Upper Lake Roburent Stura-Tal
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
9 STURA VALLEY – Sant’ANNA LAKES 12 GESSO VALLEY – FrEMAMORTA LAKES 15 PESIO VALLEY – PIS DEL PESIO 18 MONREGALESE VALLEYS – BRIGNOLA LAKES STURA-TAL – Die Seen von Sant’ANNA GESSO-TAL – Die FremamorTA-SEEN PESIO-TAL – PiS DEL PESIO DIE TÄLER MONDOVÌ S – Die BRIGNOLA-SEEN The Sanctuary of Sant’Anna Von der mitten in den Seealpen Difficulty / Schwierigkeitsgrad: E (Excursionists / Mittel) Prato Nevoso is a renowned Im Winter ist Prato Nevoso ein di Vinadio, in the heart of gelegenen Wallfahrtskirche Elevation gain / Höhenmeter: 550 m (approx. / ca.) winter skiing resort; yet in sum- bekanntes Skigebiet, aber auch the Maritime Alps, is the Sant’Anna di Vinadio startet eine Overall distance / Gesamtlänge: 11,1 km (approx. / ca.) mer it is also the starting point im Sommer ist es Ausgangspunkt starting point for a spectacular spektakuläre Wanderung. Sie Starting altitude / Ausgangshöhe: 1.027 m for wonderful excursions over für schöne Wanderungen durch )( itinerary at more than 2000 führt im Grenzgebiet zwischen Maximum altitude / Höchster Punkt: 1.450 m meadows that explode with Wiesen, die im Frühling in metres above sea level between Italien und Frankreich auf über Lago sottano fragrant blooms in spring. The duftender Blütenpracht stehen. di Fremamorta Italy and France. It touches on 2.000 m Höhe an vier Pässen Gias della casa Rainfall and snow melting in the Das Regenwasser und der itinerary crosses the mountain Diese Wanderung überquert four hills with wonderful views vorbei und bietet herrliche wide Càrsene valley penetrate Schnee, der in der Mulde Conca pastures where the highly-re- die Almweiden, auf denen der over a dozen small lakes. This Ausblicke auf ein Dutzend kleiner into the underground cavities delle Càrsene schmilzt, sickern garded Raschera PDO cheese is geschätzte Käse Raschera DOP marvellous trail culminates in Seen. Diese Wanderung ist ein Bivacco of the karst terrain to feed in die unterirdischen Höhlen produced and reaches the wide hergestellt wird, und führt a crescendo on reaching the regelrechtes Crescendo, das am Guiglia underground lakes, tunnels des Karstgebiets, speisen glacial valley which is home to zur Gletschermulde, in der die Tesina Pass, where the very Tesina-Pass seinen Höhepunkt and siphons that in spring give unterirdische Seen, Stollen und the evocative Brignola Lakes. stimmungsvollen Brignola-Seen steep and austere rock walls erreicht. Hier weichen die sehr rise to the splendid Pis del Pesio Siphons und lassen so im Frühling liegen. Lago soprano of one slope suddenly give way steilen, kargen Felswände eines di Fremamorta waterfalls. This itinerary and die herrlichen Wasserfälle des to delightful wide and grassy Hangs plötzlich grasigen, mit its spectacular environments is Pis del Pesio entstehen. Die Difficulty / Schwierigkeitsgrad: T (Tourist / Einfach) valleys dotted with alpine lakes. Seen gesprenkelten Mulden. entirely inside the Marguareis landschaftlich spektakuläre Rif. Balma Natural Park with a route that Wanderung verläuft im Elevation gain / Höhenmeter: 380 m )( sets off from Pian delle Gorre. Naturpark des Marguareis und Overall distance / Gesamtlänge: 12 km Difficulty / Schwierigkeitsgrad: E (Excursionists / Mittel) Difficulty / Schwierigkeitsgrad: E (Excursionists / Mittel) )( Rif. Regina Elena beginnt auf der Hochebene Pian Rif. Pian delle Gorre Starting altitude / Ausgangshöhe: 1.885 m )( Elevation gain / Höhenmeter: 600 m (approx. / ca.) Elevation gain / Höhenmeter: 900 m (approx. / ca.) delle Gorre. Maximum altitude / Höchster Punkt: 2.134 m Overall distance / Gesamtlänge: 11 km (approx. / ca.) Santuario Overall distance / Gesamtlänge: 15 km (approx. / ca.) Starting altitude / Ausgangshöhe: 2.010 m Sant’Anna Starting altitude / Ausgangshöhe: 1.569 m Maximum altitude / Höchster Punkt: 2.460 m di Vinadio )( Maximum altitude / Höchster Punkt: 2.402 m Colle Dente della Brignola A fantastic loop itinerary Auf dieser fantastischen )( Lago di revealing some of the most Rundwanderung entdeckt man Sant’Anna beautiful alpine lakes in the einige der schönsten Bergseen Lago wild Gesso Valley. A striking des wilden Gesso-Tals. Ein Lausfer Cascate Gias Fontana soprano rocky balcony with a spectacular regelrechter Logenplatz im Lago colle di view of blue water on one side Fels! Von hier aus genießt Cascate del Saut Sant’Anna and the Argentera Massif, the man das Schauspiel der blauen Gias degli Arpi )( “Queen of the Maritime Alps”, Wasseroberflächen auf der Laghi with the inaccessible Corno einen Seite und das Massiv Pis del Pesio Lausfer Stella on the other. der Argentera, der „Königin sottani )( der Seealpen“, mit dem unbezwingbaren Corno Stella auf Laghi della Brignola der anderen Seite. 10 STURA VALLEY – UPPER LAKE ROBURENT 13 VERMENAGNA VALLEY – Frisson LaKES 16 PESIO VALLEY – GARELLI REFUGE 19 T ANARO AND PENNAVAIRA VALLEYS – STURA-TAL – Der obere ROBURENT-SEE VERMENAGNA-TAL – Die FriSSON-SEEN PESIO-TAL – BERGHÜTTE GARELLI MONTE ARMETTA TANARO-TAL UND PENNAVAIRA-TAL – Upper Lake Roburent needs Der obere Roburent-See muss The main (and rare) lakes of Oberhalb des hübschen Weilers The Garelli Refuge is a Die Berghütte Garelli ist ein MONTE ARMETTA no introduction. It is the true nicht extra vorgestellt werden. the entire Vermenagna valley Palanfrè befinden sich die charming stone structure faszinierendes Gebäude aus Stein, symbol of the Stura valley, Er ist ein echtes Wahrzeichen des lie above the lovely village wichtigsten (der seltenen) Seen with a very modern glass and hochmodern veredelt mit Glas Difficulty / Schwierigkeitsgrad: E (Excursionists / Mittel) be it for its characteristic Stura-Tals, sei es wegen seiner of Palanfrè. This delightful des ganzen Vermenagna-Tals. metal extension reflecting the und Metall, in dem sich die Berge Elevation gain / Höhenmeter: 700 m (approx. / ca.) shape or its extraordinary charakteristischen Form, sei es itinerary moves up the Diese angenehme Wanderung surrounding mountains. A not- spiegeln. Diese unvergessliche position in a wide valley set wegen seiner außergewöhnlichen secluded Albergh valley to the führt das lauschige Seitental to-be-missed hike in the heart Wanderung mitten im Naturpark Overall distance / Gesamtlänge: 13,4 km (approx. / ca.) amidst green meadows at the Lage, in einer Mulde schwebend evocative Frisson lakes, nestled Vallone degli Albergh hinauf of the Marguareis Natural Park des Marguareis verläuft durch Starting altitude / Ausgangshöhe: 1.375 m feet of the immense rocky inmitten saftig-grüner Wiesen am in splendid wide valley at the zu den stimmungsvollen amidst high altitude green saftig-grüne Hochweiden am Maximum altitude / Höchster Punkt: 1.739 m mass of Monte Oronaye. It Fuß des enormen Felsmassivs des feet of the impressive pyramid Frisson-Seen. Sie liegen in den pastures at the feet of the Fuß der Schwindel erregenden is a truly spectacular balcony Monte Oronaye. Ein Logenplatz of Monte Albergh itself. herrlichen Mulden am Fuß der astonishing north face of the Nordwand des Marguareis, dem A simple yet extremely scenic Diese einfache Wanderung ist overlooking the Maritime Alps. mit Blick auf die Seealpen! beeindruckenden Pyramide des Marguareis, the highest peak höchsten Gipfel der Ligurischen itinerary with a dominant view reich an Ausblicken über das gleichnamigen Bergs. in the Ligurian Alps. Alpen. over a large part of western westliche Ligurien, von den Difficulty / Schwierigkeitsgrad: E (Excursionists / Mittel) Liguria, from the mountains Bergen bis zum Meer, und an Elevation gain / Höhenmeter: 570 m (approx. / ca.) to the sea, that on clear days klaren Tagen kann man sogar bis Difficulty / Schwierigkeitsgrad: E (Excursionists / Mittel) Difficulty / Schwierigkeitsgrad: E (Excursionists / Mittel) Overall distance / Gesamtlänge: 11,2 km (approx. / ca.) even reaches Corsica. A trail nach Korsika schauen. Die Route Elevation gain / Höhenmeter: 700 m )( Elevation gain / Höhenmeter: 1.080 m (approx. / ca.) Starting altitude / Ausgangshöhe: 1.948 m at the furthest borders of the verläuft am äußersten Rand Overall distance / Gesamtlänge: 10,2 km Overall distance / Gesamtlänge: 11,4 km (approx. / ca.) Maximum altitude / Höchster Punkt: 2.496 m province of Cuneo crossing der Provinz Cuneo, in einem Starting altitude / Ausgangshöhe: 1.379 m Palanfrè Starting altitude / Ausgangshöhe: 1.032 m an extraordinary Alpine and außergewöhnlichen Gebiet, das Maximum altitude / Höchster Punkt: 1.970 m Maximum altitude / Höchster Punkt: 2.054 m Rif. Pian Mediterranean territory at one alpin und mediterran zugleich ist. Bric Brusatà delle Gorre and the same time. )( Cascate del Saut Lac de Oronaye Rocca dell’Arma Rif. Pian dell’Arma )( Caprauna )( Lago superiore di Roburent Lago inferiore Rif. Garelli del Frisson Monte Frisson Lago superiore del Frisson 14 20 11 GESSO VALLEY – LOWER LAKE VALSCURA VE RMENAGNA VALLEY – Alta via del Sale 17 MONREGALESE VALLEYS – LakE BIECAI T ANARO VALLEY – PIZZO D’ORMEA GESSO-TAL – DER UNTERE VALSCURA-SEE THE EASTERN FORTS OF COLLE DI TENDA DIE TÄLER MONDOVÌS – LAGO BIECAI TANARO-TAL – PizzO D’ORMEA VERMENAGNA-TAL – Difficulty / Schwierigkeitsgrad: E (Excursionists / Mittel) DIE ÖSTLICHEN FORTS DES TENDA-PASSES Difficulty / Schwierigkeitsgrad: E (Excursionists / Mittel) Pizzo d’Ormea is the Der Pizzo d’Ormea ist der Berg mit Elevation gain / Höhenmeter: 900 m (approx. / ca.) Elevation gain / Höhenmeter: 400 m characteristically cone-shaped der charakteristischen Kegelform, Overall distance / Gesamtlänge: 16 km (approx. / ca.) Overall distance / Gesamtlänge: 8,4 km mountain that dominates the