Quick start guide

English Українська Română Eesti IMPORTANT! Before using the ® with the ВАЖЛИВО! Перед початком використання IMPORTANT! Înainte de a utiliza Xbox 360® NB! Enne Xbox 360® kasutamist koos juhtmeta Logitech® Wireless Controller, read the Xbox Xbox 360® із бездротовим гітарою-контролером cu Logitech® Wireless Guitar Controller, citiţi manualul kitarr-juhtseadmega Logitech® Wireless Guitar 360 instruction manual for safety, health, and other Logitech® Wireless Guitar Controller ознайомтеся de instrucţiuni al Xbox 360 pentru informaţii de Controller lugege läbi Xbox 360 ohutust, information regarding the use of the Xbox 360. з посібником Xbox 360, щоб отримати інформацію siguranţă, sănătate şi alte informaţii privind utilizarea tervisekaitset ja muud Xbox 360 kasutamist AA щодо дотримання безпеки, збереження здоров’я, Xbox 360. puudutavat teavet sisaldav kasutusjuhend. Deutsch а також інші відомості стосовно використання Xbox 360. Wichtig! Lies vor Gebrauch der Xbox 360® mit dem Hrvatski Latviski Logitech® Wireless Guitar Controller das Handbuch VAŽNO! Prije korištenja konzole Xbox 360® SVARĪGI! Pirms lietojat spēļu konsoli Xbox 360® kopā zur Xbox 360 für Sicherheits- und Nutzungshinweise. Magyar s bežičnim upravljačem u obliku gitare Logitech® ar Logitech® Wireless Guitar Controller, Xbox 360 FONTOS! Mielőtt az Xbox 360® játékkonzollal Wireless Guitar Controller pročitajte priručnik lietošanas rokasgrāmatā izlasiet norādījumus par Français használja a Logitech® Wireless Guitar Controller s uputama za konzolu Xbox 360 da biste saznali drošību un veselību, kā arī citu informāciju, kas saistīta vezérlőt, olvassa el a játékkonzol használatára sigurnosne, zdravstvene i druge informacije ar Xbox 360 lietošanu. Important! Consultez le manuel d'instructions vonatkozó biztonsági, egészségügyi és egyéb o korištenju konzole Xbox 360. de la Xbox 360 pour obtenir des informations tudnivalókat az Xbox 360 felhasználói sur la sécurité, la santé et l'utilisation de la console kézikönyvében. Lietuvių avant d'utiliser le Logitech® Wireless Guitar Srpski SVARBU! Prieš naudodami „Xbox 360®“ su

Controller. VAŽNO! Pre korišćenja konzole Xbox 360® sa „Logitech® Wireless Guitar Controller“ instrukcijoje Quick start guide Slovenčina kontrolerom Logitech® Wireless Guitar Controller, perskaitykite „Xbox 360“ saugos, sveikatos ir kitą По-русски DÔLEŽITÉ! Pred použitím konzoly Xbox 360® pročitajte uputstvo za Xbox 360 za bezbednosne, informaciją, susijusią su „Xbox 360“ naudojimu. s gitarovým ovládačom Logitech® Wireless Guitar zdravstvene i ostale informacije o korišćenju konzole ВНИМАНИЕ! Прежде чем вы начнете Controller si prečítajte príručku konzoly Xbox 360, Xbox 360. Italiano использование Logitech® Wireless Guitar Controller ktorá obsahuje pokyny týkajúce sa bezpečnosti с приставкой Xbox 360®, прочтите инструкцию a zdravia a ďalšie informácie o používaní konzoly IMPORTANTE. Prima di utilizzare la console по эксплуатации Xbox 360, чтобы ознакомиться Slovenščina Xbox 360® con Logitech® Wireless Guitar Controller, Xbox 360. Logitech® с информацией по технике безопасности, POMEMBNO! Pred uporabo igralne konzole leggere il manuale di istruzioni della console per Wireless Guitar Controller организации труда и другой полезной Xbox 360® z Logitechovim krmilnikom za brezžično maggiori informazioni in materia di sicurezza, salute информацией, касающейся использования Xbox 360. Български kitaro Logitech® Wireless Guitar Controller preberite e di altro genere riguardanti l'uso di Xbox 360. ВАЖНО! Преди да използвате Xbox 360® priročnik za konzolo Xbox 360 z navodili za с безжичния контролер за китара Logitech® Wireless zagotavljanje varnosti, zdravja in drugimi informacijami, Po polsku Guitar Controller, прочетете ръководството povezanimi z uporabo konzole Xbox 360. Česká verze WAŻNE! Przed użyciem konsoli Xbox 360® на Xbox 360 с инструкции за безопасност, DŮLEŽITÉ! Než začnete bezdrátový kytarový ovladač z kontrolerem Logitech® Wireless Guitar Controller опазване на здравето и друга информация във Logitech® Wireless Guitar Controller používat s konzolí Logitech® przeczytaj instrukcję obsługi konsoli Xbox 360, връзка с използването на Xbox 360. Xbox 360®, přečtěte si příručku ke konzole Xbox 360, aby uzyskać informacje dotyczące zachowania kde naleznete informace týkající se bezpečnosti, bezpieczeństwa i ochrony zdrowia, a także inne ochrany zdraví a další informace pro používání Wireless Guitar Controller informacje związane z używaniem konsoli Xbox 360. konzoly Xbox 360.

1 2 3 4

English Українська Hrvatski Lietuvių 4 Pogledajte svetlosni prsten na kontroleru gitare da biste se uverili da jedan kvadrant svetli. Ako ne svetli, 5 ponovo povežite (uparite) konzolu za igru sa kontrolerom gitare (korak podešavanja 5). Nakon što se svjetlosni prsten na upravljaču u obliku Kai vieną kartą sumirksi ir pasisuka lemputės žiedas After the Ring of Light spins and flashes one time Після того як світло кругової кнопки Ring of Light 5 Proverite baterije i zamenite prazne baterije (korak podešavanja 1). on the guitar controller and on the console, the почало миготіти, а його кола обертатися одночасно gitare i na konzoli jednom zavrti i trepne, upravljač u ant gitaros valdiklio ir valdymo pulto, vadinasi, 6 Pogledajte igru za detaljna uputstva o sviranju. guitar controller is connected. The quadrant that на гітарі-контролері та консолі, це означає, obliku gitare je priključen. Kvadrant koji ostane gitaros valdiklis prijungtas. Likęs degti kvadrantas remains lit indicates the controller’s position. що гітару-контролер під’єднано. Квадрант, osvijetljen prikazuje položaj upravljača. rodo valdiklio padėtį. Slovenščina який горить, вказує на положення контролера. Ali imate težave? Deutsch Srpski Italiano 1 Morda ste izven dosega igralne konzole. Stojte do 10 metrov od konzole, pred njo pa naj ne bo kovinskih predmetov. Odstranite druge brezžične naprave, ki so blizu igralne konzole in ki morda povzročajo radijske Wenn der “Ring of Light” an der Konsole und am Magyar Kada se svetlosni prsten okrene i jednom zasvetli Dopo che le spie del cerchio di luce girano motnje. Gitarren-Controller sich einmal dreht und blinkt, Ha a gitárvezérlőn és a játékkonzolon forog, na kontroleru gitare i na konzoli, kontroler gitare je rapidamente e lampeggiano una volta sul controller 2 Prepričajte se, da je krmilnik za kitaro vklopljen. za eno sekundo pritisnite gumb Vodnik Xbox 360 krmilnika ist der Gitarren-Controller mit der Konsole majd egyszer felvillan a Fénygyűrű, a vezérlő povezan. Kvadrant koji ostane da svetli označava chitarra e sulla console, il controller chitarra za kitaro. verbunden. Der leuchtende Viertelkreis zeigt csatlakoztatva van a konzolhoz. A továbbra položaj kontrolera. è connesso. Il quadrante che rimane acceso indica 3 Prepričajte se, da je konzola vklopljena in da je nameščena igra Guitar Hero®. die Position des Controllers an. is világító körnegyed jelzi a vezérlő helyzetét. la posizione del controller. 4 Preverite, ali je na krmilniku za kitaro osvetljen en kvadrant. Če ni, znova priključite (vzpostavite povezavo) Slovenščina igralno konzolo na krmilnik za kitaro (5. korak namestitve). Preverite, ali je baterija pravilno vstavljena in zamenjajte prazne baterije (1. korak namestitve). Français Ko se na krmilniku za kitaro in konzoli svetlobni Česká verze 5 Slovenčina 6 V igri Guitar Hero poiščite natančna navodila za igranje. Le contrôleur est connecté lorsque l'anneau Po otočení a zablikaní svetelného prstenca obroč enkrat zavrti in utripne, je krmilnik za kitaro Kytarový ovladač je připojen, jakmile se světelný lumineux s'allume sur la guitare et sur la console. na gitarovom ovládači a konzole je gitarový priključen. Kvadrant, ki ostane osvetljen, indikátor na kytarovém ovladači i na konzole otočí Eesti Le quadrant qui reste allumé indique la position ovládač pripojený. Kvadrant, ktorý zostane svietiť, označuje položaj krmilnika. a blikne. Čtvrtina kružnice, která zůstane svítit, Probleemid kasutamisel? du contrôleur. indikuje pozíciu ovládača. označuje polohu ovladače. 1 Võimalik, et asute väljaspool mängukonsooli tööulatust. Seiske konsoolist kuni 10 meetri kaugusel ja ärge Eesti asetage konsooli ette metallist esemeid. Eemaldage muud mängukonsooli lähedal asuvad juhtmeta seadmed, mis võivad raadiosidet häirida. По-русски Български Pärast seda, kui valgusrõngas kitarr-juhtseadmel 2 Veenduge, et kitarr-juhtseade on sisse lülitatud: vajutage ühe sekundi jooksul kitarr-juhtseadme Xbox 360 Когда индикатор на световом кольце приставки След като светлинният пръстен се завърти ja konsoolil keerleb ja vilgub ühe korra, juhtnuppu. и гитарном контроллере мигнет один раз, и мигне веднъж на контролера на китарата и на on kitarr-juhtseade ühendatud. Sektor, mis püsib 3 Veenduge, et konsool on sisse lülitatud ja Guitar Hero® mäng on laaditud. это означает, что гитарный контроллер будет конзолата, контролерът на китарата е свързан. valgustatuna, näitab juhtseadme asendit. 4 Kontrollige kitarr-juhtseadme valgusrõngast veendumaks, et üks sektor on valgustatud. Kui sektor установлен. Светящийся сектор укажет на позицию Останалият да свети квадрант обозначава pole valgustatud, ühendage (ühildage) mängukonsool uuesti kitarr-juhtseadmega (seadistamise juhis 5). контроллера. позицията на контролера. Latviski 5 Kontrollige, kas patareid on õigesti paigaldatud ning asendage tühjad patareid (seadistamise juhis 1). Üksikasjalikumad mängujuhised leiate Guitar Hero mängust. Pēc tam, kad gaismas gredzens uz ģitāras 6 Po polsku Română vadāmierīces un uz konsoles pagriežas un nomirgo Latviski Obrót i jedno mignięcie kręgu światła După ce indicatorul luminos circular se învârte vienu reizi, ģitāras vadāmierīce ir pievienota. Vai ir radušās problēmas? (kontrolki Ring of Light) na gitarze i na konsoli şi se aprinde o dată pe controlerul de chitară şi pe Kvadrants, kas paliek ieslēgts, norāda uz 1 Iespējams, ka atrodaties ārpus spēļu konsoles darbības zonas. Nostājieties 10 metru attālumā no konsoles oznacza, że gitara — kontroler jest podłączona. consolă, controlerul de chitară este conectat. vadāmierīces stāvokli. un nenovietojiet tās priekšā metāla priekšmetus. Mēģiniet noņemt citas spēļu konsoles tuvumā esošas Ćwiartka kręgu, która pozostaje podświetlona, Sectorul care rămâne aprins indică poziţia bezvadu ierīces, kas var radīt radioviļņu traucējumus. wskazuje położenie kontrolera. controlerului. 2 Pārbaudiet, vai ir ieslēgta ģitāras vadāmierīce: uz vienu sekundi nospiediet ģitāras vadāmierīces Xbox 360 vadības pogu. 3 Pārliecinieties, vai konsole ir ieslēgta un spēle Guitar Hero® ielādēta. 4 Pārbaudiet ģitāras vadāmierīces gaismas gredzenu, lai pārliecinātos, ka viens kvadrants ir ieslēgts. Ja tā nav, atkārtoti savienojiet pārī spēļu konsoli ar ģitāras vadāmierīci (5. uzstādīšanas darbība). 5 Pārbaudiet, vai baterijas ir ievietotas pareizi, un nomainiet izlietotās baterijas (1. uzstādīšanas darbība). 6 Lai iegūtu papildu norādījumus par spēlēšanu, skatiet spēli Guitar Hero. English По-русски 5 Перевірте правильність установлення акумуляторних батарей і замініть розряджені 4 Проверете дали свети един квадрант на светлинния пръстен на контролера Having problems? Возникли проблемы? акумулятори (крок 1 встановлення). на китарата. Ако не свети, свържете отново (сдвоете) игровата конзола с контролера Lietuvių 1 You may be out of range with the game console. Stand within 1 Возможно, вы находитесь вне радиуса действия игровой приставки. Рекомендуется 6 Прочитайте в документації до гри Guitar Hero детальні інструкції щодо того, як грати. на китарата (стъпка 5 от настройките). Turite problemų? 10 meters of the console and do not place metal objects in front располагаться в пределах 10 метров от игровой приставки и не помещать перед ней 5 Проверете поставянето на батериите и подменете изтощените батерии (стъпка 1 1 Gali būti, kad esate per toli nuo žaidimų valdymo pulto. Būkite ne toliau nei 10 metrų nuo valdymo pulto ir of it. Try removing other wireless devices near the game console металлических объектов. Рекомендуется не использовать другие работающие Magyar от настройките). nestatykite prieš jį metalinių daiktų. Pabandykite patraukti kitus šalia žaidimų valdymo pulto esančius that may cause radio interference. беспроводные устройства около игровой приставки, поскольку те могут вызывать Problémákat tapasztal? 6 За по-подробни напътствия за начина на игра направете справка с играта Guitar Hero. belaidžius įrenginius, dėl kurių gali atsirasti radijo trukdžių. 2 Make sure the guitar controller is turned on: press the guitar помехи в радиодиапазоне. 1 Elképzelhető, hogy hatótávolságon kívül van a játékkonzol. Legfeljebb 10 méterre 2 Įsitikinkite, kad gitaros valdiklis įjungtas: spauskite gitaros valdiklio „Xbox 360“ vadovo mygtuką ir palaikykite controller's Xbox 360 Guide Button for one second. 2 Убедитесь, что гитарный контроллер включен: нажмите кнопку гитарного álljon a konzoltól, és ne helyezzen elé fémtárgyakat. Próbálkozzon a játékkonzol Română vieną sekundę. 3 Make sure your console is turned on and a Guitar Hero® game is loaded. контроллера Guide на Xbox 360 и удерживайте ее нажатой в течение секунды. közelében található más vezeték nélküli eszközök eltávolításával, mivel ezek Aveţi probleme? 3 Įsitikinkite, kad valdymo pultas įjungtas, o „Guitar Hero®“ žaidimas įkeltas. 4 Check the guitar controller’s Ring of Light to make sure one quadrant is lit. If it is 3 Убедитесь, что игровая приставка включена, и игра Guitar Hero® загружена. rádióinterferenciát okozhatnak. 1 Este posibil să vă aflaţi în afara ariei de acoperire a consolei de joc. Staţi la o distanţă 4 Patikrinkite gitaros valdiklio žiedinę lemputę ir įsitikinkite, kad dega vienas kvadrantas. Jei jis nedega, iš naujo not, reconnect (pair) the game console with the guitar controller (setup step 5). 4 Убедитесь, что один из секторов светового кольца на гитарном контроллере светится. 2 Győződjön meg arról, hogy be van kapcsolva a gitárvezérlő: nyomja le egy de maximum 10 metri de consolă şi nu aşezaţi obiecte de metal în faţa ei. Încercaţi să sujunkite (susiekite) žaidimų valdymo pultą su gitaros valdikliu (5 sąrankos veiksmas). 5 Check battery installation and replace dead batteries (setup step 1). Если нет, подключите гитарный контроллер к игровой приставке повторно másodpercre a gitárvezérlő Xbox 360 irányítógombját. îndepărtaţi din preajma consolei de jocuri alte dispozitive fără fir care pot cauza 5 Patikrinkite, ar gerai įdėtos baterijos, ir pakeiskite išsieikvojusias (1 nustatymo veiksmas). 6 Refer to the Guitar Hero game for detailed playing instructions. (установите связь гитарного контроллера с игровой приставкой заново) (см. пункт 5 3 Győződjön meg arról, hogy a konzol valóban be van kapcsolva, illetve hogy betöltött interferenţe radio. 6 Išsamios informacijos apie grojimą ieškokite „Guitar Hero“ žaidime. процедуры настройки). egy Guitar Hero® játékot. 2 Asiguraţi-vă că aţi pornit controlerul de chitară: apăsaţi timp de o secundă pe butonul Deutsch 5 Проверьте установку батарей и замените разрядившиеся батареи (см. пункт 1 4 Ellenőrizze a gitárvezérlő Fénygyűrűjét: az egyik körnegyednek világítania kell. de ghidaj al controlerului de chitară Xbox 360. Italiano Sind Probleme aufgetreten? процедуры настройки). Ha a körnegyed nem világít, csatlakoztassa ismételten a gitárvezérlőt a játékkonzolhoz 3 Asiguraţi-vă că aţi pornit consola şi că aţi încărcat un joc Guitar Hero®. Problemi? 1 Die Spielkonsole befindet sich unter Umständen außer Reichweite. Stell Dich in 6 Ознакомьтесь с подробными инструкциями для игры Guitar Hero, используемой (az üzembe helyezés 5. lépésének megfelelően). 4 Verificaţi indicatorul luminos circular al controlerului de chitară ca să vă asiguraţi că un 1 La console potrebbe essere al di fuori del raggio di copertura. Posizionarsi in un raggio di 10 metri dalla einer Entfernung von 10 Metern zur Konsole hin und achte darauf, dass keine с гитарным контроллером. 5 Ellenőrizze, hogy megfelelően helyezte-e be az elemeket, illetve cserélje ki a lemerült sector este aprins. Dacă nu este, reconectaţi (asociaţi) consola de jocuri la controlerul console e non collocare oggetti di metallo davanti ad essa. Provare a rimuovere altri dispositivi senza fili Metallgegenstände davor liegen. Entferne andere kabellose Geräte in der Nähe elemeket (az üzembe helyezés 1. lépésének megfelelően). de chitară (pasul 5 din configurare). che si trovano nelle vicinanze della console di gioco e che potrebbero causare interferenze radio. der Spielkonsole, um Funkstörungen zu vermeiden. Po polsku 6 A használattal kapcsolatos részletes tudnivalókat a gitárvezérlővel kompatibilis Guitar 5 Verificaţi instalarea bateriilor şi înlocuiţi bateriile expirate (pasul 1 din configurare). 2 Assicurarsi che il controller chitarra sia acceso: premere per un secondo il pulsante Guida Xbox 360 2 Vergewissere Dich, dass der Gitarren-Controller eingeschaltet ist. Halte dazu am Problemy? Hero játék tartalmazza. 6 Consultaţi ghidul jocului Guitar Hero pentru instrucţiuni detaliate de utilizare. del controller chitarra. Gitarren-Controller die Xbox 360-Guide-Taste eine Sekunde lang gedrückt. 1 Konsola do gier może znajdować się poza zasięgiem. Zasięg konsoli wynosi 3 Verificare che la console sia accesa e che sia stato caricato un gioco Guitar Hero®. 3 Vergewissere Dich, dass die Spielkonsole eingeschaltet ist und ein Guitar Hero®-Spiel 10 metrów. Nie należy umieszczać przed konsolą metalowych obiektów. Slovenčina Hrvatski 4 Controllare se un quadrante del cerchio di luce del controller chitarra è acceso. In caso contrario, geladen ist. Usuń inne znajdujące się w pobliżu konsoli do gier urządzenia bezprzewodowe, Vyskytli sa problémy? Imate problema? riconnettere (eseguire di nuovo il pairing) la console di gioco al controller chitarra (passaggio 5 4 Überprüfe, ob ein Viertelkreis des “Ring of Light” am Gitarren-Controller leuchtet. które mogą powodować zakłócenia radiowe. 1 Pravdepodobne ste mimo dosahu hernej konzoly. Postavte sa do vzdialenosti do 10 m 1 Možda se nalazite izvan raspona igraće konzole. Stanite unutar deset metara od dell'installazione). Falls dies nicht der Fall ist, stell die Verbindung zwischen der Spielkonsole und 2 Upewnij się, że gitara jest włączona: naciśnij przycisk trybu Xbox 360 Guide na gitarze od konzoly a neklaďte pred prijímač žiadne kovové predmety. Skúste odstrániť iné konzole i ne stavljate ispred nje metalne predmete. Uklonite druge bežične uređaje 5 Verificare che le batterie siano inserite correttamente e sostituirle se sono scariche (passaggio 1 dem Gitarren-Controller wieder her (Pairen, siehe Schritt 5). i przytrzymaj go przez sekundę. bezdrôtové zariadenia v blízkosti hernej konzoly, ktoré môžu spôsobovať rušenie koji se nalaze pokraj igraće konzole, a mogli bi uzrokovati smetnje pri prijmu bežičnog dell'installazione). 5 Überprüfe die Batterien und wechsle sie ggf. aus (siehe Schritt 1). 3 Sprawdź, czy konsola jest włączona, a gra Guitar Hero® została załadowana. rádiového signálu. signala. 6 Per informazioni più dettagliate, fare riferimento al gioco Guitar Hero. 6 Ausführliche Anweisungen zum Spielen findest Du im Guitar Hero-Spiel. 4 Sprawdź, czy na kręgu światła gitary jest podświetlona jedna ćwiartka. Jeśli nie, 2 Skontrolujte, či je gitarový ovládač zapnutý: na 1 sekundu stlačte navigačné tlačidlo 2 Upravljač u obliku gitare mora biti uključen: na jednu sekundu pritisnite tipku za Xbox połącz ponownie (skojarz) konsolę do gier z gitarą (krok 5 konfiguracji). konzoly Xbox 360 na gitarovom ovládači. 360 upravljača u obliku gitare. Česká verze Français 5 Sprawdź, czy baterie są prawidłowo zainstalowane. W razie konieczności wymień 3 Uistite sa, že konzola je zapnutá a je načítaná hra Guitar Hero®. 3 Provjerite je li konzola uključena te je li umetnuta igra Guitar Hero®. Máte potíže? Vous rencontrez des problèmes? zużyte baterie (krok 1 konfiguracji). 4 Skontrolujte svetelný prstenec gitarového ovládača a uistite sa, že jeden 4 Provjerite svjetlosni prsten upravljača u obliku gitare da biste bili sigurni da je jedan 1 Můžete být mimo dosah herní konzoly. Maximální vzdálenost od konzoly musí být 10 metrů. Před přijímač 1 Vous êtes peut-être hors de portée de la console. Tenez-vous à 10 mètres 6 Szczegółowe instrukcje dotyczące grania znajdziesz w grze Guitar Hero. kvadrant svieti. Ak nie, znova pripojte (spárujte) hernú konzolu s gitarovým ovládačom kvadrant osvijetljen. Ako nije, ponovno povežite (uparite) igraću konzolu s upravljačem nesmíte umisťovat kovové předměty. Zkuste od konzoly odebrat jiná bezdrátová zařízení, která by mohla maximum de la console et ne placez pas d’objet métallique à proximité. (krok 5 nastavenia). u obliku gitare (peti korak postavljanja). způsobovat rušení radiových signálů. Déconnectez les autres dispositifs sans fil à proximité de la console, ils risquent 5 Skontrolujte, či sú vložené batérie a vymeňte nefunkčné batérie (krok 1 nastavenia). 5 Provjerite baterije i zamijenite ih ako su prazne (prvi korak postavljanja). 2 Ujistěte se, zda je kytarový ovladač zapnutý: Po dobu jedné sekundy podržte na kytarovém ovladači tlačítko de créer des interférences radio. Українська 6 Pozrite si podrobné pokyny pre hranie v hre Guitar Hero. 6 Detaljne upute o sviranju potražite u uputama za igru Guitar Hero. Xbox 360 Guide. 2 Vérifiez que le contrôleur de guitare est sous tension: appuyez sur le bouton Guide Виникли проблеми? 3 Ujistěte se, zda je konzola zapnuta a hra Guitar Hero® je načtena. Xbox 360 du contrôleur pendant une seconde. 1 Можливо, ви знаходитеся надто далеко від ігрової консолі. Станьте від неї на відстань Български Srpski 4 Zkontrolujte, zda na světelném indikátoru kytarového ovladače svítí jedna čtvrtina kružnice. Pokud nesvítí, 3 Vérifiez que la console est sous tension et que le jeu Guitar Hero® est chargé. не більше 10 метрів, та не розміщуйте біля консолі металеві предмети. Намагайтеся не ����� ��������? Imate problema? znovu připojte (spárujte) herní konzoli s kytarovým ovladačem (pátý krok instalace). 4 Vérifiez l'anneau lumineux du contrôleur et vérifiez que l'un des quadrants розташовувати бездротові пристрої поруч із ігровою консоллю, оскільки це може 1 Вероятно сте извън обхвата на игровата конзола. Стойте в рамките на 10 метра 1 Možda ste van dometa konzole za igru. Budite na razdaljini od 10 metara od konzole 5 Zkontrolujte vložené baterie a vyměňte vybité baterie (první krok instalace). est allumé. Si aucun quadrant n'est allumé, couplez à nouveau la console avec спричинити радіоперешкоди. от конзолата и не поставяйте метални предмети пред нея. Опитайте да преместите i nemojte ispred nje stavljati metalne predmete. Uklonite ostale bežične uređaje pored 6 Podrobné informace týkající se hraní naleznete ve hře Guitar Hero. le contrôleur de guitare (étape 5 de la configuration). 2 Переконайтеся, що гітару-контролер увімкнено: натисніть кнопку керування другите близки до конзолата безжични устройства, които може да внасят konzole za igru koji mogu izazvati smetnje. 5 Vérifiez que la batterie est bien en place et remplacez les batteries déchargées гітари-контролера Xbox 360 на одну секунду. радиосмущения. 2 Uverite se da je kontroler gitare uključen: pritisnite dugme za Xbox 360 vodič na (étape 1 de la configuration). 3 Переконайтеся, що консоль увімкнено, а гру Guitar Hero® завантажено. 2 Проверете дали контролерът на китарата е включен: натиснете за една секунда kontroleru gitare i držite jednu sekundu. 6 Reportez-vous au jeu Guitar Hero pour des instructions de jeu détaillées. 4 Перевірте світло кругової кнопки Ring of Light гітари-контролера, щоб переконатися, направляващия бутон за Xbox 360 на контролера на китарата. 3 Uverite se da je konzola uključena i da je igra Guitar Hero® učitana. що один квадрант горить. В іншому випадку знову з’єднайте (підключіть) ігрову 3 Проверете дали конзолата е включена и дали е заредена играта Guitar Hero®. консоль із гітарою-контролером (крок 5 встановлення). English Deutsch Français По-русски Po polsku Українська Product features Produktfunktionen: Caractéristiques du produit Детали устройства Elementy produktu Функції виробу 1 Fret buttons 1 Bundtasten 1 Boutons de frets (barrettes) 1 Ладовые порожки 1 Przyciski progów 1 Кнопки у вигляді ладів 2 The Touch Sensitive Neck Slider 2 Berührungsempfindlicher Hals-Slider 2 Curseur de manche tactile 2 Чувствительный к прикосновениям гриф 2 Dotykowy suwak gryfu o wysokiej czułości 2 Сенсорна смуга на грифі 3 Strum Bar 3 Strumbar 3 Barre de strum 3 Клавиша-плектр (Strum bar) 3 Struny 3 Область удару по струнах 4 Whammy Bar 4 Tremolo 4 Barre de whammy 4 Рукоятка тремоло-системы 4 Dźwignia tremolo 4 Важіль 5 Xbox 360 Guide Button/Directional Pad 5 Xbox 360-Guide-Taste/D-Pad 5 Bouton Guide Xbox 360/pavé directionnel 5 Кнопка Guide (обзор) на Xbox 360 / 5 Przycisk trybu Xbox 360 Guide/pad kierunkowy 5 Кнопка керування/перехрестя Xbox 360 6 Expansion port 6 Erweiterungsanschluss 6 Port d'extension манипулятор направления 6 Port rozszerzeń 6 Порт розширення 7 Xbox 360 Live headset port 7 Xbox 360 Live-Headset-Anschluss 7 Port pour casque Xbox 360 Live 6 Порт расширения 7 Port zestawu słuchawkowego konsoli 7 Порт навушників Xbox 360 Live 8 Adapter for early version of Xbox 360 headset 8 Adapter für das ältere Modell des Xbox 360- 8 Adaptateur pour les versions antérieures 7 Порт гарнитуры для Xbox 360 Live Xbox 360 Live 8 Адаптер для ранньої версії навушників 9 Start button Headsets du casque Xbox 360 8 Адаптер для ранних версий гарнитур 8 Przejściówka do wcześniejszej wersji zestawu Xbox 360 10 Star Power/select button 9 Starttaste 9 Bouton de démarrage для Xbox 360 słuchawkowego konsoli Xbox 360 9 Кнопка пуску Product safety 10 Star-Power-Taste/Auswahltaste 10 Bouton Star Power/de sélection 9 Кнопка пуска 9 Przycisk Start 10 Режим Star Power/кнопка вибору • Avoid long playing sessions Produktsicherheit Sécurité du produit 10 Кнопка Star Power/кнопка выбора 10 Przycisk Star Power/przycisk wyboru Безпека використання виробу 1 • Take frequent rest breaks • Vermeide zu langes Spielen. • Evitez de jouer trop longtemps Эксплуатационная безопасность Bezpieczeństwo podczas używania produktu • Не грайте надто довго • Avoid high volume levels • Mach öfter mal Pause. • Observez des pauses régulières • Игра не должна длиться слишком долго • Unikaj wielu godzin nieustannego grania • Часто робіть перерви • See Important Information document • Vermeide hohe Lautstärken. • Evitez les niveaux sonores trop élevés • Делайте частые перерывы для отдыха • Rób częste przerwy • Не робіть звук дуже гучним Product care • Lies das Dokument “Wichtige Informationen”. • Reportez-vous au document des Informations • Не используйте высокие уровни громкости • Unikaj wysokiego poziomu głośności • Див. документ "Важлива інформація" • Keep product dry, dust free, and away from an Produktpflege: importantes • Ознакомьтесь с документом «Важные • Zapoznaj się z dokumentem Ważne Догляд за виробом open flame or heat source. • Bewahre das Produkt an einem trockenen und Entretien du produit сведения» informacje • Уникайте потрапляння на виріб вологи та пилу, • To clean, use a dry, clean cloth and no staubfreien Ort auf und halte es von offener • Conservez le produit à l’abri de l’humidité, Уход за продуктом Eksploatacja produktu тримайте його якомога далі від відкритого chemicals or water. Flamme oder Hitze fern. de la poussière et de toute source d'ignition • Храните в сухом месте, очищенном от пыли, • Nie należy wystawiać produktu na działanie вогню, а також джерел високої температури. • Do not disassemble product or subject it to • Benutze zum Reinigen des Produkts ein ou de chaleur. вдали от открытого огня и источников тепла. wilgoci, kurzu ani źródeł ognia lub ciepła. • Для очищення використовуйте чисту суху 2 rough handling or abuse. trockenes, sauberes Tuch und verwende niemals • Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec • Протирайте чистой сухой салфеткой, • Do czyszczenia należy używać czystej suchej тканину, не застосовуйте хімікати та воду. Chemikalien oder Wasser. et propre, sans agents chimiques ou eau. не используя воду или химические средства. szmatki bez środków chemicznych i wody. • Не розбирайте виріб, використовуйте його • Geh vorsichtig mit dem Produkt um, baue es • Ne démontez pas le produit ou manipulez-le • Не разбирайте продукт и не допускайте • Nie należy otwierać produktu ani używać go обережно та лише за призначенням. nicht auseinander und verwende es nicht zu avec soin et attention. небрежного обращения или неправильного w nieodpowiedni sposób. einem anderen als dem vorgesehenen Zweck. использования.

Magyar Slovenčina Български Română Hrvatski Srpski Termékjellemzők Súčasti produktu Функции на продукта Caracteristicile produsului Značajke proizvoda Funkcije proizvoda 1 Bundgombok 1 Voľné tlačidlá 1 Бутони за прагчетата 1 Butoane fret 1 Gumbi pragova 1 Tasteri na vratu 2 Érintésérzékeny hangerőszabályzó a nyakon 2 Dotykový hmatníkový posúvač 2 Сензорен плъзгач на шийката 2 Glisor pentru gâtul chitarei sensibil la atingere 2 Klizač na vratu osjetljiv na dodir 2 Slajder osetljiv na dodir 3 Pengetőkar 3 Brnkací panel 3 Лента за удряне на струните 3 Bară pentru sunete 3 Traka za sviranje 3 Traka za ritam 4 Tremolókar 4 Tremolová páčka 4 Педал за рязък удар 4 Bară pentru efecte speciale 4 Poluga "whammy" 4 Ručica za whammy 5 Xbox 360 irányítógomb/irányítópult 5 Navigačné tlačidlo/smerový ovládač konzoly 5 Направляващ бутон / бутон за посока 5 Buton de ghidaj/suport de dirijare pentru 5 Gumb za Xbox 360 / ploha za upravljanje 5 Dugme za vodič za Xbox 360/D-pad 6 Bővítőport Xbox 360 за Xbox 360 Xbox 360 6 Priključnica za proširenje 6 Port za proširenja 7 Xbox 360 Live fejhallgató-csatlakozó 6 Rozširujúci port 6 Разширителен порт 6 Port pentru extensie 7 Priključnica za slušalice Xbox 360 Live 7 Port za Xbox 360 Live slušalice 8 Adapter az Xbox 360 fejhallgató régebbi 7 Port slúchadiel s mikrofónom Xbox 360 Live 7 Порт за слушалки на Xbox 360 Live 7 Port pentru căşti Xbox 360 Live 8 Adapter za ranu verziju slušalica Xbox 360 8 Adapter za stariju verziju Xbox 360 slušalica verziójához 8 Adaptér pre predchádzajúce verzie slúchadiel 8 Адаптер за по-старата версия на слушалките 8 Adaptor pentru versiuni anterioare de căşti 9 Gumb za pokretanje 9 Taster „Start“ 3 9 Indítógomb s mikrofónom konzoly Xbox 360 за Xbox 360 Xbox 360 10 Gumb Star Power/odabir 10 Star Power/taster za izbor 10 Bekapcsológomb/választógomb 9 Tlačidlo spustenia 9 Бутон за начало 9 Buton de pornire Sigurnost proizvoda Bezbednost proizvoda 4 Termékbiztonság 10 Tlačidlo výberu režimu kvalitného hrania 10 Бутон "Като звезда" / бутон за избор 10 Buton Star Power/de selectare • Izbjegavajte predugu svirku. • Izbegavajte dugo sviranje • Kerülje a hosszadalmas használatot. Bezpečnosť pri používaní produktu Безопасна работа с продукта Siguranţa produsului • Često se odmarajte. • Često pravite pauze • Játék közben tartson gyakran szünetet. • Nehrajte príliš dlho • Избягвайте продължителните сеанси • Evitaţi sesiunile lungi de utilizare • Izbjegavajte preglasno sviranje. • Izbegavajte veliku jačinu zvuka 10 • Kerülje a nagy hangerőt. • Dávajte si časté prestávky na oddych на свирене • Faceţi pauze dese • Pročitajte dokument Važne informacije. • Pogledajte dokument Važne informacije 5 • Olvassa el a fontos tudnivalókról szóló • Nenastavujte vysoké úrovne hlasitosti • Правете чести почивки • Evitaţi nivelurile ridicate ale volumului Održavanje proizvoda Rukovanje proizvodom dokumentumot. • Pozrite si dokument Dôležité informácie • Избягвайте високи нива на звука • Consultaţi documentul cu Informaţii • Proizvod držite na suhom i zaštićen od prašine • Proizvod održavajte suvim, izbegavajte prašinu 6 A termék karbantartása Starostlivosť o produkt • Вж. документа с Важна информация importante te podalje od izvora otvorenog plamena i držite ga dalje od otvorenog plamena ili izvora 9 • Tartsa a terméket száraz, pormentes helyen; • Produkt skladujte na suchom a bezprašnom Грижи за продукта Îngrijirea produsului ili topline. toplote. ne tárolja nyílt láng vagy hőforrás közelében. mieste v dostatočnej vzdialenosti od • Пазете продукта чист, без прах и далече от • Păstraţi produsul ferit de umezeală sau de praf • Za čišćenje koristite suhu, čistu tkaninu bez • Za čišćenje koristite suvu, čistu tkaninu bez 7 • Száraz, tiszta ruhával tisztítsa, ne használjon otvoreného ohňa alebo tepelného zdroja. открит огън или източници на топлина. şi la distanţă de o sursă de flacără deschisă sau vode i kemikalija. hemijskih sredstava ili vode. vizet és vegyszereket. • Pri čistení používajte suchú a čistú handričku. • За да го почистите, ползвайте суха чиста кърпа, de căldură. • Ne rastavljajte proizvod i nemojte njime rukovati • Nemojte rastavljati proizvod i nemojte sa njim • Ne szerelje szét a terméket, és használja Nepoužívajte žiadne chemikálie ani vodu. без химикали и вода. • Pentru curăţare, utilizaţi o cârpă uscată, grubo i neprimjereno. rukovati grubo ili neprimereno. óvatosan, a kezelőszervek épségére ügyelve. • Produkt nerozoberajte, nevystavujte ho • Не разглобявайте продукта и не го подлагайте curată şi fără produse chimice sau apă. hrubému zaobchádzaniu a nepoužívajte ho на груби действия и издевателства. • Nu dezasamblaţi produsul şi nu îl supuneţi unei na účely, na ktoré nie je určený. manevrări dure sau unei folosiri abuzive.

Slovenščina Eesti Latviski Lietuvių Italiano Česká verze Funkcije izdelka Toote osad Izstrādājuma sastāvdaļas Gaminio savybės Caratteristiche Funkce produktu 1 Gumbi ubiralke 1 Keelenupud 1 Grifa sadalījuma pogas 1 Skirsnių mygtukai 1 Tasti silenziosi 1 Tlačítka pražce 8 2 Na dotik občutljivi drsnik vratu 2 Puutetundlik kaelaliugur 2 Skārienjutīgs grifa slīdnis 2 Lietimui jautrus kakliuko slankiklis 2 Dispositivo di scorrimento del manico sensibile 2 Dotykový posuvník krku 3 Ročica za ubiranje 3 Rütmikang 3 Strinkšķināšanas josla 3 Kirčio juosta al tocco 3 Páka pro brnkání 4 Vibratoročica 4 Tremolokang 4 Tremolo stienis 4 Vibratoriaus rankena 3 Barra della pennata 4 Tremolo páka 5 Gumb Vodnik/smerna ploščica konzole Xbox 360 5 Xbox 360 juhtnupp/suunanupp 5 Xbox 360 vadības poga/vadības panelis 5 „Xbox 360“ vadovo mygtukas / kryptinis klavišas 4 Leva del vibrato 5 Směrová podložka/tlačítko Xbox 360 Guide 6 Razširitvena vrata 6 Laiendusport 6 Paplašinājuma pieslēgvieta 6 Išplėtimo prievadas 5 Pulsante Guida/tastierino direzionale di Xbox 360 6 Port pro rozšíření 7 Vrata za slušalke Xbox 360 Live 7 Xbox 360 Live peakomplekti port 7 Xbox 360 Live austiņu ports 7 „Xbox 360 Live“ ausinių lizdas 6 Porta di espansione 7 Port náhlavní soupravy Xbox 360 Live 8 Vmesnik za starejšo različico slušalk Xbox 360 8 Adapter Xbox 360 peakomplekti varasema 8 Adapteris vecākai Xbox 360 austiņu versijai 8 Ankstesnėms „Xbox 360“ ausinių versijoms 7 Ingresso cuffie Xbox 360 Live 8 Adaptér pro starší verzi náhlavní soupravy 9 Gumb Start versiooni jaoks 9 Sākšanas poga skirtas adapteris 8 Adattatore per le versioni precedenti delle cuffie konzoly Xbox 360 10 Zvezdniška moč/gumb za izbiranje 9 Käivitusnupp 10 Star Power/atlasīšanas poga 9 Paleidimo mygtukas Xbox 360 9 Tlačítko Start Varnost izdelka 10 Star Power/valikunupp Izstrādājuma drošība 10 „Star Power“ / pasirinkimo mygtukas 9 Pulsante di avvio 10 Tlačítko Star Power/tlačítko pro výběr • Izogibajte se dolgim predvajanjem. Tooteohutus • Izvairieties no ilgstošas spēlēšanas Gaminio sauga 10 Star Power/pulsante di selezione Bezpečnost produktu • Pogosto naredite odmor. • Vältige pikki mänguseansse. • Ieturiet biežus pārtraukumus • Venkite ilgalaikio ištisinio grojimo Sicurezza • Nehrajte příliš dlouhou dobu. • Ne nastavljajte previsokih ravni glasnosti. • Tehke sagedasi puhkepause. • Izvairieties no augsta skaļuma līmeņa lietošanas • Dažnai darykite poilsio pertraukėles • Evitare sessioni di gioco prolungate • Během hraní nezapomínejte na přestávky. • Oglejte si dokument Pomembne informacije. • Vältige kõrget helitaset. • Skatiet dokumentu Svarīga informācija • Venkite didelio garso • Fare pause frequenti • Nehrajte příliš hlasitě. Nega izdelka • Vt dokumenti Oluline teave. Izstrādājuma apkope • Žr. į dokumentą „Svarbi informacija“ • Evitare livelli di volume elevati • Další informace naleznete v dokumentu • Izdelek hranite v suhem in neprašnem prostoru Toote hooldamine • Uzglabājiet izstrādājumu sausā vietā, Gaminio priežiūra • Consultare il documento informativo Důležité informace. in stran od odprtega ognja ali virov toplote. • Hoidke toodet kuivas, tolmuvabas keskkonnas, kur nav putekļu; nenovietojiet to atklātas uguns • Laikykite gaminį sausoje vietoje, kurioje nėra Utilizzo corretto del prodotto Péče o produkt • Za čiščenje uporabljajte suho in čisto krpo brez eemal lahtise tule allikatest ja küttekehadest. vai siltuma avota tuvumā. dulkių, ir atokiau nuo atviros liepsnos arba • Conservare il prodotto in un luogo asciutto, • Produkt uchovávejte v suchém a bezprašném kemikalij ali vode. • Puhastamiseks kasutage kuiva ja puhast • Tīriet ar sausu, tīru drāniņu, nelietojiet ķīmikālijas šilumos šaltinių. privo di polvere e lontano da fonti di calore prostředí mimo otevřený oheň nebo zdroje • Izdelka ne razstavljajte in ga ne izpostavljajte riidelappi, mida ei ole kemikaalide ega veega vai ūdeni. • Valykite sausu, švariu skudurėliu, nenaudokite e fiamme libere. tepla. grobemu ravnanju ali zlorabi. niisutatud. • Neizjauciet izstrādājumu un nepieļaujiet jokių chemikalų ar vandens. • Per pulire il prodotto, utilizzare un panno pulito • Produkt čistěte suchým měkkým hadříkem bez • Ärge võtke toodet osadeks ega rakendage selle tā nepareizu un nesaudzīgu izmantošanu. • Neardykite gaminio ir nesielkite su juo šiurkščiai asciutto e non impiegare prodotti chimici chemických přípravků nebo vody. suhtes ülemäärast jõudu. ir nerūpestingai. o acqua. • Produkt nerozebírejte a nakládejte s ním • Non smontare il prodotto, maneggiarlo con opatrně. cura ed evitare un utilizzo eccessivo.

What do you think? Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.

Deutsch Українська Română Latviski Ihre Meinung ist gefragt. Ваші міркування Ce părere aveţi? Kādas ir jūsu domas? Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um ein paar Fragen Запрошуємо вас поспілкуватися з нами. Acordaţi un minut pentru a ne spune. Vă mulţumim Lūdzu, atvēliet nedaudz laika, lai mums par zu beantworten. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Дякуємо за придбання нашої продукції. pentru că aţi achiziţionat produsul nostru. to pastāstītu. Paldies, ka iegādājāties mūsu produktu. Produkt entschieden haben. +353-(0)1 524 50 80 00800 44 882 5862 Magyar Hrvatski Lietuvių Français Mi a véleménye? Što mislite? Ką manote? Qu'en pensez-vous? Kérjük, ossza meg velünk. Izdvojite nekoliko minuta i iznesite nam Skirkite mums minutėlę ir pasakykite. Prenez quelques minutes pour nous faire part Köszönjük, hogy termékünket választotta. svoje mišljenje. Zahvaljujemo vam na kupnji Dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį. de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit našeg proizvoda. et nous vous en félicitons. Slovenčina Italiano Čo si myslíte? Srpski Cosa ne pensi? По-русски Venujte nám chvíľu času a povedzte nám to. Šta vi mislite? Dedicaci qualche minuto del tuo tempo 00800 441 17 19 Что вы думаете? Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Odvojite malo vremena da nam saopštite. e inviaci un commento. Grazie per avere acquistato Пожалуйста, найдите минутку, чтобы сообщить нам. Hvala vam što ste kupili naš proizvod. questo prodotto. Благодарим за приобретение нашего продукта. Български Какво мислите? Slovenščina Česká verze Kaj mislite? Jaký je váš názor? Po polsku Моля, отделете няколко минути, за да ни кажете. Co o tym myślisz? Благодарим ви, че закупихте нашия продукт. Vzemite si minuto, da nam poveste. Udělejte si chvíli čas a řekněte nám svůj názor. Zastanów się chwilę i powiedz nam. Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka. Děkujeme, že jste zakoupili náš výrobek. Dziękujemy za zakup naszego produktu. Eesti Milline on teie arvamus? www.logitech.com Varuge hetk aega ja andke meile teada. © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for Täname teid meie toote ostmise eest! any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. This product is manufactured under license from Microsoft Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies and are used under license from Microsoft. Guitar Hero © 2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision and RedOctane are registered trademarks of Activision Publishing, Inc. U.S. Patents Pending. ACTIVISION AUTHORIZES THE USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER ONLY WITH A GUITAR HERO GAME PRODUCT OR OTHER ACTIVISION LICENSED PRODUCT. ACTIVISION EXPRESSLY PROHIBITS THE USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER WITH ANY OTHER GAME. NO OTHER LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, IS GRANTED. 620-002218.004