I COMUNI DEL

L’inserto centrale staccabile L’encart central détachable The detachable central che normalmente è dedicato qui est normalement leaflet that is usually a una valle del Trentino (“Le consacré à une vallée du dedicated to one of Trentino’s schede trentine”) questa volta Trentin (“Les fiches valleys (The Trentino cards») presenterà invece un panora- trentines”) présentera cette this time provides an ma d’insieme dei Comuni che fois-ci un panorama overview of all of the costituiscono la Provincia d’ensemble des Communes Municipalities of the Autonoma di Trento. qui constituent la Province Autonomous Province of Nelle pagine seguenti potrete autonome de Trente. Trento. trovare in ordine alfabetico Vous trouverez la liste In the following pages you l’elenco completo dei 223 complète par ordre will find, in alphabetical Comuni trentini con i rispettivi alphabétique des 223 order, the list of all 223 recapiti postali, telefonici e di Communes trentines avec le Trentino Municipalities and posta elettronica. inoltre pre- code postal, les numéros de their postal codes, telephone sentiamo anche un elenco di téléphone et les adresses de numbers and e-mail frazioni e località appartenenti courrier électronique addresses. There is also a list ai Comuni stessi. respectifs dans les pages qui of the districts and villages suivent. Nous présentons belonging to these également une liste de Municipalities. hameaux et de localités appartenant à ces Communes.

O suplemento central El suplemento central Die herausnehmbare Beilage, destacável que normalmente separable, que por lo general die normalerweise einem Tal é dedicado a um vale do está dedicado a un valle del des Trentino gewidmet ist Trentino («As fichas Trentino («Las fichas («Le schede trentine», Die trentinas») esta vez ao trentinas»), esta vez Trentiner Karten) bietet contrário apresentará um presentará un panorama diesmal einen panorama do conjunto dos general de los Municipios Gesamtüberblick über die Municípios que costituem a que constituyen la Provincia Gemeinden, die zur Província Autônoma de Autónoma de Trento. Autonomen Provinz Trient Trento. En las páginas siguientes gehören. Nas páginas seguintes podrán encontrar una lista Auf den folgenden Seiten poderá ser encontrada em completa de los 223 können Sie in alphabetischer ordem alfabética a lista Municipios trentinos, Reihenfolge die vollständige completa dos 223 Municípios ordenados alfabéticamente, Liste der 223 Trentiner trentinos com os respectivos completa con las direcciones Gemeinden mit den endereços, telefones, e postales, telefónicas y de jeweiligen Adressen für Post, endereços eletrônicos. Além correo electrónico Telefon und elektronische disto, apresentamos também correspondientes. Además Post finden. Darüber hinaus uma lista de vilarejos e presentamos una lista de stellen wir auch eine Liste localidades pertencentes aos pedanías y localidades que von Ortsteilen und próprios Municípios. componen los distintos Ortschaften vor, die zu den Municipios. Gemeinden gehören. 77

66 88

44 55 99

1010 I COMPRENSORI La sigla C.+ numero posta sotto il nome di ogni Comune nel presente elenco, indica il Comprensorio di appartenenza. Verificato a quale Comprensorio appartiene un dato Comune, sarà facile rilevare nella 1111 cartina qui a fianco la sua localizzazione sul territorio provinciale.

LES DISTRICTS Le sigle C.+ un chiffre placé en dessous du nom de chaque Commune dans la présente liste indique le district d’appartenance. Après avoir vérifié à quel district appartient une Commune donnée, vous n’aurez aucun mal à voir où elle se situe dans le territoire de la province sur 22 la carte ci-contre. THE DISTRICTS The code “C. + number” placed 11 underneath the name of each Municipality in the list indicates the District to which it belongs. Once you have verified to which 33 District a given Municiplaity belongs, it will be easy to find it on the map of the province shown here.

OS TERRITÓRIOS A sigla C.+ número sob o nome de cada Município na presente lista indica o Território ao qual pertence. Verificado a qual Território pertence um certo Município, será facil encontrar no mapa aqui ao lado a sua localização no território provincial.

LAS CIRCUNSCRIPCIONES La sigla C.+ un número puesto debajo del nombre de cada Municipio de esta lista, indica la Circunscripción de la cual forman parte. Comprobada cuál es la 1. VALLE DI FIEMME Circunscripción territorial de un cierto Municipio, será mucho más simple poder 2. identificar en el mapa aquí reproducido 3. BASSA VALSUGANA E TESINO su localización en el territorio provincial. 4. ALTA VALSUGANA 5. VALLE DELL’ADIGE DIE BEZIRKE 6. VALLE DI NON Das Kennzeichen C. + Zahl unter dem 7. Namen einer jeden Gemeinde gibt den 8. Bezirk an, zum dem sie gehört. Einmal festgestellt, zu welchem Bezirk eine 9. Gemeinde gehört, kann auf der hier 10. VALLALAGARINA daneben abgedruckten Karte ihre Lage auf 11. VALLE DI FASSA dem Gebiet der Provinz leicht festgestellt werden.