La Flauta Màgica D’August Jacob Liebeskind Estrenada El 30 De Setembre De 1791 Al Freihaus-Theater Auf Der Wieden De Viena
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
«La il·lusió de la meva vida és compartir la meva passió per la música» CARMEN MATEU EL FESTIVAL ÉS POSSIBLE GRÀCIES A: Moltes gràcies per ajudar-nos a fer-ho possible! Presentat per: Organitzat per: Amb el copatrocini de: Amb la col·laboració de: ® Amb el suport de: pantone 378 c CCI FRANCE ESPAGNE CÁMARA DE COMERCIO FRANCESA desde 1883 Mitjans de comunicació oficials: Productes oficials: Festival Castell Peralada és membre de: El Festival dóna suport a: 2018 Any Patrimoni cultural: Agraïments: Programa ZAHKAROVA.indd 2 17/7/18 9:37 LA AUDITORI PARC FLAUTA DEL CASTELL a les 22 h MÀGICA Estrena Wolfgang Amadeus Mozart nova producció 6 i 7 D’AGOST Die Zauberflöte. Òpera còmica (singspiel) en dos actes Música de Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Llibret d’Emanuel Schikaneder (1751-1812) inspirat en Lulú o la flauta màgica d’August Jacob Liebeskind Estrenada el 30 de setembre de 1791 al Freihaus-Theater auf der Wieden de Viena Sarastro Direcció musical Andreas BAUER Josep PONS Tamino Direcció d’escena i escenografia Liparit AVETISYAN Oriol BROGGI Orador Disseny d’il·luminació Christopher ROBERTSON Albert FAURA Sacerdot I i home armat II Disseny de vídeo Gerard FARRERAS Francesc ISERN Sacerdot II i home armat I Disseny de vestuari Vicenç ESTEVE MADRID Berta RIERA Reina de la Nit Assistent musical Kathryn LEWEK Diego GARCÍA RODRÍGUEZ Pamina Assistent de direcció Olga KULCHYNSKA Marc SERRA Les tres dames Assistent d’escenografia Anaïs CONSTANS Josep IGLESIES Mercedes GANCEDO Assistent de vestuari Anna ALÀS Núria MANZANO Papagena Operador de càmera Júlia FARRÉS-LLONGUERAS Damià HARO Els tres nens Coordinació de vestuari Júlia CARREÑO, Núria POU, Nadia BALADA Anna RUIZ, Aina SALA, Júlia SALAMERO, Núria VIVES Papageno ORQUESTRA SIMFÒNICA Adrian ËROD i COR DEL GRAN TEATRE DEL LICEU Monostatos Conxita GARCIA, direcció del Cor Francisco VAS Producció Sacerdot III FESTIVAL CASTELL DE PERALADA Lluís SOLER Regidors Equip de suport de muntatge Xesca LLABRÉS i Albert ESTANY Àlex ARRANZ, Aleix BONAL, Quim CASELLAS, Víctor ESCRIBANO, Marc GRAU, Ferran LAMBEA, Regidora de llums Joan LAMBEA, Sergio LLORENS, Nil MARTÍ, Àngels LEON COLL Ferran PERALBA, Aleix PINADELL, Pianista repetidora Adrià PUNTUNET, Iu TEIXIDOR, Ernest TEYS Rupert DUSSMANN Tallers de construcció de l’escenografia Adjunta de producció ACOMODO, AGUSTÍ EMPORDÀ, FUSTES ESTEVE I Núria PUJOL TALLER DEL FESTIVAL CASTELL DE PERALADA Direcció tècnica Cap de Sastreria Vicenç COLOMER Núria FÀBREGAS Cap de Muntatge i Escenografia Equip de sastreria Juan Antonio ROMERO Carles SOLÉ, Núria MONFORT, Lluc ARMENGOL Equip d’escenografia Confecció vestuari Agustí CUSTEY, Carles VARELA, Sergi CLOPÉS, ÉPOCA BARCELONA Francisco Javier DASTIS, Manuel MÚÑOZ, Cap de Caracterització Jesús MAROTO, Ángelo VERGARA, Toni SANTOS Pere SÁNCHEZ, Juanca MARTÍNEZ, Ana SOJO, David PARRILLA, José Enrique PACHÓN, Equip de caracterització David HERRERA, Víctor SOLER Cristina REPULLO, Rut FULGADO, Susana VILA, Alicia DVORSKA, Alicia MACHÍN, Cap d’Il·luminació Carolina SUÁREZ, Diana GALI, Maria DURAN, Cesc BARRACHINA Nani BELLMUT, Noemí JIMÉNEZ Equip d’il·luminació Perruques Juan GÓMEZ, José FORTÚNEZ, Alfons NAVARRA, Toni SANTOS Roc LAÍN, Yuri PLANAS, Simón E. OSUNA, Cap de So Carles COMAS, José NAVARRO, Albert MOSOLL Joan SALLERAS Attrezzo Equip de so Montserrat BAEZA, Miguel Ángel PACHÓN, David SALLERAS, Montse SALLERAS, Zubel ARANA, Xavier AUSALLÉ, Mariola LÓPEZ Frank AGUSTÍ, Jordi RODEJA, Carles AULI Cap d’Equip de Suport de Muntatge Traduccions i sobretitulat Antonio VARGAS Savinen traducciones SL Una nova producció de: Agraïments a: Gao Xingjian Galeria Senda LA FLAUTA MÀGICA 9 Resum argumental 17 Sempre al servei de l’autor Entrevista a Oriol BROGGI, per Juan Carlos OLIVARES 23 Més enllà del singspiel Jaume RADIGALES 27 El rerefons maçònic de La flauta màgica Pere-Albert BALCELLS 33 Noves mirades per a l’òpera Ana María DÁVILA 39 Biografies 71 Resumen argumental Debuto al món de l’òpera amb aquest fantàstic encàrrec, la posada en escena de La flauta màgica en el marc del Festi- val Castell de Peralada. Com si fos Tamino, em deixaré portar i m’endinsaré al Regne de la Nit, buscaré l’amor i l’intentaré acostar fins a vosaltres. Imagino un escenari quasi despullat, on del mig surt una taca fosca que il·luminada és l’orquestra. Lentament uns cantants que apareixen solemnes ens van explicant la peripècia de Ta- mino, Papageno, la Reina, les tres dames, Sarastro... i Pamina. Una aventura màgica, complexa i alhora simple, que em va atrapar des de ben petit, quan els meus pares me la van fer descobrir. Aquest conte de nens fascinant amaga símbols i interpretacions darrere les moltes claus amagades en la par- titura i el llibret. Partiré d’un escenari quasi buit, prendré la música i la veu i les faré protagonistes. Entrellaçant aquests elements, la història anirà prenent cos, anirà esdevenint-se... Intentaré explicar-me el sentiment de petitesa que sento davant la música de Mozart. Buscaré l’equilibri entre la raó i l’emoció que la seva música em desperta. I vetllaré per aques- ta teatralitat que enllaça de manera perfecta la música i el cant. Entraré i sortiré de la Nit per compartir amb vosaltres l’expe- riència. Oriol BROGGI Director d’escena Resum argumental LA FLAUTA MÀGICA Música de Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Òpera còmica (singspiel) en dos actes Estrenada el 30 de setembre de 1791 al Freihaus-Theater auf der Wieden de Viena Llibret d’Emanuel Schikaneder (1751-1812) inspirat en Lulú o la flauta màgica d’August Jacob Liebeskind Prehistòria i havia una vegada la Reina de la Nit i el seu espòs que governaven el setè Hcercle solar. Quan ell morí, la Reina Tamino es desperta i troba Papageno, va cedir tot el poder al savi Sarastro, amb ocell aire de la Reina de la Nit. Aquest pre- l’encàrrec d’ocupar-se de l’educació de la sumeix d’haver vençut ell mateix la serp, seva filla, Pamina. però les tres dames tornen per sorpresa i descobrei xen la seva mentida, per la qual és castigat. Han tornat per lliurar a Tamino un Acte I retrat de Pamina, filla de la Reina de la Nit, segrestada –segons les dames– per Saras- na serp gegant amenaça Tamino, tro. Tamino se n’enamora a primera vista i perdut als dominis de la Reina de es mostra disposat immediatament a res- Ula Nit. Desarmat i tenallat per la por, catar-la. Apareix la Reina de la Nit i li promet cau desmaiat. Tres dames, atretes per la que si aconsegueix la missió encomanada bellesa del jove, el rescaten del monstre. li concedirà la mà de Pamina. Papageno Prometen veure’l aviat novament i corren s’ofereix a acompanyar Tamino com a criat a explicar a la seva senyora l’incident i la en aquesta empresa. Com a protecció en el presència del jove al seu regne. seu viatge al regne de Sarastro, Tamino rep una flauta i Papageno un joc de campane- començar tot seguit la seva aventura, és in- tes (glockenspiel), instruments màgics amb terromput per un sacerdot que li explica els el poder d’amansir i calmar animals i éssers motius per què Sarastro va manar segrestar humans. A més, compten amb l’ajuda de Pamina. Només la notícia que Pamina està tres infants per indicar-los el bon camí. viva l’omple d’esperança i alegria. Comença a tocar la flauta màgica. El so atreu les feres Al palau de Sarastro, Monostatos, esclau del bosc, que ara protegiran Tamino. També de Sarastro, assetja Pamina, sota la seva Pamina i Papageno, que han aconseguit fu- custòdia. De sobte hi apareix Papageno per gir, han escoltat el so dolç de la flauta i van impedir l’avenç de Monostatos. Tant ell com a cercar-la. Monostatos intenta atrapar-los Monostatos creuen –davant l’exòtica apa- novament. Llavors Papageno toca les cam- rença de l’altre– que són davant el diable i panetes i calma l’esclau i les seves violentes tots dos fugen espantats. Pamina cau des- intencions. maiada. Papageno reconeix Pamina grà- cies al retrat i li explica que Tamino vindrà a Apareix Sarastro, acompanyat per les acla- rescatar-la. macions del seu seguici. Perdona a Pamina el seu intent de fuga i la protegeix de l’as- Els tres infants condueixen Tamino fins als setjament de Monostatos, que és castigat. temples de la saviesa, la raó i la naturalesa Però abans de deixar-la lliure, ella i el foraster i li demanen que sigui ferm, pacient i callat s’han de sotmetre a una prova d’iniciació. per aconseguir el seu objectiu. Disposat a Acte II matar Sarastro per recuperar el poder so- bre el setè cercle solar. Pamina es mostra arastro explica a Tamino i Papage- incapaç de respondre als desitjos de la seva no les condicions per superar les mare, malgrat el seu amor filial. Hi intervé Sproves. Primer manament: prohi- Monostatos, que promet fer el que sigui per bit parlar. Per a Papageno suposa un gran obtenir l’amor de Pamina. Sarastro, avesat des afiament. Però davant la perspectiva i la a les perverses intencions del seu esclau, promesa que després l’esperarà una com- l’expulsa de palau. Monostatos, disposat a panya, es mostra disposat assumir una tan venjar-se’n, s’uneix al seguici de la Reina de difícil prova. Apareixen les tres dames i avi- la Nit. sen que la Reina de la Nit és al palau bus- cant Pamina. Recorden a Tamino la seva Comença una nova prova i Papageno fla- promesa i l’amenacen amb la mort si no la queja en la seva determinació. És abordat compleix. Tamino es manté ferm i Papage- per una vella, que li fa confessar amb astú- no comença a dubtar.