Les Parcs D'activité Du Cœur Du Hainaut
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
S’INSTALLER EN CŒUR DU HAINAUT SETTING UP YOUR BUSINESS IN THE IDEA, QUI SOMMES-NOUS ? IDEA, WHO ARE WE ? CŒUR DU HAINAUT AV E C L’ I D E A HEART OF HAINAUT WITH IDEA HEART OF HAINAUT Créée en 1956 à l’initiative des communes, l’IDEA est l’agence de Created in 1956 on the initiative of the municipalities, IDEA is the Groningen > Brussels - 36 km L’IDEA est votre partenaire privilégié tout au long de la vie de IDEA is your partner of choice throughout the life of your busi- développement territorial de la région Mons-Borinage-Centre, territory development agency of the Mons-Borinage-Centre ENGLAND > Lille - 80 km votre entreprise. Nous vous accueillons, vous accompagnons et ness. We welcome, support, and assist you, not only with your le Cœur du Hainaut. Elle regroupe actuellement 27 communes region, the Heart of Hainaut. 27 municipalities and 530.000 vous soutenons aussi bien dans votre projet d’implantation que start-up, but with your subsequent growth and development. > Amsterdam - 274 km qui comptent 530.000 habitants. C’est une Intercommunale inhabitants are within its perimeter of actions. It is a multisectorial Amsterdam The Hague > Paris - 225 km dans votre croissance et vos développements ultérieurs. multisectorielle active dans des domaines d’activités d’intérêt intercommunity active in fields of general interest activity such as: London Land for sale NEDERLAND > London - 330 km général tels que : Rotterdam Osnabrück Terrains à vendre • the economic infrastructures and the advisory services to IDEA promotes and manages some fifty business parks, some • les infrastructures économiques et le conseil aux companies; Zeebrugge L’IDEA développe et gère une cinquantaine de parcs d’activité general purpose, and others designed for specialist use, which Eindhoven Dortmund Aéroport/Airport Brugge Antwerpen économique, généralistes ou thématiques, représentant une have a total area of more than 3,600 hectares and are home to entreprises ; • the urbanistic studies and the town and land planning; BELGIUM Düsseldorf Territoire du Cœur du Hainaut / superficie de plus de 3.600 hectares, qui accueillent près de some 900 businesses with very differing profiles, from the smal- • les études urbanistiques et d’aménagement du territoire ; • the water sector (production/distribution, purification, Brussels Heart of Hainaut territory 900 entreprises aux profils très variés, de la très petite à la très lest to the largest, from local to international. These fully equip- • le secteur de l’eau (production/distribution, assainissement water-table control) ; Lille grande entreprise, du local à l’international. Ces terrains entiè- ped plots of land are offered at attractive prices. et démergement) ; • the technical expertises for the municipalities; Mons La Louvière Liège rement équipés sont proposés à un prix attractif. • les expertises techniques pour les communes ; • the sustainable energies (geothermal energy, biomass, Charleroi Bonn Amiens • les énergies durables (géothermie, biomasse, éolien, etc.) ; windenergy, etc.); Le Havre DEUTSCHLAND Bâtiments-relais à louer • etc. • etc. Rouen Frankfurt FRANCE Les bâtiments-relais sont des structures locatives temporaires Arlon destinées à favoriser l’implantation d’entreprises durant la LUXEMBOURG Reims période nécessaire au démarrage et au développement durable Paris Heidelberg de leurs activités pour leur permettre ensuite d’ériger ou d’amé- L’IDEA assure la coordination du projet de territoire IDEA is the coordinator of the « Heart of Hainaut, Saarbrücken nager un immeuble adapté à leurs besoins. « Cœur du Hainaut, Centre d’énergies ». Energy center » territory project. Metz Pour plus d’infos www.coeurduhainaut.be. For further information www.coeurduhainaut.be. L’IDEA a développé une vingtaine de bâtiments-relais, généra- Orléans Stuttgart listes ou thématiques, qui totalisent une superficie de plus de Strasbourg 32.000 m². L’IDEA est membre du pôle de compétitivité Logistics IDEA is a member of the Logistics in Wallonia Start-up buildings to let in Wallonia. competitiveness cluster. Pour plus d’infos www.logisticsinwallonia.be. For further information www.logisticsinwallonia.be. FRANCE Start-up buildings are leased on a temporary basis to help busi- nesses gain a foothold during their start-up phase and for the sustainable growth of their business, so that they can then build Zürich L’IDEA est membre du pôle de compétitivité Wagralim. IDEA is a member of the Wagralim competitiveness L’IDEA VALORISE LE TERRITOIRE IDEA GIVES ADDED VALUE TO THE or equip premises which meet all their requirements. Pour plus d’infos www.wagralim.be. cluster. DU « CŒUR DU HAINAUT, CENTRE “HEART OF HAINAUT, ENERGY For further information www.wagralim.be. D’ÉNERGIES » CENTER” TERRITORY IDEA has developed some twenty general and specialist start-up buildings, with a total space of more than 32,000 m2. Depuis près de 60 ans, l’IDEA valorise le territoire du Cœur For almost 60 years, IDEA has been promoting the Heart of Hai- Supporting your project L’IDEA est membre du pôle de compétitivité Greenwin. IDEA is a member of the Greenwin competitiveness du Hainaut, un territoire compétitif, énergique et solidaire de naut region, a competitive, vibrant, cohesive area with more than www.greenwin.be. cluster. Pour plus d’infos plus de 530.000 habitants, situé dans la partie sud-ouest de la 530,000 inhabitants, located in the southwest of Belgium, near IDEA will both give you free advice on the practical aspects of For further information www.greenwin.be. Le suivi de votre projet Belgique, à proximité de Bruxelles, capitale européenne. Par sa Brussels, the capital of Europe. Thanks to its reputation and its selecting your site and, via its many contacts, assist with obtai- L’IDEA vous conseille, gratuitement, tant sur les aspects pra- renommée et ses qualités, le Cœur du Hainaut a attiré de grands qualities, the Heart of Hainaut has attracted major international ning the necessary permits and funding or with subsequent tiques liés à votre sélection de site que, via ses nombreux relais, developments, in cooperation with the universities, research groupes internationaux afin d’y développer leur entreprise. groups interested in expanding their businesses there. dans l’accompagnement pour obtenir les autorisations et finan- centres, economic clusters, etc. cements nécessaires ou pour des développements ultérieurs Le territoire du Cœur du Hainaut se caractérise par de nom- The Heart of Hainaut has many advantages which make it a very en collaboration avec le monde de l’université, les centres de ILS ONT FAIT CONFIANCE A L’IDEA Water resources at competitive prices COMPANIES WHO HAVE TRUSTED IDEA breux atouts qui en font un lieu privilégié d’implantation : special place to locate a business: recherche, les pôles de compétitivité, etc. IDEA has been operating in the water sector for more than 60 Afton Chemicals, AKZO, Atics Services, AW Europe, Chemviron Carbon, Decube, Dow Corning, Doyen, GLS Belgium, Google, 53 à 7000 Mons. de Nimy, - IDEA Rue Générale Directrice Decamps, Caroline : Responsable - Editeur Imprimé sur un papier labellisé FSC • sa position géographique centrale, au cœur de l’Europe et • its central geographical position in the heart of Europe, at Des ressources en eau à un prix compétitif years, and has continuously extended its work in this area. This means that the local authorities can guarantee the production H&M Logistics, Ineos, Interlogistics, Johnson&Johnson, Katoen Natie, Logitoys, Michel Logistics, Microsoft, NGK Ceramics, au centre de pôles décisionnels majeurs tels que Bruxelles, the focal point of great decision-making cities – Brussels, Depuis près de 60 ans, l’IDEA est active dans le secteur de l’eau et and distribution to industry of more than 7 million m3 of drinking Thomas & Betts Euro Distribution, TotalPetrochemicals, Vos Logistics, Xtratherm, Yara, etc. Paris, Londres, Amsterdam ou Munich ; Paris, London, Amsterdam, and Munich; n’a cessé depuis lors d’étendre ses activités en la matière. L’Inter- water every year. exceptionnelle accessibilité outstanding accessibility communale assure ainsi annuellement la production et la distri- LES PARCS D’ACTIVITÉ • son à la croisée d’un réseau • its , lying at the crossroads of bution de plus de 7 millions de m³ d’eau potable aux industriels. dense d’autoroutes européennes, de voies navigables à grand a dense network of European motorways, wide-gauge gabarit, d’eurocorridors ferroviaires majeurs et au centre waterways, major rail Eurocorridors, and at the centre of a DU CŒUR DU HAINAUT d’un réseau d’aéroports internationaux et européens ; network of international and European airports; VOTRE COUP DE CŒUR POUR IMPLANTER • sa capacité de formation et de recherche qui s’appuie sur de • its training and research capacity, based on many VOTRE ENTREPRISE nombreuses universités (UMons et UCL Mons) et centres de universities (UMons & UCL Mons) and research centres of Nous cherchions un grand terrain, capable de fournir We were looking for a large plot of land where we INTERCOMMUNALE DE recherches reconnus mondialement ; world renown; une grande quantité d’électricité et d’eau et une could have generous electricity and water supplies DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE ET D’AMÉNAGEMENT DE LA • sa dynamique entrepreneuriale développée par un large • its entrepreneurial dynamism, developed by a large network connectivité fibre optique parfaite. Nous avions un and perfect fibre optic connections. We had a very RÉGION MONS-BORINAGE-CENTRE BUSINESS PARKS IN réseau d’acteurs privés et publics attentifs à l’innovation et of private and public bodies with a care for innovation and planning très serré et des demandes très spécifiques. tight schedule and very specific requirements. The IDEA au développement durable ; sustainable development; Le partenariat avec l’IDEA, dont la réactivité a été partnership with IDEA, whose reactivity was a decisive THE HEART OF HAINAUT Rue de Nimy, 53 - 7000 Mons (Belgium) déterminante, a permis la concrétisation de ce projet factor, made it possible to bring about this ambitious • la convivialité et le sens de l’accueil d’une population • the warmth and friendliness of the people of this pleasant, Tél.