<<

ISSN 0378-6978 Official Journal L 135

Volume 42 of the European Communities 29 May 1999

English edition Legislation

Contents I Acts whose publication is obligatory

= Council Regulation (EC) No 1110/1999 of 10 May 1999 providing for duty- free treatment of specified pharmaceutical active ingredients bearing an international non-proprietary name (INN) from the World Health Organi- sation and specified products used for the manufacture of finished pharma- ceutical products ...... 1

Commission Regulation (EC) No 1111/1999 of 28 May 1999 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables 16

Commission Regulation (EC) No 1112/1999 of 28 May 1999 setting the amounts of aid for the supply of rice products from the Community to the Canary Islands ...... 18

Commission Regulation (EC) No 1113/1999 of 28 May 1999 setting the amounts of aid for the supply of rice products from the Community to the Azores and Madeira 20

Commission Regulation (EC) No 1114/1999 of 28 May 1999 amending Regulation (EEC) No 1833/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the Azores and Madeira ...... 22

Commission Regulation (EC) No 1115/1999 of 28 May 1999 amending Regulation (EEC) No 1832/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the Canary Islands ...... 24

Commission Regulation (EC) No 1116/1999 of 28 May 1999 amending Regulation (EEC) No 391/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the French overseas departments ...... 26

Commission Regulation (EC) No 1117/1999 of 28 May 1999 fixing the maximum export refund on wholly milled long grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2566/98 ...... 28

Price: EUR 19,50 (Continued overleaf)

Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally EN valid for a limited period. The titles of all other acts are printed in bold type and preceded by an asterisk.

Contents (continued) Commission Regulation (EC) No 1118/1999 of 28 May 1999 fixing the maximum subsidy for the export of husked long grain rice to the island of Réunion referred to in Regulation (EC) No 2563/98 ...... 29

Commission Regulation (EC) No 1119/1999 of 28 May 1999 fixing the maximum export refund on wholly milled medium round grain and long grain A rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2565/98 ...... 30

Commission Regulation (EC) No 1120/1999 of 28 May 1999 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain, medium grain and long grain A rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2564/98 ...... 31

Commission Regulation (EC) No 1121/1999 of 28 May 1999 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 770/1999 ...... 32

= Commission Regulation (EC) No 1122/1999 of 28 May 1999 rectifying Regu- lation (EC) No 883/1999 on the issue of system B export licences in the fruit and vegetables sector ...... 33

= Commission Regulation (EC) No 1123/1999 of 28 May 1999 on a sale by tender of beef held by certain intervention agencies for export ...... 34

= Commission Regulation (EC) No 1124/1999 of 28 May 1999 amending Regu- lations (EC) No 1524/98, (EEC) No 2999/92 and (EC) No 3010/94 and fixing the aid for the supply of processed fruit and vegetables to the French over- seas departments, Madeira and the Canary Islands ...... 39

= Commission Regulation (EC) No 1125/1999 of 28 May 1999 amending Regu- lation (EC) No 111/1999 laying down general rules for the application of Council Regulation (EC) No 2802/98 on a programme to supply agricultural products to the Russian Federation ...... 41

= Commission Regulation (EC) No 1126/1999 of 28 May 1999 fixing, for the purposes of Regulation (EC) No 411/97, the ceiling for Community financial assistance granted to producer organisations setting up operational funds for 1998 ...... 47

= Commission Regulation (EC) No 1127/1999 of 28 May 1999 amending Regu- lation (EEC) No 3719/88 laying down common detailed rules for the applica- tion of the system of import and export licences and advance fixing certi- ficates for agricultural products ...... 48

= Commission Regulation (EC) No 1128/1999 of 28 May 1999 laying down detailed rules of application for a tariff quota for calves weighing not more than 80 kilograms originating in certain third countries ...... 50

= Commission Regulation (EC) No 1129/1999 of 28 May 1999 fixing for the 1999/2000 marketing year the production aid for tinned pineapple and the minimum price to be paid to pineapple producers ...... 57

= Commission Regulation (EC) No 1130/1999 of 28 May 1999 reducing, for the 1999/2000 marketing year, the amount of aid for lemons delivered for processing following an overrun of the processing threshold ...... 59

EN (Continued on inside back cover)

Contents (continued) Commission Regulation (EC) No 1131/1999 of 28 May 1999 fixing the refunds applicable to cereal and rice sector products supplied as Community and national food aid ...... 60

Commission Regulation (EC) No 1132/1999 of 28 May 1999 altering the export refunds on rice and broken rice ...... 62

Commission Regulation (EC) No 1133/1999 of 28 May 1999 on the supply of beef to Russia ...... 64

Commission Regulation (EC) No 1134/1999 of 28 May 1999 on the supply to Russia of common wheat and rye of bread-making quality ...... 75

Commission Regulation (EC) No 1135/1999 of 28 May 1999 opening a second invitation to tender for the mobilisation of pigmeat on the Community market with a view to its subsequent delivery to Russia...... 85

COURT OF JUSTICE

Court of First Instance of the European Communities

= Amendments to the rules of procedure of the Court of First Instance of the European Communities to enable it to give decisions in cases when consti- tuted by a single judge of 17 May 1999 ...... 92

II Acts whose publication is not obligatory

Commission

1999/353/ECSC:

= Commission Decision of 28 May 1999 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports into the Community of certain stainless steel heavy plates originating in Slovenia and South Africa (notified under document number C(1999) 1383) ...... 95

EN 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/1

I

(Acts whose publication is obligatory)

COUNCIL REGULATION (EC) No 1110/1999 of 10 May 1999 providing for duty-free treatment of specified pharmaceutical active ingredients bearing an international non-proprietary name (INN) from the World Health Organisation and specified products used for the manufacture of finished phar- maceutical products

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, (5) Whereas the second such review has taken place with the conclusion that additional INNs and products used for production and manufacture of finished pharmaceutical products should be Having regard to the Treaty establishing the European granted duty-free treatment and that the list of Community, and in particular Article 113 thereof, specified prefixes and suffixes for salts and esters of INNs should be expanded,

Having regard to the proposal from the Commission,

(1) Whereas, in the course of the Uruguay Round HAS ADOPTED THIS REGULATION: negotiations, the Community and a number of countries discussed duty-free treatment of pharma- ceutical products; Article 1

As from 1 July 1999 the Community shall accord duty- Whereas the participants in those discussions (2) free treatment for the INNs listed in Annex I as well as concluded that, in addition to products falling the salts, esters and hydrates of such products. within the Harmonised System (HS) Chapter 30 and HS Headings 2936, 2937, 2939 and 2941, duty- free treatment should be given to designated phar- maceutical active ingredients bearing an inter- Article 2 national non-proprietary name (INN) from the World Health Organisation, as well as specified salts, esters and hydrates of such products, and also As from 1 July 1999 the Community shall accord duty- to designated products used for the production and free treatment for the products used in the production manufacture of finished pharmaceutical products; and manufacture of finished pharmaceutical products listed in Annex II.

(3) Whereas the results of the discussions, as set out in the Record of Discussions, were incorporated into Article 3 the tariff schedules of the participants annexed to the Marrakesh Protocol to GATT 1994; As from 1 July 1999 the specified prefixes and suffixes of INNs eligible for duty-free treatment shall include those listed in Annex III. (4) Whereas they also concluded that representatives of the World Trade Organisation (WTO) members party to the Record of Discussions would meet under the auspices of the Council for Trade in Article 4 Goods of the WTO, normally at least once every three years, to review the product coverage with a This Regulation shall enter into force on the seventh day view to including, by consensus, additional phar- following that of its publication in the Official Journal of maceutical products for tariff elimination; the European Communities. L 135/2 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 10 May 1999.

For the Council The President H. EICHEL 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/3

ANNEX I

Additional INNs to receive duty-free treatment

CN code CAS RN Name CN code CAS RN Name

2844 40 30 74855-17-7 Iocanlidic acid (123 I) 2930 90 16 13189-98-5 Fudosteine 155798-07-5 Ioflupane (123 I) 2930 90 70 159138-80-4 Cariporide 136794-86-0 Iometopane (123 I) 129453-61-8 Fulvestrant 94153-50-1 Mespiperone (11 C) 137109-78-5 Orazipone 2932 19 00 142996-66-5 Furomine Samarium (153 Sm) lexi- 154427-83-5 dronam 2932 29 80 107724-20-9 Eplerenone Technetium (99 m Tc) apci- 2932 99 70 61136-12-7 Almurtide 178959-14-3 tide 135038-57-2 Fasidotril Technetium (99 m Tc) nofe- 165942-79-0 2932 99 80 169758-66-1 Robalzotan tumomab merpentan 2933 19 90 142155-43-9 Cizolirtine Technetium (99m Tc) 157476-76-1 2933 29 90 40077-57-4 Aviptadil pintumomab 177563-40-5 Carafiban 2906 19 00 131918-61-1 Paricalcitol 173997-05-2 Nepicastat 134404-52-7 Seocalcitol 2933 39 95 154229-19-3 Abiraterone 2914 40 90 38398-32-2 Ganaxolone 154541-72-7 Alinastine 2918 30 00 69956-77-0 Pelubiprofen 125602-71-3 Bepotastine 2922 19 90 82186-77-4 Lumefantrine 159997-94-1 Biricodar 129612-87-9 Miproxifene 171655-91-7 Brasofensine 173324-94-2 Temiverine 145599-86-6 Cerivastatin 2922 49 70 148553-50-8 Pregabalin 166432-28-6 Clevidipine 2922 50 00 141993-70-6 Eldacimibe 120958-90-9 Dalcotidine 34391-04-3 Levosalbutamol 120014-06-4 83799-24-0 Fexofenadine 134865-33-1 Meluadrine 145216-43-9 Forasartan 2924 10 00 146919-78-0 Opratonium iodide 170566-84-4 Lanepitant 138531-07-4 Sinapultide 159776-68-8 Linetastine 2924 21 90 159910-86-8 145414-12-6 Lirexapride 2924 29 90 138112-76-2 Agomelatine 171049-14-2 Lotrafiban 891-60-1 Declopramide 141725-10-2 Milacainide 175385-62-3 139886-32-1 Milameline 105816-04-4 Nateglinide 155418-06-7 Nolpitantium besilate 78281-72-8 Nepafenac 160492-56-8 Osanetant 172820-23-4 Pexiganan 157716-52-4 Perifosine 150812-12-7 Retigabine 103922-33-4 Pibutidine 123441-03-2 156137-99-4 Rapacuronium bromide 149926-91-0 Revatropate 2925 19 80 162706-37-8 Elinafide 162401-32-3 Roflumilast 129688-50-2 Minalrestat 158876-82-5 Rupatadine 2925 20 00 146978-48-5 Moxilubant 159912-53-5 Sabcomeline 17035-90-4 Targinine 142001-63-6 Saredutant 160677-67-8 Tresperimus 172927-65-0 Sibrafiban 149820-74-6 Xemilofiban 140944-31-6 Silperisone 2926 90 99 123548-56-1 Acreozast 149979-74-8 Terbogrel 2928 00 90 141184-34-1 Filaminast 154413-61-3 Ticolubant 95268-62-5 Upenazime 135354-02-8 Xaliproden L 135/4 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

CN code CAS RN Name CN code CAS RN Name

2933 40 10 151096-09-2 Moxifloxacin 153438-49-4 Dapitant 154612-39-2 Palinavir 140661-97-8 Deltibant 127254-12-0 Sitafloxacin 162301-05-5 Ecenofloxacin 2933 40 90 143664-11-3 Elacridar 143322-58-1 Eletriptan 159989-64-7 158747-02-5 Frovatriptan 153436-22-7 Gavestinel 139314-01-5 Quilostigmine 157476-77-2 Lagatide 2933 59 70 136470-78-5 153504-81-5 Licostinel 135637-46-6 Atizoram 159776-70-2 Melagatran 156862-51-0 Belaperidone 127657-42-5 Minodronic acid 132810-10-7 Blonanserin 145375-43-5 Mitiglinide 59989-18-3 Eniluracil 122332-18-7 Mivobulin 164150-99-6 Fandofloxacin 156601-79-5 Nepaprazole 167933-07-5 114856-44-9 Oberadilol 160738-57-8 Gatifloxacin 158364-59-1 Pumaprazole 150378-17-9 144034-80-0 Rizatriptan 141549-75-9 Indisetron 169312-27-0 Talviraline 130018-77-8 Levocetirizine 94948-59-1 Tasonermin 130636-43-0 Nifekalant 2934 10 00 153242-02-5 Aseripide 147149-76-6 Nolatrexed 136468-36-5 Foropafant 152939-42-9 Opanixil 136381-85-6 Lintitript 155213-67-5 133432-71-0 Peldesine 122320-73-4 Rosiglitazone 137281-23-3 Pemetrexed 2934 30 90 135003-30-4 Apadoline 130800-90-7 Sipatrigine 2934 90 96 122384-88-7 Amlintide 148408-65-5 Sunepitron 108912-17-0 Atliprofen 103300-74-9 Taltirelin 154355-76-7 Atreleuton 175865-60-8 Valganciclovir 135928-30-2 Beloxepin 116308-55-5 Vatanidipine 153507-46-1 Bibapcitide 2933 79 00 129722-12-9 107233-08-9 Cevimeline 164656-23-9 Dutasteride 163252-36-6 Clevudine 156001-18-2 Embusartan 118976-38-8 Dabelotine 129300-27-2 Fabesetron 143249-88-1 Dexefaroxan 110958-19-5 Fasoracetam 154598-52-4 134143-28-5 Glaspimod 155773-59-4 Ensaculin 155974-00-8 Ivabradine 165800-04-4 Eperezolid 149503-79-7 Lefradafiban 148031-34-9 Eptifibatide 136087-85-9 Fidarestat 163250-90-6 Orbofiban 144245-52-3 Fomivirsen 133737-32-3 Pagoclone 68134-81-6 Gacyclidine 135729-56-5 Palonosetron 145508-78-7 Icopezil 2933 90 60 150408-73-4 Pranazepide 117279-73-9 Israpafant 137332-54-8 Tivirapine 133242-30-5 Landiolol 2933 90 95 157182-32-6 Alatrofloxacin 113457-05-9 Ledoxantrone 153205-46-0 Asimadoline 165800-03-3 Linezolid 123018-47-3 Atiprimod 110143-10-7 Lodenosine 135779-82-7 Bamaquimast 164178-54-5 Mazokalim 121104-96-9 Celgosivir 148564-47-0 Milfasartan 159776-69-9 Cemadotin 121032-29-9 Nelzarabine 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/5

CN code CAS RN Name CN code CAS RN Name

183747-35-5 Nepadutant 2938 90 90 150332-35-7 Pamaqueside 167305-00-2 Omapatrilat 2939 50 00 136145-07-8 Arofylline 176894-09-0 Omiloxetine 2939 90 90 149882-10-0 Lurtotecan 153168-05-9 Pleconaril 162652-95-1 Vinflunine 151126-32-8 Pramlintide 2940 00 90 132682-98-5 Glufosfamide 179474-81-8 Prucalopride 2941 10 90 151287-22-8 Tobicillin 111974-69-7 Quetiapine 2941 90 00 129639-79-8 Abafungin 112887-68-0 Raltitrexed 135821-54-4 Ceftizoxime alapivoxil 135459-90-4 Ranelic acid 101312-92-9 Valnemulin 129791-92-0 Rifalazil 121584-18-7 Valspodar 170902-47-3 Roxifiban 3002 10 118390-30-0 Interferon alfacon-1 145574-90-9 Scopinast 143248-63-9 Sinitrodil 3002 10 91 154361-48-5 Arcitumomab 130403-08-6 Soretolide 179045-86-4 Basiliximab 131987-54-7 Tazomeline 158318-63-9 Bectumomab 110221-53-9 Temocaprilat 156586-90-2 Cedelizumab 147650-57-5 Tererstigmine 182912-58-9 Clenoliximab 159098-79-0 Tilnoprofen arbamel 156586-89-9 Edrecolomab 131094-16-1 Trafermin 169802-84-0 Enlimomab pegol 148998-94-1 Trecovirsen 167816-91-3 Faralimomab 141575-50-0 Vedaclidine 167747-20-8 Felvizumab 107452-89-1 Ziconotide 171656-50-1 Igovomab 139264-17-8 Zolmitriptan 170277-31-3 Infliximab 2935 00 90 154323-57-6 Almotriptan 174722-30-6 Keliximab 151140-96-4 166089-32-3 Lintuzumab 138890-62-7 Brinzolamide 162774-06-3 Nerelimomab 30236-32-9 Dexsotalol 141626-36-0 Dronedarone 174722-31-7 Rituximab 159634-47-6 Ibutamoren 167747-19-5 Sulesomab 138384-68-6 Metesind 180288-69-1 Trastuzumab 140695-21-2 Osutidine 3002 10 95 161753-30-6 Daniplestim 129981-36-8 Sampatrilat 142298-00-8 Emoctakin 139755-83-2 142261-03-8 Hemogloblin crosfumaril 127373-66-4 Sivelestat 154248-96-1 Iroplact 2937 10 00 177073-44-8 Choriogonadotropin alfa 137463-76-4 Milodistim 150490-84-9 Follitropin beta 166089-33-4 Nagrestipen 2937 22 00 123013-22-9 Amelometasone 113478-33-4 Nonacog alfa 2937 29 00 76675-97-3 Resocortol 145941-26-0 Oprelvekin 2937 99 00 183552-38-7 Abarelix 112721-39-8 Pifonakin 140703-49-7 Avorelin 148883-56-1 Tifacogin 182212-66-4 Avotermin 3003 20 00 123760-07-6 Zinostatin stimalamer 165101-51-9 Becaplermin 3507 90 90 151912-42-4 Pamiteplase 157238-32-9 Cetermin 116094-23-6 insulin aspart 99821-47-3 Urokinase alfa 160337-95-1 insulin glargine 3907 20 99 186638-10-8 Pegmusirudin 170851-70-4 Ipamorelin 3911 90 99 182815-43-6 Colesevelam 158861-67-7 Pralmorelin 52757-95-6 Sevelamer 146706-68-5 Rismorelin 3913 90 80 83513-48-8 Danaparoid sodium L 135/6 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

ANNEX II

Additional pharmaceutical intermediates, namely compounds used for the manufacture of finished pharmaceutical products, to receive duty-free treatment

CN code CAS RN Name

2844 40 30 82407-94-1 1-[4-(2-dimethylaminoethoxy)[14C]phenyl)]-1,2-diphenylbutan-1-ol 2903 59 90 7051-34-5 Bromomethylcyclopropane 2904 90 85 4714-32-3 1-nitro-4-(1,2,2,2-tetrachloroethyl)benzene 2905 22 90 1113-21-9 (6E,10E,14E)-3,7,11,15-tetramethylhexadeca-1,6,10,14-tetraen-3-ol 7212-44-4 3,7,11-trimethyldodeca-1,6,10-trien-3-ol 2905 29 90 2914-69-4 (S)-but-3-yn-2-ol 2905 49 10 1947-62-2 (2R,3R)-1,4-bis(mesyloxy)butane-2,3-diol 2905 50 20 148043-73-6 4,4,5,5,5-pentafluoropentan-1-ol 75-89-8 2,2,2-trifluoroethanol 2905 50 99 57090-45-6 (R)-3-chloropropane-1,2-diol 2907 19 00 27673-48-9 5,8-dihydro-1-naphthol 2909 30 90 3383-72-0 2-chloroethyl 4-nitrophenyl ether 2910 30 00 51594-55-9 (R)-1-chloro-2,3-epoxypropane 2910 90 00 129940-50-7 (S)-[(trityloxy)methyl]oxirane 2912 49 00 1620-98-0 3,5-di-tert-butyl-4-hydroxybenzaldehyde 2144-08-3 2,3,4-trihydroxybenzaldehyde 2914 50 00 28315-93-7 5-hydroxy-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthone 104-20-1 4-(4-methoxyphenyl)butan-2-one 1078-19-9 6-methoxy-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthone 2914 70 90 150587-07-8 21-benzyloxy-9-alpha-fluoro-11-beta,17-alpha-dihydroxy-16-alpha-methylpregna-1,4-diene-3,20-dione 153977-22-1 trans-2-chloro-3-[4-(4-chlorophenyl)cyclohexyl]-1,4-naphthoquinone 151265-34-8 21-chloro-16-alpha-methylpregna-1,4,9(11)-triene-3,20-dione 534-07-6 1,3-dichloroacetone 2915 39 90 24085-06-1 2-acetoxy-5-acetylbenzyl acetate 37413-91-5 3,20-dioxopregna-1,4,9(11),16-tetraen-21-yl acetate 7753-60-8 17-alpha-hydroxy-3,20-dioxopregna-4,9(11)-diene-21-yl acetate 2915 90 80 18997-19-8 Chloromethyl pivalate 2916 20 00 3721-95-7 Cyclobutanecarboxylic acid 2916 31 00 132294-17-8 (1S,2S,3S)-2,3-bis(benzoyloxymethyl)cyclobutanol 132294-16-7 (2S,3S)-2,3-bis(benzoyloxymethyl)cyclobutanone 2916 39 00 141109-25-3 2-bromo-2-(2-chlorophenyl)acetic acid 119916-27-7 4,6-dibromo-3-fluoro-o-toluic acid 55332-37-1 (S)-2-(4-fluorophenyl)-3-methylbutyric acid 2417-72-3 Methyl 4-(bromomethyl)benzoate 4276-85-1 2-(2,4,6-triisopropylphenyl)acetic acid 2917 19 90 6065-63-0 Diethyl dipropylmalonate 28868-76-0 Dimethyl chloromalonate 2918 19 99 36394-75-9 (S)-alpha-chloroformylethyl acetate 157604-22-3 Disodium (2S,3R)-2-hydroxy-3-isobutylsuccinate 90315-82-5 Ethyl (R)-2-hydroxy-4-phenylbutyrate 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/7

CN code CAS RN Name

2918 29 90 168899-58-9 3-acetoxy-o-toluic acid 3943-89-3 Ethyl 3,4-dihydroxybenzoate 2918 30 00 302-97-6 3-oxoandrost-4-ene-17-beta-carboxylic acid Isopropyl (Z)-7-[(1R,2R,3R,5S)-3,5-dihydroxy-2-{(E)-(3R)-3-hydroxy-4-[3-(trifluoromethyl)phenoxy]but- 2918 90 90 157283-68-6 1-enyl}cyclopentyl]hept-5-enoate 70264-94-7 Methyl 4-(bromomethyl)-m-anisate 33924-48-0 Methyl 5-chloro-o-anisate 2920 90 10 208338-09-4 (4R,5R)-4,5-bis(mesyloxymethyl)-1,3,2-dioxathiolane 2,2-dioxide 35180-01-9 Chloromethyl isopropyl carbonate 16606-55-6 (R)-propylene carbonate 2920 90 85 31618-90-3 Diethyl (tosyloxy)methylphosphonate 2921 19 80 5407-04-5 3-chloropropyldimethylammonium chloride 2921 29 00 100-36-7 2-aminoethyldiethylamine 156886-85-0 N,N -bis[3-(ethylamino)propyl]propane-1,3-diamine tetrahydrochloride Cyclohexylammonium 1-[(S)-2-(tert-butoxycarbonyl)-3-(2- 2921 30 10 167944-94-7 methoxyethoxy)propyl]cyclopentanecarboxylate 2921 43 00 393-11-3 Alpha,alpha,alpha-trifluoro-4-nitro-m-toluidine 2921 49 10 328-93-8 Alpha,alpha,alpha,alpha ,alpha ,alpha -hexafluoro-2,5-xylidine 2921 49 90 132173-07-0 (Z)-N-[3-(3-chloro-4-cyclohexylphenyl)prop-2-enyl]-N-ethylcyclohexylamine hydrochloride 69385-30-4 2,6-difluorobenzylamine 129140-12-1 1-ethyl-1,4-diphenylbut-3-enylamine 166943-39-1 Methyl(4 -nitrophenethyl)amine hydrochloride 81972-27-2 3-(trichlorovinyl)aniline hydrochloride 33881-72-0 Triethylaniline 2922 19 90 154598-58-0 (S)-2-(2-amino-5-chlorophenyl)-4-cyclopropyl-1,1,1-trifluorobut-3-yn-2-ol 151851-75-1 (R)-2-amino-2-ethylhexan-1-ol 534-03-2 2-aminopropane-1,3-diol 54527-65-0 2-[benzyl(methyl)amino]ethyl acetoacetate 151807-53-3 (1RS,2RS,3SR)2,3-bis(benzoyloxymethyl)cyclobutylamine 83647-29-4 3-{(Z)-1-[4-(2-dimethylaminoethoxy)phenyl]-2-phenylbut-1-enyl}phenol 1159-03-1 5-(3-dimethylaminopropyl)-10,11-dihydrodibenzo[a,d]cyclohepten-5-ol 2922 30 00 2958-36-3 2-amino-2 ,5-dichlorobenzophenone 2922 49 70 128013-69-4 3-(aminomethyl)-5-methylhexanoic acid 35453-19-1 5-amino-2,4,6-triiodoisophthalic acid 67299-45-0 Cis-4-(benzyloxycarbonyl)cyclohexylammonium tosylate 1118-89-4 Diethyl L-glutamate hydrochloride 154772-45-9 Ethyl (S)-3-aminopent-4-ynoate hydrochloride 119916-05-1 Methyl 3-amino-4,6-dibromo-o-toluate 961-69-3 Potassium (R)-N-(3-ethoxy-1-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2-phenylglycine 2922 50 00 35205-50-6 4 -benzyloxy-2-[(1-methyl-2-phenoxyethyl)amino]propiophenone hydrochloride Ethyl ((7S)-7-{[(2R)-2-(3-chlorophenyl)-2-hydroxyethyl]amino}-5,6,7,8-tetrahydro-2-naphthyloxy)acetate 121524-09-2 hydrochloride 16589-24-5 4-[1-hydroxy-2-(methylamino)ethyl]phenol--L-tartaric acid (2:1) 59338-84-0 Methyl 4-amino-5-nitro-o-anisate 2924 10 00 90303-36-9 N-[N-(tert-butoxycarbonyl)-L-alanyl]-L-alanine hydrate 116833-20-6 2-(ethylmethylamino)acetamide L 135/8 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

CN code CAS RN Name

2924 29 90 112522-64-2 4-acetamido-2 -aminobenzanilide 24201-13-6 4-acetamido-5-chloro-o-anisic acid 27313-65-1 N-acetyl-3-(3,4-dimethoxyphenyl)-DL-alanine 40187-51-7 5-acetylsalicylamide 148051-08-5 5-amino-N,N -bis[2-acetoxy-1-(acetoxymethyl)ethyl]-2,4,6-triiodoisophthalamide 76801-93-9 5-amino-N,N -bis(2,3-dihydroxypropyl)-2,4,6-triiodoisophthalamide 41526-21-0 2 -benzoyl-2-bromo-4 -chloroacetanilide 91558-42-8 Benzyl (1-carbamoyl-2-hydroxypropyl)carbamate 1584-62-9 2-bromo-4 -chloro-2 -(2-fluorobenzoyl)acetanilide 168960-18-7 Tert-butyl (1R,4S)-4-(hydroxymethyl)cyclopent-2-enylcarbamate 50978-11-5 3,5-diacetamido-2,4,6-triiodobenzoic acid dihydrate 166518-60-1 N-[(2,6-diisopropylphenoxy)sulfonyl]-2-(2,4,6-triisopropylphenyl)acetamide 137246-21-0 N-(1-ethyl-1,4-diphenylbut-3-enyl)cyclopropanecarboxamide 52806-53-8 2-hydroxy-2-methyl-4 -nitro-3 -(trifluoromethyl)propionanilide 4093-29-2 Methyl 4-acetamido-o-anisate 176972-62-6 Methyl (1S,2S)-1-benzyl-3-chloro-2-hydroxypropylcarbamate 41844-71-7 Methyl N-(methoxycarbonyl)-L-phenylalaninate 153441-77-1 Methyl N-(phenoxycarbonyl)-L-valinate 2925 19 80 1075-89-4 8-azaspiro[4.5]decane-7,9-dione 88784-33-2 1-benzyl hydrogen (S)-4-phthalimidoglutarate 2925 20 00 149177-92-4 4 -amidinosuccinanilic acid hydrochloride 2926 90 99 39186-58-8 4-bromo-2,2-diphenylbutanenitrile 186038-82-4 Diethyl (1-cyano-3-methylbutyl)malonate 15760-35-7 3-methylenecyclobutanecarbonitrile 2928 00 90 192802-28-1 (S)-O-benzyllactaldehyde-N-(tert-butoxycarbonyl)hydrazone 84080-70-6 4-chloro-2-[(Z)-(methoxycarbonyl)methoxyimino]-3-oxobutyric acid 53016-31-2 13-ethyl-17-alpha-hydroxy-18,19-dinorpregn-4-en-20-yn-3-one oxime 130580-02-8 trans-2 -fluoro-4-hydroxychalcone O-[(Z)-2-(dimethylamino)ethyl]oxime--fumaric acid (2:1) 55819-71-1 (RS)-serinohydrazide hydrochloride 2929 90 00 139976-34-4 N -alpha-(tert-butoxycarbonyl)-N-methoxy-N-methyl-N -omega-nitro-L-argininamide 2188-18-3 N -alpha-(tert-butoxycarbonyl)-N -omega-nitro-L-arginine 92050-02-7 2,6-diisopropylphenyl sulfamate 2930 90 16 105996-54-1 N,N -bis(trifluoroacetyl)-DL-homocystine 2930 90 70 157521-26-1 (S)-2-(acetylthio)-3-phenylpropionic acid--dicyclohexylamine (1:1) 148757-89-5 9-bromononyl 4,4,5,5,5-pentafluoropentyl sulfide 6320-03-2 o-chlorothiophenol 182149-25-3 N,N -[dithiobis(o-phenylenecarbonyl)]bis-L-isoleucine 33174-74-2 2,2 -dithiodibenzonitrile 87483-29-2 4-fluorobenzyl 4-(methylthio)phenyl ketone 162515-68-6 2-[1-(mercaptomethyl)cyclopropyl]acetic acid 4274-38-8 2-mercapto-5-(trifluoromethyl)anilinium chloride 62140-67-4 Methyl 5-(ethylsulfonyl)-o-anisate 1134-94-7 2-(phenylthio)aniline 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/9

CN code CAS RN Name

2931 00 95 17814-85-6 (4-carboxylbutyl)triphenylphosphonium bromide

1660-95-3 Tetraisopropyl methylenediphosphonate

2932 19 00 86087-23-2 (S)-tetrahydrofuran-3-ol

2932 29 80 23363-33-9 4 -(benzyloxycarbonyl)-4 -demethylepipodophyllotoxin

192704-56-6 11-alpha-hydroxy-7-alpha-(methoxycarbonyl)-3-oxopregn-4-ene-21,17-alpha-carbolactone

73726-56-4 11-alpha-hydroxy-3-oxopregna-4,6-diene-21,17-alpha-carbolactone

2932 99 70 170242-34-9 (S)-2-amino-5-(1,3-dioxolan-4-yl)valeric acid

57999-49-2 2-(3-bromophenoxy)tetrahydropyran

157518-70-2 (2R)-2-[(S)-2,2-dimethyl-5-oxo-1,3-dioxolan-4-yl]-4-methylvaleric acid

Methyl O-2-deoxy-6-O-sulfo-2-(sulfoamino)-alpha-D-glucopyranosyl-(1,4)-O-beta-D- glucopyranuronosyl-(1,4)-O-2-deoxy-3,6-di-O-sulfo-2-(sulfoamino)-alpha-D-glucopyranosyl- 114870-03-0 (1,4)-O-2-O-sulfo-alpha-L-idopyranuronosyl-(1,4)-2-deoxy-2-(sulfoamino)-6-(hydrogen sulfate)- alpha-D-glucopyranoside, decasodium salt

(3aS,9aS,9bR)-3a-methyl-6-[2-(2,5,5-trimethyl-1,3-dioxan-2-yl)ethyl]-1,2,4,5,8,9,9a,9b-octahydro- 88128-61-4 3aH-cyclopenta[a]naphthalene-3,7-dione

2932 99 80 130525-62-1 (4S,5R,6R)-5-acetamido-4-amino-6-[(1R,2R)-1,2,3-trihydroxypropyl]-5,6-dihydropyran-2-carboxylic acid

107188-37-4 2-(4-aminophenoxymethyl)-2,5,7,8-tetramethyl-4-oxochroman-6-yl acetate

69999-16-2 (2,3-dihydrobenzofuran-5-yl)acetic acid

107188-34-1 2,5,7,8-tetramethyl-2-(4-nitrophenoxymethyl)-4-oxochroman-6-yl acetate

2933 19 90 139756-01-7 1-methyl-4-nitro-3-propylpyrazole-5-carboxamide

59194-35-3 N 1-methyl-1H-pyrazole-1-carboxamidine hydrochloride

4023-02-3 Pyrazole-1-carboxamidine hydrochloride

2933 29 90 151012-31-6 3-(4-bromobenzyl)-2-butyl-4-chloro-1H-imidazol-5-ylmethanol

151257-01-1 2-butyl-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-4-one hydrochloride

152146-59-3 4-(2-butyl-5-formylimidazol-1-ylmethyl)benzoic acid

68282-49-5 2-butylimidazole-5-carbaldehyde

138401-24-8 4 -[(2-butyl-4-oxo-1,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-3-yl)methyl]biphenyl-2-carbonitrile

(S)-N-[4-(4-acetamido-4-phenyl-1-piperidyl)-2-(3,4-dichlorophenyl)butyl]-N-methylbenzamide- 2933 39 95 176381-97-8 -fumaric acid (1:1)

171764-07-1 (S)-2-amino-3,3-dimethyl-N-2-pyridylbutyramide

180250-77-5 (2S,3S)-3-amino-2-ethoxy-N-nitropiperidine-1-carboxamidine hydrochloride

65326-33-2 2-amino-3-pyridyl methyl ketone

142034-92-2 (1S,3S,4S)-1-azabicyclo[2.2.1]heptan-3-ol

21472-89-9 (+-)-1-azabicyclo[2.2.1]heptan-3-one

142034-97-7 (1R,4S)-1-azabicyclo[2.2.1]heptan-3-one

180050-34-4 (1S,4R)-1-azabicyclo[2.2.1]heptan-3-one O-[(Z)-(3-methoxyphenyl)ethynyl]oxime--maleic acid (1:1)

(R)-N-(1-{3-[1-benzoyl-3-(3,4-dichlorphenyl)-3-piperidyl]propyl}-4-phenyl-4-piperidyl)-N- 173050-51-6 methylacetamide hydrochloride

188591-61-9 1-(4-benzyloxyphenyl)-2-(4-hydroxy-4-phenyl-1-piperidyl)propan-1-one

22065-85-6 1-benzylpiperidine-4-carbaldehyde

160588-45-4 10,10-bis[(2-fluoro-4-pyridyl)methyl]anthrone L 135/10 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

CN code CAS RN Name

157688-46-5 2-[1-(tert-butoxycarbonyl)-4-piperidyl]acetic acid 2008-75-5 1-(2-chloroethyl)piperidinium chloride 5382-23-0 4-chloro-1-methylpiperidine hydrochloride 5326-23-8 6-chloronicotinic acid 168273-06-1 5-(4-chlorophenyl)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4-methyl-N-piperidino-1H-pyrazole-3-carboxamide 7379-35-3 4-chloropyridine hydrochloride 77145-61-0 1-(6-chloro-2-pyridyl)-4-piperidylamine hydrochloride 56488-00-7 3-(cyanoimino)-3-piperidinopropiononitrile 4-{4-[(11R)-3,10-dibromo-8-chloro-5,6-dihydro-11H-benzo[5,6]cyclohepta[1,2-b]pyridin-11- 193275-84-2 yl]piperidinocarbonylmethyl}piperidine-1-carboxamide 4-{4-[(11S)-3,10-dibromo-8-chloro-5,6-dihydro-11H-benzo[5,6]cyclohepta[1,2-b]pyridin-11- 193275-85-3 yl]piperidinocarbonylmethyl}piperidine-1-carboxamide 875-35-4 2,6-dichloro-4-methylnicotinonitrile (S)-1-{2-[3-(3,4-dichlorophenyl)-1-(3-isopropoxyphenacyl)-3-piperidyl]ethyl}-4-phenyl-1- 153050-21-6 azoniabicyclo[2.2.2]octane chloride 35794-11-7 3,5-dimethylpiperidine 1452-94-4 Ethyl 2-chloronicotinate 49608-01-7 Ethyl 6-chloronicotinate 5223-06-3 2-(5-ethyl-2-pyridyl)ethanol 1-[(1S,2S)-2-hydroxy-2-(4-hydroxyphenyl)-1-methylethyl]-4-phenylpiperidin-4-ol methanesulfonate 189894-57-3 trihydrate 5006-66-6 6-hydroxynicotinic acid 118175-10-3 [4-(3-methoxypropoxy)-3-methyl-2-pyridyl]methanol 179024-48-7 N-[(R)-9-methyl-4-oxo-1-phenyl-3,4,6,7-tetrahydro[1,4]diazepino[6,7,1-hi]indol-3-yl]isonicotinamide 103577-66-8 3-methyl-4-(2,2,2-trifluoroethoxy)-2-pyridylmethanol 5435-54-1 3-nitro-4-pyridone 4783-86-2 4-phenoxypyridine 40807-61-2 4-phenylpiperidin-4-ol 5005-36-7 2-phenyl-2-pyridylacetonitrile 6622-91-9 4-pyridylacetic acid hydrochloride 192329-80-9 4-(4-pyridyloxy)benzenesulfonic acid 192330-49-7 4-(4-pyridyloxy)benzenesulfonyl chloride hydrochloride 2933 40 10 119916-34-6 7-bromo-1-cyclopropyl-6-fluoro-5-methyl-4-oxo-1,4-dihydroquinoline-3-carboxylic acid 170143-39-2 3-methyl hydrogen 7-chloro1,4-dihydro-4-oxoquinoline-2,3-dicarboxylate 136465-98-0 N-(-quinolylcarbonyl)-L-asparagine (3S,4aS,8aS)-2-[2R,3S)-3-amino-2-hydroxy-4-phenylbutyl]-N-tert-butyldecahydroisoquinoline- 2933 40 90 136522-17-3 3-carboxamide 149057-17-0 (S)-N-tert-butyl-1,2,3,4-tetrahydroisoquinoline-3-carboxamide hydrochloride 186537-30-4 (S)-N-tert-butyl-1,2,3,4-tetrahydroisoquinoline-3-carboxamide sulfate 2-{[1-(7-chloro-4-quinolyl)-5-(2,6-dimethoxyphenyl)-1H-pyrazol-3-yl]carbonylamino}adamantane-2- 146362-70-1 carboxylic acid Methyl {(1S,2R)-1-benzyl-3-[(3S,4aS,8aS)-3-(tert-butylcarbomoyl)decahydro-2-isoquinolyl]-2- 178680-13-2 hydroxypropyl}carbamate 181139-72-0 Methyl 2-[(S)-3-{(E)-3-[2-(7-chloro-2-quinolyl)vinyl]phenyl}-3-hydroxypropyl]benzoate 149968-11-6 Methyl 2-(3-{(E)-3-[2-(7-chloro-2-quinolyl)vinyl]phenyl}-3-oxopropyl)benzoate 74163-81-8 (S)-1,2,3,4-tetrahydroisoquinoline-3-carboxylic acid 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/11

CN code CAS RN Name

2933 59 70 13889-98-0 1-acetylpiperazine 156126-53-3 (1R,2R,3S)-2-amino-9-[2,3-bis(benzoyloxymethyl)cyclobutyl]-9H-purin-6-one 147149-89-1 2-amino-5-bromo-6-methylquinazolin-4(1H)-one 172015-79-1 [(1S,4R)-4-(2-amino-6-chloro-9H-purin-9-yl)cyclopent-2-enyl]methanol hydrochloride 171887-03-9 N-(2-amino-4,6-dichloropyrimidin-5-yl)formamide 707-99-3 6-amino-9H-purin-9-ylethanol 14047-28-0 (R)-2-(6-animo-9H-purin-9-yl)-1-methylethanol 147127-20-6 (R)-[2-(6-amino-9H-purin-9-yl)-1-methylethoxy]methylphoophonic acid 149950-60-7 6-benzyl-1-(ethoxymethyl)-5-isopropylpyrimidine-2,4(1H,3H)-dione 156126-83-9 (1R,2R,3S)-9-[2,3-bis(benzoyloxymethyl)cyclobutyl]-6-iodo-9H-purin-2-ylamine Bis[(isoproplyloxycarbonloxy)methyl 202138-50-9 [R)-2-(6-amino-9H-purin-9-yl)-1-methylethoxy]methylphosphonate-fumaric acid (1:1) 179688-29-0 6,7-bis(2-methoxyethoxy)quinazolin-4(1H)-one 56-06-4 2,6-diaminopyrimidin-4-ol 150728-13-5 4,6-dichloro-5-(methoxyphenoxy)-2,2 -bipyrimidinyl (2RS,3SR)-2-(2,4-difluorophenyl)-3-(5-fluoropyrimidin-4-yl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol- 188416-34-4 (1R,4S)-2-oxobornane-10-sulfonic acid (1:1) 4-[4-(4-{4-[(3R,5R)-5-(2,4-difluorophenyl)-5-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)tetrahydrofuran-3- 171228-49-2 ylmethyloxy]phenyl} piperazin-1-yl)phenyl]-1-[(1S,2S)-1-ethyl-2-hydroxypropyl]-1,2,4-triazol-5(4H)-one (S)-2-(4-{[(2,7-dimethyl-4-oxo-1,4-dihydroquinazolin-6-yl)methyl](prop-2-ynyl)amino}-2- 153537-73-6 fluorobenzamido-4-(1H-tetrazol-5-yl)butyric acid 7280-37-7 Estropipate 112733-28-5 Ethyl [3-(4-bromo-2-fluorobenzyl)-7-chloro-2,4-dioxo-1,2,3,4-tetrahydroquinazolin-1-yl)acetate 137234-87-8 6-ethyl-5-fluoropyrimidin-4(1H)-one 183319-69-9 (3-ethynylphenyl)[6,7-bis(2-methoxyethoxy)quinazolin-4-yl]amine hydrochloride 19690-23-4 6-iodo-1H-purin-2-ylamine 696-07-1 5-iodouracil 20535-83-5 6-methoxy-1H-purin-2-ylamine 65-71-4 5-methyluracil 184177-81-9 Phenyl {4-[4-(4-hydroxyphenyl)piperazin-1-yl]phenyl}carbamate 20980-22-7 2-(piperazin-1-yl)pyrimidine 154126-48-6 Tetrabutylammonium (6-iodo-1H-purin-2-yl)amide 66-22-8 Uracil 2933 79 00 175873-08-2 4-[(S)-3-amino-2-oxopyrrolidin-1-yl)benzonitrile hydrochloride 61865-48-3 (+-)-2-azabicyclo[2.2.1]hept-5-en-3-one 79200-56-9 (1R-4S)-2-azabicyclo[2.2.1]hept-5-en-3-one 4-tert-butzylbenzyl 2-{(2R,3S)-3-[(R)-1-tert-butyldimethylsilyloxy)ethyl]-2-[(1R,3S)-3-methoxy-2- 159593-17-6 oxocyclohexyl]-4-oxoazetidin-1-yl{-2-oxoacetate 118289-55-7 6-chloro-5-(2-chloroethyl)indol-2(3H)-one 56341-37-8 6-chloroindol-2(3H)-one 175873-10-6 Ethyl 3-(3-{(S)-1-[4-(N 2-hydroxyamidino)phenyl]-2-oxopyrrolidin-3-yl}ureido)propionate 139122-76-2 4-(2-methyl-2-phenylhydrazino)-5,6-dihydro-2-pyridone 90776-59-3 4-nitroxyethyl]-4-methyl-7-oxo-1-azabicyclo[3.2.0]hept-2-ene-2-carboxylate L 135/12 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

CN code CAS RN Name

2933 90 50 179528-39-3 N-(biphenyl-2-yl)-4-[(2-methyl-4,5-dihydro-1H-imidazo[4,5-d][1]benzazepin-6-yl)carbonyl]benzamide 139592-99-7 (Z)-1-[3-chloro-4-cyclohexylphenyl)pro-2-enyl]hexahydro-1H-azepin hydrochloride (4R,5S,6S,7R)-1-[(3-amino-1H-indazol-5-yl)methyl]-4,7-dibenzyl-3-butyl-5,6-dihydroxylhexahydro-2H- 2933 90 60 188978-02-1 1,3-diazepin-2-one 70890-50-5 3-amino-7-methyl-5-phenyl-1H-1,4-benzodiazepin-2(3H)-one 106928-72-7 Tert-butyl (1S,9S)-6,10-dioxo-9-phthalimidooctahydropyridazo[1,2-a] [1,2]diazepine-1-carbocylate 2886-65-9 7-chloro-5-(2-fluorophenyl)-1H-1,4-benzodiazepin-2(3H)-one 2933 90 95 64137-52-6 [3-(1H-benzimidazol-2-yl)propyl]methylamine 120851-71-0 Trans-1-benzoyl-4-phenyl-L-proline 151860-16-1 Meso-3-benzyl-6-nitro-3-azabicyclo[3.1.0]hexane 65632-62-4 (S)-1-(benzyloxycarbonyl)hexahydropyridazine-3-carboxylic acid 143322-57-0 5-bromo-3-[(R)-1-methylpyrrolidin-2-ylmethyl]indole 31251-49-9 8-chloro-5,6-dihydro-11H-benzo[5,6]cyclohepata[1,2-b]pyridin-11-one 7250-67-1 N-(2-chloroethyl)pyrrolidine hydrochloride 7-chloro-2(4-methoxy-2-methylphenyl)-2,3-dihydro-5H-pyridazino[4,5-b]quinoline-1,4,10-trione, sodium 170142-29-7 salt 100643-71-8 8-chloro-11-(4-piperidylidene)-5,6-dihydro-11H-benzo[5,6]cyclohepta[1,2-b]pyridine 194602-25-0 Dibenzyl 1-2,4-difluorophenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)ethyl phosphate 176161-55-0 (5,6-dichloro-1H-benzimidazol-2-yl)isopropylamine 178619-89-1 6,7-dichloro-2,3-dimethoxyquinoxalin-5-ylamine 71208-55-4 diethyl (6-chloro-9H-carbazol-2-yl)methylmalonate 137733-33-6 N ,N -diethyl-2-methyl-N-(6-phenyl-5-propylpyridazin-3-yl)propane-1,2-diamine--fumaric acid (2:3) 194602-27-2 Diphenyl[(S)-pyrrolidin-3-yl]acetonitrile hydrobromide 153435-96-2 Ethyl 4,6-dichloro-3-formylindole-2-carboxylate 185453-89-8 7-ethyl-3-[2-(trimethylsilyloxy)ethyl]indole 2380-94-1 4-hydroxyindole 182073-77-4 N -[N-methoxycarbonyl-L-valyl]-N-[(S)-3,3,3-trifluoro-1-isopropyl-2-oxopropyl]-L-prolinamide 155322-92-2 (3R)-3-[(S)-1-(methylamino)ethyl]pyrrolidine 127105-49-1 Methyl (S)-2-amino-4-(1H-tetrazol-5-yl)butzyrate 132026-12-1 4-(2-methyl-1H-imidazo[4,5-c]pyridin-1-yl)benzoic acid 85440-79-5 2-methyl-1-nitrosoindoline 122852-75-9 5-methyl-2,3,4,5-terahydro-1H-pyrido[4,3-b]indol-1-one 190791-29-8 (5R,6S)-6-phenyl-5-[4-(2-pyrrolidinoethoxy)phenyl-5,6,7,8-tetrahydro-2-naphthol--(-)-tartaric acid (1:1) 59032-27-8 Sodium 1,2,3-triazole-5-thiolate 143722-25-2 2-(2-trityl-2H-tetrazol-5-yl)phenylboronic acid 2934 10 00 180144-61-0 3-{[4-(4-amidinophenyl)thiazol-2-yl] [1-(carboxymethyl)-4-piperidyl]amino}propionic acid Benzhydryl 7-{(Z)-2-[2-tert-butoxycarbonylamino)thiazol-4-yl]-4-(3-methylbut-2-enyloxycarbonyl)but- 174761-17-2 2-enamido}-3-cephem-4-carboxylate Ethyl 3-({4-[4-(N-ethoxycarbonylamidino)phenyl]thiazol-2-yl} [1-(ethoxycarbonylmethyl)-4- 190841-79-3 piperidyl]amino)propionate 556-90-1 2-imino-1,3-thiazol-4-one Pivaloyloxymethyl 7-{(Z)-2-[2-(tert-butoxycarbonylamino)thiazo-4-yl]pent-2-enamido}-3- 105889-80-3 (carbamoyloxymethyl)-3-cephem-4-carboxylate 2295-31-0 Thiazolidine-2,4-dione 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/13

CN code CAS RN Name

Tert-butyl 2-{[1-(2-aminothiazol-4-yl)-2-(benzisothiazol-2-ylthio)-2- 2934 20 80 89604-92-2 oxoethylidene]aminooxy}-2-methylpropionate 177785-47-6 (2S,3S)-3-methyl-2-(3-oxo-2,3-dihydro-1,2-benzisothiazol-2-yl)valeric acid {(E)-[(6R,7R)-7-amino-2-carboxylato-8-oxo-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-en-3-yl]allyl}(carbamoylmethyl) 2934 90 96 160115-08-2 (ethyl)methylammonium 143491-57-0 (2R,5S)-4-amino-5-fluoro-1-[2-(hydroxymethyl)-1,3-oxathiolan-5-yl]pyrimidin-2(1H)-one 80370-59-8 7-amino-3-(2-furoylthiomethyl)-3-cephem-4-carboxylic acid (S)-N-{5-[2-(2-amino-4-oxo-4,6,7,8-tetrahydro-1H-pyrimido[5,4-b] [1,4]thiazin-6-ethyl}-2-thenoyl]- 177575-17-6 L-glutamic acid (6S)-5-[2-(2-amino-4-oxo-4,6,7,8-tetrahydro-3H-pyrimido[5,4-b] [1,4]thiazin- 186521-45-9 6-yl)ethyl]thiophene-2-carboxylic acid 116833-10-4 (Z)-2-(5-amino-1,2,4-thiadiazol-3-yl)-2-[(fluoromethoxy)imino]acetic acid 38313-48-3 3 ,5 -anydrothymidine 3083-77-0 1-(beta-D-arabinofuranosyl)pyrimidine-2,4(1H,3H)-dione 108895-45-0 3 -azido-2 ,3 -dideoxy-5-methylcytidine hydrochloride 7787-68-4 Benzhydryl 6-(4-methylbenzamido)penicillanate 4-oxide (2S)-N-[(R)-1-(1,3-benzodioxol-5-yl)butyl]-3,3-diethyl-2-{4-[(4-methylpiperazin-1-yl(carbonyl]phenoxyl}-4- 157341-41-8 oxoazetidine-1-carboxamide 122567-97-9 5 -benzoyl-2 ,3 -didehydro-3 -deoxythymidine 158512-24-4 (3aS,8aR)-3-[(2R,4S)-2-benzyl-4,5-epoxyvaleryl]-2,2-dimethyl-3,3a,8,8a-tetrahydro-2H-indeno[1,2-d]oxazole 168828-81-7 Benzyl (3-fluoro-4-morpholinophenyl)carbamate 14282-76-9 2-bromo-3-methylthiophene 184475-35-2 (3-chloro-4-fluorophenyl)[7-methocy-6-(3-morpholinopropoxy)quinazolin-4-yl]amine 63-37-6 Cytidine 5 -(dihydrogen phosphate) 145514-04-1 (2R,4R)-4-(2,6-diamino-9H-purin-9-yl)-1,3-dioxolan-2-ylmethanol (4R,5S,6S,7R)-4,7-dibenzyl-1,3-bis(3-aminobenzyl)-5,6-dihydroxyhexahydro-2H-1,3-bis(3-aminobenzyl)- 177932-89-7 5,6- dihydroxyhexahydro-2H-1,3-diazepin-2-one dimethanesulfonate Diethyl N-{5-[2-((6S)-2-amino-4-oxo-4,6,7,8-tetrahydro-3H-pyrimido[5,4-b] [1,4]thiazin-6-yl)ethyl]- 177575-19-8 2-thenoyl}-L-glutamate [(3S,5S)-5-(2,4-difluorophenyl)-5-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)tetrahydrofuran-3-yl]methyl 4- 175712-02-4 chlorobenzenesulfonate (5aR,11bS)-9,10-dimethoxy-2-propyl-4,5,5a,6,7,11b-hexahydrobenzol[f]thieno[2,3-c] 178357-37-4 quinoline hydrochloride 186521-41-5 Dimethyl 2-[(S)-1-(tert-butoxycarbonylaminomethyl)-2-(5-ethoxycarbonyl-2-thienyl)propylthio]malonate 84915-43-5 (3S)-2,2-dimethyl-1,4-thiazinane-3-carboxylic acid 3206-73-3 DL-5-(1,2-dithiolan-3-yl)valeramide 186521-40-4 Ethyl 5-[(3S)-3-(acetylthio)-4-(tert-butoxycarbonylamino)butyl]thiophene-2-cartboxylate 208337-84-2 Ethyl 5-[(3R)-4-amino-3-hydroxybutyl]thiophene-2-carboxylate Ethyl (6S)-5-[2-(2-amino-4-oxo-4,6,7,8-tetrahydro-3H-pyrimido[5,4-b] [1,4] 186521-44-8 thiazin-6-yl)ethyl]thiophene-2-carboxylate 208337-82-0 Ethyl 5-(but-3-enyl)thiophene-2-carboxylate 186521-38-0 Ethyl 5-[(3R)-4-(tert-butoxycarbonylamino)-3-hydroxybutyl]thiophene-2-carboxylate 186521-39-1 Ethyl 5-[(3R)-4-(tert-butoxycarbonylamino)-3-(mesyloxy)butyl]thiophene-2-carboxylate L 135/14 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

CN code CAS RN Name

208337-83-1 Ethyl 5-[(3R)-3,4-dihydroxybutyl]thiophene-2-carboxylate

143468-96-6 Ethyl hydrogen (2-thienylmethyl)malonate

63877-96-3 2-(4-fluorobenzyl)thiophene

112984-60-8 (+-)-6-fluoro-1-methyl-4-oxo-7-(piperazin-1-yl)-4H-[1,3]thiazetol[3,2-a]quinoline-3-carboxylic acid

4691-65-0 Inosine 5 -disodium phosphate

167304-98-5 Methyl (4S,7S,10aS)-4-amino-5-oxooctahydr-7H-pyrido[2,1-b] [1,3]thiazepine-7-carboxylate

130209-90-4 Methyl 2-(2-chlorophenyl)-2-(4,5,6,7-tetrahydrothieno[3,2-c]pyridin-5-yl]acetate hydrochloride

147086-83-7 N-[(4S,6S)-6-methyl-7,7-dioxo-5,6-dihydro-4H-thieno[2,3-b]thiopyran-4-yl]acetamide

181696-73-1 5-methyl-3,4-diphenyl-4,5-dihydroisoxazol-5-ol

186521-42-6 Methyl (S)-6-{2-[5-ethoxycarbonyl)-2-thienyl]ethyl}-3-oxo1,4-thiazinane-2-carboxylate

59804-25-0 Methyl 4-hydroxy-2-methyl-2H-thieno[2,3-e] [1,2]thiazine-3-carboxylate 1,1-dioxide

Methyl (3aR,4R,7aR)-2-methyl-4-[1S,2R)-1,2,3-triacetoxypropyl]-3a,7a-dihydro-4H-pyrano[3,4-d] 78850-37-0 oxazole-6-carboxylate

39925-10-5 Methyl 1-(2,3,5-tri-O-acetyl-betal-D-ribuofuranosyl)-1H-1,2,4-triazole-3-carboxylate

1463-10-1 5-methyluridine

25954-21-6 5-methyluridine hemihydrate

28783-41-7 4,5,6,7-tetrahydrothieno[3,2-c]pyridine hydrochloride

50-89-5 Thymidine

(S)-N-{(1S,2R)-3-[(1,3-benzodioxol-5-ylsulfonyl) (isobutyl)amino]-1-benzyl-2-hydroxypropyl}-3,3- 2935 00 90 183556-68-5 dimethyl-2-(sarcosylamino)butyramide

6292-59-7 4-tert-butylbenzenesulfonamide

N -{(2R,3S)-5-chloro-3-(2-chlorophenyl)-1-[(3,4-dimethoxyphenyl)sulfonyl]-3-hydroxy-2,3-dihydro-1H- 150375-75-0 indol-2-ylcarbonyl}-L-prolinamide

180200-68-4 4-(4-cyclohexyl-2-methyloxazol-5-yl)-2-fluorobenzenesulfonamide

192329-83-2 (3S)-2,2-dimethyl-4-[4-(4-pyridyloxy)phenylsulfonyl]-1,4-thiazinane-3-carboxylic acid

194602-23-8 2-ethoxy-5-[(4-methylpiperazin-1-yl)sulfonyl]benzoic acid

179524-67-5 (S)-2-{3-[2-fluorobenzyl)sulfonylamino]-2-oxo-2,3-dihydro-1-pyridyl}-N-(1-formyl-4-guanidinobutyl)acetamide

17852-52-7 4-hydrazonobenzenesulfonamide hydrochloride

192329-42-3 (S)-N-hydroxy-2,2-dimethyl-4-[4-(4-pyridyloxy)phenylsulfonyl]-1,4-thiazinane-3-carboxamide

100632-57-3 4-[(4-mesylamino)phenyl]-4-oxobutyric acid

66644-80-2 3-methoxy-5-sulfamoyl-o-anisic acid

147200-03-1 N-[(4S,6S)-6-methyl-7,7-dioxo-2-sulfamoyl-5,6-dihydro-4H-thieno[2,3-b]thiopyran-4-yl]acetamide

106820-63-7 Methyl 3-[(methoxycarbonylmethyl)sulfamoyl]thophene-2-carboxylate

181695-72-7 4-(5-methyl-3-phenylisoxazol-4-yl)benzenesulfonamide

198470-85-8 N-[4-(5-methyl-3-phenylisoxazol-4-yl)phenylsulfonyl]propionamide, sodium salt

33045-52-2 Methyl 5-sulfamoyl-o-anisate

33288-71-0 5-methyl-N-[4-(sulfamoyl)phenethyl]pyrazine-2-carboxamide

(3S)-tetrahydrofuran-3-yl (IS,2R)-3-[4-aminophenylsulfonyl) 161814-49-9 (isobutyl)amino]-1-benzyl-2-hydroxypropylcarbamate

169590-42-5 4-[5-p-tolyl)-3-trifluromethyl)-1H-pyrazol-1-yl]benzenesulfonamide 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/15

CN code CAS RN Name

1-O-[O-(N-acetyl-alpha-neuraminosyl)-(2,3)-O-[O-beta-D-galactopyranosyl-(1,3)-2-acetamido-2- 2938 90 90 104443-62-1 deoxy-beta-D-galactopyranosyl-(1,4)]-O-beta-D-galactopyranosyl-(1,4)-beta-D-glucopyranosyl]ceramide 1-O-[O-2-acetamido-2-deoxy-beta-D-galactopyranosyl-(1,4)-O-(N-acetyl-alpha-neurami- 104443-57-4 nosyl)-(2,3)-O-beta-D-galactopyranosyl-(1,4)-beta-D-glucopyranosyl]ceramide N-{[(1R,2R)-1-[O-(N-acetyl-alpha-neuraminosyl)-(2,3)-O-2-acetamido-2-deoxy-beta-D-galactopyranosyl- 196085-62-8 (1,4)-O-beta-D-galactopyranosyl-(1,4)-beta-D-glucopyranosyloxymethyl]-2-hydroxy-3- formylpropyl}stearamide 2939 10 00 41444-62-6 Codeine phosphate hemihydrate 54417-53-7 (R)-1,2,3,4-tetrahydropapaverine hydrochloride 2939 90 90 51-55-8 atropine 92-13-7 pilocarpine 2940 00 90 182410-00-0 Beta-cyclodextrin sulfobutyl ethers, sodium salts 24259-59-4 L-ribose 4132-28-9 2,3,4,6-tetra-O-benzyl-D-glucose 80312-55-6 2,3,4,6-tetra-O-benzyl-1-O-(trimethylsilyl)-beta-D-glucose 3002 10 95 116638-33-6 SC-59735 193700-51-5 SC-70935 Hemocyanins, megathura crenulata, reaction products with 1-O-[O-2-acetamido-2-deoxy-beta-D-galacto- 3003 90 195993-11-4 pyranosyl-(1,4)-O-(N-ayetyl-alpha-neuraminosyl)-(2,3)]-O-beta-D-galactopyranosyl- (1,4)-beta-D-glucopyranose 1-(28-{O-D-apio-beta-D-furanosyl-(1,3)-O-beta-D-xylopyranosyl-(1,4)-O-6-deoxy-alpha-L- mannopyranosyl)-(1,2)-4-O-(5-alpha-L-arabinofuranosyloxy-3-hydroxy-6-methyloctanoyloxy)- 114256-04-04 3-hydroxy-6-methyloctanoyl]-6-deoxy-beta--galactopyranosyloxy}- 16-alpha-hydroxy-23-beta, 28- dioxoolean-12-en-3-beta-yl)-O-beta-D-galactopyranosyl-(1,2)-O-beta-D-xylopyranosyl-(1,3)-beta-D- glucopyranosiduronic acid 3006 30 00 155773-56-1 Ferristene 3507 90 90 9002-12-4 Urate oxidase

ANNEX III

Additions to the list of prefixes and suffixes which, in combination with the INNs, describe salts, esters or hydrates of INNs

Benzoate Difumarate Dipivoxil Monobenzoate Tetraisopropyl L 135/16 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1111/1999 of 28 May 1999 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Whereas, in compliance with the above criteria, the standard import values must be fixed at the levels set out Having regard to the Treaty establishing the European in the Annex to this Regulation, Community, Having regard to Commission Regulation (EC) No 3223/ 94 of 21 December 1994 on detailed rules for the applica- HAS ADOPTED THIS REGULATION: tion of the import arrangements for fruit and veget- ables (1), as last amended by Regulation (EC) No 1498/ Article 1 98 (2), and in particular Article 4 (1) thereof, The standard import values referred to in Article 4 of Whereas Regulation (EC) No 3223/94 lays down, Regulation (EC) No 3223/94 shall be fixed as indicated in pursuant to the outcome of the Uruguay Round multilat- the Annex hereto. eral trade negotiations, the criteria whereby the Commis- sion fixes the standard values for imports from third Article 2 countries, in respect of the products and periods stipu- lated in the Annex thereto; This Regulation shall enter into force on 29 May 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 337, 24.12.1994, p. 66. (2) OJ L 198, 15.7.1998, p. 4. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/17

ANNEX

to the Commission Regulation of 28 May 1999 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables

(EUR/100 kg)

Third country Standard import CN code code (1) value

0702 00 00 052 99,7 999 99,7 0707 00 05 052 74,9 628 129,4 999 102,1 0709 90 70 052 47,3 999 47,3 0805 10 10, 0805 10 30, 0805 10 50 204 47,1 600 54,6 624 54,3 999 52,0 0805 30 10 382 44,2 388 47,1 528 44,1 999 45,1 0808 10 20, 0808 10 50, 0808 10 90 388 78,0 400 106,6 508 80,1 512 84,2 524 66,1 528 63,9 804 96,6 999 82,2 0809 20 95 052 285,8 400 174,9 999 230,3

(1) Country nomenclature as fixed by Commission Regulation (EC) No 2317/97 (OJ L 321, 22.11.1997, p. 19). Code ‘999' stands for ‘of other origin'. L 135/18 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1112/1999 of 28 May 1999 setting the amounts of aid for the supply of rice products from the Community to the Canary Islands

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, arrangements for the supply of certain agricultural prod- ucts, including rice, to the Canary Islands; Having regard to the Treaty establishing the European Whereas, as a result of the application of these detailed Community, rules to the current market situation in the rice sector, and in particular to the rates of prices for these products Having regard to Council Regulation (EEC) No 1601/92 in the European part of the Community and on the world of 15 June 1992 introducing specific measures in respect market, the aid for supply to the Canary Islands should be of certain agricultural products for the benefit of the set at the amounts given in the Annex; Canary Islands (1), as last amended by Regulation (EC) No 2348/96 (2), and in particular Article 3 thereof, Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Whereas, pursuant to Article 3 of Regulation (EEC) No Committee for Cereals, 1601/92, the requirements of the Canary Islands for rice are to be covered in terms of quantity, price and quality by the mobilization, on disposal terms equivalent to HAS ADOPTED THIS REGULATION: exemption from the levy, of Community rice, which involves the grant of an aid for supplies of Community Article 1 origin; whereas this aid is to be fixed with particular Pursuant to Article 3 of Regulation (EEC) No 1601/92, reference to the costs of the various sources of supply and the amount of aid for the supply of rice of Community in particular is to be based on the prices applied to origin under the specific arrangements for the supply of exports to third countries; the Canary Islands shall be as set out in the Annex hereto.

3 Whereas Commission Regulation (EC) No 2790/94 ( ), as Article 2 last amended by Regulation (EC) No 825/98 (4), lays down common detailed rules for implementation of the specific This Regulation shall enter into force on 1 June 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 173, 27.6.1992, p. 13. (2) OJ L 320, 11.12.1996, p. 1. (3) OJ L 296, 17.11.1994, p. 23. (4) OJ L 117, 21.4.1998, p. 5. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/19

ANNEX

to the Commission Regulation of 28 May 1999 setting the amounts of aid for the supply of rice products from the Community to the Canary Islands

(EUR/t)

Product Amount of aid (CN code)

Milled rice (1006 30) 143,00 Broken rice (1006 40) 32,00 L 135/20 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1113/1999 of 28 May 1999 setting the amounts of aid for the supply of rice products from the Community to the Azores and Madeira

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, cast supply balance for these products (5), as last amended 6 Having regard to the Treaty establishing the European by Regulation (EC) No 907/1999 ( ), lays down detailed Community, rules which complement or derogate from the provisions of the aforementioned Regulation; Having regard to Council Regulation (EEC) No 1600/92 of 15 June 1992 introducing specific measures in respect Whereas, as a result of the application of these detailed of certain agricultural products for the benefit of the rules to the current market situation in the rice sector, Azores and Madeira (1), as last amended by Regulation and in particular to the rates of prices for these products (EC) No 562/98 (2), and in particular Article 10 thereof, in the European part of the Community and on the world market the aid for supply to the Azores and Madeira Whereas, pursuant to Article 10 of Regulation (EEC) No should be set at the amounts given in the Annex; 1600/92, the requirements of the Azores and Madeira for rice are to be covered in terms of quantity, price and Whereas the measures provided for in this Regulation are quality by the mobilization, on disposal terms equivalent in accordance with the opinion of the Management to exemption from the levy, of Community rice, which Committee for Cereals, involves the grant of an aid for supplies of Community origin; whereas this aid is to be fixed with particular reference to the costs of the various sources of supply and HAS ADOPTED THIS REGULATION: in particular is to be based on the prices applied to exports to third countries; Article 1 Whereas Commission Regulation (EEC) No 1696/92 (3), Pursuant to Article 10 of Regulation (EEC) No 1600/92, as last amended by Regulation (EEC) No 2596/93 (4), lays the amount of aid for the supply of rice of Community down common detailed rules for implementation of the origin under the specific arrangements for the supply of specific arrangements for the supply of certain agricul- the Azores and Madeira shall be as set out in the Annex tural products, including rice, to the Azores and Madeira; hereto. whereas Commission Regulation (EEC) No 1983/92 of 16 July 1992 laying down detailed rules for implementation Article 2 of the specific arrangements for the supply of rice prod- ucts to the Azores and Madeira and establishing the fore- This Regulation shall enter into force on 1 June 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 173, 27.6.1992, p. 1. (2) OJ L 76, 13.3.1998, p. 6. (3) OJ L 179, 1.7.1992, p. 6. (5) OJ L 198, 17.7.1992, p. 37. (4) OJ L 238, 23.9.1993, p. 24. (6) OJ L 114, 1.5.1999, p. 25. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/21

ANNEX

to the Commission Regulation of 28 May 1999 setting the amounts of aid for the supply of rice products from the Community to the Azores and Madeira

(EUR/t)

Amount of aid Product Destination (CN code) Azores Madeira

Milled rice (1006 30) 143,00 143,00 L 135/22 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1114/1999 of 28 May 1999 amending Regulation (EEC) No 1833/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the Azores and Madeira

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, and Madeira should be set at the amounts given in the Annex; Having regard to the Treaty establishing the European Community, Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Having regard to Council Regulation (EEC) No 1600/92 Committee for Cereals, of 15 June 1992 introducing specific measures in respect of certain agricultural products for the benefit of the Azores and Madeira (1), as last amended by Regulation HAS ADOPTED THIS REGULATION: (EC) No 562/98 (2), and in particular Article 10 thereof, Whereas the amounts of aid for the supply of cereals Article 1 products to the Azores and Madeira has been settled by The Annex of amended Regulation (EEC) No 1833/92 is Commission Regulation (EEC) No 1833/92 (3), as last replaced by the Annex to the present Regulation. amended by Regulation (EC) No 908/1999 (4); whereas, as a consequence of the changes of the rates and prices for Article 2 cereals products in the European part of the Community and on the world market, the aid for supply to the Azores This Regulation shall enter into force on 1 June 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 173, 27.6.1992, p. 1. (2) OJ L 76, 13.3.1998, p. 6. (3) OJ L 185, 4.7.1992, p. 28. (4) OJ L 114, 1.5.1999, p. 27. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/23

ANNEX

to the Commission Regulation of 28 May 1999 amending Regulation (EEC) No 1833/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the Azores and Madeira

(EUR/t)

Amount of aid

Product Destination (CN code) Azores Madeira

Common wheat (1001 90 99) 45,00 45,00 Barley (1003 00 90) 56,00 56,00 Maize (1005 90 00) 53,00 53,00 Durum wheat (1001 10 00) 8,00 8,00 L 135/24 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1115/1999 of 28 May 1999 amending Regulation (EEC) No 1832/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the Canary Islands

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, and on the world market, the aid for supply to the Canary Islands should be set at the amounts given in the Annex; Having regard to the Treaty establishing the European Community, Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Having regard to Council Regulation (EEC) No 1601/92 Committee for Cereals, of 15 June 1992 introducing specific measures in respect of certain agricultural products for the benefit of the HAS ADOPTED THIS REGULATION: Canary Islands (1), as last amended by Regulation (EC) No 2348/96 (2), and in particular Article 3 (4) thereof, Article 1 Whereas the amounts of aid for the supply of cereals The Annex of amended Regulation (EEC) No 1832/92 is products to the Canary Islands has been settled by replaced by the Annex to the present Regulation. Commission Regulation (EEC) No 1832/92 (3), as last 4 amended by Regulation (EC) No 907/1999 ( ); whereas, as Article 2 a consequence of the changes of the rates and prices for cereals products in the European part of the Community This Regulation shall enter into force on 1 June 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 173, 27.6.1992, p. 13. (2) OJ L 320, 11.12.1996, p. 1. (3) OJ L 185, 4.7.1992, p. 26. (4) OJ L 114, 1.5.1999, p. 25. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/25

ANNEX

to the Commission Regulation of 28 May 1999 amending Regulation (EEC) No 1832/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the Canary Islands

(EUR/t)

Product Amount of aid (CN code)

Common wheat (1001 90 99) 45,00 Barley (1003 00 90) 56,00 Maize (1005 90 00) 53,00 Durum wheat (1001 10 00) 8,00 Oats (1004 00 00) 55,00 L 135/26 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1116/1999 of 28 May 1999 amending Regulation (EEC) No 391/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the French overseas departments

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, supply to the FOD should be set at the amounts given in Having regard to the Treaty establishing the European the Annex; Community, Whereas the measures provided for in this Regulation are Having regard to Council Regulation (EEC) No 3763/91 in accordance with the opinion of the Management of 16 December 1991 introducing specific measures in Committee for Cereals, respect of certain agricultural products for the benefit of the French overseas departments (1), as last amended by Regulation (EC) No 2598/95 (2), and in particular Article HAS ADOPTED THIS REGULATION: 2 (6) thereof, Whereas the amounts of aid for the supply of cereals Article 1 products to the French overseas departments (FOD) has The Annex of amended Regulation (EEC) No 391/92 is been settled by Commission Regulation (EEC) No 391/ replaced by the Annex to the present Regulation. 92 (3), as last amended by Regulation (EC) No 906/ 4 1999 ( ); whereas, as a consequence of the changes of the Article 2 rates and prices for cereals products in the European part of the Community and on the world market, the aid for This Regulation shall enter into force on 1 June 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 356, 24.12.1991, p. 1. (2) OJ L 267, 9.11.1995, p. 1. (3) OJ L 43, 19.2.1992, p. 23. (4) OJ L 114, 1.5.1999, p. 23. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/27

ANNEX

to the Commission Regulation of 28 May 1999 amending Regulation (EEC) No 391/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the French overseas departments

(EUR/t)

Amount of aid

Product Destination (CN code) French Guadeloupe Martinique Réunion Guiana

Common wheat (1001 90 99) 48,00 48,00 48,00 51,00

Barley (1003 00 90) 59,00 59,00 59,00 62,00

Maize (1005 90 00) 56,00 56,00 56,00 59,00

Durum wheat (1001 10 00) 12,00 12,00 12,00 16,00 L 135/28 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1117/1999 of 28 May 1999 fixing the maximum export refund on wholly milled long grain rice in connec- tion with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2566/98

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Whereas the application of the abovementioned criteria to the current market situation for the rice in question Having regard to the Treaty establishing the European results in the maximum export refund being fixed at the Community, amount specified in Article 1; Having regard to Council Regulation (EC) No 3072/95 of Whereas the measures provided for in this Regulation are 22 December 1995 on the common organisation of the in accordance with the opinion of the Management market in rice (1), as amended by Regulation (EC) No Committee for Cereals, 2072/98 (2), and in particular Article 13 (3) thereof, Whereas an invitation to tender for the export refund on rice was issued pursuant to Commission Regulation (EC) HAS ADOPTED THIS REGULATION: No 2566/98 (3); Article 1 Whereas, Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 584/75 (4), as last amended by Regulation (EC) No 299/ The maximum export refund on wholly milled long grain 95 (5), allows the Commission to fix, in accordance with rice falling within CN code 1006 30 67 to be exported to the procedure laid down in Article 22 of Regulation (EC) certain third countries pursuant to the invitation to tender No 3072/95 and on the basis of the tenders submitted, a issued in Regulation (EC) No 2566/98 is hereby fixed on maximum export refund; whereas in fixing this the basis of the tenders submitted from 24 to 27 May maximum, the criteria provided for in Article 13 of Regu- 1999 at EUR/t 315,00. lation (EC) No 3072/95 must be taken into account; whereas a contract is awarded to any tenderer whose Article 2 tender is equal to or less than the maximum export refund; This Regulation shall enter into force on 29 May 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 329, 30.12.1995, p. 18. (2) OJ L 265, 30.9.1998, p. 4. (3) OJ L 320, 28.11.1998, p. 49. (4) OJ L 61, 7.3.1975, p. 25. (5) OJ L 35, 15.2.1995, p. 8. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/29

COMMISSION REGULATION (EC) No 1118/1999 of 28 May 1999 fixing the maximum subsidy for the export of husked long grain rice to the island of Réunion referred to in Regulation (EC) No 2563/98

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Whereas the criteria laid down in Articles 2 and 3 of Regulation (EEC) No 2692/89 should be taken into Having regard to the Treaty establishing the European account when fixing this maximum subsidy; whereas Community, successful tenderers shall be those bids at or below the Having regard to Council Regulation (EC) No 3072/95 of level of the maximum subsidy; 22 December 1995 on the common organisation of the Whereas the measures provided for in this Regulation are market in rice (1), as last amended by Regulation (EC) No in accordance with the opinion of the Management 2072/98 (2), and in particular Article 10(1) thereof, Committee for Cereals, Having regard to Commission Regulation (EEC) No 2692/89 of 6 September 1989 laying down detailed rules HAS ADOPTED THIS REGULATION: for exports of rice to Réunion (3), and in particular Article 9(1) thereof, Article 1 Whereas Commission Regulation (EC) No 2563/98 (4) A maximum subsidy on exports to Réunion of husked opens an invitation to tender for the subsidy on rice long grain rice falling within CN code 1006 20 98 is exported to Réunion; hereby set on the basis of the tenders lodged 24 to 27 May 1999 at EUR/t 295,00 pursuant to the invitation to tender Whereas Article 9 of Regulation (EEC) No 2692/89 allows referred to in Regulation (EC) No 2563/98. the Commission to decide, in accordance with the proce- dure laid down in Article 22 of Regulation (EC) No Article 2 3072/95 and on the basis of the tenders submitted, a maximum subsidy; This Regulation shall enter into force on 29 May 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 329, 30.12.1995, p. 18. (2) OJ L 265, 30.9.1998, p. 4. (3) OJ L 29, 7.9.1989, p. 8. (4) OJ L 320, 28.11.1998, p. 40. L 135/30 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1119/1999 of 28 May 1999 fixing the maximum export refund on wholly milled medium round grain and long grain A rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2565/98

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Whereas the application of the abovementioned criteria to the current market situation for the rice in question Having regard to the Treaty establishing the European results in the maximum export refund being fixed at the Community, amount specified in Article 1; Having regard to Council Regulation (EC) No 3072/95 of Whereas the measures provided for in this Regulation are 22 December 1995 on the common organisation of the in accordance with the opinion of the Management market in rice (1), as last amended by Regulation (EC) No Committee for Cereals, 2072/98 (2), and in particular Article 13(3) thereof, Whereas an invitation to tender for the export refund on rice was issued pursuant to Commission Regulation (EC) HAS ADOPTED THIS REGULATION: No 2565/98 (3); Article 1 Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 584/75 (4), as last amended by Regulation (EC) No 299/ The maximum export refund on wholly milled medium 95 (5), allows the Commission to fix, in accordance with round grain and long grain A rice to be exported to the procedure laid down in Article 22 of Regulation (EC) certain third countries of Europe pursuant to the invita- No 3072/95 and on the basis of the tenders submitted, a tion to tender issued in Regulation (EC) No 2565/98 is maximum export refund; whereas in fixing this hereby fixed on the basis of the tenders submitted from maximum, the criteria provided for in Article 13 of Regu- 24 to 27 May at EUR/t 174,00. lation (EC) No 3072/95 must be taken into account; whereas a contract is awarded to any tenderer whose Article 2 tender is equal to or less than the maximum export refund; This Regulation shall enter into force on 29 May 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 329, 30.12.1995, p. 18. (2) OJ L 265, 30.9.1998, p. 4. (3) OJ L 320, 28.11.1998, p. 46. (4) OJ L 61, 7.3.1975, p. 25. (5) OJ L 35, 15.2.1995, p. 8. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/31

COMMISSION REGULATION (EC) No 1120/1999 of 28 May 1999 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain, medium grain and long grain A rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2564/98

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Whereas the application of the abovementioned criteria to the current market situation for the rice in question Having regard to the Treaty establishing the European results in the maximum export refund being fixed at the Community, amount specified in Article 1; Having regard to Council Regulation (EC) No 3072/95 of Whereas the measures provided for in this Regulation are 22 December 1995 on the common organisation of the in accordance with the opinion of the Management market in rice (1), as last amended by Regulation (EC) No Committee for Cereals, 2072/98 (2), and in particular Article 13(3) thereof, Whereas an invitation to tender for the export refund on rice was issued pursuant to Commission Regulation (EC) HAS ADOPTED THIS REGULATION: No 2564/98 (3); Article 1 Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 584/75 (4), as last amended by Regulation (EC) No 299/ The maximum export refund on wholly milled round 95 (5), allows the Commission to fix, in accordance with grain, medium grain and long grain A rice to be exported the procedure laid down in Article 22 of Regulation (EC) to certain third countries pursuant to the invitation to No 3072/95 and on the basis of the tenders submitted, a tender issued in Regulation (EC) No 2564/98 is hereby maximum export refund; whereas in fixing this fixed on the basis of the tenders submitted from 24 to 27 maximum, the criteria provided for in Article 13 of Regu- May 1999 at EUR/t 145,00. lation (EC) No 3072/95 must be taken into account; whereas a contract is awarded to any tenderer whose Article 2 tender is equal to or less than the maximum export refund; This Regulation shall enter into force on 29 May 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 329, 30.12.1995, p. 18. (2) OJ L 265, 30.9.1998, p. 4. (3) OJ L 320, 28.11.1998, p. 43. (4) OJ L 61, 7.3.1975, p. 25. (5) OJ L 35, 15.2.1995, p. 8. L 135/32 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1121/1999 of 28 May 1999 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain rice in connec- tion with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 770/1999

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Whereas the application of the abovementioned criteria to the current market situation for the rice in question Having regard to the Treaty establishing the European results in the maximum export refund being fixed at the Community, amount specified in Article 1; Having regard to Council Regulation (EC) No 3072/95 of Whereas the measures provided for in this Regulation are 22 December 1995 on the common organization of the in accordance with the opinion of the Management market in rice (1), as last amended by Regulation (EC) No Committee for Cereals, 2072/98 (2), and in particular Article 13 (3) thereof, Whereas an invitation to tender for the export refund on rice was issued pursuant to Commission Regulation (EC) HAS ADOPTED THIS REGULATION: No 770/1999 (3); Article 1 Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 584/75 (4), as last amended by Regulation (EC) No 299/ The maximum export refund on wholly milled round 95 (5), allows the Commission to fix, in accordance with grain rice to be exported to certain third countries the procedure laid down in Article 22 of Regulation (EC) pursuant to the invitation to tender issued in Regulation No 3072/95 and on the basis of the tenders submitted, a (EC) No 770/1999 is hereby fixed on the basis of the maximum export refund; whereas in fixing this tenders submitted from 24 to 27 May 1999 at 198,00 maximum, the criteria provided for in Article 13 of Regu- EUR/t. lation (EC) No 3072/95 must be taken into account; whereas a contract is awarded to any tenderer whose Article 2 tender is equal to or less than the maximum export refund; This Regulation shall enter into force on 29 May 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 329, 30.12.1995, p. 18. (2) OJ L 265, 30.9.1998, p. 4. (3) OJ L 100, 15.4.1999, p. 14. (4) OJ L 61, 7.3.1975, p. 25. (5) OJ L 35, 15.2.1995, p. 8. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/33

COMMISSION REGULATION (EC) No 1122/1999 of 28 May 1999 rectifying Regulation (EC) No 883/1999 on the issue of system B export licences in the fruit and vegetables sector

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Having regard to the Treaty establishing the European Community, Article 1 Having regard to Commission Regulation (EC) No 2190/ In Article 1 of Regulation (EC) No 883/1999, the date ‘26 96 of 14 November 1996 on detailed rules for imple- April 1999' is replaced by ‘28 April 1999'. menting Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards export refunds on fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EC) No 1287/98 (2), and in particular Article 2 Article 5 thereof, Applications to the competent bodies in the Member (1) Whereas a check has discovered an error in States for system B licences for apples intended for group Commission Regulation (EC) No 883/1999 (3); X and for which the export declaration was accepted on (2) Whereas the date of 26 April 1999 should be 27 or 28 April 1999 can be made in the five working days corrected to 28 April 1999 in that Regulation; immediately following the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Communities. (3) Whereas, in the case of exports of apples to geographic zone X for which an export declaration was accepted on 27 or 28 April 1999, the time limit Article 3 for applying to the competent bodies in the Member States for the system B licence should be This Regulation shall enter into force on the day of its extended, because the operators were informed too publication in the Official Journal of the European late of the eligibility of these operations, Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 292, 15.11.1996, p. 12. (2) OJ L 178, 23.6.1998, p. 11. (3) OJ L 111, 29.4.1999, p. 38. L 135/34 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1123/1999 of 28 May 1999 on a sale by tender of beef held by certain intervention agencies for export

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, the application of that point is creating in the Member States concerned;

Having regard to the Treaty establishing the European (5) Whereas, for practical reasons, export refunds will Community, not be granted on beef sold under this Regulation; whereas, however, successful tenderers will be required to apply for export licences for the Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of quantity awarded, in accordance with Commission 27 June 1968 on the common organisation of the market Regulation (EC) No 1445/95 of 26 June 1995 on in beef and veal (1), as last amended by Regulation (EC) rules of application for import and export licences 7 No 1633/98 (2), and in particular Article 7(3) thereof, in the beef and veal sector ( ), as last amended by Regulation (EC) No 2648/98 (8);

(1) Whereas the application of intervention measures (6) Whereas, in order to ensure that the beef sold is in respect of beef has resulted in a build-up of exported to the eligible third countries, provision stocks in several Member States; whereas outlets for should be made for a security to be lodged before those products exist in certain third countries; the goods are taken over and the primary require- whereas, in order to prevent storage being ments should be determined; prolonged excessively, part of those stocks should be put up for sale by tender for export to those countries; (7) Whereas products from intervention stocks may in certain cases have undergone several handling operations; whereas, to help ensure satisfactory presentation and marketing, the repackaging of the (2) Whereas the sale should be conducted in accord- products should be authorised in certain circum- ance with Commission Regulation (EEC) No 2173/ stances; 79 of 4 October 1979 on detailed rules of applica- tion for the disposal of beef bought in by interven- tion agencies (3), as last amended by Regulation (8) Whereas the measures provided for in this Regula- (EC) No 2417/95 (4), and in particular Titles II and tion are in accordance with the opinion of the III thereof, and Commission Regulation (EEC) No Management Committee for Beef and Veal, 3002/92 of 16 October 1992 laying down common detailed rules for verifying the use and/or destina- tion of products from intervention (5), as last amended by Regulation (EC) No 770/96 (6), subject to certain special exceptions on account of the particular use to which the products in question are to be put; HAS ADOPTED THIS REGULATION:

(3) Whereas, in order to ensure that the sales by tender are conducted properly and uniformly, measures in Article 1 addition to those provided for in Article 8(1) of Regulation (EEC) No 2173/79 should be adopted; 1. The following approximate quantities of interven- tion products bought in pursuant to Article 6 of Regula- tion (EEC) No 805/68 shall be put up for sale: (4) Whereas provision should be made for derogations from Article 8(2)(b) of Regulation (EEC) No 2173/  4 000 tonnes of bone-in beef held by the French 79 in view of the administrative difficulties which intervention agency,

(1) OJ L 148, 28.6.1968, p. 24.  2 500 tonnes of boneless beef held by the Irish inter- (2) OJ L 210, 28.7.1998, p. 17. vention agency. (3) OJ L 251, 5.10.1979, p. 12. (4) OJ L 248, 14.10.1995, p. 39. (5) OJ L 301, 17.10.1992, p. 17. (7) OJ L 143, 27.6.1995, p. 35. (6) OJ L 104, 27.4.1996, p. 13. (8) OJ L 335, 10.12.1998, p. 39. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/35

2. The beef shall be exported to the zones ‘02' to ‘09' requirement in addition to the requirements laid down in destinations listed in Annex II to Commission Regulation Article 15(3) of Regulation (EEC) No 2173/79. (EC) No 565/1999 (1).

3. Subject to the provisions of this Regulation, the sale shall be conducted in accordance with Regulation (EEC) Article 3 No 2173/79, and in particular Titles II and III thereof, and Regulation (EEC) No 3002/92. 1. Not later than the day following the closing date for the submission of tenders, the Member States shall send the Commission details of tenders received.

Article 2 2. Following scrutiny of the tenders, a minimum selling price per product shall be set or no award shall be 1. Notwithstanding Articles 6 and 7 of Regulation made. (EEC) No 2173/79, this Regulation shall serve as a general notice of invitation to tender.

The intervention agencies concerned shall draw up Article 4 notices of invitation to tender setting out in particular: 1. The intervention agency shall send each tenderer  the quantities of beef put up for sale, and the information referred to in Article 11 of Regulation  the deadline and place for the submission of tenders. (EEC) No 2173/79 by fax.

2. Particulars of the quantities and the places where the 2. Within five working days of the date on which the products are stored may be obtained by the parties information as referred to in paragraph 1 is forwarded, the concerned at the addresses set out in Annex II. The successful tenderers shall apply for one or more export intervention agencies shall, in addition, display the licences as referred to in the first indent of Article 8(2) of notices referred to in paragraph 1 at their head offices and Regulation (EC) No 1445/95 in respect of the quantity may also publish them in other ways. awarded. Applications shall be accompanied by the fax as referred to in paragraph 1 and shall contain in box 7 the name of one of the zones ‘02' to ‘09' countries referred to 3. The intervention agencies concerned shall sell first in Article 1(2). In addition, one of the following shall be meat which has been in storage for the longest time. entered in box 20 of applications:

 Productos de intervención sin restitución [Reglamento 4. Only tenders reaching the intervention agencies (CE) no 1123/1999] concerned by 12 noon on 8 June 1999 shall be consid- ered.  Interventionsvarer uden restitution [Forordning (EF) nr. 1123/1999] 5. Notwithstanding Article 8(1) of Regulation (EEC)  Interventionserzeugnisse ohne Erstattung [Verordnung No 2173/79, tenders must be submitted to the interven- (EG) Nr. 1123/1999] tion agency concerned in sealed envelopes bearing a  Προϊ•ντα παρ’µβασηr χωρ”r επιστροφ“ [κανονισµ•r reference to this Regulation. The sealed envelopes must (ΕΚ) αριθ. 1123/1999] not be opened by the intervention agency before the deadline for submission, as referred to in paragraph 4, has  Intervention products without refund [Regulation (EC) expired. No 1123/1999]  Produits d’intervention sans restitution [règlement 6. Notwithstanding Article 8(2)(b) of Regulation (EEC) (CE) no 1123/1999] No 2173/79, tenders shall not specify the store or stores  Prodotti d’intervento senza restituzione [Regolamento where the products are held. (CE) n. 1123/1999]  Producten uit interventievoorraden zonder restitutie 7. Notwithstanding Article 15(1) of Regulation (EEC) [Verordening (EG) nr. 1123/1999] No 2173/79, the security shall be EUR 12 per 100 kilo- grams.  Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento (CE) n.o 1123/1999]

The submission of an application for an export licence as  Interventiotuotteita − ei vientitukea [Asetus (EY) N:o referred to in Article 4(2) shall constitute a primary 1123/1999]  Interventionsprodukt utan exportbidrag (Förordning (1) OJ L 70, 17.3.1999, p. 3. (EG) nr 1123/1999). L 135/36 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

Article 5 Article 8 1. Notwithstanding Article 18(1) of Regulation (EEC) No export refund shall be granted on meat sold under No 2173/79, the delivery period shall run for three this Regulation. months from the date of the notification as referred to in Article 4(1) of this Regulation. Removal orders as referred to in Article 3(1)(b) of Regula- tion (EEC) No 3002/92, export declarations and, where 2. Notwithstanding the first indent of Article 8(2) of appropriate, T5 control copies shall contain one of the Regulation (EC) No 1445/95, export licences applied for following entries: in accordance with Article 4(2) of this Regulation shall be valid for 90 days.  Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CE) no 1123/1999] Article 6  Interventionsvarer uden restitution [Forordning (EF) nr. 1123/1999] 1. A security shall be lodged by the buyer before the  Interventionserzeugnisse ohne Erstattung [Verordnung goods are taken over to ensure they are exported to the (EG) Nr. 1123/1999] third countries referred to in Article 1(2). Import into one of those countries shall constitute a primary requirement  Προϊ•ντα παρ’µβασηr χωρ”r επιστροφ“ [κανονισµ•r within the meaning of Article 20 of Commission Regula- (ΕΚ) αριθ. 1123/1999] tion (EEC) No 2220/85 (1).  Intervention products without refund [Regulation (EC) No 1123/1999] 2. The security referred to in paragraph 1 shall be, per  Produits d’intervention sans restitution [règlement tonne: (CE) no 1123/1999]  the difference between the tender price per tonne and  Prodotti d’intervento senza restituzione [Regolamento EUR 2 000 for bone-in hindquarters, (CE) n. 1123/1999]  the difference between the tender price per tonne and  Producten uit interventievoorraden zonder restitutie EUR 1 300 for bone-in forequarters, [Verordening (EG) nr. 1123/1999]  the difference between the tender price per tonne and  Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento EUR 3 500 for boneless meat falling within codes (CE) n.o 1123/1999] INT 12 to INT 16 and code INT 19,  Interventiotuotteita − ei vientitukea [Asetus (EY) N:o  the difference between the tender price and EUR 1123/1999] 1 800 for other boneless meat.  Interventionsprodukt utan exportbidrag (Förordning (EG) nr 1123/1999). Article 7

The competent authorities may permit intervention prod- Article 9 ucts with torn or soiled packaging to be put up in new packaging of the same type, under their supervision and This Regulation shall enter into force on the third day before being presented for dispatch at the customs office following its publication in the Official Journal of the of departure. European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 205, 3.8.1985, p. 5. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/37

ANEXO I  BILAG I  ANHANG I  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I  ANNEX I  ANNEXE I  ALLEGATO I  BöLAGE I  ANEXO I  LIITE I  BILAGA I

Cantidad aproximada Estado miembro Productos (1) (toneladas) Tilnærmet mængde Medlemsstat Produkter (1) (tons) Ungefähre Mengen Mitgliedstaat Erzeugnisse (1) (Tonnen) Κατ‘ προσ’γγιση ποσ•τητα Κρ‘τοr µ’λοr Προϊ•ντα (1) (τ•νοι) Approximate quantity Member State Products (1) (tonnes) Quantité approximative État membre Produits (1) (tonnes) Quantità approssimativa Stato membro Prodotti (1) (tonnellate) Hoeveelheid bij benadering Lidstaat Producten (1) (ton) Quantidade aproximada Estado-membro Produtos (1) (toneladas) Arvioitu määrä Jäsenvaltio Tuotteet (1) (tonneina) Ungefärlig kvantitet Medlemsstat Produkter (1) (ton)

a) Carne con hueso  Kød, ikke udbenet  Fleisch mit Knochen  Κρ’ατα µε κ•καλα  Bone-in beef  Viande avec os  Carni non disossate  Vlees met been  Carne com osso  Luullinen naudanliha  Kött med ben

FRANCE  Quartiers avant 2 000  Quartiers arrière 2 000

b) Carne deshuesada  Udbenet kød  Fleisch ohne Knochen  Κρ’ατα χωρ”r κ•καλα  Boneless beef  Viande désossée  Carni senza osso  Vlees zonder been  Carne desossada  Luuton naudanliha  Benfritt kött

IRELAND  silverside (code INT 14) 300  rump (code INT 16) 200  flank (code INT 18) 500  shoulder (code INT 22) 500  brisket (code INT 23) 500  forequarter (code INT 24) 500

(1) Véanse los anexos V y VII del Reglamento (CEE) no 2456/93 de la Comisión (DO L 225 de 4.9.1993, p. 4), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 2812/98 (DO L 349 de 24.12.1998, p. 47). (1) Se bilag V og VII til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2456/93 (EFT L 225 af 4.9.1993, s. 4), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2812/98 (EFT L 349 af 24.12.1998, s. 47). (1) Vgl. Anhänge V und VII der Verordnung (EWG) Nr. 2456/93 der Kommission (ABl. L 225 vom 4.9.1993, S. 4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2812/98 (ABl. L 349 vom 24.12.1998, S. 47). (1) Βλ’πε παραρτ“µατα V και VII του κανονισµο— (ΕΟΚ) αριθ. 2456/93 τηr Επιτροπ“r (ΕΕ L 225 τηr 4.9.1993, σ. 4), •πωr τροποποι“θηκε τελευτα”α απ• τον κανονισµ• (ΕΚ) αριθ. 2812/98 (ΕΕ L 349 τηr 24.12.1998, σ. 47). (1) See Annexes V and VII to Commission Regulation (EEC) No 2456/93 (OJ L 225, 4.9.1993, p. 4), as last amended by Regulation (EC) No 2812/98 (OJ L 349, 24.12.1998, p. 47). (1) Voir annexes V et VII du règlement (CEE) no 2456/93 de la Commission (JO L 225 du 4.9.1993, p. 4). Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 2812/98 (JO L 349 du 24.12.1998, p. 47). (1) Cfr. allegati V e VII del regolamento (CEE) n. 2456/93 della Commissione (GU L 225 del 4.9.1993, pag. 4), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2812/98 (GU L 349 del 24.12.1998, pag. 47). (1) Zie de bijlagen V en VII bij Verordening (EEG) nr. 2456/93 van de Commissie (PB L 225 van 4.9.1993, blz. 4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2812/98 (PB L 349 van 24.12.1998, blz. 47). (1) Ver anexos V e VII do Regulamento (CEE) n.o 2456/93 da Comissão (JO L 225 de 4.9.1993, p. 4). Regulamento com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 2812/98 (JO L 349 de 24.12.1998, p. 47). (1) Katso komission asetuksen (ETY) N:o 2456/93 (EYVL L 225, 4.9.1993, s. 4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2812/98 (EYVL L 349, 24.12.1998, s. 47) liitteet V ja VII. (1) Se bilagorna V och VII i kommissionens förordning (EEG) nr 2456/93 (EGT L 225, 4.9.1993, s. 4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2812/98 (EGT L 349, 24.12.1998, s. 47). L 135/38 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

ANEXO II  BILAG II  ANHANG II  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  ANNEX II  ANNEXE II  ALLEGATO II  BöLAGE II  ANEXO II  LIITE II  BILAGA II

Direcciones de los organismos de intervención  Interventionsorganernes adresser  Anschriften der Interventionsstellen  ∆ιευθ—νσειr των οργανισµ–ν παρεµβ‘σεωr  Addresses of the intervention agencies  Adresses des organismes d’intervention  Indirizzi degli organismi d’intervento  Adressen van de interventiebureaus  Endereços dos organismos de intervenção  Interventio- elinten osoitteet  Interventionsorganens adresser

FRANCE Ofival 80, avenue des Terroirs-de-France F-75607 Paris Cedex 12 Téléphone: (33 1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33 1) 44 68 52 33

IRELAND Department of Agriculture and Food Johnstown Castle Estate County Wexford Ireland Tel. (353 53) 634 31, (353 53) 428 42; Telefax (353 53) 428 42 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/39

COMMISSION REGULATION (EC) No 1124/1999 of 28 May 1999 amending Regulations (EC) No 1524/98, (EEC) No 2999/92 and (EC) No 3010/94 and fixing the aid for the supply of processed fruit and vegetables to the French overseas departments, Madeira and the Canary Islands

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, vegetables to the Canary Islands under the arrange- ments provided for in Articles 2 and 3 of Council Regulation (EEC) No 1601/92 (11) as last amended Having regard to the Treaty establishing the European by Regulation (EC) No 1249/97 (12); Community,

(2) Whereas the above amounts must be adjusted in Having regard to Council Regulation (EEC) No 3763/91 line with the changes in the conditions of supply of 16 December 1991 introducing specific measures in from the world market resulting in particular from respect of certain agricultural products for the benefit of changes both in the import tariff regime and in the French overseas departments (1), as last amended by import prices; whereas it is appropriate to establish Regulation (EC) No 2598/95 (2), and in particular Article an aid amount for each product or product group 2(6) thereof, based on the average of the customs duties applic- able to the various ingredients in the product in accordance with the customs tariff nomenclature; Having regard to Council Regulation (EEC) No 1600/92 whereas, to achieve this, the above Commission of 15 June 1992 concerning specific measures for the implementing Regulations should be amended and Azores and Madeira relating to certain agricultural prod- provision should be made to introduce the meas- ucts (3), as last amended by Commission Regulation (EC) ures starting from each of the next periods of No 562/98 (4), and in particular Article 10 thereof, application of the forecast supply balances;

(3) Whereas the measures provided for in this Regula- Having regard to Council Regulation (EEC) No 1601/92 tion are in accordance with the opinion of the of 15 June 1992 concerning specific measures for the Management Committee for Products Processed Canary Islands with regard to certain agricultural prod- from Fruit and Vegetables, ucts (5), as last amended by Regulation (EC) No 2348/ 96 (6), and in particular Article 3(4) thereof,

(1) Whereas the aid amounts provided for in Article 2(4) of Regulation (EEC) No 3763/91, in Article HAS ADOPTED THIS REGULATION: 3(2) of Regulation (EEC) No 1600/92 and in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1601/92 are fixed respectively by Commission Regulation (EC) No 1524/98 of 16 July 1998 laying down detailed rules for the application of the specific measures adopted Article 1 in respect of fruit and vegetables, plants and flowers for the benefit of the French overseas depart- Part B of Annex I to Regulation (EC) No 1524/98 is ments (7), as amended by Regulation (EC) No 2783/ replaced by the following: 98 (8), by Commission (EEC) No 2999/92 of 15 October 1992 laying down detailed rules for the application of the specific measures for the supply ‘Part B: Amounts of aid referred to in Article 1(2). of processed fruit and vegetable products to Madeira (9), as last amended by Regulation (EC) No 1291/98 (10), and by Commission Regulation (EC) Product groups defined in A EUR/100 kilograms No 3010/94 of 12 December 1994 fixing the aid for the supply of products processed from fruit and A 39,09 (1) OJ L 356, 24.12.1991, p. 1. B 21,52 (2) OJ L 267, 9.11.1995, p. 1. (3) OJ L 173, 27.6.1992, p. 1. C 36,99 (4) OJ L 76, 13.3.1998, p. 6. D 39,96' (5) OJ L 173, 27.6.1992, p. 13. (6) OJ L 320, 11.12.1996, p. 1. (7) OJ L 201, 17.7.1998, p. 29. (8) OJ L 347, 23.12.1998, p. 17. (9) OJ L 301, 17.10.1992, p. 7. (11) OJ L 320, 13.12.1994, p. 5. (10) OJ L 178, 23.6.1998, p. 26. (12) OJ L 173, 1.7.1997, p. 90. L 135/40 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

Article 2 ‘ANNEX Article 2 of Regulation (EEC) No 2999/92 is replaced by the following: Amounts of aid referred to in Article 1: ‘Article 2 CN codes EUR/100 kilograms The aid provided for in Article 3(2) of Regulation (EEC) No 1600/92 for each of the products in the 2007 99 38,99 provisional supply balance annexed hereto shall be 2008 20 17,60 fixed as follows: 2008 30 20,63 2008 40 18,15 CN codes EUR/100 kilograms 2008 50 21,03 2008 70 19,24 2008 20 17,60 2008 80 22,67 2008 40 18,15 2008 92 18,92 2008 60 34,30 2008 99 22,20' 2008 70 19,24 2008 92 18,92 Article 4 2008 99 22,20' This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the Article 3 European Communities. The Annex to Regulation (EC) No 3010/94 is replaced by It shall apply from 1 July 1999, except for Article 1 the following: which shall apply from 1 January 2000.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/41

COMMISSION REGULATION (EC) No 1125/1999 of 28 May 1999 amending Regulation (EC) No 111/1999 laying down general rules for the application of Council Regulation (EC) No 2802/98 on a programme to supply agricultural products to the Russian Federation

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (6) Whereas the measures provided for in this Regula- tion are in accordance with the opinion of all the relevant Management Committees, Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 2802/98 of 17 December 1998 on a programme to supply agricultural HAS ADOPTED THIS REGULATION: products to the Russian Federation (1), and in particular Article 4(2) thereof,

Article 1 (1) Whereas Commission Regulation (EC) No 111/ 1999 (2) lays down the general rules of application for the supply operations under the arrangements Regulation (EC) No 111/1999 is hereby amended as introduced by Regulation (EC) No 2802/98; follows:

(2) Whereas changes need to be made to those general 1. Article 4(3) is replaced by the following: rules so as to take account of the technical arrange- ments made between the Russian Federation and ‘3. The intervention agencies shall satisfy them- the Commission after the entry into force of that selves that tenderers and the subcontractors, wholly- Regulation, which relate in particular to the rules milled rice producers and slaughterhouses involved in for the taking over of the products by the benefi- the mobilisation of pigmeat indicated in their tenders ciary country and to the control procedures imple- have the technical and financial capacity to meet the mented by the Commission to monitor execution obligations under the supply operations for which of the supply operations; they submit tenders.'; 2. Article 5(1)(e)(4) is replaced by the following: (3) Whereas the provisions relating to certification of the conformity of the products processed from ‘4. the route, including border crossing points and products originating in intervention stocks or indicating any points at which the goods are to be mobilised on the Community market should be transferred from one means of transport to amended to take account of the organisation of the another outside the Community’s customs terri- controls and the rules for take over of the product tory; in such cases the tenderer undertakes to by the operator awarded the contract to transport communicate in writing to the authorities and the product outside the Community should be bodies indicated to the tenderer by the Commis- specified; sion, at least three days in advance, the dates on which the transhipments are to take place and the probable dates of the principal operations, in (4) Whereas, in order to facilitate operators’ participa- tion in the tendering procedure, it is advisable to particular loading and arrival at destination;' relax some of the conditions initially stipulated for the submission of tenders and to specify some of 3. Article 5(1)(e)(6) is replaced by the following: the rules governing execution of the supply opera- ‘6. the undertaking by the tenderer to submit, in the tions; event of his tender being successful, the original of the insurance policy taken out to cover all risks (5) Whereas the immediate application of the changes relating to transport;' resulting from the technical arrangements concluded with the Russian authorities concerning 4. Article 5(1)(f)(3) is replaced by the following: the taking over of the products as well as of certain control provisions relating to the removal of the ‘3. the name(s) and address(es) of the businesses products or the release of securities in favour of the producing the wholly-milled rice and of all operators should be provided for; subcontractors and forwarding agents to be used in the operation;' (1) OJ L 349, 24.12.1998, p. 12. (2) OJ L 14, 19.1.1999, p. 3. 5. in Article 5(1)(f), point (4) is deleted; L 135/42 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

6. Article 5(1)(g)(1) is replaced by the following: 14. in Article 6, paragraph (5) is deleted;

‘1. the amount tendered per tonne (net), taking 15. Article 7(1) is replaced by the following: account of the cost of processing, packaging, transport and storage to the delivery stage speci- fied in the invitation to tender;' ‘1. In the case of a supply operation as referred to in Article 2(1)(a) or (b), the successful tenderer shall 7. Article 5(1)(g)(3) is replaced by the following: lodge, within five working days of receiving noti- fication of award of the tender, a supply security of an amount equal to the quantities to be removed for ‘3. the name(s) and address(es) of the slaughterhouses each ship or for each destination, multiplied by the involved in the mobilisation of the products and unitary amount laid down in the notice of invitation of all subcontractors and forwarding agents to be to tender. used in the operation;'

8. in Article 5(1)(g), point (4) is deleted; Removal of the goods may commence once the inter- vention agency has obtained proof that the supply security has been lodged in accordance with para- 9. in Article 5(1)(i), ‘in accordance with Annex III' is graph 4.'; replaced with ‘in accordance with Annex IV';

10. the final subparagraph of Article 5(1) is replaced by 16. the following Article 7a is added: the following: ‘Article 7a ‘The securities provided for in this Regulation shall be lodged by credit institutions approved by the Member States and included on the list drawn up by 1. With regard to supply operations concerning the Commission (1) in accordance with Articles 3(7) the production of wholly-milled rice and the mobili- and 10(2) of Council Directive 77/780/EEC (2). A sation of pigmeat on the Community market, the security lodged by an approved institution not successful tenderer shall be paid a lump sum of EUR included on the list shall be admissible if the credit 0,45 per tonne (net) per day for the rice and EUR 0,90 institution indicates in its security document the per tonne (net) per day for the pigmeat to cover all reference to the national decision granting it that expenses (parking, insurance, security, securities, etc.) approval. Securities must be accompanied by details in the event that the transporter cannot take over the of the person or persons authorised to sign the finan- goods within the time limit set for reasons beyond his cial documents, including their official capacity and a control. specimen of their signature.';

2. With regard to a supply operation as referred to 11. Article 5(3) is replaced by the following: in Article 2(1)(a), the removal certificate shall be issued by the intervention agency within three ‘3. Tenders shall be valid for 15 days after the final working days from the end of the operations to date for the submission of tenders.'; remove all the quantities stored in a warehouse indi- cated in the Regulation governing the supply in ques- 12. the following subparagraph is added to Article 6(1): tion. The intervention agency shall be liable to pay the cost of late issuance of the certificate, that cost to be determined by applying an interest rate equal to ‘The intervention agency or agencies concerned shall, the reference rate mentioned in Annex VII applicable within the time limit specified in the previous in the member State concerned on the last day for the subparagraph, forward to the Commission, for each submission of tenders plus one and a half percentage lot, a complete copy of the two most favourable points.'; tenders received, accompanied by a copy of the security and of the financial undertaking mentioned in Article 5(1)(h) and (i) and the specimen signatures 17. in Article 9(1), the final subparagraph is replaced by of the persons authorised to issue those documents.'; the following:

13. Article 6(3) is replaced by the following: ‘In the case of a supply operation concerning the production of wholly-milled rice or the mobilisation ‘3. The Commission shall inform the successful of pigmeat on the Community market, the removal tenderer of the award of the contract as soon as certificate drawn up in accordance with Annex V and possible and shall send a copy of that decision to the checked and signed by the control agency shall intervention agency or agencies which received the certify conformity of the product with the rules laid tenders.'; down for its supply.'; 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/43

18. Article 9(5) is replaced by the following: (b) where Article 2(1)(a) applies, in addition to the documents indicated under (a) above applications shall be accompanied by the control document ‘5. In the case of the supply of beef/veal and referred to in Article 14(2). pigmeat, the intervention agency holding the product and the successful tenderer, or, where applicable, the storekeeper for the account of the successful tenderer, shall undergo any controls requested and conducted 3. In the case of supplies as referred to in Article by agents designated by the recipient country on 2(1)(a) or (b), payment of the tender shall be made in Community customs territory.'; respect of the quantity stated in the take-over certifi- cate issued by the control agency designated by the Commission and signed by the representative of the 19. Article 9(6) is replaced by the following: recipient country indicated in the Annex to the regu- lation opening the invitation to tender for the supply. That document shall be drawn up in accordance with ‘6. The agency responsible for the controls shall Annex I. seal the means of transport leaving Community customs territory at the time of loading. In the case of transhipment outside Community customs territory, the agency designated by the Commission shall verify 4. In the case of supplies as referred to Article 2(2), that the seals on the means of transport arriving at the quantity of intervention product awarded shall be the points of transhipment are intact, and shall seal made available to the successful tenderer on presenta- the new means of transport used after transhipment.'; tion of proof of lodging of the security pursuant to Article 7(2). 20. Article 10 is replaced by the following:

5. In the case of supplies as referred to Article 2(3), ‘Article 10 payment of the tender of the successful tenderer for mobilisation of the product shall be made on presen- tation of the removal certificate drawn up in accord- 1. Applications for payment of the supply shall be ance with Annex V, issued by the designated trans- submitted to the intervention agency referred to in porter and signed by the control agency referred to in Article 4 within two months of the end of the period Article 9(1) after complete loading of the lot. laid down for the supply in the notice of invitation to tender. Except in cases of force majeure, where this provision is not complied with the amount of the payment shall be reduced by 10 % for the first 6. Where take over by the recipient’s representative month’s delay and 5 % for each month thereafter. at the delivery stage is delayed owing to circumstances beyond the control of the successful tenderer, the additional costs borne by the latter shall be reim- 2. Applications for payment shall be accompanied bursed by the recipient country following an exam- by the following supporting documents: ination of the supporting documents.

(a) where Article 2(1)(b) applies: 7. In the case of transport by truck on the roads of the Russian Federation, the tenderer shall, in applica-  a copy of the transport documents, tion of the undertaking given as a result of his tender, forward to the Russian authorities the invoices for the  the original of the take-over certificate issued costs determined in accordance with the technical by the control agency designated by the appendix to the Memorandum of Understanding Commission and signed by the representative referred to in Article 15.'; of the recipient country given in the Annex to the regulation opening the invitation to tender for the supply. That document shall be drawn up in accordance with Annex I, 21. in the second subparagraph of Article 12(2), point (b) is replaced by the following:  the certificate of conformity at the delivery stage referred to in Article 9(7),

 according to the case, a copy of the export ‘(b) in the case of supplies as provided for in Article licence or the export declaration where an 2(2) and (3), by presenting the removal certificate export licence is not required under the legis- drawn up in accordance with Annex V, issued by lation for the common organisation of the the transporter and signed by the control agency market; mentioned in Article 9(1).'; L 135/44 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

22. Article 12(3) is replaced by the following: “Commission Regulation (EC) No 111/1999 laying down general rules for the application of Council ‘3. Where delays occur at the stage laid down for Regulation (EC) No 2802/98 on a programme to the supply, the supply security shall be forfeited in supply agricultural products to the Russian Federa- respect of those quantities not taken over within the tion. Not eligible for export refunds.” time limits or delivered outside of the time limits, up to an amount of EUR 0,75 per tonne per day of delay. 3. When the export of the product is subject to the With effect from the 11th day of delay the amount presentation of an application for an export licence, forfeited shall be increased to EUR 1,00 per tonne per the application shall be accompanied by the proof additional day. These provisions shall apply where the that the applicant is a successful tenderer of a supply delay in take over or delivery is attributable to the under Regulation (EC) No 2802/98. Such proof shall successful tenderer.'; be provided by a copy of the decision to award the contract referred to in Article 6(3). 23. Article 12(4) is replaced by the following: Export licences shall be issued only if proof is ‘4. In the case of supplies as provided for in Article provided that the supply security has been lodged in 2(1)(a) or (b), the supply security shall be released in accordance with Article 7. Lodging of that security accordance with the conditions laid down above or in shall be deemed to constitute the lodging of the instalments of 20 % each time proof is presented that licence security, By way of derogation from Title III, 20 % of the quantity of a lot has been delivered.'; Section 4, of Regulation (EEC) No 3719/88, it shall be released under the conditions laid down in Article 24. in Article 13, the following subparagraph is added: 12(2).'; ‘The payment-on-account security shall be released 26. Annex II is replaced by Annex A to this Regulation; when the conditions laid down for the payment of the balance of the supply, in application of Article 10, 27. in Annex IV, the final subparagraph is replaced by have been met.'; the following: 25. Article 14 is replaced by the following: “Our guarantee will be issued in accordance with Article 7 of and Annex III to Regulation (EC) No ‘Article 14 111/1999.”; 1. The export licences requested and delivered for 28. Annex B to this Regulation is added as Annex VII. the execution of the supplies, in application where appropriate of the legislation for the common organ- Article 2 isation of the market, shall contain in Box 20 the following entry: This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the “Council Regulation (EC) No 2802/98. Not eligible European Communities. for export refunds.” It shall apply to invitations to tender opened after its 2. The export declaration and the control docu- entry into force with the exception of the provisions ment issued pursuant to Article 3 of Regulation (EEC) mentioned under Article 1, points 17, 20, 21, 23 and 24 No 3002/92 shall indicate the following: which are applicable to all of the tenders.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/45

ANNEX A

‘ANNEX II

Break-down of tender in EUR/tonne (1)

1. Handling and loading costs 2. Forwarding costs 3. Costs of placing fob 4. Sea freight 5. Cost of loading onto wagons 6. Rail costs prior to transhipment 7. Cost of transhipment onto wagons 8. Rail costs after transhipment to Russian border 9. Cost of land transport by truck to Russian border 10. Cost of insurance to cover all risks relating to transport 11. Cost of bank guarantees 12. Administrative costs (certificates, customs documents, etc.) 13. Miscellaneous costs Total EUR/tonne ......

(1) If the tender is to be admissible, pursuant to Article 5(1)(e)(5), it must contain a figure for the relevant headings in this Annex, taking account of the type of supply operation.' L 135/46 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

ANNEX B

‘ANNEX VII

Reference interest rate referred to in Article 7(a)(2)

 Belgium: Interest rate on three-month Treasury certificate (European Central Bank)  Denmark: Three-month interbank interest rate (Danish Central Bank)  Germany: Three-month interest rate (European Central Bank)  Greece: Three-month ATHIBOR (Reuters)  Spain: Three-month interbank interest rate (Spanish Central Bank)  Finland: Three-month HELIBOR (European Central Bank)  France: Three-month PIBOR (European Central Bank)  Ireland: Three-month interbank fixed rate (European Central Bank)  Italy: Three-month interbank interest rate (FT)  Luxembourg: Interest rate on three-month Treasury certificate (European Central Bank)  Netherlands: Three-month interbank interest rate (European Central Bank)  Austria: Three-month VIBOR (European Central Bank)  Portugal: Three-month interbank interest rate (Portuguese Central Bank)  Sweden: Three-month STIBOR (European Central Bank)  United Kingdom: Three-month interbank interest rate' 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/47

COMMISSION REGULATION (EC) No 1126/1999 of 28 May 1999 fixing, for the purposes of Regulation (EC) No 411/97, the ceiling for Community financial assistance granted to producer organisations setting up operational funds for 1998

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (2) Whereas, according to information forwarded to the Commission by the Member States pursuant to Having regard to the Treaty establishing the European Article 10 of Regulation (EC) No 411/97, the finan- Community, cial assistance applied for in respect of 1998 by producer organisations amounts to EUR 264,40 Having regard to Commission Regulation (EC) No 411/ million against a total turnover of all producer 97 of 3 March 1997 laying down detailed rules for the organisations of EUR 11 893,95 million; whereas application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as the ceiling for the abovementioned Community regards operational programmes, operational funds and financial assistance should therefore be set at Community financial assistance (1), as last amended by 2,9180 % of the value of marketed production of Regulation (EC) No 1013/1999 (2), and in particular each producer organisation, Article 10 thereof, HAS ADOPTED THIS REGULATION: (1) Whereras Article 15(1) of Council Regulation (EC) No 2200/96 (3), as last amended by Regulation (EC) No 857/1999 (4), provides for the granting of Article 1 Community financial assistance to producer organ- The Community financial assistance provided for in isations setting up operational funds; whereas para- Article 15(1) of Regulation (EC) No 2200/96 shall be graph 5 of that Article provides that up to 1999, capped at 2,9180 % of the value of marketed production that financial assistance is to be capped at 4 % of of each producer organisation for aid applications in the value of the marketed production of each respect of 1998. producer organisation, provided that the total financial assistance represents less than 2 % of the Article 2 total turnover of all producer organisations; whereas, as from 1999, that 4 % will be increased This Regulation shall enter into force on the third day to 4,5 % and the percentage of the total turnover following its publication in the Official Journal of the will rise from 2 % to 2,5 %; European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 62, 4.3.1997, p. 9. (2) OJ L 123, 13.5.1999, p. 42. (3) OJ L 297, 21.11.1996, p. 1. (4) OJ L 108, 27.4.1999, p. 7. L 135/48 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1127/1999 of 28 May 1999 amending Regulation (EEC) No 3719/88 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (4) Whereas the measures provided for in this Regula- tion are in accordance with the opinions of all the relevant management committees,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

HAS ADOPTED THIS REGULATION: Having regard to Council Regulation (EEC) No 1766/92 of 30 June 1992 on the common organisation of the market in cereals (1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 923/96 (2), and in particular Article Article 1 9(2) thereof, and the corresponding provisions of the other regulations on the common organisation of markets in agricultural products, Regulation (EEC) No 3719/88 is amended as follows:

1. Article 14(4) is replaced by the following text:

(1) Whereas, under Article 14(4) of Commission Regu- ‘4. No security shall be required in the case of lation (EEC) No 3719/88 (3), as last amended by export licences issued in respect of exports to third Regulation (EC) No 168/1999 (4), no security is countries in connection with non-Community required in the case of export licences or certi- food-aid operations conducted by humanitarian agen- ficates which are issued in respect of exports to cies approved to this end by the Member State of third countries in connection with non- export. Member States shall immediately send the Community food-aid operations conducted by Commission the names of approved humanitarian humanitarian agencies approved by the Commis- agencies. sion under the Management Committee procedure; whereas humanitarian agencies were last approved These licences must be returned to the issuing agency by the Commission for the period until 30 June as quickly as possible, and in no case later than the 1995; date of expiry of their period of validity.'

2. The words ‘total amount of security in national currency' in box 11 of the specimen AGREX export (2) Whereas, in order to facilitate humanitarian aid licence form set out in Annex I to Regulation (EEC) operations, new humanitarian agencies must be No 3719/88 shall be replaced by the words ‘total approved; whereas, in order to ensure more effi- amount of security'. cient control of these operations, approval should be limited to the Member State of export; whereas, therefore, the approval of humanitarian agencies should be the task of the Member State of export; Article 2

This Regulation shall enter into force on the seventh day (3) Whereas the wording on the export licence should following its publication in the Official Journal of the be adapted to take account of the introduction of European Communities. the euro; whereas transitional measures should be laid down to allow stocks of licences to be used up; Applications submitted for export licences and certificates and extracts thereof issued by 30 June 2000 may be (1) OJ L 181, 1.7.1992, p. 21. drawn up on forms conforming to the specimen set out in (2) OJ L 126, 24.5.1996, p. 37. (3) OJ L 331, 2.12.1988, p. 1. Annex I to Regulation (EEC) No 3719/88 before the entry (4) OJ L 19, 26.1.1999, p. 4. into force of this Regulation. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/49

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission L 135/50 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1128/1999 of 28 May 1999 laying down detailed rules of application for a tariff quota for calves weighing not more than 80 kilograms originating in certain third countries

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agricul- ture, including improvements to the existing preferential Having regard to the Treaty establishing the European arrangements (5), and in particular Article 2 thereof, Community,

Having regard to Council Regulation (EC) No 3066/95 of (1) Whereas Regulations (EC) No 3066/95 and (EC) 22 December 1995 establishing certain concessions in the No 1926/96 and Decisions 98/677/EC and 1999/ form of Community tariff quotas for certain agricultural 86/EC provide for the opening of a tariff quota for products and providing for the adjustment, as an auto- an annual volume of 178 000 live bovine animals nomous and transitional measure, of certain agricultural weighing 80 kilograms or less originating in concessions provided for in the Europe Agreements to Hungary, Poland, the Czech Republic, Slovakia, take account of the Agreement on Agriculture concluded Romania, Bulgaria, Estonia, Latvia and Lithuania during the Uruguay Round Multilateral Trade Nego- and benefiting from an 80 % reduction in the rate tiations (1), as last amended by Regulation (EC) No 2435/ of customs duties; whereas it is necessary to adopt, 98 (2), and in particular Article 8 thereof, on a multiannual basis, for 12-month periods beginning on 1 July, hereinafter called the ‘year of import', detailed rules of application; whereas, to Having regard to Council Regulation (EC) No 1926/96 of that end, the annual arrangements provided for in 7 October 1996 establishing certain concessions in the the past for that quota should be applied; form of Community tariff quotas for certain agricultural products and providing for the adjustment, as an auto- nomous and transitional measure, of certain agricultural concessions provided for in the agreements on free trade and trade-related matters with Estonia, Latvia and Lithu- (2) Whereas experience shows that limiting imports ania, to take account of the Agreement on Agriculture can give rise to speculative import applications; concluded during the Uruguay Round Multilateral Trade whereas, in order to guarantee that the planned Negotiations (3) and in particular Article 5 thereof, measures function correctly, most of the quanti- tioes available should be reserved for ‘traditional' importers of live bovine animals; whereas in certain Having regard to Council Decision 98/677/EC of 18 May cases administrative errors by the competent 1998 on the conclusion of a Protocol adjusting trade national body threaten to restrict access by traders aspects of the Europe Agreement establishing an associa- to this part of the quota; whereas there should be tion between the European Communities and their provision to correct any harm caused; Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, to take account of the acces- sion of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agri- (3) Whereas, so as not to introduce rigidity into trade culture, including improvements to the existing preferen- relations in the sector, a second allocation should tial arrangements (4), and in particular Article 2 thereof, be made available for traders able to show that they are carrying out a genuine activity involving trade in a significant number of animals with third coun- tries; whereas, in consideration of this and in order Having regard to Council Decision 1999/86/EC of 18 to ensure efficient management, a minimum of 100 May 1998 on the conclusion of a Protocol adjusting trade animals should be required to have been exported aspects of the Europe Agreement establishing an associa- and/or imported during the 12 months preceding tion between the European Communities and their the year of import in question by the traders Member States, of the one part, and the Republic of concerned; whereas a batch of 100 animals in prin- Estonia, of the other part, to take account of the accession ciple constitutes a normal load; whereas experience of the Republic of Austria, the Republic of Finland and has shown that the sale or purchase of a single batch is a minimum requirement for a transaction (1) OJ L 328, 30.12.1995, p. 31. to be considered real and viable; (2) OJ L 303, 13.11.1998, p. 1. (3) OJ L 254, 8.10.1996, p. 1. (4) OJ L 321, 30.11.1998, p. 1. (5) OJ L 29, 3.2.1999, p. 9. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/51

(4) Whereas verification of these criteria requires all Community of live bovine animals falling within CN applications from the same trader to be submitted codes 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 and in the Member State where the trader is registered 0102 90 49 and referred to in Article 1(1)(a) of Council for VAT purposes; Regulation (EEC) No 805/68 (5), originating in the coun- tries listed in Annex I, shall be subject to the manage- ment measures laid down in this Regulation. (5) Whereas, so as to avoid speculation, access to the quota should be denied to ‘traditional' traders no longer carrying out an activity in the beef and veal sector on 1 June preceding the year of import in question; Article 2

Whereas it should be stipulated that import rights (6) 1. Import licences under this Regulation may be issued are to be allocated after a reflection period and on a multiannual basis for periods from 1 July to 30 June where necessary with a fixed percentage reduction of the following year (hereinafter called ‘the year of applied; import'), for individual years of import only for 178 000 animals falling within CN code 0102 90 05 originating in (7) Whereas, to ensure orderly importation, the issue of the countries listed in Annex I. the licences should be staggered over the year of import; The quota shall have the serial number 09.4598

(8) Whereas the arrangements should be managed using import licences; whereas, to this end, rules 2. For those animals, the ad valorem duty and the should be laid down on the submission of applica- specific duties fixed in the Common Customs Tariff tions and the information to be given on applica- (CCT) shall be reduced by 80 %. tions and licences, where necessary by addition of certain provisions of Commission Regulation (EEC) No 3719/88 of 16 November 1988 laying down 3. The annual quantity referred to in paragaph 1 shall common detailed rules for the application of the be divided into two parts, as follows: system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products (1), as last amended by Regulation (EC) No 168/1999 (2), and (a) the first part, equal to 70 %, i.e. 124 600 head, shall of Commission Regulation (EC) No 1445/95 of 26 be allocated among importers who can furnish proof June 1995 on rules of application for import and of having imported animals under the quota bearing export licences in the beef and veal sector and serial No 09.4598 during the 36 months preceding repealing Regulation (EEC) No 2377/80 (3), as last the import year in question. amended by Regulation (EC) No 2648/98 (4); However, Member States may accept as the reference quantity import rights for the preceding year of (9) Whereas the measures provided for in this Regula- tion are in accordance with the opinion of the import which were not allocated because of an Management Committee for Beef and Veal, administrative error by the competent national body.

(b) the second part, equal to 30 %, i.e. 53 400 head, shall be allocated among traders who can furnish proof of having imported and/or exported during the 12 months preceding the year of import in question at least 100 live bovine animals falling withn CN code HAS ADOPTED THIS REGULATION: 0102 90 apart from those under (a).

Traders must be registered for VAT purposes in a Member Article 1 State.

With the exception of imports under the tariff quotas for 4. The 124 600 head shall be allocated on the basis of the importation of 169 000 young male bovine animals applications for import rights among the eligible impor- for fattening and 153 000 live bovine animals weighing ters in proportion to their imports of animals within the between 80 and 300 kilograms, imports into the meaning of the first subparagraph of paragraph 3(a) during the period referred to in that point and proven in (1) OJ L 331, 2.12.1988, p. 1. accordance with paragraph 6. (2) OJ L 19, 26.1.1999, p. 4. (3) OJ L 143, 27.6.1995, p. 35. (4) OJ L 335, 10.12.1998, p. 39. (5) OJ L 148, 28.6.1968, p. 24. L 135/52 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

5. The 53 400 head shall be allocated among the After verification of the documents presented, Member eligible traders in proportion to the quantities applied for States shall forward to the Commission, by the 10th within the meaning of paragraph 3(b) and proven in working day following the end of the period for the accordance with paragraph 6. submission of applications at the latest, the list of appli- cants and quantities applied for. 6. Proof of import and export shall be provided exclu- sively by means of the customs document of release for 4. All notifications, including notifications of an free circulation or the export document duly stamped by absence of applications, shall be made by fax, drawn up the customs authorities. on the basis of the models in Annexes II and III hereto.

Member States may accept copies of the above document duly certified by the issuing authority where applicants Article 5 can prove to the satisfaction of the competent authority that they were not able to obtain the original documents. 1. The Commission shall decide to what extent applications may be accepted.

Article 3 2. As regards applications under Article 4(3), where the quantities applied for exceed the quantities available, the Commission shall reduce the quantities applied for by a 1. Traders who on 1 June preceding the year of import fixed percentage. in question were no longer engaged in any activity in the beef and veal sector shall not qualify for the allocation under the first subparagraph of Article 2(3)(a). If the reduction referred to in the preceding subparagraph results in a quantity of less than 100 head per application, the allocation shall be made by drawing lots, by batches 2. Any business formed by the merger of businesses of 100 head, by the Member States concerned. If the each having rights under Article 2(4) shall enjoy the same remaining quantity is less than 100 head, it shall consti- rights as the businesses from which it was formed. tute a single batch.

Article 4 Article 6

1. Applications for import rights may be presented 1. Imports of the quantities allocated in accordance only in the Member State in which the applicant is regis- with Article 5 shall be subject to the presentation of one tered for VAT purposes. or more import licences.

2. For the purposes of the first subparagraph of Article 2. Licence applications may be presented only in the 2(3)(a), traders shall present applications for import rights Member State in which the application for import rights to the competent authorities together with the proof has been lodged. referred to in Article 2(6) by 8 June preceding the year of import in question at the latest. 3. Following notification of allocations from the Commission, in accordance with Article 5(1), licences After verification of the documents presented, Member shall be issued, at the request of traders, up to 31 States shall forward to the Commission, by the 10th December of the year of import for a maximum of 50 % working day following the end of the period for the of the allocated import rights. Import licences for the submission of applications at the latest, the list of traders remaining quantities for the same year of import shall be who meet the acceptance conditions, showing in partic- issued from 1 January. ular thier names and addresses and the number of animals imported during the period referred to in the first The number of animals for which a licence is issued shall subparagraph of Article 2(3)(a). be expressed in units. Where necessary, numbers shall be rounded up or down as the case may be. 3. For the purposes of Article 2(3)(b), applications for import rights, together with the proof referred to in 4. Licence applications and licences shall contain the Article 2(6), must be lodged by traders by 8 June following entries: preceding the year of import in question. (a) in box 8, the indication of the countries referred to in Only one application may be lodged by each applicant. Annex I; licences shall carry with them an obligation Where the same applicant lodges more than one applica- to import from one or more of the countries indi- tion all applications from that person shall be invalid. cated; Applications may not relate to a quantity larger than that available. (b) in box 16, CN subheading 0102 90 05; 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/53

(c) in box 20, the serial number 09.4598 and at least one 7. Article 8(4) of Regulation (EEC) No 3719/88 shall of the following: not apply.  Reglamento (CE) No 1128/1999  Forordning (EF) Nr. 1128/1999 Article 7  Verordnung EG) Nr. 1128/1999 Imported animals shall qualify for the duties referred to  Κανονισµ•r (ΕΚ) αριθ. 1128/1999 in Article 1 on presentation of an EUR.1 movement  Regulation (EC) No 1128/1999 certificate issued by the exporting country in accordance  Règlement (CE) no 1128/1999 with Protocol 4 annexed to the Europe Agreements with  Regolamento (CE) n. 1128/1999 the central European associate countries and Protocol 3 annexed to the Europe Agreements with the Baltic coun-  Verordening (EG) Nr. 1128/1999 tries or a declaration drawn up by the exporter in accord-  Regulamento (CE) n.o 1128/1999 ance with those Protocols.  Asetus (EY) n:o 1128/1999  Förordning (EG) nr 1128/1999. Article 8 5. Import licences issued pursuant to this Regulation Regulations (EEC) No 3719/88 and (EC) No 1445/95 shall be valid for 90 days from their date of issue within shall apply, subject to the provisions of this Regulation. the meaning of Article 21(1) of Regulation (EEC) No 3719/88. However, licences may be issued only with effect from 1 July of the year of import and shall expire Article 9 not later than 30 June. This Regulation shall enter into force on the third day 6. Licences issued shall be valid throughout the following its publication in the Official Journal of the Community. European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission L 135/54 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

ANNEX I

List of third countries

Hungary Poland Czech Republic Slovakia Romania Bulgaria Lithuania Latvia Estonia 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/55

ANNEX II

EC fax No: (32 2) 296 60 27; (32 2) 295 36 13

Application of Article 4(2) of Regulation (EC) No 1128/1999 Serial No 09.4598

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES DG VI/D/2 — BEEF AND VEAL SECTOR

IMPORT RIGHTS APPLICATION

Date: ...... Period: ......

Member State: ......

Quantity (head) imported Number of applicant (1) Applicant (name and address) from...... to......

Total

Member State: ...... FaxNo: ...... Tel. No: ......

(1) Continuous numbering. L 135/56 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

ANNEX III

EC Fax: (32 2) 296 60 27 (32 2) 295 36 13

Application of Article 4(3) of Regulation (EC) No 1128/1999 Serial No 09.4598

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES DG VI/D/2 — BEEF AND VEAL SECTOR

IMPORT RIGHTS APPLICATION

Date: ...... Period: ......

Member State: ......

Number of applicant (1) Applicant (name and address) Quantity (head)

Total

Member State: ...... FaxNo: ...... Tel. No: ......

(1) Continuous numbering 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/57

COMMISSION REGULATION (EC) No 1129/1999 of 28 May 1999 fixing for the 1999/2000 marketing year the production aid for tinned pineapple and the minimum price to be paid to pineapple producers

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (3) Whereas the Management Committee for Products Processed from Fruit and Vegetables has not deliv- Having regard to the Treaty establishing the European ered an opinion within the time limit set by its Community, chairman,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 525/77 of 14 March 1977 establishing a system of production aid for HAS ADOPTED THIS REGULATION: tinned pineapple (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1699/85 (2), and in particular Article 8 thereof, Article 1 For the 1999/2000 marketing year: (1) Whereas, pursuant to Article 4 of Regulation (EEC) No 525/77, the minimum price to be paid to (a) the minimum price referred to in Article 4 of Regula- producers is to be determined on the basis of the tion (EEC) No 525/77 to be paid to producers for minimum price applicable during the preceding pineapples; and marketing year, and the trend of production costs (b) the production aid referred to in Article 5 of the said in the fruit and vegetable sector; Regulation for tinned pineapple,

(2) Whereas Article 5 of the said Regulation lays down shall be as set out in the Annex. the criteria for fixing the amount of production aid; whereas account must, in particular, be taken of the Article 2 aid fixed for the previous marketing year adjusted This Regulation shall enter into force on the day to take account of changes in the minimum price following its publication in the Official Journal of the to be paid to producers, the non-member, country European Communities. price and, if necessary, the pattern of processing costs assessed on a flat-rate basis; It shall apply from 1 june 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 73, 21.3.1977, p. 46. (2) OJ L 163, 22.6.1985, p. 12. L 135/58 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

ANNEX

Minimum price to be paid to the producers

EUR/100 kilograms net, Product ex producer

Pineapple intended for the manufacture of tinned pineapple 41,413

Production aid

Product EUR/100 kilograms net

Tinned pineapple 140,026 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/59

COMMISSION REGULATION (EC) No 1130/1999 of 28 May 1999 reducing, for the 1999/2000 marketing year, the amount of aid for lemons deliv- ered for processing following an overrun of the processing threshold

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, scheme; whereas, based on this information, a Having regard to the Treaty establishing the European processing threshold overrun of 171 987 tonnes Community, was established; whereas, therefore, the amounts of aid for lemons laid down in the Annex to Regula- Having regard to Council Regulation (EC) No 2202/96 of tion (EC) No 2202/96 for the 1999/2000 marketing 28 October 1996 introducing a Community aid scheme year must be reduced by 38 %; for producers of certain citrus fruits (1), as amended by Regulation (EC) No 858/1999 (2), and in particular Article (3) Whereas the measures provided for in this Regula- 6 thereof, tion are in accordance with the opinion of the (1) Whereas Article 5(1) of Regulation (EC) No 2202/ Management Committee for Fresh Fruit and Veget- 96 establishes a processing threshold for lemons of ables, 444 000 tonnes; whereas Article 5(2) lays down that, for a given marketing year, overrunning of the processing threshold is to be assessed on the basis HAS ADOPTED THIS REGULATION: of the average of the quantities processed under the aid scheme during the three marketing years Article 1 preceding the marketing year in question, or For the 1999/2000 marketing year, in accordance with during an equivalent period; whereas, when an Article 5(2) of Regulation (EC) No 2202/96, the amount overrun has been established, the aid fixed for the of aid for lemons delivered for processing shall be: marketing year in question in the Annex to that Regulation is to be reduced by 1 % per tranche of  multiannual contracts EUR 6,60 per 100 kg, the overrun equal to 4 400 tonnes;  contracts covering one (2) Whereas the Member States, in accordance with marketing year EUR 5,74 per 100 kg, Article 22(1)(b) of Commission Regulation (EC) No  individual producers EUR 5,16 per 100 kg. 1169/97 laying down detailed rules for the applica- tion of Council Regulation (EC) No 2202/96 intro- Article 2 ducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits (3), as last amended by Regula- This Regulation shall enter into force on the day tion (EC) No 1082/1999 (4), communicated the following that of its publication in the Official Journal of quantities of lemons processed under the aid the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 297, 21.11.1996, p. 49. (2) OJ L 108, 27.4.1999, p. 8. (3) OJ L 169, 27.6.1997, p. 15. (4) OJ L 131, 27.5.1999, p. 24. L 135/60 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1131/1999 of 28 May 1999 fixing the refunds applicable to cereal and rice sector products supplied as Community and national food aid

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, food aid actions, the level of the refunds granted for these actions should be determined; Having regard to the Treaty establishing the European Community, Whereas the general and implementing rules provided for in Article 13 of Regulation (EEC) No 1766/92 and in Having regard to Council Regulation (EEC) No 1766/92 Article 13 of Regulation (EC) No 3072/95 on export of 30 June 1992 on the common organisation of the refunds are applicable mutatis mutandis to the above- mentioned operations; market in cereals (1), as last amended by Commission Regulation (EC) No 2547/98 (2), and in particular the Whereas the specific criteria to be used for calculating the third subparagraph of Article 13(2) thereof, export refund on rice are set out in Article 13 of Regula- tion (EC) No 3072/95; Having regard to Council Regulation (EC) No 3072/95 of 22 December 1995 on the common organisation of the Whereas the measures provided for this Regulation are in market in rice (3), as amended by Regulation (EC) No accordance with the opinion of the Management 2072/98 (4), and in particular Article 13(3) thereof, Committee for Cereals,

Whereas Article 2 of Council Regulation (EEC) No 2681/ HAS ADOPTED THIS REGULATION: 74 of 21 October 1974 on Community financing of expenditure incurred in respect of the supply of agricul- tural products as food aid (5) lays down that the portion of Article 1 the expenditure corresponding to the export refunds on For Community and national food aid operations under the products in question fixed under Community rules is international agreements or other supplementary to be charged to the European Agricultural Guidance and programmes, and other Community free supply measures, Guarantee Fund, Guarantee Section; the refunds applicable to cereals and rice sector products shall be as set out in the Annex. Whereas, in order to make it easier to draw up and manage the budget for Community food aid actions and Article 2 to enable the Member States to know the extent of Community participation in the financing of national This Regulation shall enter into force on 1 June 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 181, 1.7.1992, p. 21. (2) OJ L 126, 24.5.1996, p. 37. (3) OJ L 329, 30.12.1995, p. 18. (4) OJ L 265, 30.9.1998, p. 4. (5) OJ L 288, 25.10.1974, p. 1. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/61

ANNEX

to the Commission Regulation of 28 May 1999 fixing the refunds applicable to cereal and rice sector products supplied as Community and national food aid

(EUR/tonne)

Product code Refund

1001 10 00 9400 0,00 1001 90 99 9000 42,00 1002 00 00 9000 72,00 1003 00 90 9000 53,00 1004 00 00 9400 52,00 1005 90 00 9000 50,00 1006 30 92 9100 145,00 1006 30 92 9900 145,00 1006 30 94 9100 145,00 1006 30 94 9900 145,00 1006 30 96 9100 145,00 1006 30 96 9900 145,00 1006 30 98 9100 145,00 1006 30 98 9900 145,00 1006 30 65 9900 145,00 1006 40 00 9000  1007 00 90 9000 50,00 1101 00 15 9100 58,00 1101 00 15 9130 58,00 1102 20 10 9200 81,07 1102 20 10 9400 69,49 1102 30 00 9000  1102 90 10 9100 77,34 1103 11 10 9200 30,00 1103 11 90 9200 30,00 1103 13 10 9100 104,24 1103 14 00 9000  1104 12 90 9100 92,38 1104 21 50 9100 103,12

NB: The product codes and the footnotes are defined in Commission Regulation (EEC) No 3846/87 (OJ L 366, 24. 12. 1987, p. 1), amended. L 135/62 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1132/1999 of 28 May 1999 altering the export refunds on rice and broken rice

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, should be altered as shown in the Annex to this Regula- tion, Having regard to the Treaty establishing the European Community, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Having regard to Council Regulation (EC) No 3072/95 of 22 December 1995 on the common organisation of the Article 1 1 market in rice ( ), as last amended by Regulation (EC) No The export refunds on the products listed in Article 1 of 2 2072/98 ( ), and in particular Article 13 (3) thereof, Regulation (EC) No 3072/95, with the exception of those listed in paragraph 1 (c) of that Article, exported in the Whereas the export refunds on rice and broken rice were natural state and fixed in the Annex to Regulation (EC) fixed by Commission Regulation (EC) No 1105/1999 (3); No 1105/1999, are hereby altered as shown in the Annex to this Regulation. Whereas it follows from applying the rules, criteria and other provisions contained in Regulation (EC) No 1105/ Article 2 1999 to the information at present available to the Commission, that the export refunds at present in force This Regulation shall enter into force on 29 May 1999.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 329, 30.12.1995, p. 18. (2) OJ L 265, 30.9.1998, p. 4. (3) OJ L 133, 28.5.1999, p. 34. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/63

ANNEX

to the Commission Regulation of 28 May 1999 amending the export refunds on rice and broken rice and suspending, the issue of export licences

(EUR/t) (EUR/t)

Amount Amount Product code Destination (1) Product code Destination (1) of refunds of refunds 1006 20 11 9000 01 103,00 1006 30 65 9900 01 129,00 1006 20 13 9000 01 103,00 04  1006 20 15 9000 01 103,00 1006 20 17 9000 1006 30 67 9100 05 135,00 1006 20 92 9000 01 103,00 1006 30 67 9900  1006 20 94 9000 01 103,00 1006 20 96 9000 01 103,00 1006 30 92 9100 01 129,00 1006 20 98 9000  02 135,00 (2) 1006 30 21 9000 01 103,00 03 140,00 (2) 1006 30 23 9000 01 103,00 04  1006 30 25 9000 01 103,00 05 135,00 1006 30 27 9000 1006 30 92 9900 01 129,00 1006 30 42 9000 01 103,00 04  1006 30 44 9000 01 103,00 1006 30 46 9000 01 103,00 1006 30 94 9100 01 129,00 1006 30 48 9000  02 135,00 (2) 1006 30 61 9100 01 129,00 03 140,00 (2) 02 135,00 (2) 04  03 140,00 (2) 05 135,00 04  05 135,00 1006 30 94 9900 01 129,00 1006 30 61 9900 01 129,00 04  04  1006 30 96 9100 01 129,00 1006 30 63 9100 01 129,00 02 135,00 (2) 02 135,00 (2) 03 140,00 (2) 03 140,00 (2) 04  04  05 135,00 05 135,00 1006 30 63 9900 01 129,00 1006 30 96 9900 01 129,00 04  04  1006 30 65 9100 01 129,00 02 135,00 (2) 1006 30 98 9100 05 135,00 03 140,00 (2) 1006 30 98 9900  04  05 135,00 1006 40 00 9000 

(1) The destinations are identified as follows: 01 Liechtenstein, Switzerland, the communes of Livigno and Campione d’Italia; refunds fixed under the procedure laid down in Article 7(4) of Regulation (EC) No 1162/95 in respect of a quantity of 1 000 t of milled rice equivalent, 02 Zones I, II, III, VI, excluding Turkey, 03 Zones IV, V, VII (c), Canada and Zone VIII excluding Suriname, Guyana and Madagascar, 04 Destinations mentioned in Article 34 of amended Commission Regulation (EEC) No 3665/87, 05 Ceuta and Melilla; refunds fixed under the procedure laid down in Article 7(4) of Regulation (EC) No 1162/95 in respect of a total quantity of 400 t. (2) For rice of destinations 02 and 03, refunds fixed under the procedure laid down in Article 7(4) of Regulation (EC) No 1162/95 in respect of a total quantity of 2 000 t. NB: The zones are those defined in the Annex to amended Commission Regulation (EEC) No 2145/92. L 135/64 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COMMISSION REGULATION (EC) No 1133/1999 of 28 May 1999 on the supply of beef to Russia

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, laid down for intervention storage of such products applicable at the time this Regulation is published. Having regard to the Treaty establishing the European Community, Article 2 Having regard to Council Regulation (EC) No 2802/98 of 17 December 1998 on a programme to supply agricultural Supply shall comprise: products to the Russian Federation (1), and in particular Article 4(2) thereof, (a) the taking over of the goods from the warehouses of the intervention agencies listed in Annex II, at the (1) Whereas Commission Regulation (EC) No 111/ loading bay; and 1999 (2), as amended by Regulation (EC) No 1125/ 1999 (3), lays down general rules for the application (b) transport, by appropriate means, to the places of desti- of Regulation (EC) No 2802/98; nation and at the latest by the dates mentioned in Annex I. Sea transport must be undertaken by a single vessel in the case of goods to be delivered by a given (2) Whereas, for the supply operations decided by date to a given port of destination or transhipment. Regulation (EC) No 2802/98, an invitation to tender should be opened to allocate the supply of various lots of beef held in intervention storage; Article 3 (3) Whereras the specific conditions applying to this supply operation should be laid down, in addition 1. Each tender must cover an entire lot as defined in to the provisions adopted in Regulation (EC) No Annex I. 111/1999, and provision should be made for their immediate entry into force; 2. Tenders shall be submitted to the intervention agency holding the product to be delivered, whose address appears in Annex II. (4) Whereas the measures provided for in this Regula- tion are in accordance with the opinion of the Management Committee for Beef and Veal, 3. The time limit for lodging tenders shall expire on 8 June 1999 at 12 noon (Brussels time).

Should a lot not be successfully tendered for by the end of this period, tenders may be submitted for a second period HAS ADOPTED THIS REGULATION: expiring on 22 June 1999 at 12 noon (Brussels time). In that event all dates fixed in Annex I shall be postponed by two weeks. Article 1 Article 4 An invitation to tender is hereby opened to establish the costs of supplying transport, from intervention stocks, of 1. The tendering security shall be EUR 25/tonne. 30 000 tonnes (net weight) of beef carcases and 10 000 tonnes (net weight) of boned beef for delivery to the places of destination listed in Annex I, as a supply opera- 2. The supply security shall be EUR 2 780/tonne net tion covered by Article 2(1)(a) of Regulation (EC) No for beef carcases and EUR 4 100/tonne net for boned 111/1999. beef. It must be lodged in accordance with Article 7 or Regulation (EC) No 111/1999. Supply shall be carried out in accordance with the provi- sions of both that Regulation and this Regulation. Article 5 The invitation to tender relates to the supply of eight lots of beef, as defined in Annex I, meeting the requirements The take-over certificate, drawn up in accordance with Annex I to Regulation (EC) No 111/1999, shall be issued by the control body designated by the Commission and (1) OJ L 349, 24.12.1998, p. 12. (2) OJ L 14, 19.1.1999, p. 3. countersigned by the representative of the beneficiary at (3) See page 41 of this Official Journal the places of destination indicated in Annex III. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/65

Article 6 Article 7 For the purposes of Article 13 of Regulation (EC) No The successful tenderer shall have the special stamp illu- 111/1999, the payment on account shall be made on strated in the Annex to Commission Regulation (EC) No presentation of a certificate of removal relating to the 385/1999 (1) inserted in the transport documents. entire quantity to be delivered to a given destination on a given date. Article 8 Payment shall be made within two weeks of presenting This Regulation shall enter into force on the third day the application for a payment on account together with following its publication in the Official Journal of the the requisite supporting documents. European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 46, 20.2.1999, p. 48. L 135/66 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

ANNEX I

BONE-IN BEEF

Final destinations

Lot Lot Lot Lot Lot Lot No 1 No 2 No 3 No 4 No 5 No 6

Republic of Karelia 300 300 180

Republic of Komi 800  800  800 

Region of Arkhangel’sk 600  600  500 180

Region of Bryansk 300  300  180 

Region of Kaluga 400  400   380

Region of Kostroma 300  300   480

Region of Smolensk 300  300   300

Region of Tver  300  300  180

Region of Tula  500  400  340

Region of Yaroslavl’  400  500  180

Region of Nizhniy-Novgorod 900  900  680 300

Republic of Dagestan  300  300 340 

Republic of Ingushetia  200  200  460

Republic of Ossetia  200  200 280 

Republic of Chechnya  200  200 280 

Region of Perm’  300  300 340 

Region of Sverdlovsk 400 2 100 400 2 100 800 1 620

Region of Kemerovo 700 500 700 500 620 580

Total 5 000 5 000 5 000 5 000 5 000 5 000

Delivery stage: product not unloaded either at Krasnoye frontier points or at the port of St Petersburg.

Transport: Each lot must be transported in its entirety either in a single boat or by land. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/67

In the case of land transport, where certain final destination regions are served by rail and others by road, tenders must be accompanied by two break-downs prepared in accordance with Annex II to Regulation (EC) No 111/1999 and the amount must be equivalent to the weighted average of the cost per tonne. Final dates for arrival at Krasnoye frontier points or at the port of St. Petersburg:  Lot No 1: 25 August 1999  Lot No 2: 5 September 1999  Lot No 3: 3 September 1999  Lot No 4: 6 August 1999  Lot No 5: 5 August 1999  Lot No 6: 10 August 1999  Lot No 7: 31 July 1999  Lot No 8: (a) 16 August 1999 (b) 1 September 1999. L 135/68 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

ANNEX II

Lot No 1: 5 000 tonnes of beef carcases  France

Quantities Quantities Total Minimum daily Storage location (tonnes net) (tonnes net) (tonnes loading rate Forequarters Hindquarters net)

Entrepôt frigorifique du Poherzac de Kervoasdoué 20 46 31 77 BP 145 F-29270 Carhaix-Plouguer

Entrepôt frigorifique 40 419 549 968 Route de Pontivy F-22600 Saint-Cadarec

Entrepôt frigorifique Poher-Pellan-Vihan 20 220 297 517 F-56320 Priziac

Frigoscandia SA 20 8 13 21 ZI  rue du Lieutenant-Colonel-Dubois F-35000 Rennes

Frigoscandia SA 20 30 23 53 Boulevard Victor-Schoelcher Zone Atout-Sud F-44412 Reze Cedex

Nantes Carquefou-CEFO 40 562 456 1 018 Boulevard de l’Épinay BP 412 F-44474 Carquefou Cedex

SGN 40 475 435 910 Quai du Commerce F-44600 Saint-Nazaire

Sofrino 20 374 40 414 180, rue de Bas-des-Bois F-53004 Laval

SGN 40 58 54 112 Boulevard du Doyenné F-49000 Angers

Frigoscandia SA 40 500 410 910 ZI Sud  Boulevard Pierre-Lefaucheux F-72025 Le Mans Cedex

Total 2 692 2 308 5 000

Lot No 2: 5 000 tonnes of beef carcases  France

Quantities Quantities Total Minimum daily Storage location (tonnes net) (tonnes net) (tonnes loading rate Forequarters Hindquarters net)

STEF  Port Édward-Herriot 40 302 254 556 12, rue de Dijon F-69367 Lyon-Gerland Cedex 07

GAST 40 247 387 634 1, chemin Saint-Léonard F-69270 Couzon-au-Mont-D’or 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/69

Quantities Quantities Total Minimum daily Storage location (tonnes net) (tonnes net) (tonnes loading rate Forequarters Hindquarters net)

STEF 40 560 714 1 274 14, rue Marcel-Mérieux ZI Corbas Montmatin F-69960 Corbas

STEF 40 106 220 326 12, rue du Vercors F-69960 Corbas

STEF-TFE 40 208 214 422 ZI de Bissy 1042, avenue de la Houille-Blanche F-73000 Chamberry

STEF-TFE  Zone industrielle 40 346 423 769 Rue de l’Industrie F-38120 Le Fontanil

STEF 40 0 258 258 Rue Chantecouriol F-26000 Valence

GEFA 20 410 351 761 4, rue de Papéterie BP 129 F-63403 Chamalières Cedex

Total 2 179 2 821 5 000

Address of intervention agency:

OFIVAL Office national interprofessionnel des viandes de l’élevage et de l’aviculture 80, avenue des Terroirs-de-France F-75607 Paris Cedex 12 Tel.: (33) 1 44 68 50 00 Fax: (33) 1 44 68 52 33

Lot No 3: 5 000 beef carcases  Austria

Quantities Quantities Total Minimum daily Storage location (tonnes net) (tonnes net) (tonnes loading rate Forequarters Hindquarters net)

Frigoscandia GmbH 80  3 001 3 001 Franzosengraben 20 A-1030 Wien

IMT Fleischhandels GmbH 80  905 905 Industriesiedlung 3 D-84140 Gangkhofen

Bayerwald Kühlhaus 40  393 393 Passauer Straße 26a D-94161 Ruderting L 135/70 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

Quantities Quantities Total Minimum daily Storage location (tonnes net) (tonnes net) (tonnes loading rate Forequarters Hindquarters net)

Inntalkühlhaus Petr Huber GmbH 80 279 279 Industriestraße 17 D-84359 Simbach/Inn

Schwabenfrost Tiefkühlhaus 40 422 422 Schlachthofstraße 35 D-87700 Memmingen

Total 5 000 5 000

Address of intervention agency:

Agrarmarkt Austria Dresdnerstraße 70 A-1200 Wien Tel.: (43.1.33) 15 12 20 Fax: (43.1.33) 15 12 97

Lot No 4: 5 000 tonnes beef carcases  Spain

Quantities Quantities Total Minimum daily Storage location (tonnes net) (tonnes net) (tonnes loading rate Forequarters Hindquarters net)

Frioburgos 100 748  748 Alcade Martín Cobos s/n E-09007 Burgos

Interfrisa 50 288  288 Muelle de San Beltran s/n E-08039 Barcelona

Fruicarn 50 487  487 Crta. N 11 Km 469,5 E-25080 Lérida

Leridanos 50 458  458 Cami de Picos s/n E-25001 Lérida

Urgel 100 572  572 Crta. De Tarragona Km 90 E-25001 Lérida

Cía Leridana 100 643  643 Miralbo s/n E-25660 Alcoletge

Nufri Sat 1596 50 440  440 Crta. Palau Km 1 E-25230 Mollerusa

Frig. Tarragona 50 277  277 Polig. Ind. Francolí, Parcela 4Y5 E-43006 Tarragona

Fimsa 100 500  500 Crta. Burgos Km 32,3 E-28750 San Agustín de Guadalix 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/71

Quantities Quantities Total Minimum daily Storage location (tonnes net) (tonnes net) (tonnes loading rate Forequarters Hindquarters net)

Sumin Medina 50 226  226 Severo Ochao 25  Polig. Ind. Leganés E-28914 Leganés

Longrafer 50 361  361 Polig. Ind. Parcela 29 E-28400 Collado Villalva

Total 5 000  5 000

Address of intervention agency:

FEGA  Fondo Español de Garantía Agraria Beneficencia 8 E-28001 Madrid Tel.: (34) 913 47 65 00 Fax: (34) 915 21 98 32

Lot No 5: 5 000 tonnes beef carcases  Germany

Quantities Quantities Total Minimum daily Storage location (tonnes net) (tonnes net) (tonnes loading rate Forequarters Hindquarters net)

Kühlhaus Düsseldorf 60 500 500 1 000 ZNL der Schütten & Lemmenholz GmbH & Co. KG Mainstraße 111 D-41469 Neuss

MUK Logistik GmbH 100 750 750 1 500 Kühlhaus Mülheim/Ruhr Weseler Straße 91-101 D-45478 Mülheim/Ruhr

MUK Logistik GmbH 60 500 500 1 000 Kühlhaus Troisdorf Brüsseler Straße 5 D-53842 Troisdorf

Frigoscandia GmbH 60 500 500 1 000 Beckerfelder Straße 96 D-47269 Duisburg

Klein GmbH & Co. KG 40 250 250 500 Tiefkühllagerung/Geflügelkost Schmiedestraße 3 D-48317 Drenstein Furt

Total 5 000 L 135/72 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

Lot No 6: 5 000 tonnes beef carcases  Germany

Quantities Quantities Total Minimum daily Storage location (tonnes net) (tonnes net) (tonnes loading rate Forequarters Hindquarters net)

Nordfrost Kühl- und Lagerhaus GmbH & Co. KG 100 1 000 1 000 2 000 Nordfrost Zerbst Roßlauer Straße 51 D-39261 Zerbst

Nordfrost 80 500 500 1 000 Kaltenkirchen-Werk 1 Boschstraße 5 D-24568 Kaltenkirchen

ALLI Logistik GmbH & Co 60 250 250 500 Brachwitzerstraße 38 D-06118 Halle (Saale)

R. Thomson 80 750 750 1 500 EG Tiefkühl- und Lagerhaus GmbH & Co Bösterredder 23 D-24601 Wankendorf

Total 5 000

Address of intervention agency: BLE Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung Adickesallee 40 D-60322 FRANKFURT AM MAIN Postfach 18 0203 Tel.: (49 69) 15 64 704 Fax: (49 69) 15 64 790 Lot No 7: 3 500 tonnes boned beef  Ireland

Total Storage location Minimum daily loading rate (tonnes net)

Bralca Coldstors 80 542 Newbridge Industrial Estate County Kildare Lyonora Coldstore 80 559 Clonminam Industrial Estate Portlaoise County Laois QK Naas 100 1 128 Mauldings Naas County Kildare VF Cold Store 80 400 Unidare Industrial Estate Jamestown Road Finglas, Dublin 11 QK Grannagh 100 312 Grannagh County Waterford QK Carroll’s Cross 100 559 Carroll’s Cross County Waterford

Total 3 500 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/73

Lot No 8:

a) 3 500 tonnes boned beef  Ireland

Total Storage location Minimum daily loading rate (tonnes net)

OC Clondalkin 20 82 Crag Avenue Clondalkin Industrial Estate Estate Dublin 22 Lyonora Coldstore 80 559 Clonminam Industrial Estate Portlaoise County Laois QK Naas 100 1 128 Mauldings Naas County Kildare VF Cold Store 80 401 Unidare Industrial Estate Jamestown Road Finglas, Dublin 11 QK Grannagh 100 415 Grannagh County Waterford QK Carroll’s Cross 100 559 Carroll’s Cross County Waterford Autozero Waterford 250 356 Christendom Ferrybank County Waterford

Total 3 500

b) 3 000 tonnes boned beef  Ireland

Total Storage location Minimum daily loading rate (tonnes net)

Lyonora Coldstore 80 559 Clonminam Industrial Estate Portlaoise County Laois QK Naas 100 1 131 Mauldings Naas County Kildare VF Cold Store 80 400 Unidare Industrial Estate Jamestown Road Finglas, Dublin 11 QK Grannagh 100 208 Grannagh County Waterford QK Carroll’s Cross 100 368 Carroll’s Cross County Waterford L 135/74 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

Total Storage location Minimum daily loading rate (tonnes net)

Norefreeze Kilkenny 150 34 Balliconra North Ballyragget County Kilkenny Autozero Waterford 150 300 Christendom Ferrybank County Waterford

Total 3 000

Address of intervention agency: Department of Agriculture and Food Beef Sales Section Johnstourn Castle Estate Wexford Ireland Tel.: (353) 53 634 31 Fax: (353) 53 428 42

Principle applying to removal from store The intervention agencies must organise removal of products from their stores so as to comply with the first-in-first-out principle for each cut and store as far as possible.

ANNEX III

Place of take-over: St Petersburg Authority empowered to sign the take-over certificate: vo ‘prodintorg' 103084 Moscow Mjasnitskays nl. 47 Mr Zykov Places of take-over: Sousemka, Krasnoye, Bryansk  for customs formalities for road transport: vo ‘prodintorg' 103084 Moscow Mjasnitskaya nl. 47 Mr Belokopytov Place of take-over: Smolensk  for customs formalities for road transport: vo ‘prodintorg' 103084 Moscow Mjasnitskaya nl. 47 Mr Perekatov 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/75

COMMISSION REGULATION (EC) No 1134/1999 of 28 May 1999 on the supply to Russia of common wheat and rye of bread-making quality

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, The invitation to tender shall cover the supply of four lots of common wheat of bread-making quality and three lots of rye of bread-making quality meeting the requirements Having regard to the Treaty establishing the European laid down for minimum quality for buying into interven- Community, tion at the time of publication of this Regulation.

Having regard to Council Regulation (EC) No 2802/98 of 17 December 1998 on a programme to supply agricultural Article 2 products to the Russian Federation (1), and in particular Article 4(2) thereof, For each lot, supply shall comprise:

(1) Whereas Commission Regulation (EC) No 111/ (a) taking over of the goods from the stores of the inter- 1999 (2), as amended by Regulation (EC) No 1125/ vention agency indicated in Annex II on means of 1999 (3), lays down the general rules for the applica- transport; and tion of Regulation (EC) No 2802/98; (b) transport by appropriate means to the destinations (2) Whereas for the supply operations decided by and delivery, where appropriate, during the period or Regulation (EC) No 2802/98 a third invitation to at the latest by the date laid down in Annex I. In the tender should be opened for the supply of various event of maritime transport, transport shall be on a lots of common wheat and rye of bread-making single vessel for products to be delivered to a given quality held in intervention stores; maritime port of destination or of transhipment and, where appropriate, during the given period or at the latest by the given date. (3) Whereas the specific conditions applying to the supplies should be laid down, in addition to the provisions adopted in Regulation (EC) No 111/ 1999, and provision should be made for their Article 3 immediate entry into force; 1. Each tender shall cover an entire lot as defined in (4) Whereas the measures provided for in this Regula- Annex I. tion are in accordance with the opinion of the Management Committee for Cereals, 2. Tenders shall be lodged with the intervention agency holding the product to be delivered whose address is given in Annex II.

3. The time limit for lodging tenders shall expire on 8 June 1999 at 12 noon (Brussels time). HAS ADOPTED THIS REGULATION: Should the supply of a lot not be successfully tendered for by the end of this initial period, tenders may be Article 1 submitted for a second period expiring on 22 June 1999 at 12 noon (Brussels time).

An invitation to tender is hereby opened to establish the In this case, all the dates fixed in Annex I shall be costs of supplying transport from intervention stores for extended by 14 days. 160 000 tonnes (net weight) of common wheat of bread- making quality and for 100 000 tonnes (net weight) of rye of bread-making quality to be delivered to the destina- tions indicated for each lot in Annex I, as part of a supply Article 4 operation referred to in Article 2(1)(a) of Regulation (EC) No 111/1999, in accordance with both that Regulation 1. The tendering security shall be EUR 25 per tonne. and this Regulation. 2. The supply security shall be EUR 150 per tonne and (1) OJ L 349, 24.12.1998, p. 12. (2) OJ L 14, 19.1.1999, p. 3. must be lodged in accordance with Article 7(1) of Regula- (3) See page 41 of this Official Journal. tion (EC) No 111/1999. L 135/76 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

Article 5 (EC) No 385/1999 (1) is inserted in the transport docu- ments. The take-over certificate, drawn up in accordance with Annex I to Regulation (EC) No 111/1999, shall be issued at the destinations by the control body designated by the Commission and countersigned by the authorities indi- Article 8 cated in Annex III. Where the supply operation comprises delivery of the Article 6 product to the place of destination during a period laid down in Annex I, delivery prior to the start of that period For the purposes of Article 13 of Regulation (EC) No will give rise to the imposition of daily penalties. The 111/1999, the payment on account shall be paid upon supply security shall be forfeit in respect of delivery presentation of a removal certificate covering the entire before the beginning of the period laid down for the quantity to be delivered to a given destination on a given delivery; Article 12(3) of Regulation (EC) No 111/1999 date. shall also apply in such a case. Payment shall be made within 15 days after presentation of the application for the payment on account accompa- nied by the required documentary evidence. Article 9 Article 7 This Regulation shall enter into force on the third day The successful tenderer shall ensure that the special following its publication in the Official Journal of the stamp described in the Annex to Commission Regulation European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission

(1) OJ L 46, 20.2.1999, p. 48. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/77

ANNEX I

Lot No 1

(a) 25 000 tonnes of intervention wheat for St Petersburg Delivery stage: goods not unloaded Period for delivery to St Petersburg port: 14 to 23 July 1999 (b) 20 000 tonnes of intervention wheat for St Petersburg Delivery stage: goods not unloaded Period for delivery to St Petersburg port: 14 to 23 July 1999

Lot No 2

 20 000 tonnes of intervention wheat for Arkhangelsk on two vessels at 10 000 tonnes each Delivery stage: goods not unloaded Periods for delivery to Arkhangelsk port:

 First vessel: 14 to 23 July 1999  Second vessel: 23 July to 1 August 1999

Lot No 3

(a) 25 000 tonnes of intervention wheat for St Petersburg Delivery stage: goods not unloaded Period for delivery to St Petersburg port: 23 July to 1 August 1999 (b) 20 000 tonnes of intervention wheat for St Petersburg Delivery stage: goods not unloaded Period for delivery to St Petersburg port: 1 to 10 August 1999

Lot No 4

(a) 25 000 tonnes of intervention wheat for St Petersburg Delivery stage: goods not unloaded Period for delivery to St Petersburg port: 1 to 10 August 1999 (b) 25 000 tonnes of intervention wheat for St Petersburg Delivery stage: goods not unloaded Period for delivery to St Petersburg port: 23 July to 1 Ausgust 1999

Lot No 5

 25 000 tonnes of intervention rye for Arkhangelsk on two vessels at 12 500 tonnes each Delivery stage: goods not unloaded Periods for delivery to Arkhangelsk port:

 First vessel: 14 to 23 July 1999  Second vessel: 23 July to 1 August 1999 L 135/78 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

Lot No 6 (a) 30 000 tonnes of intervention rye for the port of Murmansk on three vessels at 10 000 tonnes each Delivery stage: goods not unloaded Periods for delivery to Murmansk port:  First vessel: 14 to 23 July 1999  Second vessel: 23 July to 1 August 1999  Third vessel: 1 to 10 August 1999 (b) 20 000 tonnes of intervention rye for the port of St Petersburg Delivery stage: goods not unloaded Period for delivery to St Petersburg port: 23 July to 1 August 1999

Lot No 7  25 000 tonnes of intervention rye for the port of Novorossiysk or Russian frontier crossing Delivery stage: goods not unloaded Final date for delivery to Novorossiysk port or Russian frontier crossing: 25 July 1999 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/79

ANNEX II

COMMON WHEAT

Minimum Member State Storage location Quantity daily Stores/Contract No Lot No loading rate

Denmark Lot No 1(a): Ydernæs 3 303 800 222/65 DLG  5017/97 25 000 t  St Petersburg Industrivej 14 4700 Næstved

Lager III 1978 3 802 800 222/21 DLG  5018/97 Lundbygårdvej 100 4750 Lundby

Frederikseg 3 572 800 222/96 DLG  5004/98 Frederiksegvej 1 4160 Herlufmagle

Juellund Gods 3 807 800 222/8 DGL  5802/97 Stendanden 2 Slinamingevej 30 4100 Ringsted

Lager Syd 2 385 800 222/219 DLG  5019/97 Gammelsøvej 14 4760 Vordingborg

Majballegard  Hal II 6 350 800 269/94 DLG  5020/97 Majballe Byvej 74 4862 Guldborg

Rade Lade 1995 1 781 800 222/264 DLG  5023/98 Højrebylundvej 5 4920 Søllested

Lot No 1(b): Hal D 5 507 800 222/77 DLG  5010/97 20 000 t  St Petersburg Østervej 6B 4532 Gislinge

Billesborg Hovedgård 4 336 800 222/12 DLG  5012/97 Billesborgvej 59 4600 Køge

Adamsgave 2 508 800 222/227 DLG  5009/98 Adamsgavevej 90 4900 Nakskov

Lindegård 2 515 800 222/92 DLG  5014/98 Lindegårdsvej 16 4780 Stege

Rade Lade 1995 3 586 800 222/264 DLG  5023/98 Højrebylundvej 5 4920 Søllested

Ny Leningegård 1 548 800 222/2 DLG  5005/98 Markledet 22 4600 Køge L 135/80 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

Minimum Member State Storage location Quantity daily Stores/Contract No Lot No loading rate

Belgium Lot No 2: SMEG 20 000 2 500 P 96005 20 000 t  Arkhangelsk Scheepzaterstraat B-Gent

Lot No 3(a): Ghent Grain Terminal 25 000 2 600 P 96002 25 000 t  St Petersburg Pleistraat z/n B-9042 Gent

Lot No 3(b): Ghent Grain Terminal 20 000 2 600 P 96002 20 000 t  St Petersburg Pleistraat z/n B-9042 Gent

Lot No 4(a): StukwerkershavenbedrijfNV 25 000 2 400 P 96004 25 000 t  St Petersburg B-Gent

Lot No 4(b): Manuport Handling 25 000 8 000 P 96007 25 000 t  St Petersburg B-Antwerpen

RYE

Minimum Member State Storage location Quantity daily Stores/Contract No Lot No loading rate

Germany Lot No 5: Märka Märkische 3 591 750 Brandenburg 25 000 t  Arkhangelsk Kraftfutter GmbH 505 196 Postfach 100534 D-16205 Eberswalde

Märka Märkische 3 925 750 Postdam Kraftfutter GmbH 500 613 Postfach 100534 D-16205 Eberswalde

RHG-Agrarz. 3 362 1 000 Fürstenwalde Fürstenwalder Futtermittel  Getreide 506 074 Landhandel GmbH 5006 282 Postfach 1148 D-15501 Fürstenwalde

Landhandel GmbH 6 747 2 200 Karstädt Gransee 277 943 Postfach 1161 506 334 D-16771 Gransee 506 335

Geva Agrarhandel GmbH 2 723 750 Reichenbach Postfach 21 506 755 D-02892 Reichenbach

Getreidehandel Leipzig GmbH 3 003 1 000 Krostitz Delitzscher Str. 3 506 615 D-04509 Krostitz

Braun Lagerei GmbH 1 649 2 000 Bülstringen Hauptstr. 100 277 915 D-39345 Bülstringen 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/81

Minimum Member State Storage location Quantity daily Stores/Contract No Lot No loading rate

Germany Lot No 6(a): Märka Märkische 6 063 1 000 Eberswalde 30 000 t  Murmansk Kraftfutter GmbH 506 448 Postfach 100534 507 940 D-16205 Eberswalde

Deuka Deutsche 6 539 1 400 Herzberg Kraftfutterwerke GmbH & Co 508 159 Postfach 101945 509 490 D-40010 Düsseldorf 510 290 507 019

Landhandel GmbH 1 924 750 Gransee Gransee 277 944 Postfach 1161 506 333 D-16771 Gransee

Mecklenburger 670 2 500 Schwerin Agrarhandel GmbH 508 984 Schweriner Str. 30 D-19061 Schwerin

Mecklenburger 3 358 1 120 Wismar Agrarhandel GmbH 569 204 Schweriner Str. 30 D-19061 Schwerin

Pommerscher Landhandel 1 476 750 Wolgast GmbH Wolgast 509 146 Postfach 1163 D-17431 Wolgast

Stralsunder Getreide- u. Handels 4 970 1 050 Bergen GmbH 503 941 Postfach 1353 D-18403 Stralsund

Weser Lagerhaus GmbH 4 000 500 Hoya Rossweg 20 500 540 D-20457 Hamburg 500 543

Lagerhaus Beverungen 1 000 1 000 Beverungen K. Frehse GmbH & Co. KG 506 626 Postfach 1155 D-37675 Beverungen

Lot No 6(b): Weser Lagerhaus GmbH 2 874 500 Hoya 20 000 t  St. Petersburg Rossweg 20 500 540 D-20457 Hamburg 500 543

Lühring Nachf. GmbH & Co KG 2 308 1 200 Estorf Nienburger Str. 51 508 163 D-31629 Estorf

Raiffeisen-Warengenossenschaft 3 686 750 Oerbke Neuenkirchen eG 509 381 Delmser Dofstr. 5 D-29643 Neuenkirchen L 135/82 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

Minimum Member State Storage location Quantity daily Stores/Contract No Lot No loading rate

Müller Terminals GmbH & Co 1 764 2 400 Bremen NL Bremen 507 804 Postfach 150103 D-28091 Bremen

Lagerhaus Beverungen 5 946 1 000 Beverungen K. Frehse GmbH & Co KG 506 626 Postfach 1155 D-37675 Beverungen

Lippe Agrar Handels GmbH 2 243 1 000 Minden Postfach 620 505 176 D-32636 Lemgo

Iruso GmbH Agrarhandel 1 179 800 Weissensee Postfach 1829 277 913 D-95309 Kulmbach 503 147

Austria Lot No 7: Friedrich Glatz GmbH 3 229 400 552 25 000 t  Novorossiysk or Bahnstraße 32 frontier crossing A-2284 Untersiebenbrunn (43 22) 86 24 06

RWA Linz 7 749 500 1616/437/2032 Bäckermühlweg 74 A-4030 Linz-Wegscheid (43) 1 605 15 459 37 22

Friedrich Glatz GmbH 1 882 400 1322 Wiener Straße 253 A-4023 Linz (43) 732 33 37

Agrarspeicher GmbH 1 914 400 1651 Donaulände 18 A-2100 Korneuburg (43 22) 62 73 6 16

Mierka GmbH & Co KG 4 444 600 1866/1613 Karl Mierka-Str. 7-9 A-3500 Krems (43 27) 32 7 35 71-17

Agrarspeicher GmbH 5 782 400 1 723 Waschenbergerstraße 4 A-4651 Stadt-Paura (43 22) 62 736 16

Addresses of intervention agencies:

GERMANY

BLE Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung Adickesallee 40 Postfach 180203 D-60322 Frankfurt/Main Tel.: (46 69) 156 47 04 Fax: (49 69) 156 47 90 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/83

AUSTRIA Agrarmarkt Austria Dredsnerstrasse 70 A-1200 Wien Tel.: (43 1 33) 15 12 20 Fax: (43 1 33) 15 12 97 DENMARK EU-Direktoratet Kampmannsgade 3 DK-1780 Copenhagen V Tel.: (43 33) 92 70 00 Fax: (45 33) 92 69 48 FRANCE ONIC 21, avenue Bosquet F-75341 Paris Cedex 07 Tel.: (33) 144 18 20 00 Fax: (33) 144 51 90 99 L 135/84 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

ANNEX III

COMMON WHEAT AND RYE

1. Place of take-over: Murmansk Authority authorised to issue take-over certificates: Directorate of the Rosgoshklebinspekciya for Murmansk region Mrs Larisa Dmitrievna Kosodapova 2. Place of take-over: Arkhangelsk Authority authorised to issue take-over certificates: Directorate of the Rosgoshklebinspekciya for the region of Arkhangelsk Mrs Irina Viktorovna Bojarinceva, Mrs Ekaterina Grigor’evna Sitnikova, Mrs Lidija Vladimiovna Trembach 3. Place of take-over: Novorossiysk Authority authorised to issue take-over certificates: Directorate of the Rosgoshklebinspekciya for the city of Novorossiysk Mrs Raisa Aleksandrovna Maslova, Mrs Lidiia Ivanovna Razorenova 4. Place of take-over: St Petersburg Authority authorised to issue take-over certificates: Port Office of the Directorate of the Rosgoshklebinspekciya Mrs Tatiana Fedorovna Poltarakova, Mrs Svetlana Ivanovna Tchelpanova 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/85

COMMISSION REGULATION (EC) No 1135/1999 of 28 May 1999 opening a second invitation to tender for the mobilisation of pigmeat on the Community market with a view to its subsequent delivery to Russia.

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, laid down, especially as regards quality, packaging and labelling, and provision should be made for the immediate entry into force of this Regulation; Having regard to the Treaty establishing the European Community, (5) Whereas, under Article 9(5) of Regulation (EC) No 111/1999, the successful tenderer must undergo Having regard to Council Regulation (EC) No 2802/98 of any controls requested and conducted by agents 17 December 1998 on a programme to supply agricultural designated by the recipient country on Community products to the Russian Federation (1), and in particular territory; Article 4(2) thereof, (6) Whereas the measures provided for in this Regula- (1) Whereas Commission Regulation (EC) No 111/ tion are in accordance with the opinion of the 1999 (2), as amended by Regulation (EC) No 1125/ Management Committee for Pigmeat, 1999 (3), lays down general rules for the application of Regulation (EC) No 2802/98; whereas Article 2(3) of that Regulation lays down that the invitation to tender may cover the determination of the costs of the supply of products to be mobilised on the HAS ADOPTED THIS REGULATION: Community market; whereas the costs of such supply include in particular the price of the product and the costs of packaging and labelling Article 1 the products to be delivered to the delivery stage laid down in the notice of invitation to tender; An invitation to tender is hereby opened to establish the costs of supplying 40 000 tonnes (carcase equivalent) of (2) Whereas, for the supply operations decided by pigmeat, presenting the characteristics and qualities indi- Regulation (EC) No 2802/98, these provisions cated in Annex I, for delivery as a supply operation should be applied for the supply of 40 000 tonnes covered by Article 2(3) of Regulation (EC) No 111/1999, of pigmeat, split into 50 lots; in accordance with that Regulation and this Regulation.

(3) Whereas, to make a speedy start to this measure and to comply with competition requirements, a Article 2 limited number of lots should make use of prod- ucts governed by a contract under Commission For a given lot, supply shall comprise: Regulation (EC) No 2042/98 of 25 September 1998 on special conditions for the granting of private storage aid for pigmeat (4), as amended by Regula- (a) the purchase of the products listed in Annex I, to be tion (EC) No 2619/98 (5), and which are removed mobilised on the Community market and, in the case, from storage either after the contractual storage of fresh products, their processing into dozen prod- period or under Article 9(4) of Commission Regu- ucts; lation (EEC) No 3444/90 of 27 November 1990 laying down detailed rules for granting private (b) the packaging and labelling of the products in accord- storage aid for pigmeat (6), as amended by Regula- ance with the instructions in Annex I; tion (EC) No 3533/93 (7); (c) the supply of the products at the ex cold store stage in the Community, at the place indicated by the (4) Whereas, in addition to the provisions adopted in successful tenderer in his tender, loaded on a means Regulation (EC) No 111/1999, the specific condi- of transport and within the time limit laid down in tions applying to these supply operations should be Annex II;

(1) OJ L 349, 24.12.1998, p. 12. (d) keeping of the product available for the carrier, before (2) OJ L 14, 19.1.1999, p. 3. loading commences, for a minimum of ten working (3) See page 41 of this Official Journal. days from the dates laid down in Annex II. Beyond (4) OJ L 263, 26.9.1998, p. 12. that period the successful tenderer shall be entitled to (5) OJ L 329, 5.12.1998, p. 9. (6) OJ L 333, 30.11.1990, p. 22. the amount laid down in Article 7a(1) of Regulation (7) OJ L 321, 23.12.1993, p. 9. (EC) No 111/1999. L 135/86 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

The tender shall contain the exact place of taking- Should a lot not be successfully tendered for by the end of over (cold store) where all the products making up a this period, tenders may be submitted for a second period single lot must be held. This place must be easily expiring on 22 June 1999 at 12 noon (Brussels time). accessible for take-over by the carrier and must guar- antee a loading rate of 100 tonnes per working day. In this case, all the dates in Annex Il shall be extended by 14 days.

Article 3 Article 5

1. The supply of 40 000 tonnes shall be divided into 1. The tendering security shall be EUR 25/tonne for 28 000 tonnes of half-carcases and 12 000 tonnes of fore- the half-carcases and the fore-ends. ends, split into 50 lots as defined in Annex II. 2. The supply security shall be lodged in accordance 2. The first six lots shall consist of products governed with Article 7(3) of Regulation (EC) No 111/1999. by a private storage aid contract under Regulation (EC) No 2042/98. The tenders relating to these lots shall be accompanied by a declaration from the tenderer that the Article 6 products were:

 removed from store after the contractual storage The successful tenderer shall take all necessary steps to period, or ensure that the following certificates are sent to the successful tenderer for the supply operation at the time of  removed from store after the storage period of two removal: months pursuant to the first indent of Article 9(4) of Regulation (EEC) No 3444/90. In such a case export  veterinary certificate, shall be deemed proven upon presentation of the  certificate of origin, removal certificate drawn up in accordance with Annex V to Regulation (EC) No 111/1999.  quality certificate, and  health certificate.

The cost of obtaining such certificates shall be borne by Article 4 the successful tenderer for mobilisation of the product.

1. The tender established in accordance with Regula- The certificates shall be drawn up in accordance with the tion (EC) No 111/1999 shall be lodged with the interven- models sent to the operators by the Commission at the tion agency of the Member State in whose territory the formers’ request. place where the product is held available as referred to in Article 2 is located, and the address of which is given in Annex III. Article 7

2. Tenders relating to half-carcases must specify 1. Within 15 days following the date of the Commis- whether.they are with or without head. Tenders that do sion decision awarding the supply contract, the successful not include this information will not be entertained. tenderer may request a payment on account equal to 60 % of the total amount of his tender. The request must be accompanied by proof that a security equal to the When sending the tenders to the Commission in accord- amount of the payment on account has been lodged and ance with Article 6(1) of Regulation (EC) No 111/1999, by a copy of the decision to award the supply contract. the intervention agencies shall indicate separately the tenders relating to the lots of half-carcases with and without head. 2. The payment on account shall be made by the inter- vention agency indicated in Article 4(1) within 15 days of submission of the request. 3. In the case of lots for the supply of the same quantity of products with the same characteristics and 3. The payment on account security shall be released final delivery date, tenders shall be deemed to have been once the conditions laid down for payment of the balance lodged for any one of them. of the supply have been met.

To allow comparison with the prices of half-carcases without head, a coefficient of 1,045 shall be applied to Article 8 tenders for half-carcases with head. Before submitting a tender, the tenderer must acquaint 4. The time limit for lodging tenders shall expire on 8 himself with the health and veterinary conditions of the June 1999 at 12 noon (Brussels time). recipient country. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/87

Article 9 This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Done at Brussels, 28 May 1999.

For the Commission Franz FISCHLER Member of the Commission L 135/88 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

ANNEX I

1. Products to be supplied CN code ex 0203 21 10 half-carcases with or without head, but without flare fat, foreleg, tail, kidneys or kidney fat, skirt or spinal cord. The lot must comprise either half-carcases with head or half-carcases without head. CN code ex 0203 29 11 fore-ends, without foot but with the knuckle, rind and subcutaneous fat.

2. Characteristics and qualities of the goods The products:  cannot come from the slaughter of breeding sows or boars,  must comply with Council Directive 64/433/EEC of 26 June 1964 on health problems affecting intra-Community trade in fresh meat (1),  must be of sound, fair and merchantable quality and come from animals reared in the Community for the previous two months at least,  for lots Nos 7 to 50, must come from animals slaughtered after 10 June 1999. The slaughter date must be indicated on the quality certificate mentioned in Article 6.

3. Packaging The products shall be individually packaged in polyethylene or polypropylene, suitable for the packaging of foods, which is at least 0,04 mm thick and, in the case of half-carcases, in sufficiently resitant cotton or synthetic stockinettes, so that the products are fully covered by the said packaging. The fore-ends shall be packed in boxes.

4. Labelling Each individual piece of meat shall be visibly marked ‘EU-000/1999'. No other marking indicating a geographical origin shall be allowed. Where the products have come from the private storage aid scheme, the packages shall carry a label with this same text, placed in such a way that it cannot be disturbed without damaging it.

(1) OJ 121, 29.7.1964, p. 2012/64 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/89

ANNEX II

Description of the lots

 Lot 1: 1 000 tonnes of half-carcases  Lot 2: 1 000 tonnes of half-carcases  Lot 3: 500 tonnes of half-carcases  Lot 4: 500 tonnes of half-carcases  Lot 5: 500 tonnes of fore-ends  Lot 6: 500 tonnes of fore-ends The products in lots 1 to 6 shall have been governed by a contract for private storage aid in accordance with Regulation (EC) No 2042/98; the time limit for delivery shall expire on 12 July 1999.

 Lots 7 to 10: 1 500 tonnes of half-carcases per lot  Lots 11 to 14: 1 000 tonnes of half-carcases per lot  Lots 15 to 18: 500 tonnes of half-carcases per lot  Lots 19 to 21: 1 000 tonnes of fore-ends per lot  Lots 22 to 25: 500 tonnes of fore-ends per lot The time limit for delivering lots 7 to 25 shall expire on 12 July 1999.

 Lots 26 to 29: 1 500 tonnes of half-carcases per lot  Lots 30 to 33: 1 000 tonnes of half-carcases per lot  Lots 34 to 37: 500 tonnes of half-carcases per lot  Lot 38: 400 tonnes of half-carcases  Lots 39 and 40: 300 tonnes of half-carcases per lot  Lots 41 to 43: 1 000 tonnes of fore-ends per lot  Lots 44 to 47: 500 tonnes of fore-ends per lot  Lot 48: 400 tonnes of fore-ends  Lots 49 and 50: 300 tonnes of fore-ends per lot The time limit for delivering lots 26 to 50 shall expire on 26 July 1999. L 135/90 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

ANEXO III  BILAG III  ANHANG III  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ  ANNEX III  ANNEXE III  ALLEGATO III  BöLAGE III  ANEXO III  LIITE III  BILAGA III

Direcciones de los organismos de intervención  Interventionsorganernes adresser  Anschriften der Interventionsstellen  ∆ιευθ—νσειr των οργανισµ–ν παρεµβ‘σεωr  Addresses of the intervention agencies  Adresses des organismes d’intervention  Indirizzi degli organismi d’intervento  Adressen van de interventiebureaus  Endereços dos organismos de intervenção  Interventio- elinten osoitteet  Interventionsorganens adresser

BELGIQUE/BELGIË:

Bureau d’intervention et de restitution belge Rue de Trèves 82 B-1040 Bruxelles Belgisch Interventie- en Restitutiebureau Trierstraat 82 B-1040 Brussel Téléphone: (32-2) 287 24 11; télex: BIRB. BRUB/24076-65567; télécopieur: (32-2) 230 2533/280 03 07

BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND:

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE) Postfach 180203, D-60083 Frankfurt am Main Adickesallee 40 D-60322 Frankfurt am Main Tel.: (49) 69 1564-704/755; Telex: 411727; Telefax: (49) 69 15 64-790/791

DANMARK:

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri EU-direktoratet Kampmannsgade 3 DK-1780 København V Tlf. (45) 33 92 70 00; telex 151317 DK; fax (45) 33 92 69 48, (45) 33 92 69 23

ΕΛΛΑ∆Α

Κτηνοτροφικ“ Σταδ”ου 33 GR-Αθ“να 33 Τηλ’φωνο: 321 23 59 τ’λεξ: 221 683

ESPAÑA

FEGA (Fondo Español de Garantía Agraria) Beneficencia, 8 E-28005 Madrid Tel.: (34) 913 47 65 00/913 47 63 10; télex: FEGA 23427 E/FEGA 41818 E; fax: (34) 915 21 98 32/915 22 43 87

FRANCE:

OFIVAL 80, avenue des Terroirs-de-France F-75607 Paris Cedex 12 Téléphone: (33 1) 44 68 50 00; télex: 215330; télécopieur: (33 1) 44 68 52 33

IRELAND:

Department of Agriculture. Food and Forestry Agriculture House Kildare Street Dublin2 Ireland Tel. (353 1) 678 90 11, ext. 2278 and 3806 Telex 93292 and 93607, telefax (353 1) 661 62 63, (353 1) 678 52 14 and (353 1) 662 01 98 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/91

ITALIA: AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo) Via Palestro 81 I-00185 Roma Tel. (39-06) 49 49 91; telex 61 30 03; fax: (39-06) 445 39 40/(39-06) 445 19 58

LUXEMBOURG: Service d’économie rurale, section  cheptel et viande 113-115, rue de Hollerich L-1741 Luxembourg Téléphone: (352) 478/443; télécopieur: 2537

NEDERLAND: Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij, Voedselvoorzieningsin- en verkoopbureau p/a LASER, Zuidoost Slachthuisstraat 71 Postbus 965 6040 AZ Roermond Tel. (31-475) 35 54 44; telex 56396 VIBNL; fax (31-475) 31 89 39.

ÖSTERREICH: AMA-Agrarmarkt Austria Dresdner Straße 70 A-1201 Wien Tel.: (431) 33 15 12 20; Telefax: (431) 33 15 1297

PORTUGAL Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola Rua Fernando Curado Ribeiro, n.o 4-G P-1600 Lisboa Tel.: (351-1) 751 85 00; telefax: (351-1) 751 86 15

SUOMI/FINLAND: maa- ja metsätalousministeriö Ministry of Agriculture and Forestry Department of Agricultural Policy/Intervention Unit Mariankatu 23, PL 232 FIN-00171 Helsinki Puh: (358) 0160 01faksi: (358) 0160 9790

SVERIGE: Statens jordbruksverk  Swedish Board of Agriculture Vallgatan 8 S-551 82 Jönköping Tfn (46-36) 15 50 00; telex 70991 SJV-S; fax (46-36) 19 05 46

UNITED KINGDOM Intervention Board Executive Agency Kings House 33 Kings Road Reading RG1 3BU Berkshire United Kingdom Tel. (44 11 89) 58 36 26 Fax (44 11 89) 56 67 50 L 135/92 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

COURT OF JUSTICE

Court of First Instance of the European Communities

AMENDMENTS TO THE RULES OF PROCEDURE OF THE COURT OF FIRST INSTANCE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES TO ENABLE IT TO GIVE DECISIONS IN CASES WHEN CONSTITUTED BY A SINGLE JUDGE of 17 May 1999

THE COURT OF FIRST INSTANCE OF THE EUROPEAN Whereas Article 2(4) of Council Decision 88/591/ECSC, COMMUNITIES, EEC, Euratom of 24 October 1988, as amended by Council Decision 1999/291/EC, ECSC, Euratom of 26 Having regard to Article 225 of the Treaty establishing April 1999, provides that in certain cases governed by the the European Community, Rules of Procedure the Court of First Instance may be constituted by a single Judge; Having regard to Article 32d of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, Whereas it is necessary use of this possibility and to determine in the Rules of Procedure of the Court of First Having regard to Article 140a of the Treaty establishing Instance the circumstances in which a single Judge may the European Atomic Energy Community, be called upon to give a decision in a case and the detailed rules in accordance with which a case may be Having regard to the Protocol on the Statute of the Court heard by a single Judge, of Justice of the European Community,

Having regard to the Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Coal any Steel Community, HAS ADOPTED THE FOLLOWING AMENDMENTS TO ITS Having regard to the Statute on the Court of Justice of RULES OF PROCEDURE the European Atomic Energy Community,

Having regard to Council Decision 88/591/ECSC, EEC, Euratom of 24 October 1988 establishing a Court of First Article 1 Instance of the European Communities (1) to the Act of Accession of Austria, Finland and Sweden and to Council Decision 1999/EC, ECSC, Euratom of 26 April 1999 (2), The Rules of Procedure of the Court of First Instance of the European Communities of 2 May 1991 (3) amended Having regard to the agreement of the Court of Justice, on 15 September 1994 (4), 17 February 1995 (5), 6 July 1995 (6), and 12 March 1997 (7) are hereby amended as follows: Having regard to the unanimous approval of the Council given on 26 April 1999, (3) OJ L 136, 30.5.1991, p. 1. (4) OJ L 249, 24.9.1994, p. 17. (1) OJ L 319, 25.11.1988, p. 1. Decision as amended by Council (5) OJ L 44, 28.2.1995, p. 64. Decisions 93/350 Euratom, ECSC, EEC, (OJ L 144, 16.6.1993, (6) OJ L 172, 22.7.1995, p. 3. p. 21) and 94/149/ECSC, EC (OJ L 66, 10.3.1994, p. 29). (7) OJ L 103, 19.4.1997, p. 6, corrigenda in OJ L 351, (2) OJ L 114, 1.5.1999, p. 52. 23.12.1997, p. 72. 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/93

1) Article 11 shall be amended as follows:  relating to aid granted by States, (a) in paragraph (1) the following subparagraph shall  relating to measures to protect trade, be added:  relating to the common organisation of the agricultural markets, with the ‘Cases may be heard by a single Judge where they exception of cases that form part of a are delegated to him under the conditions specified series of cases in which the same in Articles 14 and 51 or assigned to him pursuant relief is sought and where one of to Article 124, Article 127(1) or Article 129(2).'; those cases has already been finally (b) in paragraph (2) the following sentence shall be decided; added: (c) in the cases referred to in Article 130(1). ‘In cases delegated or assigned to a single Judge (3) The single Judge shall refer the case back to the term “Court of First Instance” used in these the Chamber if he finds that the conditions Rules shall also designate that Judge.'; justifying delegation of the case are no 2) Article 14 shall be amended as follows: longer satisfied. (a) the first paragraph shall become paragraph (1) and 3. The decisions to refer or to delegate a case the second paragraph shall be deleted; which are provided for in paragraphs (1) and (2) shall be taken under the conditions laid down in (b) the following paragraphs shall be added:‘ Article 51.'; 2. (1) The following cases, assigned to a Chamber 3) in Article 16 the following subparagraph shall be composed of three Judges, may be heard added: and determined by the Judge-Rapporteur sitting as a single Judge where, having ‘In cases assigned or delegated to a single Judge the regard to the lack of difficulty of the ques- powers of the President, with the exception of those tions of law or fact raised, to the limited referred to in Articles 105 and 106, shall be exercised importance of the case and to the absence of by that Judge.'; other special circumstances, they are suitable for being so heard and determined and have 4) in Article 32 the following paragraph shall be added: been delegated under the conditions laid 5. ‘If the single Judge to whom the case has been down in Article 51: delegated or assigned is absent or prevented from attending, the President of the Court of First Instance (a) cases brought pursuant to Article 179 of shall designate another Judge to replace that Judge.'; the EC Treaty or Article 152 of the EAEC Treaty; 5) Article 51 shall be replaced by the following: (b) cases brought pursuant to the fourth ‘Article 51 paragraph of Article 173, the third para- graph of Article 175 and Article 178 of 1. In the cases specified in Article 14(1), and at any the EC Treaty, to the second paragraph stage in the proceedings, the Chamber hearing the of Article 33, Article 35 and the first and case may, either on its own initiative or at the request second paragraphs of Article 40 of the of one of the parties, propose to the Court of First ECSC Treaty and to the fourth paragraph Instance sitting in plenary session that the case be of Article 146, the third paragraph of referred to the Court of First Instance sitting in Article 148 and Article 151 of the EAEC plenary session or to a Chamber composed of a Treaty that raise only questions already different number of Judges. The Court of First clarified by established case-[hyphen]law Instance sitting in plenary session shall, after hearing or that form part of a series of cases in the parties and the Advocate General, decide whether which the same relief is sought and of or not to refer a case. which one has already been finally The case shall be maintained before or referred to a decided; Chamber composed of five Judges where a Member (c) cases brought pursuant to Article 181 of State or an institution of the European Communities the EC Treaty, Article 42 of the ECSC which is a party to the proceedings so requests. Treaty and Article 153 of the EAEC 2. The decision to delegate a case to a single Judge Treaty. in the situations set out in Article 14(2) shall be taken, (2) Delegation to a single Judge shall not be after the parties have been heard, unanimously by the possible: Chamber composed of three Judges before which the case is pending. (a) in cases which raise issues as to the legality of an act of general application; Where a Member State or an institution of the Euro- pean Communities which is a party to the proceedings (b) in cases concerning the implementation objects to the case being heard by a single Judge the of the rules: case shall be maintained before or referred to the  on competition and on control of Chamber to which the Judge-[hyphen]-Rapporteur concentrations, belongs.'; L 135/94 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

6) Article 118 shall be amended as follows: 9) in Article 129(2) the following sentence shall be added: (a) the following paragraph shall be inserted: ‘If the judgment has been delivered by a single Judge, ‘2a. Where the Court of Justice sets aside a the application for interpretation shall be assigned to judgement delivered or an order made by a single that Judge.'. Judge, the President of the Court of First Instance shall assign the case to a Chamber composed of three Judges of which that Judge is not a Article 2 member.'; These Amendments to the Rules of Procedure, which are (b) in paragraph (3) the words ‘paragraphs (1) and (2) of authentic in the languages mentioned in Article 35(1), this Article, Articles 13(2), 14' shall be replaced by shall be published in the Official Journal of the Euro- the words ‘paragraphs (1), (2) and (2a) of this pean Communities. They shall enter into force on the Article, Articles 13(2), 14(1)'; first day of the second month following the date of their 7) in Article 124 the following sentence shall be added: publication. ‘If the judgment has been delivered by a single Judge, the application initiating third-[hyphen]-party proceedings shall be assigned to that Judge.'; Done at Luxembourg, 17 May 1999. 8) in Article 127(1) the following sentence shall be added: ‘If the judgment has been delivered by a single Judge, the application for revision shall be assigned to that Registrar President Judge.'; H. JUNG B.VESTERDORF 29. 5. 1999 EN Official Journal of the European Communities L 135/95

II

(Acts whose publication is not obligatory)

COMMISSION

COMMISSION DECISION of 28 May 1999 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports into the Community of certain stainless steel heavy plates originating in Slovenia and South Africa (notified under document number C(1999) 1383)

(1999/353/ECSC)

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, considered sufficient to justify the initiation of an anti-dumping proceeding. Having regard to the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, (4) The Commission after consultation, by a notice published in the Official Journal of the European Having regard to Commission Decision No 2277/96/ Communities (2), accordingly initiated an anti- ECSC of 28 November 1996 on protection against dumping proceeding concerning imports into the dumped imports from countries not members of the Community of certain stainless steel heavy plates European Coal and Steel Community (1), and in particular currently classifiable within CN codes 7219 21 10 Article 9 thereof, and 7219 22 10 originating in Slovenia and South Africa. After consulting the Advisory Committee, (5) The Commission officially advised the exporting Whereas: producers, importers and representative associa- tions of importers or exporters known to be A. PROCEDURE concerned, the representatives of the exporting countries and the complainant Community produ- (1) On 3 August 1998, the Commission received a cers. Interested parties were given the opportunity complaint concerning alleged injurious dumping to make their views known in writing and to by imports into the Community of certain stainless request a hearing within the time limit set out in steel heavy plates originating in Slovenia and South the notice of initiation. Africa.

(2) The complaint was lodged by the European B. WITHDRAWAL OF THE COMPLAINT AND Confederation of Iron and Steel Industries (Eurofer) TERMINATION OF THE PROCEEDING on behalf of Community producers representing a major proportion of the total Community produc- (6) By a letter of 4 March 1999 to the Commission, tion of the product concerned pursuant to Article Eurofer, formally withdrew its complaint. 4(1) and Article 5(4) of Commission Decision No 2277/96/ECSC (hereinafter referred to as the ‘basic (7) In accordance with Article 9(1) of the basic Decision'). Decision, when the complainant withdraws its complaint the proceeding may be terminated (3) The complaint contained evidence of dumping and unless such termination would not be in the of material injury resulting therefrom which was Community interest.

(1) OJ L 308, 29.11.1996, p. 11. (2) OJ C 289, 17.9.1998, p. 12. L 135/96 EN Official Journal of the European Communities 29. 5. 1999

(8) The Commission considered that the present HAS ADOPTED THIS DECISION: proceeding should be terminated since the invest- igation had not brought to light any considerations Sole Article showing that such termination would not be in the Community interest. Interested parties were The anti-dumping proceeding concerning imports into informed accordingly and were given the oppor- the Community of certain stainless steel heavy plates tunity to comment. No comments were received currently classifiable within CN codes 7219 21 10 and indicating that such termination would not be in 7219 22 10 and originating in Slovenia and South Africa the Community interest. is hereby terminated.

(9) The Commission therefore concludes that the anti- Done at Brussels, 28 May 1999. dumping proceeding concerning imports into the Community of certain stainless steel heavy plates For the Commission originating in Slovenia and South Africa should be terminated without the imposition of anti-dumping Leon BRITTAN measures, Vice-President