NAVIGUEZ EN TERRE DOUCE

20 18 CALENDRIER DES ANIMATIONS JUIN | JUILLET | AOÛT | SEPTEMBRE SOMMAIRE Au fil de l’été p. 4

Juin p. 6

Juillet p. 11

Août p. 17

Septembre p. 25

Expositions p. 27

Vide-greniers p. 28

Concours de pétanque p. 29

Carte de géolocalisation p. 30

PICTOGRAMMES Activité pleine nature

Musique

Patrimoine

Document non contractuel. Les prix mentionnés, le sont à titre indicatif. Les informations nous ont été communiquées par les associations, prestataires, collectivités et ne sauraient en aucun cas engager la responsabilité du Haut-Rhône Tourisme. Guide des animations FR/EN/ALL, Haut-Rhône Tourisme 2018. Tiré à 13 000 ex. Éditeur : Haut-Rhône Tourisme. Responsable de la publication : Maud Idziak. Création graphique : Abaca studio. Crédits photos : Association Sur Lyand 360, Clarisse Poudenx, Jérome Pruniau, Comité des fêtes de Challonges, Didier Parcollet, Michel Clamens, Haut-Rhône Tourisme, Luc Mery, Pablo Alvarez, SMECRU 2015, @Dep74 L’équipe du Haut-Rhône Tourisme vous accueille tout au long de l’été (Jacques, Maud, Florence et Christelle)

BIENVENUE DANS LE HAUT-RHÔNE !

Vous trouverez dans ce guide toutes les animations estivales. Ici, la nature est omniprésente ! Laissez-vous tenter par nos activités de plein air comme le canoë-kayak, le pédalo, le vélo à assistance électrique, le paddle et bien d’autres encore. Lors de votre séjour, prenez le temps de découvrir notre histoire. Laissez-vous tenter par nos châteaux, musées et autres patrimoines culturels. Gourmets, gourmands, épicuriens, éveillez vos papilles, vous êtes ici chez vous. Laissez-vous tenter par nos vins AOC, mais aussi nos fromages, nos chocolats et nos autres produits du terroir. L’Office de Tourisme de Seyssel et le bureau d’information touristique de Frangy vous proposeront tous les bons plans pour que vous puissiez… naviguer en terre douce.

Vous trouverez en page 31 une carte pour pouvoir localiser les animations en fonction de leur géoréférencement.

3 AU FIL DE L’ÉTÉ

DE JUIN À SEPTEMBRE JUILLET ET AOÛT Visites guidées de Chaumont / Guided tours of Chaumont / Dorfführung in Stage d’équitation / Horse riding camp / Chaumont E6 Praktikum mit Pferden F6 Visites guidées du bourg et des ruines du 9h-17h / Pendant les vacances d’été, stages château par des guides du patrimoine / d’équitation à partir de 3 ans / 06 87 09 11 24 / sur RDV au 06 71 02 38 41, 04 50 44 72 04 Les Écuries de Botilly / CHILLY ou 04 50 44 71 18 / CHAUMONT Vendredis festifs / Festive Friday / Festicher Freitag H3 DU 16 JUIN AU 26 AOÛT Tous les vendredis / SEYSSEL HAUTE- Concerts-spectacles au Château Visites guidées de Seyssel / Guided tours / Concert in the castle / Konzert und of Seyssel / Stadtführung in Seyssel H3 Schauspiel im Schloss G5 Les mercredis de 18h30-20h / résa Tous les samedis soirs / Château de 04 50 59 26 56 / 3 € / sauf le 08/08 / Clermont Port Gallatin / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE

DU 29 JUIN AU 7 JUILLET DU 1er JUILLET AU 31 AOÛT Festival de Chautagne / Festival of Ateliers enfants / Children’s Workshop / Chautagne / Festival in Chautagne Kinderwerkstatt H3 E5 Region I3 Les jeudis de 14h-16h / Ateliers pour les Compagnie un euro ne fait pas le printemps / enfants de 6 à 12ans / en famille / 5 € / résa 06 86 44 44 03 / MOTZ 04 50 59 26 56 / Haut-Rhône Tourisme / FRANGY ou SEYSSEL HAUTE-SAVOIE

4 STAGE DE VOILE

DU 1er JUILLET AU 31 AOÛT DU 15 JUILLET AU 15 AOÛT Intrigue au Château / Intrigue in the Pots d’accueil / Welcome drinks / castle / Intrige im Schloss G5 Willkommensdrink H3 Les mardis de 14h-16h / Places limitées / À partir de 11h / pot d’accueil proposé par sur inscription / gratuit pour les - de 8 ans, un viticulteur des Usses et Rhône / tarif réduit 2 € et plein tarif 3 € 04 50 59 26 56 / Haut-Rhône Tourisme / Château de Clermont SEYSSEL HAUTE-SAVOIE

DU 9 AU 13 JUILLET Stage de voile / Sail training course / Segel Praktikum H3 06 08 98 57 30 / Base Aqualoisirs / SEYSSEL

DU 13 AU 17 AOÛT Stage de voile / Sail training course / Segel Praktikum H3 06 08 98 57 30 / Base Aqualoisirs / SEYSSEL AIN

5 JUIN

VENDREDI 1er JUIN DIMANCHE 3 JUIN

Concert / Concert / Konzert H3 La Montée à Sur Lyand / Hiking / 20h30 / Proposé par la Clé des Chants / Wandern bis “Sur Lyand” G3 04 50 59 04 82 / Église / SEYSSEL HAUTE- à partir de 8h / Randonnée pédestre ou à SAVOIE cheval rejoignant Gignez à l’espace de Sur Lyand (9km, dénivelé 900m) / 2 ravitail- Sur les traces du castor des Usses / On lements / retour en bus gratuit / the tracks of the beaver of Usses / Auf den Restauration rapide et buvette sur place / Spuren des Bibers im Fluss “Les Usses” F4 06 33 46 24 24 / École / Gignez / 19h-21h30 / Nous découvrirons son mode de vie, son habitat et ses traces et tenterons Roll’Athlon / Roller Contest / Roller de l’observer à la tombée de la nuit / report Wettbewerb H3 en cas de mauvais temps le 8 juin / prévoir Gymnase / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE pique-nique et tenue adaptée / Résa 04 50 20 05 05 ou 06 72 49 05 81 / Zone retour camion carrière de Planaz / DESINGY

Parcours Roll’Athlon

SAMEDI 2 JUIN Zone de gratuité / Object Exchange / Zweite Chance für alle Sachen H3 10h-17h / Revaloriser les objets en leur donnant une 2e vie / MFR / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE Une nuit au château / A night at the Castle / Eine Nacht im Schloss G5 20h-21h30 / gratuit / à partir de 6 ans / découverte insolite en famille du château médiéval et de la demeure renaissance à travers des jeux / résa 04 50 33 50 33 / Château de Clermont

6 JUIN

LA MONTÉE À SUR LYAND

ROLL’ATHLON

7 JUIN

DIMANCHE 3 JUIN Les RDV des curieux “nature” / Nature Balade à cheval / Horse Riding / Workshop / Treffen von die Neugierige der Wanderung mit Pferd F6 Natur G5 10h-12h / Pour cavaliers confirmés ou 14h-16h / à partir de 6 ans / “la vie des débutants / 06 87 09 11 24 / Les Écuries vieux murs” / gratuit / résa 04 50 33 50 33 / de Botilly / CHILLY Château de Clermont Fête du vélo et de la viarhôna / Bike and Viarhôna Party / Fest:auf der Radroute “Viarhôna” I3 14h-18h / animations à vélo / Espace Sport et Nature du Fier / MOTZ Spectacle “Beatles’mania” / “Beatles’mania” Show / Die Show “Beatles mania” E7 Dès 15h / Spectacle autour de la vie des Beatles et de leurs morceaux les plus célèbres / 07 82 84 31 06 / buvette et Concert / Concert / Konzert E6 animations sur place / Salle des fêtes / Proposé par la chorale à travers chants / CONTAMINE-SARZIN Église / FRANGY VENDREDI 8 JUIN Fête de la musique / Music Party / “Fête de la Musique” F4 Concert / Concert / Konzert I2 20h / groupe de musique, buvette et feux Proposé par Les Arts des Champs / Église / d’artifice / 07 63 46 10 53 / DESINGY DIMANCHE 10 JUIN SAMEDI 9 JUIN

Foire aux cochons / Pig’s Fair / Barbecue géant / Gigantic Barbecue / Schweinemarkt I3 Große Grillparty E3 30e foire aux cochons / 06 88 68 61 73 / À partir de 10h / barbecue géant avec jeux Chateaufort / MOTZ pour enfant / Stade de foot / CHALLONGES Ateliers contes et musique / Story and VENDREDI 15 JUIN Music Workshop / Werkstatt von Märchen Ouverture du P’tit café / Coffee Break und Musik E5 K2 Opening / Öffnung des kleinen Cafés D3 10h / “Les folklores de la Saint Jean” / Salle sous la Mairie / FRANCLENS animation gratuite aux enfants de 3 à 10 ans / 04 50 09 43 52 / Bibliothèque / FRANGY SAMEDI 16 JUIN

Journée cyclo du / Bike day / Fahrradtour im Berg “Grand Colombier” I2 7h-15h / Montées libres et gratuites / Col exceptionnel à 4 versantes / 04 79 81 29 06 Depuis , Anglefort, , Lochieu 8 JUIN

Chemin de Compostelle Frangy-Seyssel / VENDREDI 22 JUIN Route of Santiago de Compostela / Jakobsweg von Frangy nach Seyssel E5 Fête de la musique / Music Party / “La Fête de la Musique” H3 À partir de 8h / résa 06 85 54 86 94 / FRANGY La Seysselane / Sous la grenette / SEYSSEL Théâtre / Theatre / Schauspiel D3 HAUTE-SAVOIE 14h30 / Ombres chinoises / Les graines du désert par la compagnie Dryades / SAMEDI 23 JUIN Bibliothèque (ancienne école) / FRANCLENS Concert des élèves / Children’s concert / Cirque / Circus / Zirkus G5 Konzert der Schüler E5 20h / Ouverture de saison, carte blanche au À partir de 11h / concert des élèves / entrée cirque inextremiste / résa 06 77 52 41 52 / libre / 07 82 84 31 06 / Salle Jean XXIII / Château de Clermont FRANGY Concert / Concert / Konzert E5 Fête de l’école et fête de la musique / 20h30 / Concert autour de la musique School and Music Party / Fest der Schule de Gershwin avec piano et chant / Salle und “Fête de la Musique” F6 Métendier / FRANGY CHILLY

Spectacle / Spectacle / Schauspiel E5 DIMANCHE 17 JUIN 17h / spectacle de l’atelier théâtre / entrée Fête du basket / Basketball Party / Fest libre / 07 82 84 31 06 / Salle Jean XXIII / des Basket-Balls E5 FRANGY Salle polyvalente et annexe / FRANGY Fête de la musique / Music Party / Repas de la Saint-Jean / Meal of Saint “La Fête de la Musique” E5 Jean / Das Essen des Johannes Festes E3 FRANGY 12h / Menu adulte 14 € et menu enfant 9 € / Fête de la musique / Music Party / 06 73 16 18 59 / Salle des fêtes / “La Fête de la Musique” H3 CHALLONGES 19h-00h / Animation musicale avec les Concert / Concert / Konzert F4 musiciens et groupes locaux / 06 99 52 50 52 / 17h / Chansons contemporaines, classiques / Sous la Grenette / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE entrée libre / Église / DESINGY Concert / Concert / Konzert G5 19h / Lady Bazaar, jazz, soul et blues MERCREDI 20 JUIN 21h / Thomas de Pourquery & Supersonic, Spectacle de l’atelier éveil musique et jazz, rock et électro / résa 06 77 52 41 52 / mouvement du chœur d’enfants Château de Clermont / Music Show / Kinderchor Konzert und Repas et bal / Dinner / Abendessen und Schauspiel E5 Ball I2 17h / entrée libre / 07 82 84 31 06 / Salle Saint Jean / Plan d’eau / ANGLEFORT Jean XXIII / FRANGY

9 JUIN

SAMEDI 23 ET DIMANCHE 24 JUIN Association chiens de troupeaux de Haute-Savoie / Haute-Savoie herding dog’s Association / Hütehunde Wettbewerb E6 8h-18h / concurrents et leurs chiens effectueront un parcours représentant les différents manipulations à faire avec les bovins sur une ferme / 06 75 46 52 84 / CHAUMONT Campement médiéval / Medieval Camp / Mittelalterliches Lager G5 10h30-12h30 et 13h30-18h / à partir de 6 ans / troupe armée du XIIIe s. campe sur le site, assistez à leurs combats / gratuit / résa 04 50 33 50 33 / Château de Clermont

SAMEDI 30 JUIN

Concert / Concert / Konzert G5 19h30 / Dan Gharibian trio, musique tsigane 21h30 / Les bavards, CRR d’Annecy, opérette / résa 06 77 52 41 52 / Château de Clermont Cinéma de plein air / Outdoor cinema / Kino unter Sternen G3 CBL ou La Grange / BASSY Fête de l’été / Summer Party / Sommerfest D8 20h / repas, animation dansante, jeux pour enfants, feux d’artifice / 06 74 67 08 08 / CHAVANNAZ

CHATEAU DE CLERMONT 10 JUILLET

DIMANCHE 1er JUILLET JEUDI 5 JUILLET Festi’Rhône / Rhône Festival / Rhonefestival H3 Animations sur et autour du Rhône / Toute la journée / Les bourgs de Seyssel

Balade à cheval / Horse riding / Wanderung mit Pferd F6 10h-12h / Pour cavaliers confirmés ou débutants / 06 87 09 11 24 Écuries de Botilly / CHILLY Repas méchoui / Whole Lamb Barbecue / Essen F4 Fabrique ton nichoir / Make your Birdhouse / Kinderwerkstatt:Vogelhaus 12h / DESINGY selber bauen E5 14h-16h / 6-12 ans / 5 € / En famille, en fabriquant ton nichoir tu pourras attirer les oiseaux dans ton jardin ! / résa 04 50 59 26 56 / Haut-Rhône Tourisme / FRANGY

FESTI’RHÔNE

11 JUILLET

VENDREDI 6 JUILLET en cas de mauvais temps le 15 juillet / résa 04 50 20 05 05 ou 06 72 49 05 81 / lieu non défini Karaoké / Karaoke / Karaoke H3 À partir de 19h / petite restauration possible / LUNDI 9 JUILLET 06 72 20 89 60 ou 06 43 26 20 57 / Sous la Grenette / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE Paddle gym en famille / Stand-up paddle gym in family / Stand-up Paddling Gymnastik SAMEDI 7 JUILLET für die Familie H3 18h-19h30 / 10 € / sur inscription auprès du Concours de pétanque et feux d’artifices/ Haut-Rhône Tourisme ou sur place / Bowls Competition and Fireworks / Boules- 04 50 59 26 56 / Places limitées / Base Kugel Wettbewerb und Feuerwerk D3 Aqualoisirs / SEYSSEL AIN Salle des fêtes / FRANCLENS Festival pop/rock / Festival pop-rock / MERCREDI 11 JUILLET Pop-Rock Festival G3 Animation nature adultes / Nature 19h-3h / 6 groupes scènes et un groupe animation adults / Naturanimation für die d’ambulant / 8 € prévente chez Vival, Bar Erwachesenen I3 Le Cellier et pizzeria Le Venise et 10 € 14h30-17h / Boissons d’été maison / 25 € / sur place / 06 82 62 50 13 / La Trille / 06 79 82 15 20 / Espace Sport et Nature du CORBONOD Fier / MOTZ Repas dansant / Dinner and Dancing / Animations nature enfants / Nature Abendessen und Ball E4 animation children / Naturanimation für die À partir de 20h / repas dansant animé Kinder I3 par l’orchestre “les Glanduts” / diverses 14h30-17h / Les reptiles / de 7 à 12 ans / 8 € animations / 06 36 58 16 18 / VANZY / 06 86 44 44 03 / Espace Sport et Nature du Concert / Concert / Konzert G5 Fier / MOTZ 19h / “Forro de Rebeca”, musique brésilienne 21h / “Un poyo rojo” danse, humour / JEUDI 12 JUILLET résa 06 77 52 41 52 / Château de Clermont Fabrique ton bateau / Make your Boat / Kinderwerkstatt:Boot selber bauen H3 DIMANCHE 8 JUILLET 14h-16h / 6-12 ans / 5 € / En famille, fabriques Festival culturel africain / African ton bateau, tu pourras aller le faire flotter Cultural Festival / Afrikanisches sur le Rhône ! / résa 04 50 59 26 56 / Haut- Kulturfest E5 Rhône Tourisme / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE 9h-18h / Stand africain, métiers artisanaux, danse, buvette / Salle polyvalente et annexe / FRANGY Aux bords des Usses, les pieds dans l’eau / On the Shores of Usses, Feet on the Water / Neben dem Fluss “Les Usses” die Füße im Wasser 14h-17h30 / Parcours le long des Usses pour découvrir ce milieu naturel riche / tenue adaptée pour marcher dans l’eau / report 12 JUILLET

Feux d’artifice et bal/ Fireworks and Ball / Paddle gym adulte / Stand-up paddle gym Feuerwerk und Ball H3 adult /Stand-up Paddling Gymnastik für die Esplanade / SEYSSEL AIN Erwachesenen H3 18h-19h30 / 10 € / sur inscription auprès du Feux d’artifice / Fireworks / Feuerwerk Haut-Rhône Tourisme ou sur place / CLARAFOND-ARCINE C5 04 50 59 26 56 / Places limitées / Base Aqualoisirs / SEYSSEL AIN Concert / Concert / Konzert G5 21h / Orchestre des Pays de Savoie, musique VENDREDI 13 JUILLET classique / résa 06 77 52 41 52 / Château de Clermont Chasse aux trésors / Treasure Hunt / Schatzsuche H3 LUNDI 16 JUILLET 13h30-15h30 / 10 € / sur inscription auprès du Haut-Rhône Tourisme ou sur place / Pot d’accueil / Welcome Drinks / 04 50 59 26 56 / Places limitées / enfants de Willkommensdrink H3 4 à 6 ans / Base Aqualoisirs / SEYSSEL AIN À partir de 11h / Profitez du pot d’accueil proposé par le viticulteur Gérard LAMBERT Chasse aux trésors / Treasure Hunt / pour bénéficier d’un accueil personnalisé Schatzsuche H3 tout en dégustant des produits locaux / 15h30-17h30 / 10 € / sur inscription auprès Haut-Rhône Tourisme / SEYSSEL HAUTE- du Haut-Rhône Tourisme ou sur place / SAVOIE 04 50 59 26 56 / Places limitées / enfants de 7 à 12 ans / Base Aqualoisirs / SEYSSEL AIN

Feux d’artifice/ Fireworks / Feuerwerk E5 Salle Métendier / FRANGY

Feux d’artifice/ Fireworks / Feuerwerk I2 Bal populaire / Plan d’eau / ANGLEFORT Vendredi Festif / Festive Friday / Festicher Freitag H3 MARDI 17 JUILLET Blue zen soul, orchestre rock, blues et soul Randonnée conviviale et décalée / music / Jardin public / SEYSSEL HAUTE- Hiking to discover landscape / Wandern auf SAVOIE dem Land Bal et feux d’artifice/ Fireworks / À partir de 10h / À la découverte des Feuerwerk G5 paysages du Haut-Rhône / résa À partir de 19h / bal, plateau repas et feux 04 50 59 26 56 / 3 € / pique-nique tiré du sac / d’artifices / CLERMONT-EN-GENEVOIS Val des Usses

SAMEDI 14 JUILLET Défilé concert/ Parade concert / Parade Konzert H3 SEYSSEL HAUTE-SAVOIE

13 JUILLET

MERCREDI 18 JUILLET VENDREDI 20 JUILLET Animation nature adultes / Nature Ouverture du P’tit café / Coffee Break animation adults / Naturanimation für die Opening / Öffnung des kleinen Cafés D3 Erwachesenen I3 Salle sous la Mairie / FRANCLENS 14h30-17h / Plantes et baumes / 25 € / 06 79 82 15 20 / Espace Sport et Nature du Inventaire participatif : Le lucane Fier / MOTZ cerf-volant / Discover the Biggest Beetle / Partizipatives Insekten Inventar Animation nature enfants / Nature 20h-22h30 / Plus grand coléoptère d’Europe animation children / Naturanimation für die / Découverte de son mode de vie, son habitat I3 Kinder puis tenter de le démasquer à la tombée de 14h30-17h / Les libellules / de 7 à 12 ans / la nuit / report en cas de mauvais temps le 8 € / 06 86 44 44 03 / Espace Sport et Nature 27 juillet / résa 04 50 20 05 05 ou du Fier / MOTZ 06 72 49 05 81 / tenue adaptée / lieu non défini Les RDV des curieux “nature” / Meetings of the nature passionates / Treffen von die Neugierigen der Natur G5 17h-18h / à partir de 6 ans / les archéologues étudient le site et vous expliquent leurs méthodes de travail / gratuit / résa 04 50 33 50 33 / Château de Clermont

Vendredi Festif / Festive Friday / Festicher Freitag H3 Orlando Mc Créa, variété nationale et internationale à la demande / Sous la Grenette / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE

JEUDI 19 JUILLET Fabrique ta mangeoire / Make your bird table / Kinderwerkstatt:Vogelhaus selber bauen E5 14h-16h / 6-12 ans / 5 € / En famille, fabriques ta mangeoire et tu pourras attirer les oiseaux dans ton jardin ! / résa 04 50 59 26 56 / Haut-Rhône Tourisme / FRANGY

14 JUILLET

SAMEDI 21 JUILLET MERCREDI 25 JUILLET

Journée cyclo du Grand Colombier / Pot d’accueil / Welcome Drinks / Bike day / Fahrradtour im Berg “Grand Willkommensdrink E5 Colombier” I2 K2 À partir de 11h / Profitez du pot d’accueil 7h-15h / Montées libres et gratuites / Col proposé par le viticulteur Vincent COURLET exceptionnel à 4 versantes / 04 79 81 29 06 pour bénéficier d’un accueil personnalisé Depuis Culoz, Anglefort, Artemare, Lochieu tout en dégustant des produits locaux / Bureau d’information touristique / FRANGY Fête de l’été / Summer Party / Sommerfest E6 17H / feux d’artifice, repas et buvette / 06 77 69 92 24 / MUSIÈGES

Concert / Concert / Konzert G5 19h / Sebastien Giniaux et cherif Soumano, jazz et musique africaine 21h / Malia et André Manoukian, jazz / résa 06 77 52 41 52 / Château de Clermont

DIMANCHE 22 JUILLET Les RDV des curieux “nature” / Repas champêtre / Bucolic Meal / Meetings of the nature passionates / Treffen Ländliches Essen C5 von die Neugierigen der Natur G5 12h / Repas concocté par les chasseurs / 17h-18h / à partir de 6 ans / les archéologues animations et buvette sur place / étudient le site et vous expliquent leurs 07 86 29 56 14 / Cabane des chasseurs ou méthodes de travail / gratuit / résa salle des fêtes (en cas de mauvais temps) / 04 50 33 50 33 / Château de Clermont CLARAFOND-ARCINE JEUDI 26 JUILLET LUNDI 23 JUILLET Fabrique un hôtel 4* pour les insectes / Pot d’accueil / Welcome Drinks / Make a luxury hotel for insects / Kinder- Willkommensdrink H3 werkstatt:Insektenhotel selber bauen H3 À partir de 11h / Profitez du pot d’accueil 14h-16h / 6-12 ans / 5 € / En famille, proposé par le viticulteur Loïc BERNARD fabriques une maison à insectes et tu pour bénéficier d’un accueil personnalisé tout pourras attirer les petites bêtes du jardin ! en dégustant des produits locaux / Haut- Résa 04 50 59 26 56 / Haut-Rhône Rhône Tourisme / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE Tourisme / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE

15 JUILLET

VENDREDI 27 JUILLET Concert / Concert / Konzert G5 19h / Les aventures du Prince de Motordu / Vendredi Festif / Festive Friday / Festicher Les moteurs multiple, concert narratif Freitag H3 21h / Dom La Nena, folk / résa 06 77 52 41 52 / Orchestre Crescendo, spectacle cabaret avec Château de Clermont danseuses et musiciens / Sous la Grenette / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE Repas dansant / Dinner and dancing / Abendessen und Ball G3 Concert / Concert / Konzert E5 20h / repas avec orchestre Sandrine et David / 21h / Fabrice Ropolo (flûte traversière) 18 € le repas dansant / résa 04 50 56 19 74 / et Jean-François Nestour (clavecin), au Hôtel Le Château / CORBONOD programme : Bach, Scarlatti, Blavet, Mozart / Église / FRANGY LUNDI 30 JUILLET SAMEDI 28 JUILLET Pot d’accueil / Welcome Drinks / Willkommensdrink H3 Stock-car en nocturne / Night-time stock-car / Stock-car am Abend I2 À partir de 11h / Profitez du pot d’accueil proposé par la viticultrice Emilienne Terrain de stock-cars / ANGLEFORT CHAPPUIS pour bénéficier d’un accueil Celtika / Celtic Concert / Keltisches personnalisé tout en dégustant des produits Konzert E3 locaux / Haut-Rhône Tourisme / SEYSSEL À partir de 18h / concerts avec Claymor HAUTE-SAVOIE Clan (ensemble de cornemuses et percussions écossaises), Fest Noz avec KAS DIGAS, Outside DUO, Ouberets / plein tarif 12 € et tarif réduit 6 € / prévente possible 8 € ou 4 € / espace enfant et adulte / buvette et restauration sur place / CHALLONGES

MARDI 31 JUILLET Les RDV des curieux “nature” / Meetings of the nature passionates / Treffen von die Neugierigen der Natur G5 17h-18h / à partir de 6 ans / les archéologues étudient le site et vous expliquent leurs méthodes de travail / gratuit / résa 04 50 33 50 33 / Château de Clermont

16 AOÛT

DU JEUDI 2 AU DIMANCHE 5 AOÛT D3 Course de côte / Carrace / Bergrennen DU Salle des fêtes / MFR / FRANCLENS

2 AU 5 DU VENDREDI 3 AOÛT AU DIMANCHE 5 AOÛT E5 Nomade reggae festival / Festival / Reggae Festival Salle polyvalente et annexe / FRANGY

MERCREDI 1er AOÛT JEUDI 2 AOÛT Aux bords des Usses, les pieds dans Fabrique ton nichoir / Make a Birdhouse / l’eau / Discover feet in the water / Neben Kinderwerkstatt:Vogelhaus selber dem Fluss “Les Usses” die Füße im Wasser bauen H3 14h-18h / Parcours le long des Usses pour 14h-16h / 6-12 ans / 5 € / En famille, en découvrir ce milieu naturel riche / tenue fabriquant ton nichoir tu pourras attirer les adaptée pour marcher dans l’eau / report oiseaux dans ton jardin ! / résa en cas de mauvais temps le 8 août / résa 04 50 59 26 56 / Haut-Rhône Tourisme / 04 50 20 05 05 ou 06 72 49 05 81 / lieu non SEYSSEL HAUTE-SAVOIE défini Animation nature adultes / Adult natural animation / Naturanimation für die Erwachesenen I3 14h30-17h / Peintures et créativité végétales / 25 € / 06 79 82 15 20 / Espace Sport et Nature du Fier / MOTZ Animation nature enfants / Children natural animation / Naturanimation für die Kinder I3 14h30-17h / Enquête sur la belette / 8 € / de 7 à 12 ans / 06 86 44 44 03 / Espace Sport et SAMEDI 4 AOÛT Nature du Fier / MOTZ Concert et théâtre / Concert and theatre / Konzert und Schauspiel G5 19h / ECCA Swing manouche 21h / Les femmes savantes par la compagnie du détour, théâtre résa 06 77 52 41 52 / Château de Clermont 17 AOÛT

DIMANCHE 5 AOÛT MERCREDI 8 AOÛT Fête de la batteuse et vide-grenier / Animation nature enfants / Nature Flea Market / Ländliches Fest und animations children / Naturanimation für Flohmarkt C5 die Kinder I3 8h-18h / Fête paysanne, moissons et labours 14h30-17h / Les bêtises sur la nature / 8 € / à l’ancienne. Expositions et défilés de de 7 à 12 ans / 06 86 44 44 03 / Espace Sport tracteurs, chevaux de trait / Restauration et et Nature du Fier / MOTZ buvette / 07 77 07 05 67 ou 06 73 09 44 13 / 416 Route du Rhône / CLARAFOND-ARCINE JEUDI 9 AOÛT Balade à cheval / Horse riding / Fabrique ton bateau / Make your Boat / Wanderung mit Pferd F6 Kinderwerkstatt:Boot selber bauen E5 10h-12h / Pour cavaliers confirmés ou 14h-16h / 6-12 ans / 5 € / En famille, en débutants / 06 87 09 11 24 fabriquant ton bateau tu pourras aller le Écuries de Botilly / CHILLY faire flotter sur le Rhône ! / résa 04 50 59 26 56 / Haut-Rhône Tourisme / Expositions d’artistes / Art exhibition / FRANGY Kunstausstellung H3 “Art Traboules” / traboules des deux Seyssel 18h / “Les guiguettes du bord du Rhône” / orchestre Crescendo, spéciale guinguette / Sous la Grenette / orchestre “Bel’Epok”, guiguette-musette / Place de la République / SEYSSEL

LUNDI 6 AOUT Pot d’accueil / Welcome Drinks / Willkommensdrink H3 À partir de 11h / Profitez du pot d’accueil proposé par le viticulteur Loïc BERNARD VENDREDI 10 AOÛT pour bénéficier d’un accueil personnalisé Vendredi Festif / Festive friday / Festicher tout en dégustant des produits locaux / Freitag H3 Haut-Rhône Tourisme / SEYSSEL HAUTE- Orchestre Tropic, duo chansons françaises / SAVOIE Sous la Grenette / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE

SAMEDI 11 AOÛT Sortie nuit des étoiles filantes/ Night of the Stars / Nacht der Sternschnuppen E7 À partir de 19h / présentation par un guide de la montagne du Salève / reportée au 18/08 si pluie / 06 25 78 81 58 / CONTAMINE- SARZIN

18 AOÛT

Cirque sur scène et théâtre / Circus on the scene and theatre / Zirkus und Fête de la Saint Laurent / Party of Saint Schauspiel G5 Laurent / Dorffest F4 19h / “La fin demain”, cie zirkus morsa, Toute la journée / randonnée pédestre / portées acrobatiques et équilibre / apéritif concert / concours de pétanque / “La cuisinière”, cie tout en vrac, théâtre de course d’ânes à 16h / buvette et petite rue burlesque / Les robinsonnades du roi restauration / 07 63 46 10 53 / Centre bourg / Midas, la famille Goldini, cirque et théâtre DESINGY de rue / résa 06 77 52 41 52 / Château de Clermont

DIMANCHE 12 AOÛT Braderie de livres / Secondhand trade of books / Buchmesse F4 10h-18h / Braderie-vente de livres d’occasion / 06 14 47 45 42 / DESINGY

FÊTE DE LA SAINT-LAURENT

19 AOÛT

LUNDI 13 AOÛT Repas de l’amitié / Friendship Meal / Pot d’accueil / Welcome Drinks / Freundschaftsessen H3 Willkommensdrink H3 Orchestre Sandrine et David et Gilles À partir de 11h / Profitez du pot d’accueil Dussud / Place de l’Orme et Grande Rue / proposé par la viticultrice Émilienne SEYSSEL HAUTE-SAVOIE CHAPPUIS pour bénéficier d’un accueil personnalisé tout en dégustant des produits MERCREDI 15 AOÛT locaux / Haut-Rhône Tourisme / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE Randonnée campagne / Hiking / Wandern auf dem Land F6 Organisée par le Chilly foot / CHILLY Sortie paddle / Stand-up paddle / Stand- up Paddling H3 13h30-15h30 / 10 € / sur inscription auprès du Haut-Rhône Tourisme ou sur place / 04 50 59 26 56 / Places limitées / pour les 13-18 ans Base Aqualoisirs / SEYSSEL AIN Les RDV des curieux “nature” / Meetings of the nature passionates / Treffen Paddle gym en famille / Stand-up von die Neugierigen der Natur G5 paddle gym in family / Stand-up Paddling 14h-16h30 / à partir de 6 ans / “être géants Gymnastik für die Familie H3 et minuscules créatures” / gratuit / 18h-19h30 / 10 € / sur inscription auprès du résa 04 50 33 50 33 / Château de Clermont Haut-Rhône Tourisme ou sur place / 04 50 59 26 56 / Places limitées Base Aqualoisirs / SEYSSEL AIN

MARDI 14 AOÛT Randonnée conviviale et décalée / Hiking to discover landscape / Wandern auf dem Land À partir de 10h / A la découverte des paysages du Haut-Rhône / résa 04 50 59 26 56 / 3 € / pique-nique tiré du sac / La Semine

20 AOÛT

JEUDI 16 AOÛT Paddle gym adulte / Stand-up paddle gym adult / Stand-up Paddling Gymnastik für die Fabrique ta mangeoire / Make your Bird Erwachesenen H3 Table / Kinderwerkstatt:Vogelhaus selber 18h-19h30 / 10 € / sur inscription auprès du bauen H3 Haut-Rhône Tourisme ou sur place / 14h-16h / 6-12 ans / 5 € / En famille, en 04 50 59 26 56 / Places limitées fabriquant ta mangeoire tu pourras attirer Base Aqualoisirs / SEYSSEL AIN les oiseaux dans ton jardin ! / résa 04 50 59 26 56 / Haut-Rhône Tourisme / VENDREDI 17 AOÛT SEYSSEL HAUTE-SAVOIE Ouverture du P’tit café / Coffee Break Opening / Öffnung des kleinen Cafés D3 Salle sous la Mairie / FRANCLENS Chasse aux trésors / Treasure Hunt / Schatzsuche H3 13h30-15h30 / 10 € / sur inscription auprès du Haut-Rhône Tourisme ou sur place / 04 50 59 26 56 / Places limitées / enfants de 4 à 6 ans / Base Aqualoisirs / SEYSSEL AIN

REPAS DE L’AMITIÉ

21 AOÛT

VENDREDI 17 AOÛT JEUDI 23 AOÛT Chasse aux trésors / Treasure Hunt / Fabrique un hôtel 4* pour les insectes / Schatzsuche H3 Make a luxury hotel for insects / 15h30-17h30 / 10 € / sur inscription auprès Kinderwerkstatt:Insektenhotel selber du Haut-Rhône Tourisme ou sur place / bauen E5 04 50 59 26 56 / Places limitées / enfants de 14h-16h / 6-12 ans / 5 € / En famille, en 7 à 12 ans / Base Aqualoisirs / SEYSSEL AIN fabriquant cet hôtel, tu pourras attirer les petites bêtes du jardin ! / résa Vendredi Festif / Festive Friday / Festicher 04 50 59 26 56 / Haut-Rhône Tourisme / Freitage H3 FRANGY Soirée jazz club en avant première du festival de jazz de Clermont / Jardin public / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE

SAMEDI 18 AOÛT

Journée cyclo du Grand Colombier / Bike day / Fahrradtour im Berg “Grand Colombier” I2 K2 7h-15h / Montées libres et gratuites / Col exceptionnel à 4 versantes / 04 79 81 29 06 Depuis Culoz, Anglefort, Artemare, Lochieu Journée jeune public / Youth Day / Ein Tag für junges Publikum G5 DU VENDREDI 24 10h30-12h30 et 13h30-18h / à partir de AU DIMANCHE 26 AOÛT 6 ans / visites guidées pour le jeune public Festival de jazz / Jazz Festival / Jazz et en fin de journée spectacle / gratuit / Festival G5 04 50 33 50 33 / Château de Clermont résa 06 77 52 41 52 / Château de Clermont Festival de musique et animations / Music Festival and Animations / Musik VENDREDI 24 AOÛT Festival H3 Vendredi Festif / Festive Friday / Festicher 15h-21h30 / animations, buvette et snack / Freitag H3 5 € / ambiance western pour tous les âges / venez déguisé / concert le soir / Orchestre JETLAG / Sous la Grenette / 06 35 54 98 33 / Esplanade / SEYSSEL AIN SEYSSEL HAUTE-SAVOIE

Jeune public / Young public / Junges SAMEDI 25 AOÛT Publikum G5 18h30 / “Isi&La”, cie i;SI, théâtre muet, Repas dansant / Dinner and dancing / clown, musique Abendessen und Ball G3 20h / “Tel quel!”, cie Thomas Lebrun, CCN 20h / repas avec orchestre Sandrine et David / de Tours, danse 18 € le repas dansant / résa 04 50 56 19 74 / 21h / Les femmes savantes par la Hôtel Le Château / CORBONOD compagnie du détour, théâtre / Résa 06 77 52 41 52 / Château de Clermont

22 AOÛT

TRANS’VAL DES USSES Fête médiévale / Medieval Party / Mittelalterliches Fest E7 13h-00h / repas / marché de producteurs et artisanat médiéval / spectacle médiéval / costumes / Salle des fêtes / CONTAMINE-SARZIN

DIMANCHE 26 AOÛT Trans’Val des Usses / Biking trail / Mountainbike und Wandern Touren E5 Rando VTT / Parking, salle PO et annexe / FRANGY

Fête médiévale / Medieval Party / Mittelalterliches Fest E7 10h-18h / repas / marché de producteurs et artisanat médiévale / spectacle médiéval / costumes / Salle des fêtes / CONTAMINE-SARZIN

FESTIVAL DE JAZZ

23 AOÛT

JEUDI 30 AOÛT Fabrique ton bateau / Make your Boat / Kinderwerkstatt:Boot selber bauen H3 14h-16h / 6-12 ans / 5 € / En famille, en fabriquant ton bateau tu pourras aller le faire flotter sur le Rhône ! / résa 04 50 59 26 56 / Haut-Rhône Tourisme / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE

VENDREDI 31 AOÛT Vendredi Festif / Festive Friday / Festicher Freitag H3 “Hit 80”, variétés des années 80 / Sous la Grenette / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE

VENDREDI FESTIF 24 SEPTEMBRE

SAMEDI 1er SAMEDI 15 SEPTEMBRE ET DIMANCHE 2 SEPTEMBRE Journée cyclo du Grand Colombier / Bal folk / Bal / Ball I3 Bike day / Fahrradtour im Berg “Grand Info 04 79 54 52 54 / Salle des fêtes / Colombier” I2 K2 Chateaufort / MOTZ 7h-15h / Montées libres et gratuites / Col exceptionnel à 4 versantes / 04 79 81 29 06 DIMANCHE 2 SEPTEMBRE Depuis Culoz, Anglefort, Artemare, Lochieu Fête pastorale / Pastoral Party / VENDREDI 21 SEPTEMBRE Hirtenfest H1 9h-17h / Fête pastorale avec groupe Ouverture du P’tit café / Coffee Break musicaux et folkloriques, marché artisanal, Opening / Öffnung des kleinen Cafés D3 retour du troupeau des alpages / jeux Salle sous la Mairie / FRANCLENS divers / repas montagnard / vente de pain / 06 33 46 24 24 / Sur Lyand / Gignez / SAMEDI 22 SEPTEMBRE CORBONOD Soirée américaine / American Evening / Amerikanischer Abend H3 19h / Concert Lily west avec orchestre les “woody’s band” / bal country / petite restauration / initiation danse country / 06 10 65 87 15 ou 06 43 26 20 57 / Salle des fêtes / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE

SAMEDI 29 SEPTEMBRE

Balade du coeur / Walk / Wandertour E7 07 81 40 30 37 / Mairie / CONTAMINE- SARZIN Fête du pain et vide-grenier / Bread Party and Secondhand trade / Brotfest und DIMANCHE 30 SEPTEMBRE Flohmarkt (mise en avant) E4 Pain cuit au feu de bois et vide-grenier, jeux Tournoi d’échecs / Chess Tournament / en bois pour les enfants / 04 50 32 20 17 / Schachturnier E5 VANZY Salle polyvalente et annexe / FRANGY

SAMEDI 8 SEPTEMBRE VENDREDI 14 SEPTEMBRE Matinée des associations / Associations’ Vernissage Art Expo Semine / Varnishing morgning / Treffen der Vereine D3 Day / Eröffnung der Kunstausstellung D3 Ancienne école / FRANCLENS Salle des fêtes / FRANCLENS Forum des associations / Associations Forum / Treffen der Vereine E5 9h-13h / Salle polyvalente et annexe / FRANGY

25 SEPTEMBRE

SAMEDI 15 SAMEDI 29 SEPTEMBRE ET DIMANCHE 16 SEPTEMBRE Causeries de jardin / Discover the Garden Journées européennes du patrimoine / of Bossiere / Entdecken Sie den Garten von Days of heritage / Europäischen Tage des “La Bossière” I3 Kulturerbes 10h-12h / Dégustation de nos carottes / “L’Art du partage” / info 04 50 59 26 56 ou 06 79 82 15 20 / Jardin de la Bossière / MOTZ 04 50 32 26 40 SAMEDI 29 VENDREDI 21 SEPTEMBRE ET DIMANCHE 30 SEPTEMBRE

Ouverture du P’tit café / Coffee Break Rallye VH / Rally / Rallye H3 Opening / Öffnung des kleinen Cafés D3 SEYSSEL HAUTE-SAVOIE Salle sous la Mairie / FRANCLENS

LUNDI 24 SEPTEMBRE Cheval en fête / Horse party / Fest der Pferde F6 Botilly / CHILLY

JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE

26 EXPOSITIONS

DU 1er JUIN AU 7 JUIN H3 DIMANCHE 5 AOÛT H3 Pacific 231 - Exposition/ Exhibition / Expositions d’artistes / Art Exhibition / Ausstellung Kunstausstellung Les samedis 16h-19h / “A la fenêtre du “Art Traboules” / Traboules des deux Seyssel train” / encres de chine et peintures de Bruno Bésia / 04 57 28 60 04 / Train rouge / DU 8 AOÛT AU 9 SEPTEMBRE H3 rue Tiersot / SEYSSEL AIN Exposition de peintures et sculptures / Painting and sculpture Exhibition / JUSQU’AU 22 JUIN H3 Skulpturen und Gemäldeausstellung Un livre illustré de A à Z / Exhibition / Exposition d’art contemporain par 3 artistes Ausstellung suisses, Sylvie WOZNIAK, Jean Philippe Découvrez les étapes de création d’un livre BOLLE et Laurent Dominique FONTANA / illustré / entrée libre / 04 50 56 77 04 / 04 50 69 45 02 / Pont des Z’arts / Sous la Maison du Haut Rhône / SEYSSEL Grenette / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE HAUTE-SAVOIE DU 10 AU 23 SEPTEMBRE D3 JUSQU’AU 1er JUILLET H3 Exposition Art Expo Semine / Art Exposition de photos et peintures / Exhibition / Kunstausstellung Photography and painting Exhibition / Foto Salle des fêtes / FRANCLENS und Gemäldeausstellung Thème de “la ligne verticale” avec Véronique DU 10 SEPTEMBRE AU 26 OCTOBRE H3 DETHIOLLAZ, Annette GENET et Guy SCHIBLER / Pont des Z’arts / Sous la Exposition / Exhibition / Ausstellung Grenette / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE La cinémathèque des Pays de Savoie vous propose de découvrir ce fond et ce courant DU 1er JUILLET AU 30 AOÛT H3 des vidéastes amateurs à travers une exposition inédite / Entrée libre / Exposition de photographies / 04 50 56 77 04 / Maison du Haut Rhône / Photography Exhibition / Fotoausstellung SEYSSEL HAUTE-SAVOIE Deux photographes d’exception vous présenteront des photos à couper le souffle / DU 19 SEPTEMBRE AU 14 OCTOBRE H3 Entrée libre / 04 50 56 77 04 / Maison du Haut Rhône / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE Pacific 231 - Exposition/ Exhibition / Ausstellung DU 4 JUILLET AU 5 AOÛT H3 Les samedis 16h-19h / Peintures et marionnettes autour d’Igor Stravinsky / Exposition de peintures et sculptures / 04 57 28 60 04 Train rouge / rue Tiersot / Painting and sculpture Exhibition / SEYSSEL AIN Skulpturen und Gemäldeausstellung Exposition d’art contemporain d’artistes suisses, Catherine FAUCONNET et Chantal CARREL / 04 50 69 45 02 / Pont des Z’arts / Sous la Grenette / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE

27 VIDE-GRENIERS

DIMANCHE 10 JUIN I2 C5 petite restauration possible / 06 89 24 28 95 /

Salle des fêtes ancienne / CHESSENAZ Vide-grenier Sou des écoles / plan d’eau / ANGLEFORT SAMEDI 8 SEPTEMBRE H3 Vide-grenier Braderie du secours populaire / CLARAFOND-ARCINE Popular fair 9h-12h / Sous les Grenette / SEYSSEL SAMEDI 30 JUIN H3 HAUTE-SAVOIE Braderie du secours populaire / Popular fair DIMANCHE 9 SEPTEMBRE D7 9h-12h / Sous les Grenette / SEYSSEL Vide-grenier HAUTE-SAVOIE 8h-18h / restauration sur place / inscription et renseignement sur site internet / er DIMANCHE 1 JUILLET H3 Organisé par l’APE du Triolet / Vide-grenier 06 23 98 23 59 / École du Triolet / MINZIER Grande Rue / SEYSSEL HAUTE-SAVOIE DIMANCHE 16 OU 23 SEPTEMBRE E5 DIMANCHE 26 AOÛT D5 Vide-grenier Vide-grenier Salle polyvalente et annexe / FRANGY

EXPOSITION - PONT DES Z’ARTS

28 CONCOURS DE PÉTANQUE

SAMEDI 2 JUIN E5 SAMEDI 28 JUILLET E5 Concours de pétanque / Bowls Concours de pétanque de la pêche competition / Boules-Kugel Wettbewerb 14h / Clos bouliste / FRANGY À partir de 8h30 / concours lyonnaise sur invitation 12 quadrettes / 04 50 32 26 28 ou DIMANCHE 5 AOÛT F6 06 34 77 35 35 / Clos bouliste / FRANGY Concours de boules DIMANCHE 3 JUIN F6 CHILLY

Concours de boules MERCREDI 15 AOÛT G3 CHILLY Concours de pétanque DIMANCHE 10 JUIN D4 9h / 32 DOUBLETTES / 15 € la doublette / repas possible / résa 04 50 56 19 74 / Hôtel Concours de pétanque Le Château / CORBONOD Pétanque de la Semine / Croisée / CHÊNE-EN-SEMINE SAMEDI 18 AOÛT D3 E5 Concours de pétanque SAMEDI 16 JUIN I2 Pétanque de la Semine / terrain / Concours de pétanque nocturne / Night FRANCLENS Bowls Competition Concours de pétanque Terrain de pétanque / ANGLEFORT à partir de 13h30 / Clos bouliste / FRANGY SAMEDI 23 JUIN E5 DIMANCHE 26 AOÛT E5 Pétanque challenge Claude Servet 13h30 / Clos bouliste / FRANGY Concours de pétanque du foot 14h / Clos bouliste / FRANGY Concours de pétanque PRÉSENTATION DE L’ÉQUIPE À partir de 13h30 / pétanque challenge Claude SERVET / Clos bouliste / FRANGY SAMEDI 15 SEPTEMBRE E5

SAMEDI 30 JUIN H3 Concours de pétanque À partir de 8h30 / concours lyonnaise Tournoi de pétanque / Championship bowl challenge du souvenir / Clos bouliste / Esplanade / SEYSSEL AIN FRANGY

SAMEDI 14 JUILLET H3 Concours de boules Esplanade / SEYSSEL AIN

SAMEDI 21 JUILLET E6 Concours de pétanque 13h30 / 30 doublette / 06 77 69 92 24 / MUSIÈGES

29 30 GÉOLOCALISATION

CARTE TOURISTIQUE TOURISTIQUE CARTE POUR UNE GÉOLOCALISATION DE L’ÉTÉ DES DIFFÉRENTES ANIMATIONS 31 NOUS REJOINDRE

En voiture depuis : - 125km Genève - 40km Chambéry - 50km Aix-les-Bains - 35km Annecy - 25km

Aéroports : Chambéry, Annecy, Genève et Lyon

Gare TGV : Bellegarde-sur-Valserine

Gare SNCF : Seyssel-Corbonod, Culoz, Aix-les-Bains, Rumilly, Virieu-le-Grand

HAUT-RHONE TOURISME Office de Tourisme (siège) 10, route d’Aix-les-Bains- 74 910 Seyssel - 04 50 59 26 56 Juillet, août (ouvert les jours fériés) : du lundi au vendredi : 9h-12h30 / 13h30-18h, le samedi : 9h-12h30 / 13h30-17h, le dimanche : 9h-13h. Juin, septembre : du lundi au samedi (ouvert les jours fériés) : 9h-12h30 / 13h30-17h.

Bureau d’information touristique 35, place de l’église - 74 270 Frangy - 04 50 32 26 40 Juillet, août : du mardi au vendredi : 9h30-12h30 / 14h-18h, le samedi : 9h30-12h30 / 13h30-17h30. (ouverture exceptionnelle le dimanche 5 août de 9h à 13h) Juin, septembre : du mardi au vendredi : 9h-12h / 14h-18h, le samedi : 9h-12h. [email protected] / www.hautrhone-tourisme.fr

IPNS - NE PAS JETER SUR LA VOIE PUBLIQUE