RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère De L'écologie., Du

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère De L'écologie., Du RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère de l'écologie., du développement et de l' aménagement durables NOR : DEVN0763471A Arrêté portant désignation du site Natura 2000 GORGES DE TREVANS­ MONTDENIER - MOURRE DE CHANIER (zone spéciale de conservation) Le ministre d'Etat, ministre de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables, Vu la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 modifiée concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, notamment ses articles 3 et 4 et ses annexes I et II ; Vu la décision de la Commission des Communautés européennes du 19 juillet 2006 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992, la li ste des sites d'importance communautaire pour la région biogéographique méditerranéenne ; Vu le code de l'environnement, notamment le I et le III de l'article L. 414-1 , et les articles R. 414-1 , R. 414-3, R. 414-4 et R. 414-7 ; Vu l'arrêté du 16 novembre 2001 modifié relatif à la li ste des types d'habitats naturels et des espèces de faune et de flore sauvages qui peuvent justifier la désignation de zones spéciales de conservation au titre du réseau écologique européen Natura 2000 ; Vu les avis des communes et des établissements publics de coopération intercommunale concernés ; Arrête: Art. 1er - Est désigné sous l'appellation « site Natura 2000 GORGES DE TREY ANS - MONTDENIER - MOURRE DE CHANIER » (zone spéciale de conservation FR9301540) l'espace délimité sur la carte d' assemblage au 1/100000 ainsi que sur les quatre cartes au 1/25000 ci-jointes, s'étendant sur une pat1ie du territoire des communes suivantes du département des Alpes-de-Haute-Provence : Beynes, Blieux, Castellane, Estoublon, Majastres, Moustiers-Sainte-Marie, La Palud-sur-Verdon, Rougon, Saint-Jurs, Senez. Art. 2 - La liste des types d'habitats naturels et des espèces àe faune et flore sauvages justifiant la désignation du « site Natura 2000 GORGES DE TREVANS -MONTDENIER­ MOURRE DE CHANIER » figure en annexe au présent arrêté. Cette liste ainsi que les cartes visées à l'atticle 1c r ci-dessus peuvent être consultées à la préfecture des Alpes-de-Haute-Provence, à la direction régionale de l'environnement de Provence-Alpes-Côte-d'Azur, ainsi qu'à la direction de la nature et des paysages au ministère de l'écologie, du développement et de l' aménagement durables. Art. 3 - Le directeur de la nature et des paysages est chargé de l'exécution du présent arrêté, qui sera publié au Journal officiel de la République française. Fait à Paris, le 0 8 NOV. 2007 Le ministre d'Etat, ministre de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables, 'écologie La sNL~ d"Etat chargée Nathalie KOSCIUSKO-MORIZJ T Annexe A l'arrêté de désignation du site Natura 2000 FR9301540 GORGES DE TREVANS­ MONTDENIER- MOURRE DE CHANIER (zone spéciale de conservation) Liste des types d'habitats naturels et des espèces de faune et de flore sauvages justifiant cette désignation 1 - Liste des habitats naturels figurant à l'arrêté du 16 novembre 2001 modifié et justifiant la désignation du site au titre du 1 de l'article L.414-l du code de l'environnement 3240 Rivières alpines avec végétation ripicole ligneuse à Salix elaeagnos 4060 Landes alpines et boréales 4090 Landes oro-méditerranéennes endémiques à genêts épineux 5110 Formation stables xérothermophiles à Buxus sempervirens des pentes rocheuses (Berberidion p.p.) 5210 Matorrals arborescents à Juniperus spp. 6110 * Pelouses rupicoles calcaires ou basiphiles du Alysso-Sedion albi 6170 Pelouses calcaires alpines et subalpines 6210 Pelouses sèches semi-naturelles et faciès d'embuiss01mement sur calcaires (Festuco­ Brometalia)[*sites d'orchidées remarquables] 6230 * Formations herbeuses à Nardus, riches en espèces, sur substrats siliceux des zones montagnardes (et des zones submontagnardes de l'Europe continentale) 6510 Prairies maigres de fauche de basse altitude (Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis) 6520 Prairies de fauche de montagne 7220 * Sources pétrifiantes avec formation de travertins (Cratoneurion) 7230 Tourbières basses alcalines 8120 Éboulis calcaires et de schistes calcaires des étages montagnard à alpin (Thlaspietea rotundifolii) 8130 Éboulis ouest-méditerranéens et thermophiles 8210 Pentes rocheuses calcaires avec végétation chasmophytique 8310 Grottes non exploitées par le tourisme 9150 Hêtraies calcicoles média-européennes à Cephalanthero-Fagion 9180 * Forêts de pentes, éboulis ou ravins du Tilio-Acerion 91EO * Forêts alluviales à A/nus glutinosa et Fraxinus excelsior (Alno-Padion, A ln ion incanae, Salicion albae) 92AO Forêts-galeries à Salix alba et Populus alba 2 - Liste des espèces de faune et flore sauvages figurant à l'arrêté du 16 novembre 2001 modifié et justifiant la désignation du site au titre du 1 de l'article L.414-1 du code de l'environnement Mammifères 1308 Barbastelie Barbastella barbastellus 1324 Grand Murin Myotis myotis 1304 Grand Rhinolophe Rhinolophus.ferrumequinum 1361 Lynx boréal Lynx lynx 1307 Petit Murin Myotis blythi 1303 Petit Rhinolophe Rhinolophus hipposideros 1323 Vespertilion de Bechstein Myotis bechsteini 1316 Vespertilion de Capaccini Myofis capaccinif 1321 Vespertilion à oreilles échancrées Myotis emarginatus Amphibiens et reptiles 1298 Vipère d'Orsini Vipera ursinii Poissons 1131 Blageon Leuciscus soufia 1163 Chabot Cof!us gobio Invertébrés 1088 Grand Capricorne Cerambyx cerdo 1083 Lucane cerf-volant Lucanus cervus 1474 Ancolie de Bertoloni Aqui/egia bertolonii * Habitats ou espèces dont la protection est prioritaire au sens de i'article R414-l du code de l'environnement Fait à Paris, le Q8 NOV. 2007 Le ministre d'Etat, ministre de l'écologie, du développement et de l' aménagement durables, La sec~irchargée de l'écologie Nathalie KOSCIUSKO-MORIZET SITE NAT URA 2000 Gorges de Trevans- Montdenier- Mour~e de Chanier (ZSC) FR9301540 (département des Alpes-de-Haute-Provence) Carte au) f 18 0 000 {~ond IGN scan 100) annexée à l'arrêté de désignation de la ZSC Signé le ij ô NO~. 200] Le ministre de l'écologie, du développement La secréta re d'Etat chargée de l'écologi de l'aménagement durables M!NISTERE DE L'ECOLOGIE, DU DEVELOPPEMENT ET DE L'AMENAGEMENT .... DURABLES N"h~KOSCruSK~- Yo;:~ 1 '"~ (,rrq\ Îfl~] ' .,_ -~~ . ., • •>, ~:~~. 'rt~~~~ ~ . _. ~ ~~ dH T-race,•nd!.~cs'',t~. .lS _tt; !;.tt'tt',~'"y~..:0J .,_......, _.. ,. ,.. ..' ·.B!, . 5.• ....:.- -:: _ -,..- ~~ t.\), r c"'''J-"il o,z 1 .~/-::>\ _4 S~ · lU I S sca<~ux·ca ..-- -"'-·- , -. "" .,,~~· · .... y-P' (' '\,. ...J ~ l'h rdr. ( . M ~ 911 ,~ _... ,:\~ ;,.-?..,7::.... 2 Tableau d'assemblage A4 Echelle: 1:100000 0 1 Kilomètres Région Provence-Alpes-Côte d'Azur SITE NAT URA 2000 Gorges de Trevans - Montdenier - Mourre de Chanier (ZSC) FR9301540 (département des Alpes-de-Haute-Provence) Carte au ),!2~ 000 (fond IGN scan 25) annexée à l'arrêté de désignation de la ZSC Signé le tf U NOV. 200] Le ministre de l'écologie, du développement de l'aménagement durables 'i il ~ • ~·,~ .f. 1 08~ .. ~. 10>1 ,' ' ..... \ ...... ' ;Ïl ,_ nu. ·. ··. \ . • ..j .. - - .,- ;;----•' :o.N ·. .- ·7 0 ZSC Carte 1/4 Echelle : 1: 25000 0 500m 1 Kilomètre Fond scan25®-IGN©2004 Carte Topographique IGN©: 34410T ______________ _j ....-'11,11 ; \ . ',.·. ... ..•' ' . >· '~ SITE NATURA 2000 Gorges de Trevans - Montdenier- Mourre de Chanier (ZSC) FR9301540 (département des Alpes-de-Haute-Provence) Carte au 1125 000 (fond IGN scan 25) annexée à l'arrêté de désignation de la ZSC Signé le :Q 8 NOV. 2007 RÉPUBLIQUE fRANÇAISE Le ministre de l'écologie, du développement et de l'a · agement durables <h"géo do l'é r 1 La N"'[ ' 1 MINISTERE DE L'ECOLOGIE, / DU DEVELOPPEMENT e ET DE L'AMENAGEMENT DURABLES Nathalie KOSCIUSKO-MOR!ZET l 0 ZSC Carte 2/4 Echelle : 1 :25000 Fond scan25®- IGN©2004 Cartes Topographiques IGN© : 34410T, 34420T SITE NA TURA 2000 Gorges de Trevans- Montdenier- Mourre de Chanier (ZSC) FR9301540 (département des Alpes-de-Haute-Provence) Carte au 1/25 000 (fond IGN scan 25) annexée à l'arrêté de désignation de la ZSC Liberté • Égalité • Fratem ité signé •e O 8 NOV. 2007 PUBLIQUE FRANÇAISE Le ministre de l'écologie, du développement La secréï\rr · tat chargée de l'' ologi o l'•mé,.gomom d"mbl" ~ INISTERE DE L'ECOLOGIE, DU DEVELOPPEMENT 1 FET DE L'AMENAGEM ENT DURABLES Nathalie KOSCfUSKO-MORIZET 0 ZSC Carte 3/4 Echelle : 1 :25000 0 500m 1 Kilomètre Fond scan25®- IGN©2004 Cartes Topographiques IGN©: 3441 0T, 34420T ~~~~----~-= SITE NA TURA 2000 Gorges de Trevans- Montdenier- Mourre de Chanier (ZSC) FR9301540 (département des Alpes-de-Haute-Provence) c_art~ au 1125 000 <,tond IJ;:J!.din 25) annexée à l'arrêté de désignation de la ZSC 0 S•gnele : Q o NuV. LUI Le ministre de l'écologie, du développement et d l'aménagement durables L• =~ith"gio do l'é ·ologl Nathalie KOSCIUSKO- ORIZET 1:25000 0 .
Recommended publications
  • Commission Implementing Regulation (EU) No 1211/2013
    Status: Point in time view as at 25/11/2013. Changes to legislation: There are currently no known outstanding effects for the Commission Implementing Regulation (EU) No 1211/2013. (See end of Document for details) Commission Implementing Regulation (EU) No 1211/2013 of 25 November 2013 approving minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Banon (PDO)] COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 1211/2013 of 25 November 2013 approving minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications [Banon (PDO)] THE EUROPEAN COMMISSION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, Having regard to Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs(1), and in particular the second subparagraph of Article 53(2) thereof, Whereas: (1) In accordance with the first subparagraph of Article 53(1) of Regulation (EU) No 1151/2012, the Commission has examined France’s application for the approval of amendments to the specification for the protected designation of origin ‘Banon’ registered under Commission Regulation (EC) No 641/2007(2). (2) The purpose of the application is to amend the specification by giving more detailed information on the proof of origin, the method of production, labelling, national requirements and the contact details of the structures responsible for monitoring the designation. (3) The Commission has examined the amendments in question and concluded that they are justified.
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Reconnues Comme Zones De Biodiversité
    ANNEXE : LISTE DES COMMUNES CONSTITUANT LES ZONES REMARQUABLES Département des ALPES de HAUTE PROVENCE ALLEMAGNE-EN-PROVENCE 04004 PUIMOISSON 04157 ALLOS 04006 QUINSON 04158 ARCHAIL 04009 REILLANNE 04160 AUBENAS-LES-ALPES 04012 MEOLANS-REVEL 04161 AUZET 04017 REVEST-DES-BROUSSES 04162 BARLES 04020 RIEZ 04166 BARREME 04022 LA ROBINE-SUR-GALABRE 04167 BEAUVEZER 04025 ROUGON 04171 BEYNES 04028 ROUMOULES 04172 BLIEUX 04030 SAINTE-CROIX-A-LAUZE 04175 LA BRILLANNE 04034 SAINTE-CROIX-DE-VERDON 04176 BRUNET 04035 SAINT-JURS 04184 LE CAIRE 04037 SAINT-LAURENT-DU-VERDON 04186 CASTELLANE 04039 SAINT-LIONS 04187 CASTELLET-LES-SAUSSES 04042 SAINT-MAIME 04188 CERESTE 04045 SAINT-MARTIN-DE-BROMES 04189 CHAUDON-NORANTE 04055 SAINT-MARTIN-LES-EAUX 04190 CLARET 04058 SAINT-MICHEL-L'OBSERVATOIRE 04192 CLUMANC 04059 SAINT-PAUL-SUR-UBAYE 04193 COLMARS 04061 SAUSSES 04202 DAUPHIN 04068 SENEZ 04204 ESPARRON-DE-VERDON 04081 SIMIANE-LA-ROTONDE 04208 ESTOUBLON 04084 TARTONNE 04214 GIGORS 04093 THORAME-BASSE 04218 L'HOSPITALET 04095 LES THUILES 04220 JAUSIERS 04096 VACHERES 04227 LA JAVIE 04097 VALBELLE 04229 LARCHE 04100 VALENSOLE 04230 LE LAUZET-UBAYE 04102 VERDACHES 04235 LIMANS 04104 VILLEMUS 04241 MAJASTRES 04107 VOLX 04245 MANOSQUE 04112 MEAILLES 04115 MELVE 04118 MONTAGNAC-MONTPEZAT 04124 MONTJUSTIN 04129 MORIEZ 04133 LA MOTTE-DU-CAIRE 04134 MOUSTIERS-SAINTE-MARIE 04135 LA MURE-ARGENS 04136 OPPEDETTE 04142 ORAISON 04143 LA PALUD-SUR-VERDON 04144 PIEGUT 04150 PUIMOISSON 04157 Département des HAUTES ALPES ABRIES 05001 SAINT-JULIEN-EN-BEAUCHENE 05146 AGNIERES-EN-DEVOLUY
    [Show full text]
  • Nouveau Territoire D'itinérance
    Alpes de Haute-Provence / Provincia di Cuneo nuovo territorio da scoprire - nouveau territoire d’itinérance Produits labellisés Huile d’olive Autoroutes Patrimoine naturel remarquable Olio d’oliva Routes touristiques / Strade turistiche Autostrade Patrimonio naturale notevole Torino Torino Fromage de Banon Carignano Routes principales Espaces protégés Formaggio di Banon Route des Grandes Alpes Asti Strada principale Strada delle Grandi Alpi Aree protette Vins régionaux / Caves / Musées Variante Routes secondaires Sommets de plus de 3 000 mètres Asti Enoteche regionali / Cantine / Musei Pinerolo Strada secondaria Routes de la lavande Montagne >3.000 metri Agneau de Sisteron Strade della lavanda Rocche del Roero Voies ferrées Via Alpina Agnello di Sisteron Ferrovie Itinéraire rouge - Point d’étape Casalgrasso Montà Govone Itinerario rosso – Punto tappa Canale Vergers de la Durance Route Napoléon Ceresole Polonghera S. Stefano Roero Priocca Train des Pignes Strada Napoléon Itinéraire bleu - Point d’étape Faule Caramagna d’Alba Frutteti della Durance Piemonte Monteu Roero Les Chemins de fer Itinerario blu – Punto tappa Castellinaldo de Provence Montaldo Vezza Sommariva Roero d’Alba Magliano Point étape des sentiers de randonnée trekking Racconigi d. Bosco Alfieri Maisons de produits de pays Murello Baldissero Digne-les-Bains > Cuneo Bagnolo Moretta d’Alba Castagnito Points de vente collectifs Piemonte Sanfrè Corneliano Punto tappa dei sentieri di trekking Cavallerieone Sommariva d’Alba Aziende di prodotti locali Perno Digne-les-Bains > Cuneo Rucaski Cardè Guarene Neive Raggruppamento di produttori con vendita diretta Villanova Piobesi M. Granero Torre Monticello Solaro d’Alba 3.171 m Abbazia S. Giorgio Pocapaglia d’Alba Barbaresco Barge Staffarda Castiglione Marchés paysans C. d.
    [Show full text]
  • Note De Synthèse Asse.Pdf
    Octobre 2012 . NOTE DE SYNTHESE Document d’objectifs Site Natura 2000 FR 9301533 « L’ASSE » Naturalia Environnement AGROPARC Rue Lawrence Durrell BP 31 285 84 911 Avignon Cedex 9 www.naturalia-environnement.fr SOMMAIRE I. PRESENTATION GENERALE DU SITE ....................................................................................................................................................... 1 I.1. Contexte et méthode ........................................................................................................................................................................................................... 2 I.2. Situation géographique ........................................................................................................................................................................................................ 3 I.3. Données administratives ...................................................................................................................................................................................................... 5 I.4. Agriculture et Pastoralisme .................................................................................................................................................................................................. 5 I.5. Protection et réglementation ............................................................................................................................................................................................... 8 I.6.
    [Show full text]
  • Vos Élus De Provence-Alpes Agglomération
    VOS ÉLUS DE PROVENCE-ALPES AGGLOMÉRATION Le bureau de Provence-Alpes agglomération Les autres élus par commune Archail Auzet Barles Barras Digne-les-Bains Patricia GRANET-BRUNELLO Présidente de Provence-Alpes Agglomération Delphine ISOARDI Christian ISOARD Marc JOUVES Rémy GRAVIÈRE Céline OGGÉRO-BAKRI Michel BLANC Mireille ISNARD Laurence ISNARD-AUBERT n Carole TOUSSAINT René VILLARD Conseillère communautaire Conseiller communautaire Conseiller communautaire Conseiller communautaire Conseillère communautaire Conseiller communautaire Conseillère communautaire Conseillère communautaire Maire de Digne-les-Bains er 1 vice-présidente déléguée aux Vice-président délégué Conseillère municipale Maire Conseiller municipal Maire Adjointe au maire Adjoint au maire Conseillére municipale Adjointe au maire relations avec les communes aux déchets à Archail à Barles Maire d’Estoublon Maire de Château-Arnoux-Saint-Auban Château-Arnoux-Saint-Auban Beaujeu Damien MOULARD Mireille PARIS Bernard PIERI Pierre SANCHEZ Conseiller communautaire Conseillère communautaire Conseiller communautaire Conseiller communautaire Adjoint au maire Conseillère municipale Adjoint au maire Adjoint au maire Gérard PAUL Sandrine COSSERAT Gilbert REINAUDO Marc BONDIL Gérard BENOÎT Philippe BERTRAND Laura LAQUET Florent CROZALS Vice-président délégué Vice-présidente déléguée à la Vice-président délégué Vice-président délégué aux Conseiller communautaire Conseiller communautaire Conseillère communautaire Conseiller communautaire à l’habitat et à l’urbanisme transition écologique
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]
  • Prefecture Des Alpes De Haute-Provence
    Digne-les-Bains, le 8 mars 2017 Liste des personnes habilitées à établir des procurations de vote dans le département des Alpes-de-Haute-Provence Le vote par procuration permet à un électeur qui ne pourra pas voter personnellement le jour de l’élection de confier son vote à un électeur de son choix inscrit dans la même commune qui votera à sa place. Dans le département des Alpes-de-Haute-Provence, les procurations peuvent être établies par : les Vices-présidentes du Tribunal d’Instance de Digne-les-Bains ; le directeur des services de greffe judiciaire de ce tribunal ; pour les communes de Colmars-les-Alpes, Allos, Beauvezer, Thorame- Basse, Thorame-Haute, Villars-Colmars, Saint-André-les-Alpes, Allons, Angles, Moriez, La-Mure-sur-Argens, Lambruisse : les officiers et agents de police judiciaire de la communauté de brigades de Colmars-les-Alpes ; pour les communes d’Annot, Braux, Le Fugeret, Méailles, Saint- Benoît, Ubraye, Vergons, d’Entrevaux, Castellet-les-Sausses, La Rochette, Saint-Pierre, Sausses, Val-de-Chalvagne : les officiers et agents de police judiciaire de la communauté de brigades d'Annot ; pour les communes de Barcelonnette, Condamine, Enchastrayes, Faucon de-Barcelonnette, Jausiers, Val d’Oronaye, Saint-Paul-sur- Ubaye, Saint-Pons, Les Thuiles, Uvernet-Fours : les officiers et agents de police judiciaire de la communauté de brigades de Barcelonnette ; pour les communes de Barrême, Blieux, Chaudon-Norante, Senez, Clumanc, Saint-Jacques, Saint-Lions, Tartonne, Beynes, Bras-d’Asse, Chateauredon, Mézel, Estoublon, Saint-Jeannet,
    [Show full text]
  • Contrat De Rivière Du Bassin Versant De L'asse
    n Contrat de rivière « l’Asse et ses affluents » SOMMAIRE I TABLE DES MATIERES I Contexte du contrat de rivière .............................................................. 2 I.1 Présentation synthétique du bassin versant ..................................................................... 2 I.1.1 Situation géographique ............................................................................................................. 2 I.1.2 Contexte administratif ................................................................................................................ 4 I.1.3 Caractéristiques physiques du territoire.................................................................................... 5 I.1.4 Masses d’eau superficielles ...................................................................................................... 13 I.1.5 Contexte naturel ....................................................................................................................... 15 I.1.6 Contexte socio-économique .................................................................................................. 25 I.2 Motivation de la démarche .................................................................................................. 32 I.2.1 Genèse de la démarche ......................................................................................................... 32 I.2.2 « Contrat de rivière », un outil adapté au territoire ................................................................ 32 I.2.3 Acteurs de la gestion de
    [Show full text]
  • Annex II. Summary Information 7. Other Products
    Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 Annex II. Summary information 7. Other products Country of origin Product Geographical indication proposed for protection Italy Sauces Aceto Balsamico di Modena Italy Sauces Aceto balsamico tradizionale di Modena Spain Saffron Azafrán de la Mancha France Essential oil Huile essentielle de lavande de Haute-Provence Spam Confectionary Jijona Greece Other products Κρόκος Κοζάνης / Krokos Kozanis (spices etc.) Cyprus Baker's wares Λουκούμι Γεροσκήπου / Loukoumi Geroskipou Greece Natural gums and Μαστίχα Χίου / Masticha Chiou resins Spain Baker's wares Turrón de Alicante 8 C 152/18 Į EN Į Official Journal of the European Union 6.7.2007 OTHER ACTS COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2007¡C 152/08) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 ('). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication. SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 'ACETO BALSAMICO DI MODENA' EC No: rr/PGI/005/0430/18.11.2004 PDO ( ) PGI ( X ) This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes. 1. Responsible department in the Member State: Name: Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali Address: Via XX Settembre, 20 1-00187 Roma Tel.: (39) 06 481 99 68 Fax: (39) 06 42 01 31 26 e-mail: [email protected] 2. Applicant group: Name: Consorzio Aceto Balsamico di Modena Soc.
    [Show full text]
  • Provence Alpes Sommaire
    Communauté d’agglomération PROVENCE ALPES SOMMAIRE Entrepreneuriat et potentiel 7 ÉCONOMIQUE Édito 3 LE TOURISME, 10 un acteur clé l’économie locale PROVENCE ALPES 4 AGGLOMÉRATION ATOUTS ET SPÉCIFICITÉS 12 du territoire Une population Un territoire 5 QUI SE STABILISE 14 NUMÉRIQUE Contact Agence Les projets de Développement UN SECTEUR TERTIAIRE ÉCONOMIQUES ET TOURISTIQUES des Alpes non marchand prépondérant 6 15 DU TERRITOIRE de Haute-Provence [email protected] +33 (0)4 92 31 57 29 Ressources documentaires Population : Insee, Recensement de la population 2017 Offre touristique : AD04, APIDAE, OTSI, Atout France, Plate- Données thermalisme : Établissement thermal de Digne-les-Bains Emploi : CCI04, Insee, CLAP 2017 forme Class, 2018 Données remontées mécaniques : DSF, 2017 Transmission d’entreprise : Enquête auprès des entreprises du Fréquentation touristique : AD04, FVT Orange, 2017 Accès internet et couverture réseau mobile 3G : France Très territoire réalisée en septembre 2017, CCI04 Emploi touristique : CRT PACA - JLJECO - base COMETE, 2015 Haut Débit, 2018 / ARCEP, 2018 Agriculture : Agreste, recensements agricoles 2010 Consommation touristique : AD04, CRT PACA, Enquête régionale Les entreprises et le numérique : Enquête au 1er trimestre 2017 Ressources forestières : Observatoire régional de la forêt méditerranéenne auprès des clientèles touristiques 2010/2011/ AD04, FVT, 2017 auprès de entreprises implantées dans une commune de PAA, CCI04 Ce document a été réalisé avec le concours financier de l’Etat, la Région Sud Provence Alpes Côte d’Azur.
    [Show full text]
  • Archives Communales D'estoublon
    -Archives départementales des Alpes de Haute-Provence- ARCHIVES COMMUNALES D’ESTOUBLON AA Actes constitutifs et politiques-correspondance générale E DEP 084 / AA1 Cahier d'enregistrement des lettres patentes du roi sur différents décrets de l'Assemblée nationale. 1789 BB Administration communale E DEP 084 / BB01-BB12 Délibérations 1623-1790 E DEP 084 / BB01 registre (1623-1625, 1629, 1631-1634, 1638-1640, 1643-1644). 1623 - 1644 E DEP 084 / BB02 un cahier. 1650 - 1658 E DEP 084 / BB03 un cahier. 1658 - 1660 E DEP 084 / BB04 un cahier (1661), registre (1662-1670, 1677-1680). 1661 - 1680 E DEP 084 / BB05 registre. 1670 - 1677 E DEP 084 / BB06 registre. 1680 - 1696 E DEP 084 / BB07 registre (1696-1705, 1707, 1709), 1706 cahier détaché. 1696 - 1709 E DEP 084 / BB08 registre. 1709 - 1726 E DEP 084 / BB09 registre. 1727 - 1738 E DEP 084 / BB10 registre. 1739 - 1744 E DEP 084 / BB11 registre (1745-1749, 1752-1764). 1745 - 1764 E DEP 084 / BB12 6 cahiers (1771-1773, 1773-1775, 1777-1780, 1783-1787, 1787-1789, 1789-1790). 1771 - 1790 CC Finances, impôts et comptabilité E DEP 084 / CC01 Cadastre. 1598 E DEP 084 / CC02 Fragments de cadastre, en mauvais état, sans date (XVI-XVII ° siècle). XVI° siècle - XVII° siècle E DEP 084 / CC03 Cadastre. 1687 E DEP 084 / CC04 Cadastre. 1690 E DEP 084 / CC05 Cadastre. 1715 E DEP 084 / CC06 Cadastre. 1740 E DEP 084 / CC07 Cadastre sans date (avant 1652) . XVII° siècle E DEP 084 / CC08 Comptes des trésoriers. 1582 - 1639 E DEP 084 / CC09 Comptes des trésoriers. 1640 - 1659 E DEP 084 / CC10 Comptes des trésoriers.
    [Show full text]
  • Plan De Gestion De La Ressource En Eau De L'asse
    Plan de Gestion de la Ressource en Eau de l’Asse Plan de Gestion de la Ressource en Eau de l’Asse SOMMAIRE INTRODUCTION___________________________________________________________________4 DÉFINITION DE LA GESTION QUANTITATIVE________________________________________4 CONTEXTE ET CADRE RÉGLEMENTAIRE___________________________________________4 LA GESTION QUANTITATIVE ACTUELLE, SYNTHÈSE DES ÉTUDES VOLUMES PRÉLEVABLES_______________________________________________________________5 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU BASSIN VERSANT______________________________5 CARACTÉRISTIQUES DES USAGES DU BASSIN______________________________________7 AEP ___________________________________________________________________________________7 Agriculture______________________________________________________________________________8 Industrie_________________________________________________________________________________9 PRÉLÈVEMENTS ACTUELS DE LA RESSOURCE EN EAU______________________________9 OBJECTIFS CIBLES DE RÉDUCTION_______________________________________________9 LES ACTEURS DU BASSIN ET LEURS RÔLES_______________________________________10 Schéma général de gestion___________________________________________________________10 Les acteurs du bassin_________________________________________________________________11 L’ETAT / LA POLICE DE L’EAU__________________________________________________________11 LA PROFESSION AGRICOLE___________________________________________________________12 LES COLLECTIVITÉS DU TERRITOIRE___________________________________________________13
    [Show full text]