The Dutch Way
The Dutch Way Dutch recipes in English cookery books of the 17th and 18th Centuries by Paul Brewin © Paul Brewin, 2013, All rights reserved. Gasten en vis blijven maar drie dagen fris This Dutch proverb - fish and house guests only stay fresh for about three days - is one I learnt while living in Holland, and in many ways it encapsulates the Dutch character: blunt, down-to-earth, almost rude, perhaps just a little bit too unconcerned about the quality of the food – fish three days old? However, fish is the main ingredient and has equal status to any guest, with whom, after three days, all conversation becomes jaded and the Dutch housewife has all that cleaning and washing to attend to. Dutch cooking is often as plain and blunt as this proverb and, yes it is possible, has an even worse reputation than British cookery. Therefore, it is all the more surprising to see the influence of Dutch cooking in English cookery books before 1800, the subject of this essay. An early English cookery book, by William Rabisha, published in 1661, is entitled: The whole body of cookery dissected, taught, and fully manifested ... according to the best tradition of the English, French, Italian, Dutch, etc. [Rabisha, see bibliography]*. It may amaze today’s reader, especially from The Netherlands, that Dutch cookery sat at the high table together with French and Italian cookery. The modern Dutchman is as sanguine about the comparatively poor quality of their cooking as he is about most things in life. I say this having lived in Holland for over twenty years but the sentiment is echoed in Fernandez- Armesto’s history of food: “Dutch cooking has a woeful reputation – not least with the Dutch .
[Show full text]