Nature Trails in the C Anar Y Island S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nature Trails in the C Anar Y Island S NIPO: 013-17-167-6 NIPO: 013-17-167-6 ISLANDS www.mapama.gob.es/en/desarrollo-rural/temas/caminos-naturales MORE INFORMATION: MORE IN THE CANARY THE IN NATURE TRAILS NATURE Cumbres de La Gomera NT Gomera La de Cumbres Biosphere Reserve sites as granted by the UNESCO. UNESCO. the by granted as sites Reserve Biosphere which allows them to enjoy these islands and their seven seven their and islands these enjoy to them allows which The visitor is welcomed by a mild climate all year long, long, year all climate mild a by welcomed is visitor The and diverse orography with stunning shapes and colours. colours. and shapes stunning with orography diverse and the Teide as its finest example), are hidden away on a rich rich a on away hidden are example), finest its as Teide the spurge), the laurel forest of Canarian high mountains (with (with mountains high Canarian of forest laurel the spurge), as the cardonal-tabaibal (characterised by the Canarian Canarian the by (characterised cardonal-tabaibal the as Atlantic ocean breeze, in which unique ecosystems, such such ecosystems, unique which in breeze, ocean Atlantic Volcanic islands, caressed by the trade winds and the the and winds trade the by caressed islands, Volcanic BIODIVERSITY A MAGICAL GEOLOGY, A UNIQUE UNIQUE A GEOLOGY, MAGICAL A responsibility. responsibility. NT along the Traditional Paths of El Hierro El of Paths Traditional the along NT found it. The conservation of these pathways is also your your also is pathways these of conservation The it. found thing of you: do not forget to leave everything as you you as everything leave to forget not do you: of thing and offer you the keys to enjoy the trip. We only ask one one ask only We trip. the enjoy to keys the you offer and We invite you to visit the Nature Trails in the Canary Islands Islands Canary the in Trails Nature the visit to you invite We part of the unique cultural landscape of our country. our of landscape cultural unique the of part discover the villages, sights, traditions and people that are are that people and traditions sights, villages, the discover of Spain of diversity and beauty of our precious natural heritage, and and heritage, natural precious our of beauty and diversity Trails - bio the discover to countryside the to us take routes These Nature le trails and traditional routes, for public use and enjoyment. and use public for routes, traditional and trails le - catt tracks, railway as such infrastructures transport former Guide to the the to Guide and the Environment’s Nature Trails Program aims to restore restore to aims Program Trails Nature Environment’s the and Since 1993 the Ministry for Agriculture and Fisheries, Food Food Fisheries, and Agriculture for Ministry the 1993 Since NATURE TRAILS IN THE CANARY ISLANDS In the following pages, the 7 Nature Trails running a beautiful landscape that crosses the woodland and peaks Cumbres de La Gomera (Province of Tenerife). of the island of Tenerife. During the walk, the traveller may through the Canary Islands are briefly described. Two ty- Almost the entire layout of this 44.1 km trails coincides with admire the marked contrasts of the Tenerife landscape, pes of trails may be distinguished: circle trails and trails the GR-131 footpath. The traveller may enjoy the distincti- from the lush vegetation of the Macizo de Anaga (granted that run along the GR-131 footpath which aims to connect ve vegetation of the island when crossing the Garajonay Biosphere Reserve status in 2015) to the whismical shapes all islands. The circle routes are: La Palma Nature Trail Natural Park, and the changing orography of the island, of volcanic rock, over which looms the Teide, at 3,718 m the (GR-130); the Circle Route along Traditional Paths of El which is scattered with lone rocks in whismical shapes and highest peak in Spain. Hierro Nature Trail, and the La Gomera Coastline Nature deep ravines. Trail (GR-132). Besides, there are six Nature Trails which La Gomera Coastal (Province of Tenerife). are included in the GR-131 footpath; El Bastón (GR-131), in Traditional Paths of El Hierro (Province of Tenerife). the island of La Palma, included in La Palma Nature Trail; This Nature Trail runs along the coast of the La Gomera is- the Anaga-Chasna Nature Trail in Tenerife; the GR 131 Path This Nature Trail across the El Hierro island, Biosphere land and coincides with the GR-132 footpath. When walking in the Traditional Paths of El Hierro Nature Trail, GR-131, Reserve since 2000, is formed by two trails. The first one this trail, the traveller will enjoy the stunning landscape if the Cumbres de la Gomera Nature Trail, the Órzola-Playa is a 104 km long Circle Route, which consists of 15 stages this island (declared Biosphere Reserve in 2012), criss-cros- Blanca Nature Trail in Lanzarote (still to be recognised), and runs along the so-called “traditional paths” of the is- sed by deep ravines and high cliffs. and the Fuerteventura Nature Trail. This last trail includes, lands, among woods, crops and ravines, and on which the Órzola-Playa Blanca (Province of Gran Canaria). in fact, a network of 13 smaller trials. walker will find viewpoints, volcanic areas and juniper trees. This trail, 72.6 km long, crosses the volcanic island of La Palma (Province of Tenerife). The second one is the 42 km GR-131 path crosses the cen- tre of the island its first stage coincides with the Camino Lanzarote in a northeast-southwest direction, so the trave- The Nature Trail that runs across the island of La Palma de la Virgen, in ancient times the island’s main road and ller may enjoy the beauty of this island declared Biosphere (Biosphere Reserve since 1983) is composed by two main backbone. Reserve by UNESCO in 1993, and more than 40% of the sur- paths GR-130 and GR-131. The fist of them is a circle rou- face if which belongs to the Canarian Network of Protected te of 159 km which runs along the old roads used to go Natural Spaces. from one village to another, and is called the Camino Fuerteventura (Province of Gran Canaria) . Real de la Costa (Royal Coastline Road) or Camino Real de Medianías (Royal Ravine Road). The second path is From Isla de Lobos to Punta de Jandía, the GR-131 runs 153 86.9 km long and was born from the union of the Volcano km characterised by the marked diversity of Fuerteventura’s Route and the Peak Route, which runs along the peaks of nature; in fact, the whole island was declared a Biosphere the Caldera de Tarburiente National Park. Reserve by the Unesco in 2009. This trail is completed by 13 short trails (97 km in total) which run, among other sites, by the volcanic cone of Tindaya. Anaga-Chasna (Province of Tenerife). The Anaga-Chasna Nature Trail, 85.7 km long, runs along La Gomera Coastal NT La Palma NT Fuerteventura NT LOS SAUCES La Palma NT LOS LLANOS DE ARIDANE SANTA CRUZ TAZACORTE DE LA PALMA SAN PEDRO LA PALMA LANZAROTE HARÍA ARRIETA Órzola - Playa Blanca NT TEGUISE SAN CRISTOBAL SAN BARTOLOMÉ DE LA LAGUNA TAHÍCHE ARRECIFE PUERTO DE YAIZA LA CRUZ SANTA CRUZ TÍAS DE TENERIFE UGA LA OROTAVA PUERTO DEL CANDELARIA CARMEN Anaga-Chasna NT Cumbres de La Gomera NT GÜÍMAR PLAYA BLANCA La Gomera Costal NT VALLEHERMOSO LA CALERA CORRALEJO SAN SEBASTIÁN ADEJE DE LA GOMERA EL COTILLO LAJARES PLAYA DE SANTIAGO EL HIERRO LA GOMERA TENERIFE LA OLIVA VALVERDE FRONTERA EL PINAR PUERTO DEL NT along the ROSARIO Traditional Fuerteventura NT Paths of El Hierro ANTIGUA PÁJARA GRAN TARAJAL LANZAROTE LA PALMA FUERTEVENTURA TENERIFE MORRO JABLE FUERTEVENTURA LA GOMERA GRAN CANARIA EL HIERRO.
Recommended publications
  • Abfluss Verstopft?
    Ausgabe Nr. 9 8. NOVEMBER 2018 Veranstaltungen tipps für den alltag Restaurants kleinanzeigen Satire tipps für den urlaub u.v.m. Über 25 Jahre kreative gesund Metallbau- entfeuchtend effizient Lösungen Informationsbroschüren erhältlich bei Hermann Immobilien in El Paso Mo-Fr 10.00-13.00 h. Individuelle Beratung vor Ort nach SEIT W19 Terminabsprache 1992 Tore, Gitter, 922 420 381 Stahlarbeiten, Tazacorte - 109.000 € 636 877 052 Wintergärten, Aluminium www.islasimmobilien.com 922 48 60 67 922 401474 Los Llanos de Aridane www.roemer-sl.com martens-metallbau.de Wir analysieren Rohrschäden u. beheben Verstopfungen mittels plaza-inmobiliaria.de + Abfluss ROHRFRÄSE KAMERA Christian Herzig & Teresa Acosta Calle Caballos Fufos 20 639 49 48 48 gegenüber Banco Santander verstopft? 922 49 42 43 Tazacorte - 664 84 17 89 TELEFONnummern Alle Angaben ohne Gewähr. KONSUMENTENSCHUTZ (Consumo) Santa Cruz: 922 42 65 39/40 [email protected] Los Llanos: 922 40 20 34 [email protected] Kanarische Zentrale: www.gobiernodecanarias.org/ceic/consumo/ C/ General Yagüe 2 Los Llanos INSELVERWALTUNG GERICHTE (JUZGADOS) FLUGLINIEN (COMPAÑÍAS AÉREAS) ARBEITSAMT (OFIC. DE EMPLEO) (CABILDO INSULAR) Santa Cruz de La Palma 922 41 19 28 Binter Canarias 902 39 13 92 Zentrale 901 11 99 99 WIR SIND Zentrale 922 42 31 00 Los Llanos 922 46 09 21 Canaryfly 902 80 80 65 Num. local 922 99 05 98 Iberia 901 11 15 00 KONTAKT GEMEINDEN (Ayuntamientos) NOTHILFEAUFNAHMEN Vueling 902 80 80 05 REGISTERAMT (REGISTROS) (Centros de Salud) Telefon 922 40 15 15 Barlovento 922 18 60 02 ... Eigentum (S/C) 922 41 20 48 Breña Alta 922 43 70 09 Hospital General Insular 922 18 50 00 TAXIS ..
    [Show full text]
  • Bibliografía De La Palma [2003]
    BIBLIOGRAFÍA DE LA PALMA [2003] MANUEL POGGIO CAPOTE (COORDINADOR) MARÍA REMEDIOS GONZÁLEZ BRITO ANTONIO LORENZO TENA SUSANA LUCÍA LEAL MORERA LUIS REGUEIRA BENÍTEZ Revista de Estudios Generales de la Isla de La Palma, Núm. 1 (2005) p. 569–658 ISSN 1698-014X Bibliografía PRESENTACIÓN Entregamos al público un nuevo capítulo de la «Bibliografía de La Palma (BP)». En esta últi- ma aportación es preciso subrayar algunas modificaciones en relación a la correspondiente del período 2001 - 2002, editada en el número 0 de esta misma revista. En primer lugar, debemos hacer hincapié en que el presente fascículo recoge fundamental- mente el año natural 2003. No obstante, tal como vaticinábamos en la introducción del volumen anterior han aparecido registros correspondientes a las dos anualidades previas que no fueron reco- gidos en su momento. La multitud y variedad de todo tipo de documentos que circulan dentro y fuera de nuestra isla hace muy difícil que puedan inventariarse de manera exhaustiva los trabajos que salen a la luz en el período cronológico que abarca cada uno de los marcos propuestos. Así, ante la imposibilidad de insertar todas estas publicaciones, hemos optado por cambiar el signo exhibido para marcar el título de la «BP». Una vez contempladas todas las posibilidades (como la inclusión de suplementos o apéndices) pensamos que la mejor solución era la de variar ligeramente el encabezamiento de la «BP», mudando los paréntesis ( ) por unos corchetes [ ]. Éstos indican las fechas aproximadas sobre las cuales se centran las correspondientes accesorias de este repertorio que lo harán sobre un año concreto. Es decir, la data indicada dentro de los corchetes es la prin- cipal aunque en cada entrega puedan encontrarse documentos editados con anterioridad.
    [Show full text]
  • Distancias Entre Municipios Isla: El Hierro Isla: La Gomera
    DISTANCIAS ENTRE MUNICIPIOS ISLA: EL HIERRO DISTANCIAS (KM) EL HIERRO El Pinar de El Hierro Frontera Valverde El Pinar de El Hierro 0,0 31,1 25,2 Frontera 31,1 0,0 18,0 ISLA: LA GOMERA DISTANCIAS LA GOMERA San Sebastia$n Valle Gran Alajero$ Hermigua Vallehermoso Agulo de La Gomera Rey Alajero$ 0,0 26,8 34,0 35,8 30,9 20,4 Hermigua 26,8 0,0 20,0 44,4 19,4 13,8 San Sebastia$n de La Gomera 34,0 20,0 0,0 51,6 39,2 23,4 Valle Gran Rey 35,8 44,4 51,6 0,0 27,3 31,0 Vallehermoso 30,9 19,4 39,2 27,3 0,0 15,3 Agulo 20,4 13,8 23,4 31,0 15,3 0,0 DISTANCIAS ENTRE MUNICIPIOS ISLA: LA PALMA DISTANCIAS (KM) LA PALMA Fuencaliente Los Llanos de San Andre$s y Santa Cruz de Barlovento Bren4 a Alta Bren4 a Baja El Paso Garafí$a Puntagorda Tazacorte Tijarafe Villa de Mazo Puntallana de La Palma Aridane Sauces La Palma Barlovento 0,0 37,1 35,0 51,5 57,9 24,3 55,2 36,1 12,2 30,6 60,2 47,2 38,9 22,2 Bren4 a Alta 37,1 0,0 4,4 15,5 25,5 55,4 19,2 47,9 31,7 9,4 24,2 40,0 5,3 20,3 Bren4 a Baja 35,0 4,4 0,0 22,9 23,5 66,9 26,6 55,3 28,2 6,5 31,6 47,3 3,9 16,7 El Paso 51,5 15,5 22,9 0,0 22,3 44,9 4,2 33,0 46,1 24,5 8,4 22,9 22,6 31,9 Fuencaliente de La Palma 57,9 25,5 23,5 22,3 0,0 65,7 24,2 52,1 52,5 29,5 25,5 43,7 19,6 38,3 Garafí$a 24,3 55,4 66,9 44,9 65,7 0,0 40,9 13,2 35,2 51,3 39,6 22,0 60,4 43,5 Los Llanos de Aridane 55,2 19,2 26,6 4,2 24,2 40,9 0,0 29,3 49,8 28,1 4,4 18,9 26,3 35,6 Puntagorda 36,1 47,9 55,3 33,0 52,1 13,2 29,3 0,0 47,0 56,9 27,7 10,1 55,0 55,2 San Andre$s y Sauces 12,2 31,7 28,2 46,1 52,5 35,2 49,8 47,0 0,0 25,1 54,8 56,1 33,5 14,8 Santa Cruz
    [Show full text]
  • La Oliva, Yaiza, Adeje, Arona Y Pájara, Entre Los Núcleos Turísticos Más Rentables En 2011
    mar.12.059 06/03/12 La Oliva, Yaiza, Adeje, Arona y Pájara, entre los núcleos turísticos más rentables en 2011 Los municipios de La Oliva y Pájara (Fuerteventura), Adeje y Arona (Tenerife) y Yaiza (Lanzarote) se encuentran entre los más rentables de España, según ha señalado este martes el vicepresidente ejecutivo de la Alianza para la Excelencia Turística, Exceltur, José Luis Zoreda. El turismo continúa siendo “fuente de generación” de trabajo en España con la creación en 2011 de un total de 9.932 nuevos empleos, lo que supone un 2,2% más respecto a 2010 en los 105 destinos turísticos más relevantes de la geografía española. En el marco de la presentación del ‘Barómetro de rentabilidad y empleo de los 105 principales destinos turísticos españoles’, Zoreda detalló que los destinos vacacionales, que registraron un crecimiento de los ingresos por habitación disponible –RevPar– del 11,5%, se comportaron mejor que los urbanos, con un aumento del RevPar del 4%, básicamente por la redirección de extranjeros dada la inestabilidad del mediterráneo oriental. Desde Exceltur se considera que el mayor crecimiento de los ingresos frente al empleo demuestra la enorme incertidumbre sobre la consistencia y continuidad del repunte de demanda, así como la dificultad de generar empleo sostenido en 2011, dada la rigidez laboral aún imperante en ese año. Por ello Zoreda asegura que la organización ha recibido “con satisfacción” las medidas de la reforma laboral que afectan al sector. “Confiamos que los ajustes pendientes que se incorporen en la tramitación parlamentaria puedan crear o, cuanto menos, mantener el empleo turístico en un año complejo como 2012 ″, resaltó.
    [Show full text]
  • Las Cavidades Volcánicas De Los Municipios De Breña Alta, Breña Baja Y S/C De La Palma
    ISSN: 1577-1792 Dumpiérrez et al., 2000 Vulcania, 4 pp: 1-45 + 7 láminas en color Las cavidades volcánicas de los municipios de Breña Alta, Breña Baja y S/C de La Palma. LAS CAVIDADES VOLCÁNICAS DE LOS MUNICIPIOS DE BREÑA BAJA, BREÑA ALTA Y S/C DE LA PALMA (LA PALMA, ISLAS CANARIAS) DUMPIÉRREZ, F., M. FERNÁNDEZ, O. FERNÁNDEZ, R. GARCÍA, A.J. GONZÁLEZ, E. GONZÁLEZ, F. GOVANTES, J.M. HERNÁNDEZ, M. MARTÍN & M. MATA. Grupo de Espeleología de Canarias Benisahare. Apartado de Correos 591. 38700 Santa Cruz de La Palma. Islas Canarias. ABSTRACT We present here the surveys and morphological descriptions of the twelve volcanic tubes known so far in the municipality of Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma (La Palma, Canary Islands). Key words: Volcanic tubes, Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma, La Palma, Canary Islands. RESUMEN Se presentan las topografías y las descripciones morfológicas de los 12 tubos volcánicos conocidos hasta ahora de los términos municipales de Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma (La Palma, islas Canarias). Palabras clave: tubos volcánicos, Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma, La Palma, islas Canarias. INTRODUCCIÓN El presente trabajo es un avance del futuro catálogo de cavidades de la isla de La Palma y continúa con la línea ya comenzada por Dumpiérrez et alli en 1997. Se presentan los tubos volcánicos conocidos de los términos municipales de Breña Baja, Breña Alta y Santa Cruz de La Palma, en el Este de la citada isla.
    [Show full text]
  • Population Size and Status of Common Raven (Corvus Corax ) on the Central-Western Islands of the Canarian Archipelago
    VIERAEA Vol. 38 123-132 Santa Cruz de Tenerife, septiembre 2010 ISSN 0210-945X Population size and status of Common Raven (Corvus corax ) on the central-western islands of the Canarian archipelago MANUEL SIVERIO 1*, E DUARDO I. G ONZÁLEZ 2 & F ELIPE SIVERIO 3 1Gesplan SAU, Residencial Amarca, Avenida Tres de Mayo, 71 E-38005 Santa Cruz de Tenerife, Tenerife, Canary Islands, Spain 230 de Mayo 50-3º-A, E-38710 Breña Alta, La Palma Canary Islands, Spain 3Los Barros 21, E-38410 Los Realejos, Tenerife, Canary Islands, Spain SIVERIO , M., E. I. G ONZÁLEZ & F. S IVERIO (2010). Tamaño de la población y estatus del cuervo (Corvus corax ) en las islas centro-occidentales del archipiélago canario. VIERAEA 38: 123-132. RESUMEN: Durante la estación reproductora de 2009 (febrero-junio) se ha estudiado el tamaño de la población de cuervo en cuatro islas del archipié- lago canario. En total fueron censadas 44 parejas: diez en Gran Canaria, 12 en Tenerife, 17 en La Palma y cinco en La Gomera. La mayoría de estas parejas tienen sus territorios en barrancos, roquedos y acantilados marinos, coincidiendo con enclaves donde aún existe actividad ganadera (rebaños de cabras y ovejas) o cabras asilvestradas. Es muy probable que el tamaño de la población flotante no supere al de las aves reproductoras. Se discuten las amenazas reales y potenciales. Palabras clave: Corvus corax, censo, distribución, conservación, islas cen- tro-occidentales, archipiélago canario. ABSTRACT: During the 2009 breeding season (February-June) we studied the population size of Common Raven on four islands of the Canarian archi- pelago.
    [Show full text]
  • Líneas Y Horarios
    LÍNEA 01: ARRECIFE - COSTA TEGUISE LÍNEA 05: ARRECIFE - FEMÉS LÍNEA 09: ARRECIFE - ÓRZOLA LÍNEA 13: PLAYA BLANCA - TEGUISE MARKET LÍNEA 20: ARRECIFE - CALETA DE FAMARA LÍNEA 23: ARRECIFE - AEROPUERTO - PLAYA HONDA DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) DOMINGOS DE LUNES A VIERNES (EXCEPTO FESTIVOS) SÁBADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS From Monday to Friday (except holidays) From Monday to Friday (except holidays) From Monday to Friday (except holidays) Sundays From Monday to Friday (except holidays) Saturdays, Sundays and Holidays Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Sontags Von Montag bis Freitag (aug feiertagen) Samstags, Sontags und Feiertagen ESTACIÓN COSTA TEGUISE ESTACIÓN FEMÉS ESTACIÓN ÓRZOLA PLAYA BLANCA TEGUISE MARKET ARRECIFE CALETA DE FAMARA ARRECIFE AEROPUERTO 08:15 09:00 06:30 07:00 07:00 14:30 07:10 14:40 06:40 22:20 07:20 08:40 09:00 13:30 07:50 16:00 08:00 16:10 14:10 15:00 10:15 11:40 09:45 10:30 07:20 22:40 08:40 16:50 08:50 17:00 19:15 20:00 RECORRIDO DE IDA 11:30 13:10 14:00 14:45 09:30 17:40 09:40 17:50 SÁBADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS RECORRIDO DE IDA 15:30 16:40 Muelle de Playa Blanca - Frente Estación Playa Blanca - Rotonda La Hoya 10:20 18:30 10:30 18:40 Saturdays, Sundays and Holidays C.S. Yaiza - Aljibe Yaiza - Supermercado Yaiza - Iglesia de Uga - Cruce Puerto Calero 17:45 18:30 Samstags, Sontags und Feiertagen Estación de Guaguas - Biblioteca Pública - Rotonda S.
    [Show full text]
  • Canary Islands, Spain
    SHILAP Revista de Lepidopterología ISSN: 0300-5267 [email protected] Sociedad Hispano-Luso-Americana de Lepidopterología España Asselbergs, J. New data for Pyralidae from Tenerife, La Gomera and Fuerteventura (Canary Islands, Spain) including a new species hitherto known as Pempeliella ardosiella (Ragonot,1887) (Lepidoptera: Pyralidae, Phycitinae) SHILAP Revista de Lepidopterología, vol. 44, núm. 174, junio, 2016, pp. 333-337 Sociedad Hispano-Luso-Americana de Lepidopterología Madrid, España Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=45549943018 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative SHILAP Revta. lepid., 44 (174) junio 2016: 333-337 eISSN: 2340-4078 ISSN: 0300-5267 New data for Pyralidae from Tenerife, La Gomera and Fuerteventura (Canary Islands, Spain) including a new species hitherto known as Pempeliella ardosiella (Ragonot,1887) (Lepidoptera: Pyralidae, Phycitinae) J. Asselbergs Abstract Pempeliella canariella Asselbergs, sp. n., from Tenerife and La Gomera (Canary Islands) is described and pictured together with the male and female genitalia. Gymnancyla pempeliella (Ragonot, 1893) is mentioned for the first time from Fuerteventura (Canary Islands). The adult and the male genitalia are pictured. KEY WORDS: Lepidoptera, Pyralidae, Phycitinae, Pempeliella canariella, new species, new record, Canary Islands, Spain. Nuevos datos de Pyralidae para Tenerife, La Gomera y Fuerteventura (Islas Canarias, España) incluyendo una nueva especie anteriomente conocida como Pempeliella ardosiella (Ragonot,1887) (Lepidoptera: Pyralidae, Phycitinae) Resumen Se describe y se representa Pempeliella canariella Asselbergs, sp. n., de Tenerife y La Gomera (Islas Canarias) junto con la genitalia del macho y de la hembra.
    [Show full text]
  • El Desarrollo De Los Territorios Locales: El Municipio De Tazacorte, En La
    EL DESARROLLO DE LOS TERRITORIOS LOCALES: EL MUNICIPIO DE TAZACORTE, EN LA PALMA José-León García Rodríguez Universidad de La Laguna RESUMEN El desarrollo a escala municipal ha sido considerado como una cuestión vinculada a los recursos del lugar y a la dinámica socioeconómica general, limitándose la Administración local casi exclusivamente a facilitar el asentamiento de las iniciativas que se originaban, mediante la recalificación de los usos del suelo. Pero la constatación de la existencia de importantes diferencias en el reparto espacial de la renta, con su secuela de paro y emigra- ción para los territorios marginados, ha llevado a los responsables públicos a revisar la posi- ción de las corporaciones locales con respecto al desarrollo de sus demarcaciones y a ejercer un papel mucho más activo en la programación económica, aprovechando, además, los programas de ayuda al desarrollo de las áreas menos favorecidas existentes en la Unión Europea. En este contexto, el presente trabajo analiza el potencial de recursos endógenos de un pequeño municipio de La Palma para diseñar una estrategia de desarrollo turístico. PALABRAS CLAVE: desarrollo local, desequilibrios territoriales, ayudas al desarrollo, recursos endógenos, estrategia de desarrollo. ABSTRACT 159 In the past, the municipal development has been taken as a fact connected to local re- sources and also to socio-economic general dynamics, while the Local Administration fo- cuses almost only on help settling the managing projects which had been showing up, by means of requalification of the land uses. But the verification of the existence of huge differences in the revenue land allotment, causing unemployment and emigration of the isolated territories, has made the municipal staff to check the objectives of local corpora- tions related both to the development of their location limits and to play a much more active role in economic planning, making use, as well, of helping programs for disadvan- taged zones in the European Union.
    [Show full text]
  • Informe De Fiscalización Del Saneamiento Del Agua Por Las Entidades Locales, Ejercicio 2013
    INFORME DE FISCALIZACIÓN DEL SANEAMIENTO DEL AGUA POR LAS ENTIDADES LOCALES, EJERCICIO 2013 10 DE DICIEMBRE DE 2015 El Pleno de la Audiencia de Cuentas de Canarias, en el ejercicio de la función fiscalizadora establecida en el artículo 5.1 de la Ley 4/1989, de 2 de mayo, y a tenor de lo previsto en el artículo 18 de la misma disposición y concordantes del Reglamento de Organización y Funcionamiento, ha aprobado, en su sesión de 10 de diciembre de 2015, el Informe de Fiscalización del Saneamiento del Agua por las Entidades Locales, ejercicio 2013. Asimismo, de acuerdo con lo previsto en el artículo 19 de la Ley 4/1989, ha acordado su elevación al Parlamento de Canarias, al Tribunal de Cuentas y a todas las Entidades Locales fiscalizadas. INFORME DE FISCALIZACIÓN DEL SANEAMIENTO DEL AGUA POR LAS ENTIDADES LOCALES EJERCICIO 2013 ÍNDICE ABREVIATURAS, SIGLAS Y ACRÓNIMOS…………………………………………………………. 3 1. INTRODUCCIÓN……………………………………………………….…………………………………. 4 1.1. Justificación…………………………………………………………………………………….…….. 4 1.2. Objetivos…………………………………………………………………………….…………………. 4 1.3. Alcance…………………………………………………………………………….……………………. 4 1.4. Limitaciones al alcance………………………………………..…………………………………. 6 1.5. Marco jurídico……………………………………………………….………………………………. 6 2. RESULTADO DE LA FISCALIZACIÓN……………………………………………………………… 8 2.1. Introducción………………………………………………………………….………………………. 8 2.2. Determinación del censo…………………………………………..…………………………… 12 2.3. Alcantarillado……………………………………………………………………………….……….. 19 2.4. Gestión económica………………………………….……………………………………………. 54 2.5. Depuración…………………………………………….………………………………………….……
    [Show full text]
  • Ecological Assessment of Streams on La Gomera and Tenerife (Spain) – an Approach for an Evaluation and Restoration Tool Based on the EU-Water Framework Directive
    Ökosystemrenaturierung und nachhaltiges Management AFSV Waldökologie, Landschaftsforschung und Naturschutz Heft 10 (2010) S. 67–75 2 Fig., 4 Tab. urn:nbn:de:0041-afsv-01087 Ecological assessment of streams on La Gomera and Tenerife (Spain) – an approach for an evaluation and restoration tool based on the EU-Water Framework Directive Ökologische Bewertung von Bächen auf La Gomera und Teneriffa (Spanien) – Ein methodischer Ansatz zur Einschätzung von Renaturierungsmaßnahmen bei der Umsetzung der EU-Wasserrahmenrichtlinie Volker Lüderitz, Uta Langheinrich, Jose Ramon Arevalo, Robert Jüpner and Angel Fernandez Abstract a good basis for implementing integrated strategies to protect water bodies while taking into account the complexity of anth- In recent decades, the number of streams on the Canary Is- ropogenic influences and defining quantitative environmental lands has decreased dramatically due to the non-sustainable quality goals. consumption of water for agriculture and tourism. Natural reaches of streams with an endemic macroinvertebrate fau- The small streams on the Canary Islands support an inte- na do, however, still exist in protected areas of Tenerife and resting and surprisingly diverse fauna (MalMqvist et al. 1993, La Gomera. Those reaches serve as a reference to develop Beyer 1993, MalMqvist et al. 1995). Unfortunately, these an assessment method for streams on islands. This method water bodies are subject to heavy disturbance and loading. takes into account common parameters such as water qual- ity and hydromorphology, while emphasizing biodiversity The number of perennial streams has steadily dropped on and endemism. The latter concepts as they relate to stream both Tenerife and Gran Canaria. Between 1933 and 1973, conservation are important in both nature conservation and the number of perennial streams on Gran Canaria decreased protection of species as many endemic aquatic organisms from 285 to 20 and on Tenerife fewer than 10 streams are are endangered.
    [Show full text]
  • Anfahrtsbeschreibung – Map and Directions
    Anfahrtsbeschreibung – Map and Directions Vom Flughafen fahren Sie auf der LP5 Richtung Santa Cruz Fahren Sie auf der LP3 ca. 2 8km From the airport head north to Santa Cruz onto LP5 Continue on LP3 app. 2 8km ➊ Nach ca. 3, 5km rechts abbiegen Richtung Los Llanos (LP2A) ➌ Im ersten Kreisverkehr auf der Westseite der Insel nehmen Sie After app. 3. 5km take the LP2/3 ramp to Los Llanos (LP2A) die dritte Ausfahrt Richtung Tazacorte/Tijarafe At 1st roundabout on thewest side of the island take 3rd exit to Tazacorte/Tijarafe (LP21) ➍ Im zweiten Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt Rich - tung Tazacorte/Tijarafe At 2nd roundabout take 2nd exit to Tazacorte/Tijarafe (LP21) ➎ Im dritten Kreisverkehr nehmen Sie die zweite Ausfahrt Rich - ➋ Nach 20 0m nehmen Sie im Kreisverkehr die erste Ausfahrt in tung Tazacorte/Tijarafe Richtung Los Llanos At 3rd roundabout take 2nd exit to Tazacorte/Tijarafe After 20 0 m at the roundabout first exit to Los Llanos ➏ Nach 300m biegen Sie rechts ab auf die LP1 nach Tijarafe After 300m turm right onto LP1 to Tijarafe ➐ Fahren Sie auf der LP1 ca. 2 5km nach Puntagorda an der Tank - stelle vorbei Barlovento Santo Domingo Continue onto LP1 app. 2 5km to Puntagorda and pass the gasoline station San Andres y Sauces Fahren Sie ca. 3, 5km weiter auf der LP1 Richtung Las Tricias Centro Astronómico Las Tricias Continue onto LP1 app. 3, 5 km to Las Tricias Puntagorda ➑ ➑ An der Kreuzung nach Las Tricias fahren Sie halbrechts wei - ➐ ter auf der LP1 Richtung „Roque del los Muchachos“ At junction to Las Tricias slight right onto LP1 direction Observatorios Astrofísicos "Roque de los Muchachos“ Puntallana Nach ca.
    [Show full text]