Diario Oficial L 282

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Diario Oficial L 282 ISSN 1012-9200 Diario Oficial L 282 37° año de las Comunidades Europeas 29 de octubre de 1994 Edición en lengua española Legislación Sumario I Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad II Actos cuya publicación no es una condición para su aplicabilidad Comisión 94/695/CE : Decisión de la Comisión, de 19 de octubre de 1994, por la que se establece la lista de establecimientos de la Comunidad a los que se conceden excepciones temporales y limitadas respecto de las normas sanitarias comunitarias específi­ cas aplicables a la producción y comercialización de leche cruda, leche tratada térmicamente y productos lácteos 1 Precio : 23 ecus Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria , y que tienen generalmente un período de validez limitado . Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos . 29 . 10. 94 Diario Oficial de las Comunidades Europeas N° L 282/ 1 II (Actos cuya publicación no es una condición para su aplicabilidad) COMISIÓN DECISION DE LA COMISION de 19 de octubre 1994 por la que se establece la lista de establecimientos de la Comunidad a los que se conceden excepciones temporales y limitadas respecto de las normas sanitarias comunitarias específicas aplicables a la producción y comercialización de leche cruda, leche tratada térmicamente y productos lácteos (94/695/CE) LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, por los Estados miembros sólo permite, en una primera fase, proceder a la aprobación de la lista de los estableci­ Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad mientos beneficiarios de excepciones; Europea, Considerando que, de conformidad con lo dispuesto en Vista la Directiva 92/47/CEE del Consejo, de 16 de el apartado 3 del artículo 2 de la Directiva 92/47/CEE, junio de 1992, relativa a las condiciones de concesión la citada lista ha de ser publicada en el Diario Oficial de excepciones temporales y limitadas respecto de las de las Comunidades Europeas, normas comunitarias sanitarias específicas aplicables a la producción y comercialización de leche cruda y HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN : productos lácteos í 1 ) y, en particular, el apartado 2 de su artículo 2, Artículo 1 Considerando que los Estados miembros han presen­ tado a la Comisión la lista de los establecimientos a los Se concederán excepciones, con arreglo a lo dispuesto que está previsto conceder excepciones; que dicha lista en el artículo 2 de la Directiva 92/47/CEE, a los estable­ especifica, para cada establecimiento concreto, el tipo cimientos que figuran en el Anexo . y la duración de las excepciones propuestas, la natura­ leza de los productos fabricados, los controles que Artículo 2 deban efectuarse en los productos de cada estableci­ miento y el personal encargado de realizar dichos con­ Los destinatarios de la presente Decisión serán los Esta­ troles; dos miembros . Considerando que, por tanto, la Comisión dispone de toda la información establecida en el párrafo cuarto del Hecho en Bruselas, el 19 de octubre 1994. apartado 2 del artículo 2 de la Directiva 92/47/CEE; que dicha información ha sido comunicada a las autori­ dades competentes de los Estados miembros; Por la Comisión Considerando que la amplitud considerable y los diver­ Rene STEICHEN sos tipos de presentación de la información comunicada Miembro de la Comisión (') DO n" L 268 de 14. 9 . 1992, p . 33 . N° L 282/2 29. 10 . 94 ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX— ANNEXE — ALLEGATO — BIJLAGE — ANEXO LISTA DE ESTABLECIMIENTOS COMUNITARIOS A LOS QUE SE ACUERDA CONCEDER UNA DEROGACIÓN TEMPORAL Y LIMITADA — DIRECTIVA 92/47/CEE DEL CONSEJO FORTEGNELSE OVER EF-VIRKSOMHEDER, DER INDRØMMES MIDLERTIDIG, BEGRÆNSET UNDTAGELSE — RÅDETS DIREKTIV 92/47/EØF VERZEICHNIS DER GEMEINSCHAFTSBETRIEBE, DENEN EINE ZEITLICH UND INHALTLICH BEGRENZTE AUSNAHME GEWÄHRT WIRD — RICHTLINIE 92/47/EWG DES RATES ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΠΑΡΕΚΚΛΙΣΗ — ΟΔΗΓΙΑ 92/47/EOK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ LIST OF THE COMMUNITY ESTABLISHMENTS FOR WHICH IS GRANTED A TEMPORARY AND LIMITED DEROGATION — COUNCIL DIRECTIVE 92/47/EEC LISTE DES ETABLISSEMENTS DE LA COMMUNAUTÉ BÉNÉFICIANT D'UNE DÉROGATION TEMPORAIRE ET LIMITÉE — DIRECTIVE 92/47/CEE DU CONSEIL ELENCO DEGLI STABILIMENTI NELLA COMUNITÀ CUI SONO CONCESSE DEROGHE TEMPORANEE E LIMITATE — DIRETTIVA 92/47/CEE DEL CONSIGLIO LIJST VAN INRICHTINGEN INDE GEMEENSCHAP WAARVOOR TIJDELIJKE EN BEPERKTE AFWIJKINGEN WORDEN TOEGESTAAN — RICHTLIJN 92/47/EEG LISTA DOS ESTABELECIMENTOS DA COMUNIDADE AOS QUAIS É CONCEDIDA UMA DERROGAÇÃO TEMPORÁRIA E LIMITADA — DIRECTIVA 92/47/CEE DO CONSELHO 29 . 10. 94 N° L 282/3 CÓDIGOS EMPLEADOS/TEGNFORKLARING/ZEICHENERKLARUNG/EΠIΓPAΦH/LEGEND/ LÉGENDE/LEGENDA/VERKLARING VAN DE AFKORTINGEN/LEGENDA B BÉLGICA/BELGIEN/BELGIEN/BEΛΓΙO/BELGIUM/BELGIQUE/BELGIO/BELGIË/BÉLGICA DK DINAMARCA/DANMARK/DÄNEMARK/AANIA/DENMARK/DANEMARK/DANIMARCA/ DENEMARKEN/DINAMARCA D ALEMANIA/TYSKLAND/DEUTSCHLAND/ΓEPMANIA/GERMANY/ALLEMAGNE/ GERMANIA/DUITSLAND/ALEMANHA GR GRECIA/GRÆKENLAND/GRIECHENLAND/EAΛAΔA/GREECE/GRECE/GRECIA/ GRIEKENLAND/GRÉCIA E ESPAÑA/SPANIEN/SPANIEN/IΣΠANIA/SPAIN/ESPAGNE/SPAGNA/SPANJE/ESPANHA F FRANCIA/FRANKRIG/FRANKREICH/ΓAΛΛIA/FRANCE/FRANCIA/FRANKRIJK/FRANÇA IRL IRLANDΑ/ΙRLΑΝD/ΙRLΑΝD/ΙΡΛΑΝΔΙΑ/ΙRΕLΑΝD/ΙRLΑΝDΕ/ΙRLΑΝDΑ/ΙΕRLΑΝD/ IRLANDA I ITALIA/ITALIEN/ITALIEN/ITAAIA/ITALY/ITALIE/ITALIA/ITALIË/ITALIA L LUXEMBURGO/LUXEMBOURG/LUXEMBURG/ΛOYΞEMBOYPΓO/LUXEMBOURG/ LUSSEMBURGO/LUXEMBURG/LUXEMBURGO NL PAÍSES ΒΑJΟS/ΝΕDΕRLΑΝDΕΝΕ/ΝΙΕDΕRLΑΝDΕ/ΚΑΤΩ XΩPEΣ/NETHERLANDS/ PAYS-BAS/PAESI BASSI/NEDERLAND/PAÍSES BAIXOS P PORTUGAL/PORTUGAL/PORTUGAL/ΠOPTOΓAAIA/PORTUGAL/PORTUGAL/ PORTOGALLO/PORTUGAL/PORTUGAL UK REINO UNIDO/DET FORENEDE KONGERIGE/VEREINIGTES KÖNIGREICH/HNΩMENO BAΣIAEIO/UNITED KINGDOM/ROYAUME-UNI/REGNO UNITO/VERENIGD KONINKRIJK/ REINO UNIDO (*) P : Establecimiento de transformación (*) C : Centro de recogida Forarbejdningsvirksomhed Indsamlingscentral Verarbeitungsbetrieb Sammelstelle Εγκατάσταση μεταποίησης Κέντρο συλλογής Processing establishment Collection centre Etablissement de transformation Centre de collecte Stabilimento de trasformazione Centro di raccolta Melkverwerkingsinrichting Centraal melkdepot Estabelecimento de transformação Centro de recolha (*) T : Establecimiento de tratamiento (*) S : Centro de estandarización Behandlingsvirksomhed Standardiseringscenter Bearbeitungsbetrieb Standardisierungsstelle Εγκατάσταση επεξεργασίας Κέντρο τυποποίησης Treatment establishment Standardization centre Etablissement de traitement Centre de standardisation Stabilimento di trattamento Centro di standardizzazione Melkbehandelingsinrichting Centrum voor standaardisering Estabelecimento de tratamento Centro de normalização N° L 282/4 29 . 10. 94 Nombre del establecimiento Actividad (*) Domicilio Localidad Virksomhedens navn Aktivitet (*) Adresse Sted Name des Betriebs Tätigkeit (*) Anschrift Ort Όνομα της επιχείρησης Δραστηριότητα (*) Διεύθυνση Τοπος Name of establishment Activity {*) Address Place Nom de l'établissement Activité (*) Adresse Localité Nome dello stabilimento Attività (*) Indirizzo Provincia Naam van de inrichting Activiteit (*) Adres Plaats Nome do estabelecimento Actividade (*) Endereço Local B (BELGIEN/BELGIQUE/BELGIE ) Lenfant Marc P rue Vallaville 38 7870 Lens Fromagerie Ossieur P rue Franklin Roosevelt 6567 Fontaine-Valmont Fromagerie Sita SC P rue de la Croyère 25 7170 Fayt-lez-Manage Buysse Emmanuel T-P Beekstraat 53 A 9968 Bassevelde Hollebeekhoeve NV T-P Hondenstraat 24 2760 Kruibeke CV Belgomilk — Afdeling Wingene P Tieltstraat 72 8750 Wingene BVBA Lactil T-P Félix D'Hoopstraat 164 8700 Tielt BVBA Zuivelfabriek Dewulf P Dentergemstraat 35 9800 Deinze (Wontergem ) Deeren Jozef P Vaartstraat 59 8630 Wulveringhem NV Boone P Kruisstraat 17 8340 Damme-Sijsele Rijkszuivelstation T-P Brusselsesteenweg 370 9090 Melle Brunin Willy P chaussée de Mons 24 7904 Pipaix Allewijn Eric T-P Booitshoekestraat 7 8600 Pervijze Cloet Daniel T-P Malsemstraat 20 9880 Aalter Laiterie du Pays de Malmédy-Vielsalm P rue de Rencheux 197 6690 Vielsalm DK ( DANMARK ) Holmeådal Mejeri P Holmeåvej 12 6682 Hovborg Jernved Mejeri P Jernvedvej 242 6771 Gredstedbro Sønder Harritslev Mejeri , v/Lydia Friis P Vesbyvej 100 9800 Hjørring Jensen Hanne og Erik Schrøder P Smidstrupgård, Tersløsevej 15 4190 Munke Bjergby Løve Ost, Løve Mejeri P Bøstrupvej 6, Løve 4270 Høng Hanne Olsen P Gyvelvænget 2 4450 Jyderup Åbybro Mejeri , v/mejeriejer A. Lindhardt P Brogårdsvej 148 9440 Åbybro D ( DEUTSCHLAND ) Ziegenfarm P 75038 Oberderdingen Baden-Württemberg Michael Vogler P 88410 Bad Wurzach 1 Baden-Württemberg Daniela und Jürgen Maisch T-P 74426 Bühlerzell-Greifertshofen Baden-Württemberg Molkerei Leipzig GmbH TP 04103 Leipzig Sachsen Käserei Oswald Zecha P 04509 Krensitz Sachsen Käserei Lehmann P 04155 Leipzig Sachsen Käserei Friedrich P 04460 Groß-Schkorkopp Sachsen Käserei Alfred Ludwig P 04668 Otterwisch Sachsen Käserei Kurt Klinnert und Sohn P 01734 Karsdorf Sachsen Molkerei Rodewald T-P 3075 Rodewald Niedersachsen Ziegenhof H.J. Koller P 3061 Lüdersfelden Niedersachsen Wietbrauk's Frischdienst GV-Service P 3453 Vahlbruch Niedersachsen Gebirgsmolkerei — Kirchhof Renate Kre­ P 6445 Alheim-Oberettenbach Hessen min-Hannig Landwirtschaftliche Selbstvermarktung Jörg P 3437 Bad Soden-Allendorf Hessen Grigat Landwirtschaftliche Selbstvermarktung P 3441 Berkatal Hessen Jutta Seesing Milchschäferei Herbertsmühle P 6418 Hünfeld Hessen Jörg und Gudrun Diener Betriebsgemeinschaft
Recommended publications
  • 17 Décembre 2019 Page 1 CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 PREAMBULE La Révision De La Charte Du SM/PNRC : D'une Période D
    CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 RELATIVE A LA DEFINITION ET A LA MISE EN ŒUVRE DES ACTIONS DU SYNDICAT MIXTE DU PARC NATUREL REGIONAL DE CORSE - PARCU DI CORSICA SUR SON TERRITOIRE PREAMBULE La révision de la Charte du SM/PNRC : d’une période d’incertitude à une concertation élargie et déterminante : Le classement du Parc Naturel Régional de Corse (PNRC) avait été renouvelé pour 10 ans par décret du 9 juin 1999 sur un territoire de 145 communes, étendu à deux communes supplémentaires par décret du 12 avril 2007. Une première révision de la charte du Parc Naturel Régional de Corse, avait été prescrite par délibération de l’Assemblée de Corse en date du 30 mars 2007. Elle était initialement envisagée sur un périmètre d’étude identique à celui du périmètre classé en Parc naturel régional. Un débat s’est ensuite instauré sur l’opportunité d’étendre ce périmètre, certains élus considérant que la valeur patrimoniale de la Corse justifiait l’inscription de l’ensemble de l’île en Parc naturel régional. Le diagnostic territorial réalisé en 2011 à la demande de la Collectivité Territoriale de Corse (CTC) a permis d’analyser les possibilités d’extensions pertinentes au regard des critères de classement d’un Parc naturel régional, tels qu’ils sont définis par le code de l’environnement. Le classement du Parc a été prolongé par décret du 2 juin 2009 jusqu’au 9 juin 2011. Depuis cette date, le Parc Naturel Régional de Corse n’était plus classé. La révision de la Charte a par la suite été relancée en juillet 2013, selon un processus concerté avec l’Office de l’Environnement de la Corse, la fédération des parcs naturels régionaux de France et en relation étroite avec l’Etat.
    [Show full text]
  • Using Hierarchical Spatial Models to Assess the Occurrence of an Island Endemism: the Case of Salamandra Corsica Daniel Escoriza1* and Axel Hernandez2
    Escoriza and Hernandez Ecological Processes (2019) 8:15 https://doi.org/10.1186/s13717-019-0169-5 RESEARCH Open Access Using hierarchical spatial models to assess the occurrence of an island endemism: the case of Salamandra corsica Daniel Escoriza1* and Axel Hernandez2 Abstract Background: Island species are vulnerable to rapid extinction, so it is important to develop accurate methods to determine their occurrence and habitat preferences. In this study, we assessed two methods for modeling the occurrence of the Corsican endemic Salamandra corsica, based on macro-ecological and fine habitat descriptors. We expected that models based on habitat descriptors would better estimate S. corsica occurrence, because its distribution could be influenced by micro-environmental gradients. The occurrence of S. corsica was modeled according to two ensembles of variables using random forests. Results: Salamandra corsica was mainly found in forested habitats, with a complex vertical structure. These habitats are associated with more stable environmental conditions. The model based on fine habitat descriptors was better able to predict occurrence, and gave no false negatives. The model based on macro-ecological variables underestimated the occurrence of the species on its ecological boundary, which is important as such locations may facilitate interpopulation connectivity. Conclusions: Implementing fine spatial resolution models requires greater investment of resources, but this is advisable for study of microendemic species, where it is important to reduce type II error (false negatives). Keywords: Amphibian, Corsica, Mediterranean islands, Microhabitat, Salamander Introduction reason, studies evaluating the niche of ectothermic verte- Macro-ecological models are popular for evaluating eco- brates associated with forests should include parameters logical and evolutionary hypotheses for vertebrates.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs N°R20-2017-050 Publié Le 30 Juin 2017
    RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS N°R20-2017-050 CORSE PUBLIÉ LE 30 JUIN 2017 1 Sommaire Agence Régionale de Santé de Corse R20-2017-06-08-003 - Arrêté n° ARS/2017/198 du 08 juin 2017 fixant le bilan quantifié de l’offre de soins pour les activités de soins de médecine ; chirurgie ; gynécologie obstétrique, néonatalogie et réanimation néo-natale ; activités cliniques et biologiques d’assistance médicale à la procréation et activités de diagnostic prénatal ; psychiatrie ; soins de suite et de réadaptation ; soins de longue durée ; interventionnelles sous imagerie médicale, par voie endovasculaire, en cardiologie ; médecine d’urgence ; réanimation ; traitement de l’insuffisance rénale chronique par épuration extrarénale ; traitement du cancer ; examen des caractéristiques génétiques d’une personne ou identification d’une personne par empreintes génétiques à des fins médicales ; (14 pages) Page 4 Direction Interrégionale de la mer Méditerranée R20-2017-06-27-010 - AP rendant obligatoire une délibération du Comité Régional de Pêches et des Élevages Marins de Corse fixant la liste des titulaires de la licence régionale de pêche de l'anguille en 2017 (2 pages) Page 19 Direction Régionale de la Jeunesse, des Sports et de la Cohésion Sociale R20-2017-06-26-001 - Arrêté fixant au titre de l'année 2018, la date limite de dépôt des dossiers de demande d'habilitation au niveau régional des personnes morales de droit public pour recevoir des contributions publiques à la mise en oeuvre de l'aide alimentaire (2 pages) Page 22 R20-2017-06-26-004 - Arrêté
    [Show full text]
  • Liste Des Sites Natura 2000 Et Des Contacts
    Liste des sites Natura 2000 et des contacts Lien Fiche du Site Code du Autre Contact (cliquer sur le Nom du site Communes (cliquer sur le Structure animatrice Animateur Coordonnées animateur (cliquer sur le lien) site lien) symbole) Porto / Scandola Cargèse, Ota, Piana, FR9400574 Revellata / Calvi Calanches de Piana Serriera, Partinello, [email protected] (zone terrestre et marine) Osani (+2B) 8 FR9400576 Massif montagneux du Cinto Evisa (+2B) 8 [email protected] Plateau du Coscione et massif de Quenza, Serra di Communauté de communes de l’Alta FR9400582 Véronique SANGES [email protected] l'Incudine Scopamene, Zicavo 8 Rocca Carbini, Porto-vecchio, FR9400583 Forêt de l'Ospedale [email protected] San Gavino di Carbini 8 Marais de Lavu Santu et littoral de FR9400584 Zonza Conseil départemental 2A Vanina CASTOLA [email protected] Fautea 8 FR9400585 Iles Pinarellu et Roscana Zonza 8 Conseil départemental 2A Vanina CASTOLA [email protected] Embouchure du Stabiaccu, Domaine FR9400586 Porto-Vecchio [email protected] public maritime et îlot Ziglione 8 Iles Cerbicale FR9400587 Porto-Vecchio [email protected] et frange littorale 8 FR9400588 Suberaie de Ceccia / Porto-Vecchio Porto-Vecchio 8 Mairie de Porto-Vecchio [email protected] Tre Padule de Suartone, Rondinara et FR9400590 Bonifacio [email protected] Balistra 8 Plateau de Pertusato Bonifacio et îles FR9400591 Bonifacio [email protected] Lavezzi 8
    [Show full text]
  • Annexe A2 : Propositions De Sectorisation Des Collèges Du Périmètre D’Aiacciu Et Du Grand Aiacciu
    Annexe A2 : Propositions de sectorisation des collèges du périmètre d’Aiacciu et du grand Aiacciu 2.1 Données de cadrage : présentation des éléments ressortant de l’étude cf. étude conclusive sur Aiacciu en annexe A1 Il convient de mettre en exergue, les principales caractéristiques relatives à la situation actuelle des collèges et aux prévisions d’effectifs ainsi que les perspectives d’intervention pour améliorer l’accueil des collégiens dans les établissements. 2.1.1 État des lieux et prévisions des effectifs à moyen terme des 6 collèges concernés dans le cadre de la sectorisation actuelle 6 collèges sont concernés : collège FESCH, collège LAETITIA, collège PADULE (remplacé par le collège STILETTU), collège GIOVONI, collège BALEONE, collège PURTICHJU. Ensemble, ces 6 établissements accueillent une population de 3 479 collégiens (hors SEGPA) à la rentrée 2017 et 3 507 collégiens à la rentrée 2018 pour une capacité d’accueil théorique totale de 3850 places. La capacité globale d’accueil apparait comme suffisante à la rentrée 2017, pour autant, des tensions existent dans deux établissements : o Au collège de PURTICHJU, 461 élèves accueillis à la rentrée 2017 pour une capacité d’accueil de 450 places ; o Au collège de BALEONE, 673 élèves accueillis à la rentrée 2017 pour une capacité d’accueil de 600 places. Des prévisions d’effectifs pour les rentrées 2019 à 2025 ont été calculées selon deux hypothèses : haute et basse ; les chiffres mobilisés correspondent à l’hypothèse haute qui a été privilégiée afin de respecter un principe de précaution.
    [Show full text]
  • Autres Prestataires
    Monsieur Jean-Pierre Cauchies Aloha Croisières vous propose des croisières voile détente, 06 64 53 74 80 1/2 journée ou journée sur un catamaran "Louisiane" de Port de Plaisance Charles Ornano 11m. Déjeuner à bord ou dans une paillote. Palmes, Aloha Croisières Boulevard Charles Bonaparte masques, tubas et boissons comprises. 20090 Ajaccio Groupes, séminaires, croisières à la semaine ou toute autre [email protected] activité nautique annexe sur demande à la carte. http://www.aloha-croIsieres.fr Alain Appietto Voiliers(bahia 46...), bateaux moteurs, jets ski, plongée, ski 04 95 51 18 25 nautique, bouées tractées, banane, kayac, canyoning, raid 04 95 51 18 25 Appietto chater 4X4(HummerH2, Toyota), motos, quads, VTT, rallye surprise, 42, Cours Lucien Bonaparte bivouac, treeking, raquettes de neige, multi-activités(pont de 20000 Ajaccio singe, rappel, tyrolienne...). www.appietto-charters.com Agence ÉVÉNEMENTIEL Graziella Luisi 04 95 22 52 93 Agence Atout Corse 04 95 51 10 40 1 rue Saint-Roch 20000 Ajaccio Monica Calore 04 95 20 50 90 / 06 08 99 78 91 Agence comm'unîle conseil 04 95 20 69 51 8, rue Michel Bozzi 20000 Ajaccio 04 95 20 46 33 / 06 22 31 25 60 04 95 20 58 07 Agence Corsevene Lieu Ponte Bonello 20167 Sarrola Carcopino Carlo Ferreira 04 95 10 70 74 / 06 03 90 62 75 Agence Event Com 04 95 10 70 83 Résidence Méditerranée Avenue Noël-Franchini 20090 Ajaccio Voiliers(bahia 46...), bateaux moteurs, jets ski, plongée, ski nautique, bouées Alain Appietto tractées, banane, kayac, canyoning, 04 95 51 18 25 raid 4X4(HummerH2, Toyota),
    [Show full text]
  • Pièce 4 Liste Par Commune Des Propriétaires
    PRÉFÈTE DE LA CORSE-DU-SUD DIRECTION DEPARTEMENTALE DES TERRITOIRES ET DE LA MER Service de la Mer et du Littoral Unité Domaine Public Maritime Projet de transfert de la servitude de passage des piétons sur le littoral, entre le hameau de Saliccia et la tour de Pelusella, sur le territoire des communes de Villanova, d’Alata et d’Appietto. PIECE 4 Liste par commune des propriétaires concernés par le transfert de la servitude. ALATA APPIETTO VILLANOVA --o--o-- DDTM de la Corse-du-Sud – Terre-plein de la gare – 20302 Ajaccio Cedex 9 Standard : 04 95 29 09 09 – Télécopie : 04 95 29 09 90 Commune d ALATA ©tude pour la r…alisation de la servitude littorale du Golfu di Lava ©tat parcellaire du domaine priv… sur la commune dALATA ©tat parcellaire du domaine priv… sur la commune dALATA Section Parcelle NOM ADRESSE COMM NE A 1 A 6 COMMUNE DALATA Mairie 2 167 ALATA A 15 CEN Saclay - B+timent 5, 9119 .I/ SU0 1VETTE A 27 SC PAESE DI LAVA VACANCES Costi di Villanova 2 167 ALATA A 225 LEN.EN/ELD 8 3ISSME1E0 Sybille St. 3endellinstr. 1 A D-869,2 ALLEMA.NE A 226 PU0.EN BIANCAMA0IA Marie Mathilde P8 BIANC9I Domini:ue - Scaglioli 2 167 VILLANOVA D 257 BIANC9I Domini:ue /ran<ois Scaglioli 2 167 VILLANOVA CASASOP0ANA Marie Paule 0ue Aspirant Michelin - Le .olo - B+timent D 2 9 AJACCIO Nota>: la parcelle D 257 enregistr…e sur la commune dAppietto est …galement pr…sente au-del@ de la limite communale, sur la cartographie du foncier dAlata.
    [Show full text]
  • JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 17 Sur 111
    17 janvier 2020 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 17 sur 111 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR Arrêté du 8 janvier 2020 portant reconnaissance de l’état de catastrophe naturelle NOR : INTE2000203A Le ministre de l’économie et des finances, le ministre de l’action et des comptes publics et le ministre de l’intérieur, Vu le code des assurances, notamment ses articles L. 122-7, L. 125-1 à L. 125-6 et A. 125-1 et suivants ; Vu les avis rendus le 6 janvier 2020 par la commission interministérielle instituée par la circulaire no 84-90 du 27 mars 1984 relative à l’indemnisation des victimes de catastrophes naturelles, Arrêtent : Art. 1er. – En application du code des assurances, les demandes de reconnaissance de l’état de catastrophe naturelle ont été examinées pour les dommages causés par les inondations et coulées de boue. Les communes faisant l’objet d’une constatation de l’état de catastrophe naturelle sont recensées en annexe ci- après, pour le risque et aux périodes indiqués. Art. 2. – L’état de catastrophe naturelle constaté par arrêté peut ouvrir droit à la garantie des assurés contre les effets des catastrophes naturelles sur les biens faisant l’objet des contrats d’assurance visés au code des assurances, lorsque les dommages matériels directs qui en résultent ont eu pour cause déterminante l’effet de cet agent naturel et que les mesures habituelles à prendre pour prévenir ces dommages n’ont pu empêcher leur survenance ou n’ont pu être prises. En outre, si l’assuré est couvert par un contrat visé au code des assurances, l’état de catastrophe naturelle constaté peut ouvrir droit à la garantie précitée, dans les conditions prévues au contrat d’assurance correspondant.
    [Show full text]
  • Commune Nom Du Maire AFA Ange Pascal MINICONI AJACCIO
    Maires de Corse du Sud - municipales 2020 Commune Nom du maire Arrondissement Ange Pascal AFA AJACCIO MINICONI Laurent AJACCIO AJACCIO MARCANGELI ALATA Etienne FERRANDI AJACCIO Pierre Paul ALBITRECCIA AJACCIO LUCIANI Toussaint ALTAGENE François SARTENE SIMONPIETRI Jean Toussaint AMBIEGNA AJACCIO POLI François APPIETTO AJACCIO FAGGIANELLI Marie-Antoinette ARBELLARA SARTENE CARRIER ARBORI Paul CHIAPPELLA AJACCIO Paul Joseph ARGIUSTA MORICCIO SARTENE CAÏTUCOLI Christian ARRO AJACCIO ANGELINI Pierre AULLENE SARTENE CASTELLANI Marie-Dominique AZILONE AMPAZA AJACCIO CHIARISOLI AZZANA Thierry LECA AJACCIO Dominique BALOGNA AJACCIO GRISONI Jean-Baptiste BASTELICA AJACCIO GIFFON BASTELICACCIA Antoine OTTAVI AJACCIO Joseph BELVEDERE CAMPOMORO SARTENE SIMONPIETRI BILIA Michel TRAMONI SARTENE Achille BOCOGNANO AJACCIO MARTINETTI Jean-Charles BONIFACIO SARTENE ORSUCCI CALCATOGGIO Charles CHIAPPINI AJACCIO CAMPO Joseph QUILICI AJACCIO François-Joseph CANNELLE AJACCIO PARAVISINI Jean Jacques CARBINI SARTENE NICOLAI Pierre-François CARBUCCIA AJACCIO BELLINI CARDO-TORGIA Nora ETTORI AJACCIO François CARGESE AJACCIO GARIDACCI Don Jacques de CARGIACA SARTENE ROCCA SERRA Ours-Pierre CASAGLIONE AJACCIO ALFONSI Vincent CASALABRIVA SARTENE MICHELETTI CAURO Pascal LECCIA AJACCIO Charles Ange CIAMANNACCE AJACCIO VENTURELLI François COGGIA AJACCIO COGGIA Ange-Marie COGNOCOLI-MONTICCHI AJACCIO ALIOTTI François Antoine CONCA SARTENE MOSCONI Antoine Joseph CORRANO AJACCIO PERALDI Henri-Jules COTI-CHIAVARI AJACCIO ANTONA Jean-Jacques COZZANO AJACCIO CICCOLINI Antoine
    [Show full text]
  • Nom De L'enfant
    PRENOM DE DATE DE NOM DE L'ENFANT VILLE L'ENFANT NAISSANCE ABEZA LOUANE 08/09/2007 AJACCIO ACHARD FRANCOIS 15/01/2008 AJACCIO ACHARD JOSEPH 26/11/2004 AJACCIO ADDARI GABIN 30/12/2007 AJACCIO AGOSTINI LILOU 38632 AJACCIO AGOSTINI LOÏS 37119 AJACCIO ALBERTINI MARIE 18/09/2004 CUTTOLI CORTICCHIATO ALBERTINI MATTEO 30/11/2008 AJACCIO ALEXANDRE AURELIE 06/05/2007 AJACCIO ALFANO JESSICA 20/03/2002 AJACCIO ALLIGIER MAXIME 05/10/2006 SARROLA CARCOPINO ALVES FERREIRA ESTRELA LUANA 24/10/2004 AJACCIO ARESU AURELIEN 18/04/2007 AJACCIO ARESU MAXENCE 09/11/2004 AJACCIO ARRIGHI LISA 31/10/2005 AJACCIO BALDESI AURELIEN 19/09/2008 AJACCIO BARBIER PIERRE 11/02/2006 PERI BARBOLOSI LELIA 07/12/2007 AJACCIO BARRAS THALYA 22/08/2005 MEZZAVIA BARTOLI ROMAIN 10/11/2007 AJACCIO BATTESTI HUGO 03/05/2007 BASTELICACCIA BATTINI CELIA 13/03/2007 AJACCIO BATTINI MARILIA 19/01/2008 AJACCIO BEATRIZ ABREU VAZ VIEIRA 20/02/2006 AJACCIO BENEDETTI CARLA-MARIA 04/08/2005 AJACCIO BENEDETTI LISANDRA 27/10/2008 AJACCIO BERETTI ANNA-LIA 26/09/2008 AJACCIO BERTHELOT MAËLINE 21/07/2008 AJACCIO BIANCARDINI JEANNE 24/11/2007 AJACCIO BIGGI AMBRE 14/09/2006 AJACCIO BOCOGNANO LIVIA 26/11/2002 AJACCIO BOLLA ANGELINA 26/12/2007 SARROLA CARCOPINO BONA ANDREA 03/02/2005 AJACCIO BONACCORSO ANGELA 15/05/2003 AJACCIO BONACCORSO FRANCESCA 30/08/2006 AJACCIO BONDONNAT CARLA 07/12/2005 ALATA BONINU STELLAMARIA 26/02/2004 AJACCIO BOREL LUCCHINI GHJUVANU 29/04/2008 AJACCIO BOTHET ANGELE 04/05/2004 AJACCIO BOULANGER JULIE 08/09/2008 AJACCIO BOURHIS NOE 18/02/2007 MEZZAVIA BRECHENADE NAÏMA 15/09/2003
    [Show full text]
  • Projet De Loi
    N * 102 PROJET M LOI adopté SÉNAT t I» avril 1975. SECONDE SESSION ORDINAIRE DE 1974-1978 PROJET DE LOI portant réorganisation de la Corse. (Texte définitif.) Le Sénat a adopté sans modification, en pre­ mière lecture, le projet de loi adopté par l'As­ semblée Nationale, en première lecture, dont la teneur suit : Article premier. Il est créé sur le territoire de la Corse deux départements qui prennent respectivement les noms de département de la Corse-du-Sud et de département de la Haute-Corse. Le département de la Corse-du -Sud comprend les communes appartenant actuellement aux arron­ dissements d'Ajaccio et de Sartène. Voir m numéro» : Assemblée Nationale ( 5e législ.) : 1413, 1493 et in-8° 225. Sénat : 220 et 262 (1974-1975). — 2 — Le département de la Haute-Corse comprend les communes appartenant aux arrondissements de Bastia , de Calvi et de Corte . Ces communes sont énumérées dans le tableau annexé à la présente loi, avec leur répartition actuelle par canton et par arrondissement. Le département de la Corse est supprimé. Art. 2. Sauf disposition contraire de la présente loi, les immeubles faisant partie du domaine public ou du domaine privé du département de la Corse , les meubles corporels de ce département, ainsi que les droits et obligations se rattachant à ces immeubles ou à ces meubles sont transférés, de plein droit, au département sur le territoire duquel ils sont situés . Les nouveaux départements peuvent, par accord amiable , modifier la répartition résultant de l'ali­ néa premier du présent article. Art. 3. Lorsque les biens mentionnés à l'article 2 ci- dessus sont situés hors du territoire de la Corse, ces biens , ainsi que les droits et obligations qui s'y rattachent , sont transférés, par accord amiable, entre les nouvelles collectivités, à l'une d'entre elles ou à une institution interdépartementale .
    [Show full text]
  • Le Comite Departemental Usep De La Corse Du Sud Les
    HISTORIQUE DE L’USEP LE COMITE DEPARTEMENTAL Le 15 novembre 1866, Jean Macé créé la Ligue française de l'enseignement. USEP En 1928 la Ligue crée des sections spécialisées, les « U.F.O ». DE LA CORSE DU SUD En 1928, l'UFOLEP (Union française des œuvres laïques d'éducation physique). En 1939, la création de l'USEP (Union sportive de l'enseignement Primaire), permet à des cen- taines de milliers d'enfants la pratique du sport. 2016—2017 L’USEP 2A voit le jour en 1992. LES MISSIONS DE L’USEP Comment s’affilier LES TARIFS 2016 / 2017 Organiser les rencontres sportives scolaires et périscolaires 1 - Remplir le formulaire d’inscription en- Adulte: 19,10€ voyé par la délégation départementale Part Ligue / Usep Nationale: 11,25€ Construire une véritable culture sportive chaque début d'année scolaire (voir les con- Part FALEP 2A: 7,10€ Développer des activités sportives diversifiées tacts) Part USEP 2A: 0,75€ Permettre aux enfants d’assumer un rôle actif dans leurs apprentissages 2 - Créer son association individuelle ou Contribuer à l’engagement civique et social des élèves rejoindre une association déjà existante Enfant: 8,85€ Accompagner, enrichir et diversifier les enseignements scolaires démarches entièrement guidée par le comi- Part Ligue / Usep Nationale: 2,57€ té départemental) Elaborer des documents pédagogiques en lien avec l’EPS Part FALEP 2A: 3,50€ Favoriser la pratique physique et sportive des élèves en situation de handicap Part USEP 2A: 2,78€ Favoriser les échanges entre les classes des pays de l’Union Européenne ASSOCIATION: 28€ Développer le « vivre-ensemble » (USEP Nat et Ligue) Nom des 20 associations USEP scolaires Petit Rural Salines 6 Afa maternelle Castelluccio Résidence des Iles maternelle Résidence des Iles élémentaire Mezzana Annexe / Forcioli Conti / Mezzavia Olmeto Ecoles maternelles Salines 5 Omu di Cagna Bastelicaccia Mare e monti Afa élémentaire Tous en Piste Sartène Alta Rocca Cannes Candia Elémentaire L’USEP (Union Sportive de l’Enseignement du Premier degré) est le secteur sportif de la Ligue de l’En- seignement.
    [Show full text]