redes, mantenga la papelera en la parte oprimido Encendido > Modo avión. superior de la pantalla. • Brillo de la pantalla: toque Menú > Configuración > Pantalla > Brillo Consejos acerca de la batería > (configuración de atenuación). Su teléfono es como una pequeña computadora, • Demora del tiempo de espera de la pantalla: toque que le ofrece mucha información y aplicaciones, Menú > Configuración > Pantalla > Tiempo a velocidad 3G, ¡con un toque en la pantalla! espera pantalla > (configuración de forma rápida). Dependiendo de los usos, puede consumir mucha energía. Por lo tanto, si desea ahorrar batería entre Accesibilidad las cargas, puede reducir: Vea, escuche, hable, sienta y use. Las funciones de • La grabación o visualización de videos, la accesibilidad están allí para todas las personas, lo cual reproducción de música o la toma de fotografías. facilita las cosas. • Los widgets que transmiten información a la ID de llamada pantalla principal, como noticias o clima (“Usar y cambiar la pantalla principal” en la página 7). Cuando desee escuchar quién llama: • Uso del Bluetooth™: toque Menú Tonos de timbre: asigne un tono de timbre único a un > Configuración > Redes inalám. y redes contacto: toque > Contactos, toque el contacto, > Bluetooth (desactivar). luego toque Menú > Opciones. • Uso de Wi-Fi: toque Menú > Configuración > Redes inalám. y redes > Wi-Fi (desactivar).

32 Consejos y trucos Volumen y vibrar Solución de problemas Para configurar el volumen o vibración del tono de estamos aquí para ayudar timbre, toque Menú > Configuración > Sonido > Vibrar o Volumen. Recuperación colapso Brillo de la pantalla En el caso poco probable que el teléfono deje de Para cambiar el brillo de la pantalla, toque Menú responder a los toques y al oprimir las teclas, intente > Configuración > Pantalla > Brillo un reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería (“Montaje y carga” en la página 3), luego vuelva Desmarque Brillo automático para configurar su a colocarlas y encienda el teléfono como de propio nivel. costumbre. Pantalla táctil y teclas Puede escuchar o sentir cuando toca la pantalla táctil: Servicio y reparaciones toque Menú > Configuración > Sonido: Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le • Pantalla táctil: para escuchar los toques (clic) en la ayudaremos. pantalla, seleccione Selección audible. Visite el sitio www.motorola.com/support, donde •Teclas: para sentir los toques en el teclado de la podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de pantalla (vibración), seleccione Tonos audibles. atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 Aplicaciones (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 ¿Desea más? No hay problema. Android Market™ (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú). proporciona acceso a miles de aplicaciones y muchas funciones útiles de accesibilidad: toque > Market.

Solución de problemas 33 no sean Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías auténticas de Motorola de Información de seguridad, aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola incluye hologramas en sus baterías. Usted debe confirmar reglamentos y aspectos legales que cualquier batería que adquiera tenga el holograma “Motorola Original”. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos: Uso y seguridad de la batería • Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”; Importante:Uso y seguridad de la batería manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar • Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola; lesiones o daños. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo • Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla; inadecuado de éstas y específicamente del uso continuo de baterías dañadas. • Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado. RESTRICCIONES Aviso:el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un • No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. forma de la batería. Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la la batería: correcta eliminación de • No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con la batería no sólo es importante en materia de seguridad, sino que además beneficia al líquidos.* Los líquidos pueden entrar a los circuitos del dispositivo, lo que produce medio ambiente. Puede reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los corrosión. distribuidores o el proveedor de servicio. Puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje en • No permita que la batería esté en contacto con objetos Simetálicos. objetos www.motorola.com/recycling. de metal, como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contactoEliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con las de la batería, la batería se puede calentar mucho. normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con 032375o • No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente Las de calor.* organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. de cómo desechar las baterías. • No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una Aviso:jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas. RECOMENDACIONES • Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.*Carga de la batería Carga de la batería • Evite dejar caer la batería o el dispositivo Dejar móvil.* caer estos elementos, Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono: • especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.* Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga de batería eficiente. • Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorolaitivo si el dispos móvil o la batería se dañan por caídas, líquidos o altas temperaturas. • Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. * Nota: siempre asegúrese de que el compartimiento de la batería y las cubiertas de los• El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. conectores estén cerrados y seguros para evitar una exposición directa de la batería a cualquiera de estas condiciones, incluso si la información de su producto indica que su• Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. dispositivo móvil puede resistir daños causados por estas condiciones. Importante: Motorola recomienda que siempretilice baterías u y cargadores marca Motorola para asegurar la calidad y la seguridad. La garantía de Motorola no cubre daños provocados al dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que

34 videos o juegos. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de Accesorios de terceros ataques. El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectarantecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de reproducir el rendimiento de su dispositivo móvil. En algunos casos, los accesorios de terceros videos o juegos o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su dispositivo móvil. Si desea dispositivo móvil. obtener una lista de accesorios de Motorola, visite Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes www.motorola.com/products. síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, Precauciones al conducir tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo. La conducción segura y responsable es su principal responsabilidad cuando está detrás del volante de un vehículo. El uso de dispositivos o accesorios móviles para llamar mientras conduce puede ocasionar distracción. El uso de un dispositivo o accesorio móvil puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Precaución sobre el uso con volumen Cuando conduzca, NUNCA: alto • Escriba o lea textos. Aviso:la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de • Escriba o revise datos grabados. tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Cuanto mayor sea el nivel de sonido del • Explore la Web. volumen, menor tiempo transcurrirá antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para • Ingrese información de navegación. proteger su capacidad auditiva: • Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino. • Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares con volumen alto. Mientras conduzca, SIEMPRE: • Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos. • Mantenga la vista en el camino. • Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. • Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en su área.Si siente molestias en el oído, lo que incluye la sensación de presión o inflamación, • Ingrese información de destino en un dispositivo de navegaciónantes de conducir. timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o • Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (comoauriculares y recibir atención médica. instrucciones audibles), si están disponibles. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en • Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móvilesdirect.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp y (sólo en inglés). accesorios en el vehículo. • Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción. Movimiento repetitivo Recuerde seguir el procedimiento “Prácticas inteligentes durante la conducción” de esta guía y en Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar Ataques o pérdida de conocimiento el dispositivo y consulte a un médico. Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al reproducir

35 Niños Leyenda de símbolos Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios fuera del alcance de niños La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: Símbolo Definición • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la 032374o Importante información de seguridad a continuación. audición. • Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras. No incinere la batería ni el dispositivo móvil. Igual que con una computadora, si un niño utiliza su dispositivo móvil, le recomendamos que controle su acceso para prevenir una exposición a aplicaciones o contenido 032376o inadecuados. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. Partes de vidrio 032375o Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un No deseche la batería ni el dispositivo móvil junto a los desperdicios centro de servicio calificado. domésticos. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”. Advertencias operacionales No use herramientas. Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas. Atmósferas potencialmente explosivas Sólo para uso en interiores. Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo o polvos de metal. Cuando se encuentre en alguna de esas áreas, apague su dispositivo móvil, y no retire, instale ni cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de aparato de radio teléfono específicamente identificado como “Inherentemente seguro” (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA o UL). En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios. Energía de radio frecuencia (RF) Exposición a radiofrecuencia Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo

36 móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los queDispositivos médicos implantables transmite el dispositivo. Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación localesa sude médico antes de utilizar este dispositivo móvil. su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF. Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones: Precauciones de operación de la energía de • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas) del radiofrecuencia (RF) dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa. exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en• lasUsar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y posibilidad de interferencia. precauciones: • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar • Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como sique se está produciendo interferencia. fuera un teléfono fijo. Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene • Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Siimplantable, no consulte a un profesional de la salud. utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 1,5 cm (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. Índice de absorción específico (IEEE) SAR (IEEE) • El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales deLA RF. FCC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visiteSu dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder nuestro sitio Web en: www.motorola.com. los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Interferencia y compatibilidad de señales de RF Communications Commission, FCC). Estos límites incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señalesindependientemente de de su edad y salud. RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.1,6 W/kg . Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación estándar con el Siga las instrucciones para evitar problemas de dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Los valores más altos de SAR en virtud de las directrices de la interferencia FCC para su modelo de dispositivo se indican a continuación: Apague su dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. SAR en la cabeza UMTS 850/2100, Wi-Fi, Bluetooth0,957 W/kg En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el 1,22 W/kg dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal UMTS 850/1900, Wi-Fi, Bluetooth acerca de su uso durante el vuelo.

37 SAR cuando se lleva UMTS/HSDPA 850/2100, Wi-Fi, Bluetooth1,11 W/kg en el cuerpo UMTS 850/1900, Wi-Fi, Bluetooth 1,16 W/kg Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg . Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muyde por frecuencia probadas. Los valores más altos de SAR en virtud de las directrices del debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistemaICNIRP y para su modelo de dispositivo se indican a continuación: para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valorSAR de en la cabeza UMTS 850/2100, Wi-Fi, Bluetooth0,996 W/kg SAR. UMTS/HSDPA 850/1900, Wi-Fi, Bluetooth0,901 W/kg Se han realizado pruebas al portar SAR con un accesorio aprobado o con una separación UMTS 900/2100, Wi-Fi, Bluetooth 0,819 W/kg de 2,5 cm (1 pulgada). Para cumplir las directrices de exposición a radio frecuencia 0,745 W/kg durante el funcionamiento de SAR mientras se porta, el dispositivo debe estar en un SAR cuando se lleva UMTS/HSDPA 850/2100, Wi-Fi, Bluetooth UMTS 850/1900, Wi-Fi, Bluetooth 0,824 W/kg accesorio aprobado o ubicado a una distancia de al menos 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo.en el cuerpo 0,669 W/kg Si no utiliza un accesorio aprobado, asegúrese de que cualquiera sea el producto que se UMTS 900/2100, Wi-Fi, Bluetooth use, no tenga metal y que ubique el teléfono a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada)Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por del cuerpo. debajo de los valores indicados. Esto es porque, con propósitos de eficiencia del sistema y La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actualpara no minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo indica la necesidad de precauciones especiales para el uso de dispositivos móviles. móvil desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la Recomiendan que si le interesa reducir su exposición, puede hacerlo fácilmente al limitarllamada. Mientras más baja sea la entrada de alimentación del dispositivo, menor valor de su uso o simplemente utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener alejadoSAR. el dispositivo de la cabeza y del cuerpo. Se han realizado pruebas al portar SAR con un accesorio aprobado o con una separación Puede encontrar información adicional en de 2,5 cm (1 pulgada) . Para cumplir las directrices de exposición a radio frecuencia durante el funcionamiento de SAR mientras se porta, el dispositivo debe estar en un accesorio aprobado o ubicado a una distancia de al menos 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo. Si no utiliza un accesorio aprobado, asegúrese de que cualquiera sea el producto que se www.who.int/emf (Organización Mundial use, no tenga metal y que ubique el teléfono a una distancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo. de la Salud)www.motorola.com/rfhealth o (Motorola Mobility, Inc.). La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no indica la necesidad de precauciones especiales para el uso de dispositivos móviles. Índice de absorción específico (ICNIRP) Recomiendan que si le interesa reducir su exposición, puede hacerlo fácilmente al limitar SAR (ICNIRP) su uso o simplemente utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener alejado el SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS dispositivo de la cabeza y del cuerpo. INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE Puede encontrar información adicional en RADIO. Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendadas por las directivas internacionales. Estas pautas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad ni salud. www.who.int/emf (Organización Mundial de la Salud)www.motorola.com/rfhealth o (Motorola Mobility, Inc.).

38 Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del Información de la Organización Mundial sitio Web. de la Salud “EnInformación delas la OMS últimas dos décadas se ha llevado a cabo una gran cantidad de estudios paraAviso de la FCC para los usuarios evaluar si los teléfonos móviles representan un posible riesgo para la salud. Hasta laLaAviso FCC siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo fecha, no se han establecido efectos adversos para la salud causados por el uso del de la FCC en su etiqueta. teléfono móvil”. Fuente: OMS Hoja de datos 193 Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo Para obtener más información: digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar http://www.who.int/emf protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de Declaración de conformidad con las acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en directivas de la Unión Europea particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, LaConformidad siguiente con la UE información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los dispositivos móvileslo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:

0168 • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor. [En Francia sólo se permite el uso de • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado Mediante0168 la presente, MotorolaBluetooth declara quey i-FiW este en espacios producto interiores] cumple con: el receptor. • Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está • Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/ECsujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar • Todas las demás directivas de la UE pertinentes interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Número de La siguiente información es válida para los productos compatibles con W-Fi 802.11a (tal 0168 aprobación como se define en las especificaciones del producto disponibles en de producto

www.motorola.com). Este equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto común. Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directiva 1999/5/ECbanda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la FCC restringió estos dispositivos a uso exclusivo en interiores (ver 47 CFR 15.407(e)). Como los enlaces (Directiva R&TTE)www.motorola.com/rtte en . Para encontrar la DoC, ingrese el

39 inalámbricos que operan en esta banda tienen la misma restricción, no se ofrecen AGPS tiene limitacionespuede y que no funcione en su. áreaPor lo tanto: servicios externos. Sin embargo, no opere este dispositivo en modo Wi-fi cuando se • Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta encuentre en exteriores. a emergencias y • Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a Servicios de ubicación (GPS y AGPS) emergencias le de instrucciones. LaGPS y AGPS siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen la funcionalidad basada en la ubicación (GPS y/o AGPS). Navegación Su dispositivo móvil puede usar señalesSistema del de posicionamiento global(GPS) para LaNavegación siguiente información se aplica a los dispositivos móviles de Motorola que incluyen las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el funciones de navegación. gobierno de los Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de Al usar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Plan de Radionavegación direcciones y otros datos de navegación pueden contener información imprecisa o Federal. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación deincompleta. su Es posible que algunos países no dispongan de información completa. Por lo dispositivo móvil. tanto, debe confirmar visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con lo El dispositivo móvil también puede Sistemausar el de posicionamiento global asistido que ve. Todos los conductores deben poner atención a las condiciones del camino, cierres, (AGPS), el cual obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS.tráfico y a todos los demás factores que pueden influir en la conducción. Obedezca El AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden siempre las señales del camino. generar cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo con su plan de servicios. Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles. Prácticas inteligentes durante la conducción Su ubicación ReviseSeguridad al conducir las leyes y regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles y sus La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles enque ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación.ejemplo, puede ser necesario sólo uso de manos libres. Vaya a Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más información. información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichasSu dispositivo móvil le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta informacióncualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primerailidad. responsab Si inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden decide usar su dispositivo móvil mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: servicios. • Conozca su dispositivo móvil Motorola y sus funciones, adocomo marc rápido y remarcado y marcado porSi voz.cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino. Llamadas de emergencia • Si tiene un dispositivo de manos libres,Cuando úselo. sea posible, agregue una Cuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología GPScapa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos del dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuesta a accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado. emergencias.

40 • Ponga el teléfono al alcance.Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de información:ser posible, deje que su correo de voz la conteste. • Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan seguridad y bloqueo del dispositivo donde se encuentra disponible. condiciones climáticas peligrosas.La lluvia, el aguanieve, el hielo e, incluso, el • Mantenga actualizado el software: si Motorola o un proveedor de tráfico intenso puede ser peligroso. software/aplicaciones lanza parches o reparaciones de software para su dispositivo • No tome notas ni busque números de teléfono mientrasApuntar maneja. una móvil que actualizan la seguridad del dispositivo, instálelos tan pronto como le sea lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal posible. responsabilidad: manejar en forma segura. • Asegure la información personal: el dispositivo móvil puede almacenar • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las información personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarjeta de llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar toda la información tráfico.Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, personal antes de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También puede respaldar sus datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo. mire el camino y los espejos y, luego, continúe. • No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan Nota:para obtener información acerca de cómo respaldar o eliminar datos del distraer.Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y dispositivo móvil, vayawww.motorola.com/support a . suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Cuentas en línea: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitarMarque ayuda. el 911 u otro línea (como ). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergenciasadministrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad, como el borrado remoto médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica). y la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles). • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casosgencia. de emer • Aplicaciones y actualizaciones: elija sus aplicaciones y actualizaciones con Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, cuidado, e instálelas solo de fuentes seguras. Algunas aplicaciones pueden afectar el donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911 o a otro número de rendimiento del teléfono y/o tener acceso a información privada como detalles de la emergencia local (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica), tal cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red. como esperaría que otros hicieran por usted. • Opciones inalámbricas: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea conéctese a redes Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace de emergencia cuando sea necesario.Si ve un vehículo averiado que no corre activo (donde sea posible), use seguridad de red. Estas precauciones le permitirán peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadieimpedir el acceso no autorizado al dispositivo. resulte herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un• Información basada en la ubicación: la información basada en la ubicación incluye número celular especial que no sea de emergencia (dondequiera que existan serviciosinformación que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un de telefonía inalámbrica). dispositivo móvil. Los teléfonos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación. Privacidad y seguridad de datos Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por MotorolaPrivacidad y seguridad de datos entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten información Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se

41 comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de soluciones de limpieza aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios. Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use • Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo también alcohol ni otras soluciones de limpieza. puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda golpes y vibraciones Motorola. No deje caer su dispositivo móvil. Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a protección [email protected] o con su proveedor de servicio. Para ayudar a proteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que la Uso y cuidado tapa de la batería y las cubiertas de los conectores estén cerrados y seguros. ParaUso y cuidado proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente: Reciclaje líquidos Reciclaje No exponga su dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema,Dispositivos móviles y accesorios al sudor ni a otros líquidos. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos dispositivo móvil. productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como calor o frío extremo alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles No guarde ni use su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a -10°C sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de (-4°F) ni superiores a 60°C (140°F) . No recargue su dispositivo móvil a las actividades de reciclaje de la empresa en: temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 45°C (113°F) . www.motorola.com/recycling.

microondas Embalaje y guías del producto No intente secar su dispositivo móvil en un horno microondas. El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.

polvo y suciedad No exponga su dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentosAviso de derechos de autor de software ni a otros materiales no apropiados. LosAviso de derechos productos de autor de software Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho

42 software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingenieríaMotorola, oprima la tecla MenúConfiguración > >Acerca del inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningúnteléfono >Información legal >Licencias de código software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, . Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones autónomas no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, abierto implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor,que presentan avisos complementarios para paquetes de código abierto usados en patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software,aquellas aplicaciones. excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asistencia, con gusto le ayudaremos. Visite el sitiowww.motorola.com/support , donde podrá seleccionar diferentes Contenido con derechos de autor opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a LaContenido copia con derechos de autor no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países.(Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, (Perú). materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal. Garantía para América Latina con la excepción de México Garantía (excepto México) Información de software de código Garantía para América Latina Motorola abierto Mobility Inc. Suscriptores/División celular ParaInformación de laobtener OSS instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origenA través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola que Motorola haya dejado disponible al público y que se relacione con el software brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de utilizado en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su solicitud a la dirección queobra ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto” haya sido operado y se menciona a continuación. Asegúrese de incluir en su solicitud el número de modelomanipulado y en condiciones normales. El término de 1 año comienza al comprar el de la versión de software. “Producto”. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Condiciones Libertyville, IL 60048 1. Para obtener el servicio de garantía, devuelva el “Producto” y esta garantía al lugar de USA compra o a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola. El sitio Web de Motorola Si se requiere información adicional, comuníquese con cualquiera de nuestros centros de servicio: opensource.motorola.com también contiene información acerca del uso de código abierto por parte de Motorola. Motorola Comercial, S.A. de C.V. Motorola creó el sitio Webopensource.motorola.com como un portal para la Bosque Alisos No. 125 Bosques de las Lomas interacción con la comunidad de software en general. CP 05120 México, D.F. Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos Teléfono: 257-6700 de autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil

43 5. Para adquirir piezas, repuestos, accesorios y servicio no cubiertos por esta garantía, co- muníquese con uno de los centros de servicio que aparecen en la lista de la sección 1 o con cualquier centro de servicio autorizado de su localidad. Motorola Industrial Ltda. 6. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Chedid Jafet 222-Bloco D-1 Andar Vila Olimpia 04551-065 Sao Paulo, Brasil Teléfono: 0800-773 1244 Motorola Mobility Colombia S.A.S. Carrera 7a # 71- 52 • Defectos o daños derivados de uso anormal. Torre B Piso 13 Oficina 1303 • Defectos o daños derivados de accidente o negligencia. Torre del Banco Ganadero • Defectos o daños derivados de pruebas, operación, mantenimiento, instalación y Santafe de Bogotá, Colombia ajustes inadecuados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier Teléfono: 01800 700 1504 tipo. • Daño ocasionado a antenas, a menos que sean consecuencia de defectos de material o manufactura. • Cuando el teléfono celular ha sido desarmado y/o reparado de modo que su operación se ha visto afectada o que no puede probarse para verificar cualquier reclamo que garantice la garantía. • Todo teléfono celular con un número de serie que haya sido quitado, alterado o Si el teléfono celular se ha instalado en un vehículo, lleve el vehículo al centro de ser-borrado. vicio para analizar el equipo o la instalación del vehículo. Esta garantía no cubre la ins- talación del teléfono celular. • Defectos o daños causados por derrames de comida o líquidos. 2. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros• deCuando los cables de la unidad de control han sido estirados o la lengüeta del módulo ha sido rota. servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta ga- rantía cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación. • Cuando la superficie del “Producto” y sus partes han resultado rayadas o dañadas Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros dedebido al uso normal. servicio autorizados, a su propia discreción, reparará, reemplazará o reembolsará el• pre-Estuches de cuero. cio de la compra del teléfono celular defectuoso sólo durante el período de garantía,• Teléfonos celulares alquilados. siempre que el “Producto”, en conformidad con las condiciones establecidas en esta ga- rantía, sea devuelto a un centro de servicio Motorola o a un centro de servicio autoriza-• Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por centros de servicio no do de Motorola. Todos los accesorios, baterías, piezas, teclados pequeños o equipos delautorizados de Motorola. teléfono celular que por virtud de encontrarse defectuosos fueren reemplazados• enCuando el “Producto” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones que cumplimiento de esta garantía automáticamente pasarán a ser propiedad de Motorolaacompañan al “Producto”. Mobility Inc. 7. Las baterías (níquel-cadmio) están garantizadas sólo si su capacidad resulta reducida 3. Para recibir el servicio de garantía, presente el teléfono celular o el accesorio en cual-en un 80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garantía es nula para todos los quier centro de servicio Motorola o centro de servicio autorizado de Motorola, junto contipos de baterías si: el recibo de compra o un sustituto pertinente que indique la fecha de compra, el número de serie del transceptor y/o el número de serie electrónico. • Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola. 4. El tiempo de reparación no será superior a 30 días, a partir del día en que se recibió• Cualquierael de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado. equipo en el centro de servicio. • Las baterías fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola.

“Producto”: Marca: modelo Motorola:

44 Número de serie mecánica: Número de serie electrónica: S.A. de C.v. utilizará, piezas o repuestos que funcionan de igual manera, reacondicionados, reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. No se Nombre del distribuidor: proporcionarán actualizaciones de software. Calle y número: Ciudad: II. Duración de la garantía La duración de la garantía será de un año a partir de la fecha de la compra del nuevo Distrito: “Producto” o “Accesorio” en un establecimiento autorizado. Código postal, ciudad, estado o país: III. Procedimiento para ejercer la garantía Teléfono: Para exigir el cumplimiento de esta garantía, se debe enviar la dirección donde se compró el “Producto” o “Accesorio” a la dirección de la Fecha de entrega o instalación: Persona responsable de los “Productos” y “Accesorios” en México: Motorola Comercial, S.A. de C.V. Bosque de Alisos 125 Col. Bosques de las Lomas Del. Cuajimalpa de Morelos C.P. 05120 México D.F. Número telefónico: (55) 5257-6700 Política de garantía (México) EstaPolítica de garantía Política (México) de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y Accesorios de comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se comprano aen la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al México y representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manualesnúmero 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y componentes. y/o advertencias que se incluyen en el embalaje de dichos Productos y Accesorios. Para ejercer esta garantía, debe presentar el “Producto” o “Accesorio” y esta Política de garantía debidamente sellado por el establecimiento donde se compró. En caso de que esta política no haya estado establecida en la fecha en que el “Producto” o “Accesorio” se I. Elementos cubiertos por esta garantía compró, debe presentar el por el recibo de esta compra. Protege los defectos de fabricación y defectos ocultos de los “Productos” y “Accesorios” (como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reversoIV. Limitaciones o excepciones de esta garantía de esta Política de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y manoLa garantía no tendrá validez: de obra de Productos Motorola, así como los costos de transporte que derivan del cumplimiento de esta política, dentro de su red de servicio. • Cuando el “Producto” o “Accesorio” ha sido usado en condiciones distintas de las Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares,normales. (b) (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios• Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuerdo con las bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos. instrucciones de uso que acompañan al “Producto” o “Accesorio”. Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos• porSi personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor la Garantía. Previa autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial, responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”

45 Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta política de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”. Motorola solo reemplazará el “Producto” o “Accesorio” una vez que se entregue el “Producto” o “Accesorio” comprado. Para obtener más información acerca del “Producto” que necesita reparación y que no está cubierto por esta garantía, llame al 01 800 021 0000.

Modelo del “Producto”. Fecha de compra del “Producto”.

Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”.

Nota: en otros países, consulte las leyes y normas sobre garantía locales y su oficina Motorola local.

46

Derechos de autor y marcas comerciales Motorola Mobility of Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18 C1008AAW Buenos Aires ARGENTINA www.motorola.com Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.

Nota:las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, el logotipo de Google, Google Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Android y Android Market son marcas comerciales de Google, Inc. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.

Precaución:Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID de producto: Motorola SPICE Key (Modelo XT311) ID de producto: Motorola SPICE Key (Modelo XT316) Número de manual: 68016097001-B

47