Thijs Weststeijn

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Thijs Weststeijn 294 Thijs Weststeijn Downloaded from Brill.com10/02/2021 06:37:02PM via free access 295 ‘Intoxicated, we listened to warblers and swallows chattering in the spring wind’ Art in the friendship between François de Rougemont and Wu Li Thijs Weststeijn They are esteemed to the extent that they are very helpful to pro- Detail fig. 2 cure the favor of friends: pictures of all kind, not only painted with a brush, but also those etched in bronze plates (…). What I am look- ing for above all and in a large number are: emblems, such as those of which numerous specimens are hanging in the corridors of our colleges; new and old alike, all these pictures are pleasing here in a wondrous way. This was written by Christian Herdtrich, a Jesuit priest stationed in the Chi- nese port city of Guangzhou, in a detailed account of objects he needed from Europe in 1670.1 His request illustrates how European missionaries used the visual arts to solidify social relationships in China, recognizing that the Confucian literati fostered friendships on the basis of the ‘culture of the brush’: poetry, calligraphy, and painting. Relations documented between Chinese and Europeans in the seven- teenth century that can rightly be called ‘friendships’ – other than asso- ciations of patronage or master versus disciple – were rare, but certainly possible. Best-known is the bond between the founding father of the Chi- na mission, Matteo Ricci, and the eminent scholar Xu Guangqi, who con- verted to Christianity in 1603 (fig. 1). Later in the century his granddaughter Candida Xu arrived on friendly terms with Philippe Couplet, a missionary from the Southern Netherlands who wrote her biography. This essay will ex- plore a third friendship that is little known but no less extraordinary: that between a Chinese painter of landscapes, Wu Li (1631-1718), and an enthu- siastic patron of the arts born in Maastricht, François de Rougemont (1624- 1676), also a Jesuit. Their intimacy, which seems to have resulted in the first Chinese painting partly dedicated to a European, evidences the role of the visual arts as social lubricant, for which the missionaries expressly imported engravings, mostly produced in the Netherlands. As Noël Golvers argues in his monumental study of Jesuit scholarship in China, images, as part of a ‘culture of attraction and a policy of self-promotion towards the Chinese’, would ‘compensate to an important extent for the linguistic threshold’.2 Rougemont was based in an outpost of the mission, in Changshu near Suzhou (close to present-day Shanghai). As his surviving account books for the years 1674-1676 reveal, he decorated his residence with images for public display and also used artworks as gifts. These included engravings made in the Netherlands, works produced in China, and Sino-European co-productions. His friendship with Wu Li illustrates aspects of patronage Hfdst. 11 Downloaded from Brill.com10/02/2021 06:37:02PM @ Thijs Weststeijn, 2020 | https://doi.org/10.1163/22145966-07001013 via free access This is an open access article distributed under the terms of the CC BY-NC 4.0 license. 296 Thijs Weststeijn 1 Matteo Ricci and Xu Guangqi, engraving, 18 x 27.9 cm, Athanasius Kircher, Toonneel van China (Amsterdam 1667) of Christian art in provincial China of the early Qing period and, converse- ly, the Chinese view towards European art. In light of Herdtrich’s remark that artworks are so ‘very helpful to pro- cure the favor of friends’, a painting worthy of note is Wu Li’s A lake in spring (fig. 2). A lake’s expanse allows our gaze to trail the flight of birds, from the foreground’s forked trees towards a walking path in the back that leads to hazy but colorful mountains. The empty sky in the top right, characteristic of Chinese art, contains an inscription and two poems. ‘Mr Lu from the Far West’ probably refers to Lu Riman, Rougemont’s Chinese name. The work Downloaded from Brill.com10/02/2021 06:37:02PM via free access ‘Intoxicated, we listened to warblers and swallows chattering in the spring wind’ 297 was made to commemorate a day of drinking and writing poetry, seeming- ly enjoyed by the painter, the missionary, and a certain Mr. Chaohan: Accompanied by Mr. Lu from the far West I went to this gentleman’s [Mr. Chaohan] house in the spring of the chen year [1676]. We drank wine and wrote poems the whole day, thereby emulating the spirit and manner of Beihai [the poet Kong Rong, 153-208 CE]. The following day at daybreak I braved the rain and set out for home (…). So I, out of grat- itude for his kindness, wrote two poems in seven-character line and painted this picture after Zhao Danian’s [c. 1080-1100] Spring lake and sky. About Mr. Chaohan nothing else is known, but like his drinking compan- ion he may have been a Christian convert. The subsequent lines of poetry express the artist’s appreciative mood: I recollect the first time I was wandering east of the Lou River, we met as if old friends and your manner was like Beihai’s. It was just the time when the silkworms were still sleeping, and the flowers had not yet fad- ed. Intoxicated, we listened to warblers and swallows chattering in the spring wind.3 Reflections on the pleasures of alcohol and enjoying nature in company were common in classical Chinese poetry. They were often of a performa- tive nature, as painted or written celebrations of friendship were intended as friendly gifts. Wu Li was a literatus-painter steeped in this tradition, as evidenced by the poems on A lake in spring and many others collected in his Mojingji (Ink well collection). 4 There are no records that reveal when Wu Li first met Rougemont. Yet he was born and raised in the immediate vicinity of the Jesuit church. By 1671 he had converted and, in Rougemont’s company, prepared as a cate- chist for his future religious life, which would culminate in his composition of a body of Christian poems; the painting may therefore have been a re- cord of an enduring friendship.5 For Rougemont, partaking in such drink- ing bouts may have been strategic as much as it was pleasurable. In his responsibility for the Christian community in Changshu of nearly 10,000 souls, he pursued the Jesuit top-down strategy: to first cozy up to the lite- rati. Adopting this upper class’s dress, behavior, and cultural ideals allowed them to extend their message authoritatively to the common people. In so doing Rougemont followed in the footsteps of Ricci, whose experiences, first recounted in Latin in 1615, had become a best seller in Europe.6 They would have been mandatory reading for recruits for the China mission at the Jesuit college in Antwerp. Ricci had envisaged a network of trusted contacts in the Middle King- dom as the basis for his missionary activities, starting from the first text that he published in Chinese: Jiao you lun (Treatise on making friends, 1595). This collection of aphorisms from the European classics, devoted to the theme of friendship, was itself intended as a gift to his Chinese friends.7 Ricci had recognized that friendship was a complicated issue according Downloaded from Brill.com10/02/2021 06:37:02PM via free access 298 Downloaded from Brill.com10/02/2021 06:37:02PM via free access ‘Intoxicated, we listened to warblers and swallows chattering in the spring wind’ 299 to the literati’s dominant ideology of Neo-Confucianism. The ‘five cardinal 2 human relationships’ (wu lun) were the five bonds that men were to fos- Wu Li, A lake in spring (1676), hanging ter: between husband and wife; with one’s parents; between brothers; be- scroll, ink and colors on paper, tween ruler and subject; and between friends. Of these five, friendship was 62.6 x 123.8 cm, Shanghai Museum unique, as the others were overtly concerned with the maintenance of the imperial social order (or guojia, literally the Chinese ‘state-family’). Friend- ship was the only bond that was freely chosen. It could transcend social hierarchies and, apparently, also bridge cultural distances.8 Unsurprisingly, the central text of Confucianism, the Analects, begins with a statement on friendship: Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and applica- tion? Is it not delightful to have friends coming from distant quar- ters? (…) If a man (…) in serving his parents, can exert his utmost strength; if, in serving his prince, he can devote his life; if, in his intercourse with his friends, his words are sincere: although men say that he has not learned, I will certainly say that he has.9 Sincere intercourse with friends could be established and maintained by gifts, which were, as such, all but mandatory among literati officials, un- der the rubric of yingchou (civilities).10 Wu Li’s practice of gifting artworks clearly stemmed from this ideological background; he made A lake in spring just after the death of his teacher Chen Hu, a well-known Neo-Confucian philosopher with whom he had studied intensively.11 It is worthy of note that while Wu Li was affected by Christianity, Rouge- mont, conversely, was acquainted with Confucianism: he was responsible, with Couplet and Herdtrich, for the first Latin translation of the Analects, eventually published in Paris in 1687. In his friendly relations with Wu Li and other literati, he clearly recognized the importance of gifts of Europe- an art. Using the Latin term munera (services, favors, gifts), he wrote that the mandarins ‘should not be visited without some splendor so as not to be repelled, nor without presents in order not to displease them’; in particu- lar ‘profane pictures of hunting scenes, battle fields etc.
Recommended publications
  • Zeng Jing's Informal Portraits of the Jiangnan Litera
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Santa Barbara Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Art History by Seokwon Choi Committee in charge: Professor Peter C. Sturman, Chair Professor Miriam Wattles Professor Hui-shu Lee December 2016 The dissertation of Seokwon Choi is approved. _____________________________________________ Miriam Wattles _____________________________________________ Hui-shu Lee _____________________________________________ Peter C. Sturman, Committee Chair September 2016 Fashioning the Reclusive Persona: Zeng Jing’s Informal Portraits of the Jiangnan Literati Copyright © 2016 by Seokwon Choi iii ACKNOWLEDGEMENTS My sincerest gratitude goes to my advisor, Professor Peter C. Sturman, whose guidance, patience, and confidence in me have made my doctoral journey not only possible but also enjoyable. It is thanks to him that I was able to transcend the difficulties of academic work and find pleasure in reading, writing, painting, and calligraphy. As a role model, Professor Sturman taught me how to be an artful recluse like the Jiangnan literati. I am also greatly appreciative for the encouragement and counsel of Professor Hui-shu Lee. Without her valuable suggestions from its earliest stage, this project would never have taken shape. I would like to express appreciation to Professor Miriam Wattles for insightful comments and thought-provoking discussions that helped me to consider the issues of portraiture in a broader East Asian context. I owe a special debt of gratitude to Susan Tai, Elizabeth Atkins Curator of Asian Art at the Santa Barbara Museum of Art. She was my Santa Barbara mother, and she helped made my eight-year sojourn in the American Riviera one that I will cherish forever.
    [Show full text]
  • The Wisdom of Emptiness: Selected Works from the Xubaizhai Collection Audio Guide Script
    The Wisdom of Emptiness: Selected Works from the Xubaizhai Collection Audio guide script 400 Exhibition overview Welcome to “The Wisdom of Emptiness: Selected Works from the Xubaizhai Collection” exhibition. Xubaizhai was designated by the late collector of Chinese painting and calligraphy, Mr Low Chuck-tiew. A particular strength of the collection lies in the Ming and Qing dynasties works by masters of the “Wu School”, “Songjiang School”, “Four Monks”, “Orthodox School” and “Eight Eccentrics of Yangzhou”. This exhibition features more than 30 representative works from the Ming and Qing dynasties to the twentieth century. This audio guide will take you through highlighted pieces in the exhibition, as well as the artistic characteristics of different schools of painting and individual artists. 401.Exhibit no. 1 Shen Zhou (1427 – 1509) Farewell by a stream at the end of the year 1486 Hanging scroll, ink and colour on paper 143 x 62.5 cm Xubaizhai Collection Shen Zhou, courtesy name Qinan, was a native of Suzhou in Jiangsu province. He excelled in painting and poetry as well as calligraphy, in which he followed the style of Huang Tingjian (1045 – 1105), while his students included Wen Zhengming (1470 – 1559) and Tang Yin (1470 – 1524). Shen was hailed as the most prominent master of the Wu School of Painting and one of the Four Masters of the Ming dynasty (1368 – 1644). Studying under Chen Kuan (ca. 1393 – 1473), Du Qiong (1396 – 1474) and Liu Jue (1410 – 1472), Shen modelled his paintings on the styles of Wang Fu (1362 – 1416) and the Four Masters of the Yuan dynasty (1279 – 1368), but he also extended his interest to the works of the Zhe School and incorporated its techniques into his art.
    [Show full text]
  • ED222436.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 222 436 SQ 014 341 TITLE Traditional and-Contemporary Painting in-China. A Report of the 1,isit of the Chinese Painting Delegation to the People's Republic af China. INSTITUTFON National Academy of Sci'ences, Washington, D.C. Cothmittee on Scholarly Communication with the People's Republic of China. SPONS AGENCY National Endowment for the Humanities (NFAH), Washington, D.C. PUB DATE 80 NOTE 170p. 'AVAILABLE FROM Chinese Painting Delegation ReporX, CSCPRC, National ,Academy of Sciences, 2101 tonstitution Avenue, N.W,, , Washington, DC 20418 (free). EDRS PRICE MF01/PC07 Plus- Postage. DESCRIPTORS Administration; Archaeology; Art Appreciation; Art Education; *Art aistory; *Asian Studies; *Chinese Culture;.Higher Education; Manuscript Writing (Handlettering); Museums; *Painting (Visual Arts); Religion;' Travel IDENTIFIERS *China ABSTRACT A group of American scholars who visited the,People's Republic of China in October and November of 1977 to study Chinese paintings report on their trip. The purpose of the report is to provide informatioh and insights which will be useful to other scholars,in the fierd and which will help promote the development of strong ties between U.S. and Chinese art histbrians. Reports on the following are provided: Chinese paintings in Chinese4 museums; religious paintings;'/Iian and Ming paintings; contemporary painting"; Chinese;calligraphy; art and archaeological finds on display in museums; and museums in China. Included in the appendices are the trip itinerary, names of the people met, and a listing of the paintings seen in China. (RM) ******************************************************.***************** Reproducti.ons supplied by EDRS are the best that can b'a made * 'from the original document.
    [Show full text]
  • The Donkey Rider As Icon: Li Cheng and Early Chinese Landscape Painting Author(S): Peter C
    The Donkey Rider as Icon: Li Cheng and Early Chinese Landscape Painting Author(s): Peter C. Sturman Source: Artibus Asiae, Vol. 55, No. 1/2 (1995), pp. 43-97 Published by: Artibus Asiae Publishers Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3249762 . Accessed: 05/08/2011 12:40 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Artibus Asiae Publishers is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Artibus Asiae. http://www.jstor.org PETER C. STURMAN THE DONKEY RIDER AS ICON: LI CHENG AND EARLY CHINESE LANDSCAPE PAINTING* he countryis broken,mountains and rivers With thesefamous words that lamentthe "T remain."'I 1T catastropheof the An LushanRebellion, the poet Du Fu (712-70) reflectedupon a fundamental principle in China:dynasties may come and go, but landscapeis eternal.It is a principleaffirmed with remarkablepower in the paintingsthat emergedfrom the rubbleof Du Fu'sdynasty some two hundredyears later. I speakof the magnificentscrolls of the tenth and eleventhcenturies belonging to the relativelytightly circumscribedtradition from Jing Hao (activeca. 875-925)to Guo Xi (ca. Ooo-9go)known todayas monumentallandscape painting. The landscapeis presentedas timeless. We lose ourselvesin the believabilityof its images,accept them as less the productof humanminds and handsthan as the recordof a greatertruth.
    [Show full text]
  • 7.Format-IJHSS-Comparative Analysis of Chinese and Western Arts From
    International Journal of Humanities and Social Sciences (IJHSS) ISSN(P): 2319-393X; ISSN(E): 2319-3948 Vol. 8, Issue 4, Jun - Jul 2019; 71-84 © IASET COMPARATIVE ANALYSIS OF CHINESE AND WESTERN ARTS FROM 18 TH CENTURY TO ONWARDS Nujaba Binte Kabir 1 & Farjana Rahman 2 1Assistant Professor, Department of Architecture, The Ahsanullah University of Science & Technology, Dhaka, Bangladesh, South Asia 2Lecturer, Department of Architecture, The Ahsanullah University of Science & Technology, Dhaka, Bangladesh, South Asia ABSTRACT The Jesuits shaped the head of European cultural access to China. It was their pictures, prints, books that produced the first signs of European influence in Chinese Painting, and their writings that turn into the first detailed explanation of the arts of China in 17 th century Europe. But the question is how the two paintings of Europe and China merge with each other and what are the differences between them in terms of painting theory. For this purpose, one example of Chinese paintings of Wu Li (1632- 1718) who was a landscape painter and another example from Casper David Friedrich (1774-1840) from Germany who is known as Romantic painter have been taken. Jesuit missionaries centered around Confucianism that under the leadership of Matteo Ricci after 1592. Landscape paintings were based on Confucian philosophy. On the other hand Casper David Friedrich (1774-1840), a Romantic painter, explains that landscape paintings are the replacement of human actions to express human emotions. The aim of this paper is to make a visual or formal analysis of the two paintings from the 18 th and 19 th century as according to the painting theory.
    [Show full text]
  • Chinese Paintings in Chinese Publications, 1956-1968: an Annotated Bibliography and an Index to the Paintings
    THE UNIVERSITY OF MICHIGAN CENTER FOR CHINESE STUDIES MICHIGAN PAPERS IN CHINESE STUDIES Chang Chun-shu, James Crump, and Rhoads Murphey, Editors Ann Arbor, Michigan Chinese Paintings in Chinese Publications, 1956-1968: An Annotated Bibliography and An Index to the Paintings by E. J. Laing Michigan Papers in Chinese Studies No. 6 1969 Open access edition funded by the National Endowment for the Humanities/ Andrew W. Mellon Foundation Humanities Open Book Program. Copyright 1969 by Center for Chinese Studies The University of Michigan Ann Arbor, Michigan 48104 Printed in the United States of America ISBN 978-0-89264-124-6 (hardcover) ISBN 978-0-89264-006-5 (paper) ISBN 978-0-472-12789-4 (ebook) ISBN 978-0-472-90185-2 (open access) The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ C ontents Foreword and Acknowledgments BIBLIOGRAPHY Notes on the Bibliography 1 Annotated Bibliography 1 INDEX Guide to the Index 33 Key to Biographical Sources 35 Abbreviations used in the Index 37 Key to Short Titles used in the Index 37 Index 41 Foreword and Acknowledgments Among the many contributions to scholarly endeavor in the field of Chinese painting made by Dr. Osvald Siren were his "Annotated Lists of Paintings and Reproductions of Paintings by Chinese Artists. TT These "Annotated Lists" were published as a part of his Chinese Painting, Leading Masters and Principles (The Ronald Press Company, New York, 19 56-58, 7 volumes). Since 19 56, the publication of reproductions of Chinese paint- ings has continued at a great pace throughout the world.
    [Show full text]
  • Wu Zhen's Poetic Inscriptions on Paintings1 -  School of Oriental and African Studies
    Wu Zhen's poetic inscriptions on paintings1 - School of Oriental and African Studies Introduction Wu Zhen (1280–1354), style name Zhonggui, also called himself Meihua Daoren (Plum Blossom Daoist Priest), Mei Shami (Plum Priest) and Meihua Heshang (Plum Blossom Priest). He came from Weitang, now known as Chengguan, in Zhejiang Province. Along with Huang Gongwang (1269–1354), Ni Zan (1301–74), and Wang Meng (1308–85), he is known as one of the ‘Four Great Painters of the Yuan Dynasty’.2 Wu Zhen was also one of the leading figures of Chinese literati painting at the height of its popularity. When painting landscapes, or bamboo and rocks, he would usually inscribe his works with poems, and his contemporaries praised his perfection in poetry, calligraphy and painting, or the phenomenon of sanjue, ‘the three perfections’.3 Research to date has concentrated on Wu Zhen's paintings,4 but his poetic inscriptions have been relatively neglected. This article seeks to redress the balance by focusing on Wu Zhen's poetic inscriptions on paintings, both his own and those of past masters, and argues that inscriptions and colophons are an essential key to understanding literati art. Wu Zhen's family background is difficult to ascertain, since only very limited accounts of his life can be found in Yuan period sources.5 Sun Zuo (active mid to late fourteenth century)mentions Wu Zhen's residential neigh- bourhood, painting skills and character, without going into any depth.6 After the mid-Ming period, legends about Wu Zhen developed, and these provide us with some useful material.
    [Show full text]
  • Inter-Religio 26
    Asian Christian Writers in the l6th-l8th Centuries John England The first part of this bibliography was published in the previous issue of Inter- Religio (No. 25). In that issue, the data covered Korea, Philippines, Sri-Lanka and Vietnam. In this issue, John England focuses on China. PART 2 A SELECTION FROM CHINA Sixteenth to seventeenth centuries: Writings by Chinese Christians in the period include letters, essays and treatises, dialogues, poetry and memoirs. Amongst these should be noted: 1. “The letters of Antonio”(Chinese companion of Francis Xavier), written from Cochin, 1554. Written two years after the death of Xavier, it gives the full story of Xavier’s last months. The original appeared in Monumenta Historica Societatis Iesu II, 894-6; Many parts of the text are translated in St Francis Xavier by James Broderick, London 1952, 524- 526. Amongst the Chinese colleagues of Matteo Ricci and Michelle Ruggieri were: 2. Li Chih-tsao (c.1540-1630) who completed the Tien-hsueh chu han (First Anthology of Christian Learning) 6 vols. (Taipei, Hsueh-sheng, 1966). A collection of writings by the Jesuits and their colleagues concerning Christianity and science. Li also wrote many prefaces for the Jesuit writings which he edited. Others who have also contributed to these include Xu Xu-chen, Zhang Wen-dao and Yang Ting-yun (below). 3. Yang Tin-yun (1557-1627) was both a Neo-Confucian scholar and an orthodox Christian and his works are central to the dialogue between Neo-Confucianism and Christianity. His writings, from the years 1617- 1627 include: INTER-RELIGIO 26/ Winter 1994 77 —Tianshi Mingbian (Clear Discussion on [the teaching of] Heaven and Buddhism), n.d., last printed in Tianxhujiao dongchuan wenxian xubian (TDWX — Second Collection of Documents on the Spread of Catholicism in the East) 3 vols., Taipei, 1966, I.
    [Show full text]
  • The Dreaming Mind and the End of the Ming World
    The Dreaming Mind and the End of the Ming World The Dreaming Mind and the End of the Ming World • Lynn A. Struve University of Hawai‘i Press Honolulu © 2019 University of Hawai‘i Press This content is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International license (CC BY-NC-ND 4.0), which means that it may be freely downloaded and shared in digital format for non-commercial purposes, provided credit is given to the author. Commercial uses and the publication of any derivative works require permission from the publisher. For details, see https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. The Creative Commons license described above does not apply to any material that is separately copyrighted. The open-access version of this book was made possible in part by an award from the James P. Geiss and Margaret Y. Hsu Foundation. Cover art: Woodblock illustration by Chen Hongshou from the 1639 edition of Story of the Western Wing. Student Zhang lies asleep in an inn, reclining against a bed frame. His anxious dream of Oriole in the wilds, being confronted by a military commander, completely fills the balloon to the right. In memory of Professor Liu Wenying (1939–2005), an open-minded, visionary scholar and open-hearted, generous man Contents Acknowledgments • ix Introduction • 1 Chapter 1 Continuities in the Dream Lives of Ming Intellectuals • 15 Chapter 2 Sources of Special Dream Salience in Late Ming • 81 Chapter 3 Crisis Dreaming • 165 Chapter 4 Dream-Coping in the Aftermath • 199 Epilogue: Beyond the Arc • 243 Works Cited • 259 Glossary-Index • 305 vii Acknowledgments I AM MOST GRATEFUL, as ever, to Diana Wenling Liu, head of the East Asian Col- lection at Indiana University, who, over many years, has never failed to cheerfully, courteously, and diligently respond to my innumerable requests for problematic materials, puzzlements over illegible or unfindable characters, frustrations with dig- ital databases, communications with publishers and repositories in China, etcetera ad infinitum.
    [Show full text]
  • K Iangsi C Onference
    K ia n g s i C o n f e r e n c e 19 2 8 FFICIAL Minutes of the Twelfth Annual Session of the Kiangsi Annual Confer­ ence of the Methodist Episcopal Church, held at Kiukiang, China, October eleventh to sixteenth, Nineteen hundred and Twenty-eight. Volume IV, Number 1. Editor, Fred R. Brown. *J* *Jh $* <5* +J+ *£♦ >£♦ <J* ♦ Jh $h J* *J» <£• <3» •£« ♦$»• ■»?► *J* >t+ **♦ ^ ♦!♦ <?* *** ^ *5* ♦!♦ >!♦ £ ♦ » I » * * SECRETARY’S CERTIFICATE ❖ * --------- * ^ This is to certify that this volume is a complete and correct record of the proceedings of the Kiangsi Annual Conference, convened at Kiukiang, China, A*§* October eleventh to sixteenth, nineteen hundred ♦j* and twenty-eight, and that it was adopted by the ^ Conference as its Official Record. * * * * < $ * * ! $ * * { ■ $ Secretary. * #&&&&&&&&%&&%*&#*&** ►> ❖ ►> * * * ♦> ♦> * ► Jc * * * * * * * * > J+ * * TABLE OF CONTENTS S ecretary’s Certificate Page I. Officers of the Conference .................................................... 1 II. Boards, Commissions and Committees .................................. 1 III. Daily Proceedings ......................................................................... 4 IV. Disciplinary Questions .............................................................. 19 V. A ppointments : Annual Conference Appointments ......................................... 24 Women’s Conference Appointments ..................................... 27 V I. Reports : (a) District Superintendents: Hwangmei and North Kiangsi Districts, Tsu Ching-hu .....................................................................
    [Show full text]
  • “Of the Mind and the Eye: Jesuit Artists in the Forbidden City in The
    NUMBER 27 ReportAPRIL • 2003 CENTER for the PACIFIC RIM THE CENTER FOR THE “Of the Mind and the Eye: Jesuit Artists PACIFIC RIM PROMOTES understanding, communica- in the Forbidden City in the Seventeenth tion, and cooperation among the cultures and economies of the Pacific and Eighteenth Centuries” Rim and provides leader- ship in strengthening the position of the San Francisco Bay Area as a pre-eminent American During a Gala week celebrating Asian and Western Elisabetta Corsi is cur- gateway to the Pacific. It fusion in October 2002, the USF Center for the rently a professor of literary fulfills its mission through interdisciplinary academic Pacific Rim and its Ricci Institute presented a Chinese at the Center for programs, research, print Charles W. Stewart Distinguished lecture program Asian and African Studies at and online publications, entitled “Of the Mind and the Eye: Jesuit Artists in El Colegio de México. She scholarly exchanges, the Forbidden City in the Seventeenth and specialized in classical conferences, and other Pacific Rim outreach activities. Eighteenth Centuries.” This issue of Chinese and philology of lit- Report includes the presentations by Lauren Arnold erary Chinese at Beijing and Elisabetta Corsi. University from 1985 to 1987 and earned her Ph.D. THE RICCI INSTITUTE IS degree from the State University of Rome. Her part of the Center for the Lauren Arnold is an inde- research interests focus on the cultural meaning of Pacific Rim. It is a leading pendent scholar affiliated interdisciplinary research perspective as it is extensively used in fresco paint- center that promotes, in the with the USF Ricci Institute ings of major Jesuit churches and on the presence of spirit of Matteo Ricci, the as a research fellow.
    [Show full text]
  • After Confucius
    After Confucius After Confucius Studies in Early Chinese Philosophy Paul R. Goldin University of Hawai`i Press Honolulu ( 2005 University of Hawai`i Press All rights reserved Printed in the United States of America 10 09 0807 06 05 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Goldin, Paul Rakita. After Confucius : studies in early Chinese philosophy / Paul R. Goldin. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8248-2842-9 (alk. paper) 1. Philosophy, ChineseÐTo 221 b.c. 2. Philosophy, ChineseÐ221 b.c.±960 a.d. I. Title: Studies in early Chinese philosophy. II. Title. B126.G65 2005 1810.11Ðdc22 2004017241 University of Hawai`i Press books are printed on acid-free paper and meet the guidelines for permanence and durability of the Council on Library Resources. Designed by University of Hawai`i Press production staff Printed by IBT Global Gilbert L. Mattos (1939±2002) in memoriam Z«BUÊ (æ{ Év\è !(eºl Àj ãÝ ÄÃ¦ê ¨ò[ÃÈ #ý0Ì åÓ­UÁ YÄw ô»ÆA) °b G C9 Contents Acknowledgments ix Introduction: Toward a Thick Description of Chinese Philosophy 1 1. The Reception of the Odes in the Warring States Era 19 2. Xunzi in the Light of the Guodian Manuscripts 36 3. Han Fei's Doctrine of Self-Interest 58 4. Li Si, Chancellor of the Universe 66 5. Rhetoric and Machination in Stratagems of the Warring States 76 6. Insidious Syncretism in the Political Philosophy of Huainanzi 90 7. BanZhaoinHerTimeandinOurs 112 8. Those Who Don't Know Speak: Translations of Laozi by PeopleWhoDoNotKnowChinese 119 Appendix: References to the Odes in Pre-Imperial Texts, Arranged by Mao Number 135 Notes 153 Bibliography 215 Index 261 vii Acknowledgments The debts that I have accumulated in the course of writing this book are numerous, but I owe the most to my parents and to my wife, Edilma.
    [Show full text]