Irish Presence in Colonial Cameroon and Its Linguistic Legacy
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Status of Lgbti People in Cameroon, Gambia, Ghana and Uganda
STATUS OF LGBTI PEOPLE IN CAMEROON, GAMBIA, GHANA AND UGANDA 3.12.2015 Finnish Immigration Service Country Information Service Public Theme Report 1 (123) Table of contents Disclaimer .................................................................................................................................................... 3 List of Abbreviations ................................................................................................................................... 4 1. Introduction .............................................................................................................................................. 7 1.1. The colonial legacy of anti-sodomy laws ......................................................................................... 7 1.2. The significance of current laws criminalising same-sex conduct ............................................. 11 1.3. Particularities of the situation of lesbians and bisexual women................................................. 12 1.4. Particularities of the situation of transgender and intersex people ........................................... 14 1.5. Violations of international and regional human rights law .......................................................... 14 2. Cameroon .............................................................................................................................................. 18 2.1. The legal framework ........................................................................................................................ -
An English Speaking Country Ghana
Ghana – an English speaking country A global perspective in English classes Finanziert durch: Pia Kranz Esther Mumuni Introduction Table of contents Introduction 2 Chapter schedule 5 Chapter 1: First steps into Ghana (B1) 6 On DVD: Pictures to Main exercise C Chapter 2: Weekdays in Ghana (A2) 21 On DVD: Pictures to Main exercise A Chapter 3: Globalisation on Ghana’s markets and Ghanaian culinary art (B1) 32 On DVD: Pictures to Introduction A, Exercise A, Conclusion Chapter 4: The impact of festivals and traditions in the Ghanaian and German culture (B1) 44 On DVD: Pictures to Introduction A, Main exercise A Chapter5: Business location Ghana – The consequences of economic growth, gold mining and tourism (B2) 57 Chapter 6: Cocoa production in Ghana (B2) 73 On DVD: Pictures to Main exercise B Chapter 7: Conservation of natural resources – A global responsibility (B2) 83 On DVD: Pictures to Introduction A Chapter 8: What is culture? New perspectives on Ghana and Germany (B2) 91 Chapter 9: Modern media – Electrical explosion in the world and it effects on Ghana (C1) 102 On DVD: Pictures to Main exercise B Ghana – an English speaking country | dvv international 2013 | 1 Introduction Introduction This English book is addressed to English teachers in adult education centres and provides an opportunity to integrate global learning into language courses with the main focus on language acquisition In an age of globalisation the world is drawing closer together and ecological and economic sustainable development has become -
History, External Influence and Political Volatility in the Central African Republic (CAR)
University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Journal for the Advancement of Developing Economies Economics Department 2014 History, External Influence and oliticalP Volatility in the Central African Republic (CAR) Henry Kam Kah University of Buea, Cameroon Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/jade Part of the Econometrics Commons, Growth and Development Commons, International Economics Commons, Political Economy Commons, Public Economics Commons, and the Regional Economics Commons Kam Kah, Henry, "History, External Influence and oliticalP Volatility in the Central African Republic (CAR)" (2014). Journal for the Advancement of Developing Economies. 5. https://digitalcommons.unl.edu/jade/5 This Article is brought to you for free and open access by the Economics Department at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Journal for the Advancement of Developing Economies by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Journal for the Advancement of Developing Economies 2014 Volume 3 Issue 1 ISSN:2161-8216 History, External Influence and Political Volatility in the Central African Republic (CAR) Henry Kam Kah University of Buea, Cameroon ABSTRACT This paper examines the complex involvement of neighbors and other states in the leadership or political crisis in the CAR through a content analysis. It further discusses the repercussions of this on the unity and leadership of the country. The CAR has, for a long time, been embroiled in a crisis that has impeded the unity of the country. It is a failed state in Africa to say the least, and the involvement of neighboring and other states in the crisis in one way or the other has compounded the multifarious problems of this country. -
How Flat Funding Is Undermining U.S. Global AIDS Programs Flat Funding Is an Insidious Threat to Ending the AIDS Pandemic
DEADLY IMPACT How Flat Funding Is Undermining U.S. Global AIDS Programs Flat funding is an insidious threat to ending the AIDS pandemic. The impact is long-lasting, far-reaching, and deadly. THE COST OF FLAT FUNDING With only twelve years left to achieve the global goal of ending AIDS as a pandemic, international funding for HIV has reached its lowest level since 2010, declining for the second year in a row—by 7% in 2016.1 International funding for HIV has been stuck in neutral and creeping into reverse, with funds from the U.S. stagnant just as low- and middle-income countries are increasing their com- mitments. Flat funding by the U.S. to its global AIDS program over the past five years is having a deadly impact—undermining treatment and prevention scale up in countries where responses to the epidemic are already dangerously off track. The legacy of flat funding is so pervasive that programs are deciding which high-prevalence regions are so far behind that they will have to wait until others reach saturation. After years of flat funding, a rapid scale up in resources is the only way to achieve a course correction. There are three countries particularly in need of a rapid course correction: South Africa, Mozambique, and Cameroon. These three countries alone represent one-third of new infections and over one-quarter of AIDS-related deaths in sub-Saharan Africa. In a different context, the President’s Emergency Plan for AIDS Relief (PEPFAR) and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria (the Global Fund) might together fund a more rapid infusion of HIV services to address the crisis, but today flat funding is making it impossible to deploy sufficient resources and programming. -
ENGLISH EXPRESSIONS in GHANA's PARLIAMENT Halimatu
International Journal of English Language and Linguistics Research Vol.5, No.3, pp. 49-63, June 2017 ___Published by European Centre for Research Training and Development UK (www.eajournals.org) ENGLISH EXPRESSIONS IN GHANA’S PARLIAMENT Halimatu Sardia Jibril and Nana Yaw Ofori Gyasi Accra College of Education, Accra Koforidua Technical University, Koforidua ABSTRACT: This paper takes a look at the English language spoken on the floor of parliament by Ghanaian parliamentarians. It attempts to ascertain the English features of Ghanaian parliamentarians and whether the identified features can be described as Ghanaian English. The study was guided by the syntactic features given as typical of WAVE (Bokamba, 1991) and the grammatical description of African Englishes (Schmied, 1991) and a careful reading of the Hansard which is the daily official report of parliamentary proceeding. It is revealed that the English spoken by Ghanaian parliamentarians has identifiable Ghanaian features that can support the claim that their English is typically Ghanaian. KEYWORDS: Ghanaian English, Expression, Language, Parliament, Hansard INTRODUCTION From the discussions over the last two decades, English is now the world’s language. It plays very useful roles in the lives of people and nations across the world. Studies have shown that English is the most commonly spoken and taught foreign language in the world today. In every country in the world recently, English is at least used by some people among the population for some purposes. It is interesting to note that English is a very important language in Francophone West Africa such as Togo (Awuku, 2015); it plays a major role in the Middle East such as Kuwait (Dashti, 2015); and some companies in Japan have adopted English as an in-house lingua franca (Inagawa, 2015). -
Country Codes ISO 3166
COUNTRY CODES - ISO 3166-1 ISO 3166-1 encoding list of the countries which are assigned official codes It is listed in alphabetical order by the country's English short name used by the ISO 3166/MA. Numeric English short name Alpha-2 code Alpha-3 code code Afghanistan AF AFG 4 Åland Islands AX ALA 248 Albania AL ALB 8 Algeria DZ DZA 12 American Samoa AS ASM 16 Andorra AD AND 20 Angola AO AGO 24 Anguilla AI AIA 660 Antarctica AQ ATA 10 Antigua and Barbuda AG ATG 28 Argentina AR ARG 32 Armenia AM ARM 51 Aruba AW ABW 533 Australia AU AUS 36 Austria AT AUT 40 Azerbaijan AZ AZE 31 Bahamas BS BHS 44 Bahrain BH BHR 48 Bangladesh BD BGD 50 Barbados BB BRB 52 Belarus BY BLR 112 Belgium BE BEL 56 Belize BZ BLZ 84 Benin BJ BEN 204 Bermuda BM BMU 60 Bhutan BT BTN 64 Bolivia (Plurinational State of) BO BOL 68 Bonaire, Sint Eustatius and Saba BQ BES 535 Bosnia and Herzegovina BA BIH 70 Botswana BW BWA 72 Bouvet Island BV BVT 74 Brazil BR BRA 76 British Indian Ocean Territory IO IOT 86 Brunei Darussalam BN BRN 96 Bulgaria BG BGR 100 Burkina Faso BF BFA 854 Burundi BI BDI 108 Cabo Verde CV CPV 132 Cambodia KH KHM 116 Cameroon CM CMR 120 Canada CA CAN 124 1500 Don Mills Road, Suite 800 Toronto, Ontario M3B 3K4 Telephone: 416 510 8039 Toll Free: 1 800 567 7084 www.gs1ca.org Numeric English short name Alpha-2 code Alpha-3 code code Cayman Islands KY CYM 136 Central African Republic CF CAF 140 Chad TD TCD 148 Chile CL CHL 152 China CN CHN 156 Christmas Island CX CXR 162 Cocos (Keeling) Islands CC CCK 166 Colombia CO COL 170 Comoros KM COM 174 Congo CG COG -
Attitudes Towards English in Ghana Kari Dako
Dako & Quarcoo / Legon Journal of the Humanities (2017) 20-30 DOI: https://dx.doi.org/10.4314/ljh.v28i1.3 Attitudes towards English in Ghana Kari Dako Associate Professor, Department of English, University of Ghana, Legon, Ghana [email protected]; [email protected] Millicent Akosua Quarcoo Senior Lecturer, Department of English Education, University of Education, Winneba, Ghana [email protected]; [email protected] Submitted: May 16, 2014 /Accepted: September 4, 2014 / Published: May 31, 2017 Abstract The paper considers official and individual attitudes towards bilingualism in English and a Ghanaian language. We ask whether bilingualism in English and Ghanaian languages is a social handicap, without merit, or an important indicator of ethnic identity. Ghana has about 50 non-mutually intelligible languages, yet there are no statistics on who speaks what language(s) where in the country. We consider attitudes to English against the current Ghanaian language policy in education as practised in the school system. Our data reveal that parents believe early exposure to English enhances academic performance; English is therefore becoming the language of the home. Keywords: attitudes, English, ethnicity, Ghanaian languages, language policy Introduction Asanturofie anomaa, wofa no a, woafa mmusuo, wogyae no a, wagyae siadeé. (If you catch the beautiful nightjar, you inflict on yourself a curse, but if you let it go, you have lost something of great value). The attitude of Ghanaians to English is echoed in the paradox of this well-known Akan proverb. English might be a curse but it is at the same time a valuable necessity. Attitudes are learned, and Garret (2010) reminds us that associated with attitudes are ‘habits, values, beliefs, opinions as well as social stereotypes and ideologies’ (p.31). -
Country Reports
COUNTRY REPORTS DISPLACED & DISCONNECTED UNHCR CONNECTIVITY FOR REFUGEES Innovation Service COUNTRY REPORTS DISPLACED AND DISCONNECTED Made possible thanks to the generous support of: In partnership with: The GSMA represents the interests of mobile operators worldwide, uniting more than 750 operators with over 350 companies in the broader mobile ecosystem, including handset and device makers, software companies, equipment providers and internet companies, as well as organisations in adjacent industry sectors. The GSMA also produces the industry-leading MWC events held annually in Barcelona, Los Angeles and Shanghai, as well as the Mobile 360 Series of regional conferences. For more information, please visit the GSMA corporate website at www.gsma.com Follow the GSMA on Twitter: @GSMA TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION INTRODUCTION 1 These country reports provide information on the legal situation for displaced populations, namely AFGHANISTAN 2 asylum seekers, refugees, and returnees, where relevant, regarding access to mobile services, in BANGLADESH 6 each country covered. Each report contains information on: BRAZIL 10 BURUNDI 14 • Registration and Identification of Displaced Persons CAMEROON 18 • SIM Registration CENTRAL AFRICAN REPUBLIC 22 • Know Your Customer Rules • Mobile Money CHAD 26 • Data Protection DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO 30 ETHIOPIA 34 Information sources cover freely published information from the relevant regulators or ministries, JORDAN 38 academic papers and other internet sources. Specific information on the practical situation in KENYA 42 country has been provided by UNHCR local staff. LEBANON 46 MAURITANIA 50 The content of this report, including information and links, is provided free of charge and is NIGER 54 intended to be helpful to the widest range of people and organizations. -
Recommendation 3 ISO Country Code for Representation of Names of Countries
Recommendation 3 ISO COUNTRY CODE for Representation of Names of Countries At its first session, held in January 1972, the Group of The Working Party on Facilitation of International Trade Experts on Automatic Data Processing and Coding de- Procedures, cided to include in its programme of work the following Being aware of the need of an internationally agreed code task: system to represent names of countries, “To define requirements for country codes for use in Considering the International Standard ISO 3166 “Codes international trade, to be forwarded to ISO and to be for the representation of names of countries” as a suitable pursued in co-operation with it”. basis for application in international trade, It was entrusted to the secretariat to pursue this task. Recommends that the two-letter alphabetic code referred to in the International Standard ISO 3166 as “ISO AL- At a Meeting of the relevant ISO body, Working Group 2 PHA-2 Country Code”, should be used for representing of Technical Committee 46 “Documentation” in April the names of countries for purposes of International Trade 1972, it was agreed to set up a Co-ordination Committee whenever there is a need for a coded alphabetical desig- with the task to prepare proposals regarding a list of nation; entities, candidate numerical and alphabetical codes and maintenance arrangements. This Committee was com- Invites the secretariat to inform the appropriate ISO body posed of one representative each from ISO and ITU and responsible for the maintenance of ISO 3166 of any of the UNCTAD Trade Facilitation Adviser. amendments which the Working Party may suggest. -
Rural Livelihood Transformations and Local Development in Cameroon, Ghana and Tanzania
Rural livelihood transformations and local development in Cameroon, Ghana and Tanzania Griet Steel and Paul van Lindert Working Paper Food and agriculture, Urban Keywords: March 2017 Rural development, Livelihoods, Rural-urban linkages, Africa, Migration About the authors Acknowledgements Griet Steel, post-doctoral research, Land Governance for Equitable This research is part of the four-year collaborative research project and Sustainable Development (LANDac), The Netherlands African Rural-City Connections (RurbanAfrica) that finished in and International Development Studies, Department of Human 2016. RurbanAfrica was funded by the European Union under the Geography and Spatial Planning, Utrecht University. Corresponding 7th Research Framework Programme (FP7) for Socio-economic author: [email protected] Sciences and Humanities (SSH). This working paper summarises some of the main outcomes of Work Package 2 on rural livelihoods, Paul van Lindert, associate professor, International Development income diversification and mobility and draws on four reports Studies, Department of Human Geography and Spatial Planning, (see http://rurbanafrica.ku.dk). RurbanAfrica is an international Utrecht University. collaborative research project. We are especially grateful to our colleagues who took part in field studies in Cameroon, Ghana and Produced by IIED’s Human Settlements Tanzania and in the subsequent analysis and reporting phases: Group D Azemao, F Bart, A Blache, R Bénos, T Birch-Thomsen, B Charlery de la Masselière, I Cottyn, B Daniel, L Douanla, N Essah, N Fold, R The Human Settlements Group works to reduce poverty and Frempong, C Kaffo, M Kuete, S Kelodjoue, E Lazaro, N Lemoigne, improve health and housing conditions in the urban centres of J Lukumay, E Mbeng, M McLinden Nuijen, F Mishili, L Msese, T Africa, Asia and Latin America. -
French and British Colonial Legacies in Education: a Natural Experiment in Cameroon
French and British Colonial Legacies in Education: A Natural Experiment in Cameroon Yannick Dupraz∗ 2015 most recent version: http://www.parisschoolofeconomics.eu/IMG/pdf/ jobmarket-paper-dupraz-pse.pdf Abstract. | Does colonial history matter for development? In Sub-Saharan Africa, economists have argued that the British colonial legacy was more growth-inducing than others, especially through its effect on education. This paper uses the division of German Kamerun between the British and the French after WWI as a natural experiment to identify the causal effect of colonizer identity on education. Using exhaustive geolocated census data, I estimate a border discontinuity for various cohorts over the 20th century: the British effect on education is positive for individuals of school age in the 1920s and 1930s; it quickly fades away in the late colonial period and eventually becomes negative, favoring the French side. In the most recent cohorts, I find no border discontinuity in primary education, but I do find a positive British effect in secondary school completion | likely explained by a higher rate of grade repetition in the francophone system. I also find a strong, positive British effect on the percentage of Christians for all cohorts. I argue that my results are best explained by supply factors: before WWII, the British colonial government provided incentives for missions to supply formal education and allowed local governments to open public schools, but the British effect was quickly smoothed away by an increase in French education investments in the late colonial period. Though the divergence in human capital did not persist, its effect on religion was highly persistent. -
Languages, Countries and Codes (LCCTM)
Date: September 2017 OBJECT MANAGEMENT GROUP Languages, Countries and Codes (LCCTM) Version 1.0 – Beta 2 _______________________________________________ OMG Document Number: ptc/2017-09-04 Standard document URL: http://www.omg.org/spec/LCC/1.0/ Normative Machine Consumable File(s): http://www.omg.org/spec/LCC/Languages/LanguageRepresentation.rdf http://www.omg.org/spec/LCC/201 708 01/Languages/LanguageRepresentation.rdf http://www.omg.org/spec/LCC/Languages/ISO639-1-LanguageCodes.rdf http://www.omg.org/spec/LCC/201 708 01/Languages/ISO639-1-LanguageCodes.rdf http://www.omg.org/spec/LCC/Languages/ISO639-2-LanguageCodes.rdf http://www.omg.org/spec/LCC/201 708 01/Languages/ISO639-2-LanguageCodes.rdf http://www.omg.org/spec/LCC/Countries/CountryRepresentation.rdf http://www.omg.org/spec/LCC/20170801/Countries/CountryRepresentation.rdf http://www.omg.org/spec/LCC/Countries/ISO3166-1-CountryCodes.rdf http://www.omg.org/spec/LCC/201 708 01/Countries/ISO3166-1-CountryCodes.rdf http://www.omg.org/spec/LCC/Countries/ISO3166-2-SubdivisionCodes.rdf http://www.omg.org/spec/LCC/201 708 01/Countries/ISO3166-2-SubdivisionCodes.rdf http://www.omg.org/spec/LCC/Countries/ UN-M49-RegionCodes .rdf http://www.omg.org/spec/LCC/201 708 01/Countries/ UN-M49-Region Codes.rdf http://www.omg.org/spec/LCC/201 708 01/Languages/LanguageRepresentation.xml http://www.omg.org/spec/LCC/201 708 01/Languages/ISO639-1-LanguageCodes.xml http://www.omg.org/spec/LCC/201 708 01/Languages/ISO639-2-LanguageCodes.xml http://www.omg.org/spec/LCC/201 708 01/Countries/CountryRepresentation.xml http://www.omg.org/spec/LCC/201 708 01/Countries/ISO3166-1-CountryCodes.xml http://www.omg.org/spec/LCC/201 708 01/Countries/ISO3166-2-SubdivisionCodes.xml http://www.omg.org/spec/LCC/201 708 01/Countries/ UN-M49-Region Codes.