The Annals of UVAN, Volume XII, 1969-1972
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
THE ANNALS OF THE UKRAINIAN ACADEMY OF ARTS AND SCIENCES IN THE UNITED STATES VOLUME XII 1969-1972 NUMBER 1-2 (33-34) STUDIES: OLEKSANDER OHLOBLYN, OMELJAN PRITSAK, GEORGE PERFECKY, WASYL I. HRYSHKO, LEO RUDNYTZKY, WOLODYMYR T. ZYLA, LUBA DYKY, ALEXANDER DOMBROWSKY, IHOR ŠEVČENKO, THEODORE MACKIW, OREST SUBTELNY. BOOK REVIEWS: PAUL MAGOCSI, T. HUNCZAK, IHOR KA MENETSKY. CHRONICLE OBITUARIES Published by THE UKRAINIAN ACADEMY OF ARTS AND SCIENCES IN THE U.S., Inc. The Annals of the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U. S. are published by the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U. S., Inc. e d it o r ia l c o m m i t t e e : Oleksander Ohloblyn, President of the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the United States Dmitry Čiževsky, Heidelberg University Olexander Granovsky, University of Minnesota John S. Reshetar, Jr. University of Washington John Fizer, Rutgers University George Y. Shevelov, Columbia University Ihor Sevcenko, Dumbarton Oaks e d it o r : Omeljan Pritsak, Harvard University All correspondence, orders, and remittances should be addressed to The Annals of the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U. S., 206 West 100 Street, New York, New York 10025 Price of this volume: $8.00 Published with the support of the M. Pelechatiuk Publishing Fund Copyright 1972, by the Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S., Inc. THE ANNALS OF THE UKRAINIAN ACADEMY OF ARTS AND SCIENCES IN THE U.S., INC. CONTENTS Ancestry of Mykola Gogol ( H o h o l) ................................................ 3 O l e k sa n d e r O h l o b l y n The Igor’ Tale As A Historical Docum ent................................44 O m e l J a n P r itsa k Studies on the Galician Volynian (Volhynian) Chronicle . 62 G eorge A . P e r fe c k y Nikolai Gogol’ and Mykola Hohol’: Paris 1837 ........................... 113 W a sy l I. H r y sh k o Ivan Franko—A Translator of German Literature..................... 143 L e o D . R u d n y t z k y Ivan Franko’s Studies in Ukrainian O nom astics...........................151 W OLODYM YR T. ŻYŁA Some Aspects of the “Sonata Pathetique” by Mykola Kulish . 158 L u b a M. D y k y The Hyperborean Episode in Herodotus’ Scythia ..................... 192 A l e x a n d e r D o m b r o w sk y Inscription in Honor of Empress E u d o x ia .....................................204 I h o r ševč en k o Imperial Envoy to Hetman Khmelnytsky in 1657 ..................... 217 T h e o d o r e M a c k iw Peter Struve’s Theory of Nationalism .......................................... 228 O r e st S u b t e l n y BOOK REVIEWS Mykola Shtets, Literaturna mova ukrayintsiv Zakarpattya i skhid- noyi Slovachchyny (pislya 1918) .......................................... 247 P a u l R . M agocsi Alexander Kerensky, Russia and History's Turning Point . 252 T . HUNCZAK Beyond Eagle and Swastika, German Nationalism since 1945 . 253 Ihor Kamenetsky C H R O N IC L E .........................................................................................258 Compiled by Iwan Zamsha obituaries Philip E. Mosely (Lubov Drashevska).......................................... 274 Leo Sheljuzhko (Alexander Archimovich)..................................... 276 Mykhaylo Ovchynnyk (Alexander A rch im ovich)...........................278 Wadym Kipa (N .N .) ............................................................................... 279 Lubov Safijowska (Helen S a v itsk y )................................................280 Муку ta Chyhryntsiv ( N . N . ) ............................................................... 281 Oksana Lyaturynska (Oksana S o lo v e y ).......................................... 282 Volodymyr Kedrowsky (Lubov D rash evsk a)................................284 Wolodymyr Mijakowskyj (Marko Antonových, Hryhory Kostiuk, Omeljan P r its a k )..........................................................................286 Domet Olyanchyn (Olexander O h lo b ly n ).....................................288 Mykola Haydak (Oleksander G ran ovsk y)..................................... 290 Oleksa Petrov (Iwan Z a m sh a ).......................................................... 292 Nicholas Pelechatiuk (Iwan Z a m sh a )................................................292 Jacob Kralko (Iwan Z a m sh a ).......................................................... 292 A NOTE ON T R A N S L IT E R A T IO N .......................................... 293 Ancestry of Mykola Gogol (Hohol)* OLEKSANDER OHLOBLYN To my son Dmytro I “Ah, the good old days! What joy, what giddiness seizes the heart when you hear what went on in the world long, long ago, with no year nor date to it. And should some relation, a grandfather or great grandfather, be mixed up in it in addition—well, then, you may as well throw up your hands: may I choke on the akathist to the great martyr Barbara, if it doesn't almost seem as if you were doing it your self, as if you had clambered into your ancestor's soul or your ances tor's soul were carousing in you . "—so writes Mykola Gogol (Ukrainian form: Hohol·; Russian: Nikolay Gogol’) in The Lost Deed.1 These words, which Gogol’s biographers have noted long ago,2 sound almost as if they were an autobiographical avowal. Instead, Gogol was a historian who knew and loved his country’s—Ukraine’s— past.3 Historical topics and what Gogol called a “clairvoyance into the past”4 were proper to his works, particularly during his first period, when the writer sensed especially keenly his links with his country’s and his nation’s past; when Russian contemporary life, that “base contemporary life,” as Gogol would say,5 did not yet so oppress his soul and his inspiration. * Traslated from Ukrainian (Predky Mykoly Hoholya, Munich-New York, 1968, 38 pp.). 1 N. V. Gogol’, Sobranie sochineniy, Volume I, Moscow, 1950, p. 80. Italics ours throughout. 2 Cf. V. Chagovets, “Semeinaya khronika Gogoley; po bumagam semeynago ar- khiva,” Chteniya v Istoricheskom Obshchestvye Nestora-Lyetopistsa, Book XVI, Kiev, (1902) part III, pp. 3-40. In further references as: V. Chagovets. 3 T he Soviet historian L. V. Cherepnin in his article “Istoricheskie vzglyady Go- golya” (Voprosy istorii, 1964, I, pp. 75-97) commented on the question of Gogol’s interest in and studies of Ukrainian history in too cursory a manner. Cf. also Leon id I. Strakhovsky, “The Historianism of Gogol,” The American Slavic and East European Review, v. XII, (1953), pp. 360-370. 4 V. Gippius, Gogol’, Leningrad, 1924, p. 132. 5 N. V. Gogol’. Materiały i issledovaniya, V.I, Leningrad-Moscow, 1936, p. 50 (letter to M. P. Pogodin, 28 November 1836). 4 THE ANNALS OF THE UKRAINIAN ACADEMY Gogol always, both in his younger years and when he, prematurely, considered himself old—having never really reached old age, pos sessed a strongly developed sense of belonging to a particular family, which in time became his idea. It was one of those ideas which, ac cording to the apt remark of Andrey Belyy, who calls Gogol an “ad vocate of family patriotism6 appear so prominently in his creative work, especially in its Ukrainian aspect. This sense of ancestry was in Gogol’s case organically linked with his own Ukrainian origins, with his descent from old and distinguished Ukrainian families.7 To be sure, Gogol believed that “every name and every family can be en nobled,,,g but he took pride in his lineage, although, perhaps, he did not have an exact knowledge of it and imagined some things quite incorrectly. Thus it is understandable that Gogol's biographers and students of his work have long ago called attention to the question of Gogol's ancestry. Beginning with P. Kulish, V. Shenrok, V. Kallash, V. Cha- govets, quite a number of authors, Ukrainian, Russian and other, have shown an interest in Gogol's lineage and ancestors, both near and, to a certain extent, distant.9 Of course, this problem has also been taken 6 Andrey Belyy, Masterstvo Gogolya. Issledovanie, Moscow-Leningrad, 1934, p. 67. In further references as: A. Belyy. T he influence of this idea on Gogol’s work is also acknowledged by the French biographer of his father, Robert Triomphe (Revue des Études Slaves, v. XXIV, Paris, (1948), pp. 103-104). 7 “Gogol loved his family’s past,” writes V. Chagovets, “and his sensitive ear eagerly caught every legend, every anecdote relating to this past. ” and he adds that “interesting documents concerning the writer’s ancestors for a period of over a century, from the battle of Poltava to his own times, were kept in the Hohol’ family archives.” (V. Chagovets, pp. 4, 6). For the later fate of the Hohol’ family archives (Arkhiv Golovni) cf. A. A. Nazarevskiy, “Iz arkhiva Golovni,” N. V. Go gol\ Materiały i issledovaniya, I, pp. 315-319: Lichnye arkhivnye fondy v gosu- darstvennykh khranilishchakh SSSR. Ukazatel’, Volume I, Moscow, 1962, pp. 187, 195. 8 Sochineniya N. V. Gogolya, ed. by V. V. Kallash, Brockhaus-Ephron, v. X, Pis’ma, p. 143. 9 Besides older works, by P. Kulish, V. Shenrok, V. Kallash, V. Chagovets, P. Shchegolev and others, mention must also be made of the writings of S. Durylin (Iz semeynoy khroniki Gogolya, Moscow, 1928), V. Veresaev (K biografii Gogolya, Zametki in Zveríya, v. 2, Moscow 1933, pp. 286—293; and Gogol* v zhizni, Moscow- Leningrad, 1933), A. A. Nazarevskiy (“Iz arkhiva Golovni” in N. V. Gogol\ Mate riały і issledovaniya, v. I, Moscow, 1936, pp. 315-357), Robert Triom phe (“La père de Nicolas Gogol,” Revue des Études Slaves, v. XXIV, Paris, 1948, pp. 82-106), Leon Stilman (Nikolai Gogol: Historical and Biographical Elements in his Crea tive