Daniel Del Pino. Habemus Quartet. in Crescendo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Daniel Del Pino. Habemus Quartet. in Crescendo fl!'.)Nh ;::m iViUSIC �-;:�?F-7' Apostolou, Karmanov, González Granero, Kats-Chernin, Palomares, Wachowski In Crescendo Consonant Chamber Music for the 21 st Century Daniel del Pino Habemus Ouartet Daniel del Pino In Crescendo Consonant Chamber Music for the 21st Century 01. Metamorphoses for Piano Solo (*) 07:39 Andreas Foivos Apostolou (1991-) 02. Second Snow on the Stadium for Viola and Piano 06:53 Pavel Karmanov (1970-) 03. String Quartet Nº. 1 “Noche del Amor Insomne” (*) 11:47 José González Granero (1985-) 04. Dance of the Paper Umbrellas for Piano Quartet 03:54 Elena Kats-Chernin (1957-) 05. Con Moto for String Quartet (*) 13:30 05. I. Motion 02:14 06. II.Amore in Transito 03:46 07. III. ADHD 01:50 08. IV. Hymne de réconciliation 05:39 Iván Palomares de la Encina (1977-) 09. Quintet (*) 09:38 Jan Wachowski (1998-) (*) World Premiere Recording Total Playing Time: 53:41 Daniel del Pino Habemus Quartet Simon Veis, Marian Herrero, Vicente Cueva and Erica Ramallo in March 2018 Produced by Non Profit Music Foundation Musical Producer and Sound Engineer Javier Monteverde Edited, Mixed and Mastering at Cezanne Producciones by Javier Monteverde Recorded in February and April 2018 Photo Michal Novak and Non Profit Music Foundation Archive Text Jorge Grundman Project Directed by Jorge Grundman In Crescendo In Crescendo El concepto de In Crescendo responde a The concept of In Crescendo responds una idea que surgió a la hora de progra- to an idea that arose at the time of pro- mar un concierto de música contemporá- gramming a concert of consonant con- nea consonante hace ya varios años por temporary music several years ago by parte de la Fundación Non Profit Music. El the Non Profit Music Foundation. The aim objetivo no es sólo que la sonoridad del was not only to increase the loudness of programa fuese en aumento sino la textu- the programme but also the sound tex- ra sonora que iba a percibir el oyente. ture that the listener would perceive. Con este objetivo, el concierto comienza With this aim in mind, the concert begins con la menor instrumentación posible y with the least possible instrumentation obra a obra se va incrementando la planti- and the number of instruments on site is in- lla de instrumentos hasta llegar a la última creased until the last piece is programmed. obra programada. In this sense, the recital presented on this En este sentido, el recital que se presenta album meets precisely to this same crite- en este disco responde precisamente a rion. Thus, the program begins with a solo este mismo criterio. Así, el programa co- piano piece followed by a duet between mienza con una obra para piano sólo a la viola and piano. The third piece that can que sigue un dueto entre viola y piano. La be heard is a string quartet followed by a tercera obra que se puede escuchar es un quartet with piano, that is, piano together cuarteto de cuerda al que sucede un cuar- with violin, viola and cello. Then, the textu- teto con piano, esto es, piano con violín, re of another string quartet returns, ending viola y violonchelo. A continuación, vuel- the recital with a piano quintet where all ve la textura de otro cuarteto de cuerda the instrumentalists meet on the stage. finalizando el recital con un quinteto con piano donde todos los instrumentistas se Scheduling a recital of these characte- encuentran en el escenario. ristics requires solving two types of pro- blems: selecting the works, something Programar un recital de estas característi- that would happen in any recital you want cas requiere solventar dos tipos de proble- to schedule, and secondly, having excep- máticas: seleccionar las obras, algo que tional quality instrumentalists that can be ocurriría en cualquier recital que se desee accommodated to perform outside and programar y, en segundo lugar, contar con within their training. What is required, instrumentistas de calidad excepcional additionally, of abilities of quality of soloist. que puedan acomodarse a interpretar fuera y dentro de su formación. Lo que re- quiere, adicionalmente, de habilidades de The Works Selected cualidad de solista. Almost two years ago, in July 2016, we de- cided to hold the first edition of a chamber Las obras seleccionadas music composition competition at the Non Profit Music Foundation. Hace casi dos años, en julio de 2016, nos decidimos a convocar la primera edición It was not just another competition, but de un concurso de composición de músi- was intended to bring together the compo- ca de cámara en la Fundación Non Profit ser, the performer and the audience. This Music. is what we call Consonant Music. No se trataba de un concurso más, sino Contrary to what it’s name would suggest, que estaría destinado a poner en conso- consonant music does not imply that it nancia al compositor, al intérprete y a la should “sound” well, but that it is not audiencia. Es lo que denominamos como about music that is not precisely music. Música Consonante. An example of what could not be catego- rized under this definition is found in John Al contrario de lo que parecería sugerir Cage’s 4’:33” or Stockhausen’s Helicopter su nombre, la música consonante no im- String Quartet. plica que deba “sonar” bien, sino que no se trata de música que precísamente no Creators from over 120 countries partici- sea música. Un ejemplo de lo que no po- pated and the vast majority of the works dría catalogarse bajo esta definición lo en- were of exceptional communicative quality. contramos en 4’:33” de John Cage o en el Cuarteto de Cuerda para Helicópteros de Metamorphoses written for solo piano was Stockhausen. the winning piece followed by an ex aequo of two string quartets: Noche del Amor Insom- Participaron creadores de más de cien- ne and Con Moto. And, finally, in third pla- to veinte países y la gran mayoría de las ce, a quintet called precisely that, Quintet. obras presentaron una calidad comunica- tiva excepcional. Since one of the objectives of the Non Profit Music Foundation is to make the Metamorphoses escrita para piano solo music written today known, the choice of fue la obra ganadora a la que siguió un ex the winning works presented an additional aequo de dos cuartetos de cuerda: Noche difficulty: the duration of the works was del Amor Insomne y Con Moto. Y, finalmen- not appropriate to the time that a con- te, en tercer lugar un quinteto denominado cert programme or a recital usually takes. precisamente así, Quintet. This was the reason why the programme Dado que uno de los objetivos de la Fun- was completed with two works that allowed dación Non Profit Music es dar a conocer us to enjoy the winning works in the style la música que se escribe hoy en día, la that we have defined as In Crescendo. elección de las obras ganadoras presen- taba una dificultad adicional: la duración And so, we selected Second Snow on the de las mismas no se adecuaba al tiempo Stadium by the Russian composer Pavel que ocupa habitualmente un programa de Karmanov and the work Dance of the Pa- concierto o un recital. per Umbrellas by the Uzbek-born and now Australian composer Elena Kats-Chernin. Esta fue la razón de completar el progra- ma con dos obras que permitiesen disfru- tar de las obras ganadoras en el estilo que Andreas Foivos Apostolou hemos definido comoIn Crescendo. Andreas-Foivos Apostolou was born in Y así, seleccionamos Second Snow on the Athens in 1991 into an artistic family. He Stadium del compositor ruso Pavel Karma- graduated with the distinction of a una- nov y la obra Dance of the Paper Umbre- nimous First Prize in Piano from the Con- llas de la compositora nacida en Uzbekis- servatoire in Athens. He went on to the tán y hoy australiana Elena Kats-Chernin. Boyer School of Music, Temple University, where he studied Piano and Composition with Charles Abramovic, Harvey Wedeen, Andreas Foivos Apostolou Richard Brodhead and Jan Krzywicki. He obtained his BM in 2013. Andreas-Foivos Apostolou nació en Atenas en 1991 en el seno de una familia de ar- He has graduated with a Double Major MM tistas. Se graduó con la distinción de Pri- in Piano Performance and Composition at mer Premio de Piano por unanimidad en Jacobs School of Music - Indiana University el Conservatorio de Atenas. Continuó sus in 2016 (3.95/ 4.00 GPA). He has studied estudios en la Boyer School of Music de la with pianists André Watts, Edward Auer, Universidad de Temple, donde estudió pia- Jean-Louis Haguenauer and with compo- no y composición con Charles Abramovic, sers Sven-David Sandstrom, Aaron Tra- Harvey Wedeen, Richard Brodhead y Jan vers, David Dzubay and Claude Baker. He Krzywicki. Obtuvo su licenciatura en 2013. held the position of Associate Instructor in Piano, at Jacobs School of Music for the Se graduó con un Máster Doble en Inter- academic year 2015- 2016. He created pretación y Composición de Piano en la his own syllabus and exams for the cour- Jacobs School of Music de la Universidad se P-130, which was enrolled by advan- de Indiana en 2016. Ha estudiado con ced non-major piano students and gave los pianistas André Watts, Edward Auer, private lessons to music majors of various Jean-Louis Haguenauer y con los compo- levels of proficiency. He also assisted ins- sitores Sven-David Sandstrom, Aaron Tra- trumentation courses for undergraduate vers, David Dzubay y Claude Baker. Ocupó composers and worked with the Ballet De- el cargo de Instructor Asociado de Piano partment on IU Ballet Theater Productions, en la Escuela de Música Jacobs durante as an accompanist.
Recommended publications
  • Pagagnini De Yllana Y Ara Malikian Araceli Hernández Y Marta Larragueta
    ABOUT THE SHOW Producciones Yllana and Ara Malikian present PAGAGNINI, an innovative, non-text musical show that brings to life some of the most treasured musical pieces in the world in the key of comedy. Throughout the show, four virtuoso musicians not only perform some of the greatest compositions of geniuses at the level of Mozart, Pachelbel, Chopin, Boccherini, Falla, Sarasate and of course, Paganini, but also involve popular genres such as rock or folk. PAGAGNINI is anything but just a concert. The musicians play, dance, jump, laugh, cry, interact with the audience, converting the show into an original comedy where the violin and the cello transform themselves spontaneously into new and original instruments (guitars, mandolins, percussions…). Paganini’s own genius was a special model during the creation of the show, not only in the title. His complex compositions, rash personality and amazingly talented interpretations reflect the spirit of PAGAGNINI. As well, a handful of memorable moments provide us with a new vision of the so called “classic contemporary music” of our days, such as U2 or the Frenchman Serge Gainsbourg. DIRECTOR’S NOTE “Creating Pagagnini was an absolute joy. The idea of blending Yllana’s physical non-verbal comedy style with Ara Malikian’s virtuoso violin playing, was the starting point. What followed was three months of intense but very rewarding work. We remember arriving every morning and finding these four amazing classical trained musicians waiting; ready for anything we asked from them; ready to jump, scream, dance, fall over and go crazy; ready to break away from the traditional way they play their instruments and trying to find something original or a gag in every note they played.
    [Show full text]
  • Ara Malikian Ensemble
    ARA MALIKIAN ENSEMBLE Mis Primeras Cuatro Estaciones En “Mis primeras Cuatro Estaciones” Ara Malikian trata de hacer llegar a los niños la experiencia de la música de un modo lúdico y elocuente, explicando y dramatizando antes de cada movimiento los sonetos que el propio Vivaldi redactó para estos conciertos. De una manera sencilla, la palabra introduce y facilita la comprensión de la música de forma que el público se adentra en una aventura y el concierto se convierte en una fabulosa experiencia para recordar. ARA MALIKIAN violín JOSÉ VÉLEZ violín HUMBERTO ARMAS viola DRAGOS BALAN violonchelo MARISOL ROZO narración ARA MALIKIAN Nacido en Líbano en 1968 en el seno de una familia armenia, Ara Malikian se inició en el violín a muy temprana edad de la mano de su padre. Dio su primer concierto con 12 años y a los 15 recibió una beca del Gobierno Alemán (DAAD) para cursar estudios en la "Hochschule für Musik und Theater Hannover". Posteriormente amplió sus estudios en la "Guildhall School of Music & Drama" de Londres, además de recibir lecciones de algunos de los más prestigiosos profesores del mundo como Franco Gulli, Ruggiero Ricci, Ivri Gitlis, Herman Krebbers o miembros del Alban Berg Quartett. Una inagotable inquietud musical y humana han llevado a Ara Malikian a profundizar en sus propias raíces armenias y asimilar la música de otras culturas del Medio Oriente (árabe y judía), Centro Europa (gitana y kletzmer), Argentina (tango) y España (flamenco), todo ello dentro de un lenguaje muy personal en el que se dan la mano la fuerza rítmica y emocional de estas músicas con el virtuosismo y la expresividad de la gran tradición clásica europea.
    [Show full text]
  • D - Orques En El Tejado.Pdf
    LA ORQUESTA EN EL TEJADO La creación de la orquesta de Cámara “La Orquesta en el Tejado”, surge con la clara intención de ocupar un lugar propio y destacado en el panorama musical actual. Ideada por el carismático violinista Ara Malikian, ‐quien desde la posición de Concertino‐Director, sin duda será eje fundamental en la seña de identidad del grupo‐ “La Orquesta en el Tejado” emerge desde ya con gran arrojo, pues para el 2013 será la flamante orquesta residente del Teatro Español de Madrid, donde tendrá su propio ciclo de conciertos. Presentamos este ambicioso proyecto con el deseo de trascender más allá del aspecto meramente musical, porque además de ofrecer una alternativa fresca al público en general, nos motiva especialmente la idea de poder aproximarnos a aquellas personas, que tal vez por desconocimiento o por temor a la imagen “elitista” que muchas veces desprendemos los propios músicos clásicos, jamás se acercarían a un concierto de estas características convencidos de que la experiencia les sería totalmente ajena; a toda esa gente, nos encantaría poder brindarles nuestra particular manera de entender la música e intentar persuadirles de lo maravilloso que puede ser asistir a un concierto. Probablemente, lo más atractivo de nuestra propuesta es que a todos los que integramos la orquesta nos une el sincero anhelo de ofrecer la máxima calidad posible, pero sin temor a innovar con ideas más actuales; para ello contamos con un variado y ecléctico repertorio que nos permite abordar las grandes obras escritas para este tipo de agrupaciones, así como obras más actuales, pretendemos interpretar sin complejos todos los géneros musicales posibles: desde Bach, Mozart o Stravinski, pasando por Kurt Weill o atreviéndonos incluso con nuestras propias versiones de la música de Paco de Lucía, Led Zepellin, Björk y un largo etcétera.
    [Show full text]
  • Pagagnini De Yllana Y Ara Malikian Araceli Hernández Y Marta Larragueta
    ABOUT THE SHOW Producciones Yllana and Ara Malikian present PAGAGNINI, an innovative, non-text musical show that brings to life some of the most treasured musical pieces in the world in the key of comedy. Throughout the show, four virtuoso musicians not only perform some of the greatest compositions of geniuses at the level of Mozart, Pachelbel, Chopin, Boccherini, Falla, Sarasate and of course, Paganini, but also involve popular genres such as rock or folk. PAGAGNINI is anything but just a concert. The musicians play, dance, jump, laugh, cry, interact with the audience, converting the show into an original comedy where the violin and the cello transform themselves spontaneously into new and original instruments (guitars, mandolins, percussions…). Paganini’s own genius was a special model during the creation of the show, not only in the title. His complex compositions, rash personality and amazingly talented interpretations reflect the spirit of PAGAGNINI. As well, a handful of memorable moments provide us with a new vision of the so called “classic contemporary music” of our days, such as U2 or the Frenchman Serge Gainsbourg. DIRECTOR’S NOTE “Creating Pagagnini was an absolute joy. The idea of blending Yllana’s physical non-verbal comedy style with Ara Malikian’s virtuoso violin playing, was the starting point. What followed was three months of intense but very rewarding work. We remember arriving every morning and finding these four amazing classical trained musicians waiting; ready for anything we asked from them; ready to jump, scream, dance, fall over and go crazy; ready to break away from the traditional way they play their instruments and trying to find something original or a gag in every note they played.
    [Show full text]
  • Ara Malikian?
    MAL A IKI our Be A R F ast A N R O Y R A U L O 4B G T A R D A L G OR E W 2 0 19 ¿QUIEN ES ARA MALIKIAN?. Malikian, lleva casi dos décadas residiendo en España, ha trabajado durante ra Malikian es un violinista español, de origen libanés y ascendencia ocho años en el Teatro Real, ha grabado más de 40 discos, ha creado su propia armenia, nacido en 1968 y con residencia en Madrid, España. orquesta y ha participado en la producción de infinidad de espectáculos mediáticos, muchos de ellos encaminados a acercar la música clásica y popular a AraA Malikian ha grabado más de 40 discos, creado su propia orquesta y ha todos los públicos y a asimilar la música de otras culturas dentro de un lenguaje participado en la producción de infinidad de espectáculos, siempre bajo dos muy personal, virtuoso y expresivo. premisas: THE INCREDIBLE WORLD TOUR OF VIOLIN. El violinista español de origen libanés y armenio Ara Malikian cierra 2018 con una de las giras más exitosas de los últimos años, “The Incredible World Tour of Violin”. La gira, que comenzó con dos conciertos de presentación en sendos espacios emblemáticos como el Teatro Real de Madrid y el Palau de la Música de MÁS DE 340.000 ENTRADAS VENDIDAS Barcelona, hasta noviembre de 2017 ya había alcanzado un balance espectacular con 267.000 entradas vendidas por todo el mundo en 172 conciertos, de los que MÁS DE 272 CONCIERTOS en 156 se agotaron las entradas. MÁS DE 220 SOLD OUT Malikian celebró el ecuador de su tour mundial el 29 de diciembre de 2017 con un concierto en el WiZink Center de Madrid con todas las entradas vendidas Para 2018 ha habido conciertos en los auditorios y teatros mas prestigiosos del mundo: Londres, París, Roma, Moscú, Buenos Aires, México, Lima, Santiago de Chile, Pekín, Hong Kong, Estambul, Belgrado, Praga, Bratislava, y Kuwait.
    [Show full text]
  • LOS DIVINOS Dirección Y Dramaturgia Marisol Rozo Dirección Musical Ara Malikian Yjuan Francisco Padilla
    LOS DIVINOS Dirección y Dramaturgia Marisol Rozo Dirección Musical Ara Malikian yJuan Francisco Padilla Del 14 de diciembre al 6 de enero de 2013 DOSSIER DE PRENSA De martes a sábados a las 20 horas Domingos a las 19 De 4 a 20 € Martes, miércoles y jueves 25% de descuento El día 18 de diciembre no hay función LOS DIVINOS ♦ DOSSIER DE PRENSA ♦ TEATROESPAÑOL ♦ www.teatroespanol.es ► LOS DIVINOS Dirección y Dramaturgia Marisol Rozo Dirección Musical Ara Malikian yJuan Francisco Padilla Los Divinos: Ara Malikian Violín Jose Manuel Zapata Tenor Juan francisco padilla Guitarra Inma Almendros Violín Jorge Fournadjiev Violonchelo Asistente de dirección Diana Fazio Temín Regidor Fernando Clemente Javier Alonso Rodríguez Escenografía Óscar Méndez Rouco Antonio Palau Vestuario Óscar Méndez Rouco Diseño de iluminación Pedro Guerrero Briones Susana Romero Muñoz Sonido Raquel Redel Producción Leona Sanvenero Dirección y Dramaturgia Marisol Rozo Dirección Musical Ara Malikian Juan Francisco Padilla Contacto MALIKIAN SL Leona Sanvenero [email protected] tel: 639.579.946 LOS DIVINOS ♦ DOSSIER DE PRENSA ♦ TEATROESPAÑOL ♦ www.teatroespanol.es El violinista Ara Malikian y el tenor José Manuel Zapata se han unido en esta fantástica aventura. Los divinos es la nueva propuesta, esta vez le toca el turno al canto lírico y a la opera. Una aventura nueva llena de humor y virtuosismo, donde la fantasía y el juego son los protagonistas. Una oportunidad más para seguir acercando la música clásica a todos los públicos, como se ha hecho en anteriores obras como Mis primeras cuatro estaciones de Antonio Vivaldi, Cuentos del mundo “la historia del hombre feliz” etc.
    [Show full text]
  • Ara Malikian Le Petite Garage
    Ara Malikian Le Petite Garage Con Ivan “Melón” Lewis en el piano Duración: 50 minutos Sinopsis Desde los recintos más grandes y espectaculares de todo Ara Malikian el mundo, hasta los teatros de corte íntimo y personal, Ara y su violín son capaces de llenar cada rincón de sensaciones Nacido en Líbano en 1968 en el seno de una familia armenia, y emociones únicas. Ara Malikian se inició en el violín a muy temprana edad de la mano de su padre. Dio su primer concierto con 12 años y a los En 2020 la tormenta que desató la pandemia mundial obligó 15 recibió una beca del Gobierno Alemán (DAAD) para cursar a Ara Malikian a detener una gira por más de 60 países, estudios en la “Hochschule für Musik und Theater Hannover”. parando la cultura y el arte en seco. El “Royal Garage” Posteriormente amplió sus estudios en la “Guildhall School pasó a convertirse en “Petit Garage”, un espectáculo de of Music & Drama” de Londres, además de recibir lecciones dimensiones más reducidas, en recintos más pequeños de algunos de los más prestigiosos profesores del mundo en el que el único protagonista son las personas, los como Franco Gulli, Ruggiero Ricci, Ivri Gitlis, Herman Krebbers sentimientos, las ganas de seguir adelante que nos unen a o miembros del Alban Berg Quartett. todos ahora mismo. Una inagotable inquietud musical y humana han llevado a Ara Malikian a profundizar en sus propias raíces armenias Como músico es necesario seguir llevando la cultura a la y asimilar la música de otras culturas del Medio Oriente gente, dar algo de esperanza y felicidad en estos duros (árabe y judía), Centro de Europa (gitana y kletzmer), momentos.
    [Show full text]
  • DEL EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ZAFRA ARA MALIKIAN EN ZAFRA, PRESENTA "LA INCREÍBLE GIRA DE VIOLÍN" Campo De Fútbol De Zafra, 16 De Septiembre -22:00 H
    Casa de la Juventud (Plaza Villa de Madrid, s/n – 06300 Zafra - Tlfno.: 924 56 30 58- [email protected] ) CONCEJALÍAS DE “JUVENTUD” Y DE “CULTURA Y TURISMO” DEL EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ZAFRA ARA MALIKIAN EN ZAFRA, PRESENTA "LA INCREÍBLE GIRA DE VIOLÍN" Campo de Fútbol de Zafra, 16 de septiembre -22:00 h. Disfrute junto a Violín de un maravilloso viaje alrededor del mundo Un violín que nació en Módena y viajó hasta al Líbano para encontrarse con un pequeño Ara de tres años, al que su padre, también violinista, enseñó a tocar, y del que ya no se separaría. Juntos descubrirían a Paganini y juntos viajarían a lo largo de los años por todos los géneros musicales que iban aprendiendo allá donde paraban. Viajar, oír, fusionar, así hasta llegar al rock y la música pop. Toda una increíble historia que podremos ir conociendo en “La Increíble Gira de Violín”, un maravilloso viaje de 20 meses alrededor del mundo. RIFF PRODUCCIONES / GREY CODA / PANORAMA PRODUCCIONES / EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ZAFRA-CONCEJALÍA DE PARTICIPACIÓN CIUDADANA https://www.youtube.com/channel/UCdj_mG2_gLx0wMRhm4S7x7Q AFORO LIMITADO – PRECIOS 32 € -42 € Venta de entradas: Ocio ArcoIris y Casa de la Juventud de Zafra Venta online: Próximamente Casa de la Juventud (Plaza Villa de Madrid, s/n – 06300 Zafra - Tlfno.: 924 56 30 58- [email protected] ) CONCEJALÍAS DE “JUVENTUD” Y DE “CULTURA Y TURISMO” DEL EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ZAFRA BIOGRAFÍA Se inició en el violín a muy corta edad de la mano de su padre. Su talento fue reconocido tempranamente a pesar de las difíciles circunstancias que la guerra civil libanesa le obligaron a vivir.
    [Show full text]
  • Diapositiva 1
    AND Present: PRESS KIT PRODUCCIONES YLLANA c/ Madera 29. 28004 Madrid. SPAIN T. +34 91 523 33 01 F. +34 91 523 33 09 PAGAGNINI SYNOPSIS PRODUCCIONES YLLANA and ARA MALIKIAN present PAGAGNINI, an innovative, non-text musical show that brings to life some of the most treasured musical pieces in the World in the key of comedy. Throughout the show, the virtuoso violinist Ara Malikian along with three more musicians not only perform some of the greatest compositions of geniuses at the level of Mozart, Pachalbel, Chopin, Boccherini, Falla, Sarasate and of course, Paganini, but also involve popular genres such as rock or folk. But PAGAGNINI is anything but just a concert. The musicians play, dance, jump, laugh, cry, interact and with the audience converting the show into an original comedy where the violin and the cello transform themselves spontaneously into new and original instruments (guitars, mandolins, percussions…). Paganini’s own genius was a special referente during the creation of the show, not only the title. His complex compositions, rash personality and amazingly talented interpretations reflect the spirit of PAGAGNINI. As well, a handfull of memorable moments provide us with a new vision of the so called “classic contemporary music” of our days such as U2 or the Frenchman Serge Gainsbourg. Dossier Press PAGAGNINI 2 PRODUCCIONES YLLANA c/ Madera 29. 28004 Madrid. SPAIN T. +34 91 523 33 01 F. +34 91 523 33 09 Producers: YLLANA, ARA MALIKIAN Director: YLLANA Artistic Directors: DAVID OTTONE, JUAN FRANCISCO RAMOS Musical Director:
    [Show full text]
  • With Drive-In Concerts COLLINGWOODFESTIVAL.COM 1 Philipe Turenne (Age 4): March 2021 Wnner of the Youth Art Contest
    new ive underlmUsIC the stars July 10-16, 2021 MUSIC FESTIVAL with DrIve-In COnCerts COLLINGWOODFESTIVAL.COM 1 Philipe Turenne (age 4): March 2021 Wnner of the Youth Art Contest Sponsors & Partners We gratefully acknowledge the following sponsors and partners for their generous support: MUSIC FESTIVAL | Public Funding | Presenting Partners2021 | Media Partners | Pianos Sponsored & Provied by | Piano Tuning & Maintenace Provided by 2 A strong community is music to our ears Proud supporter of the Collingwood Summer Music Festival Geoffrey Belisle Vice-President, Investment & Wealth Advisor [email protected] 705-444-5235 geoffreybelisle.com RBC Dominion Securities 1 First St - Suite 230 Collingwood ON, L9Y 1A1 RBC Dominion Securities Inc. RBC Dominion Securities Inc.* and Royal Bank of Canada are separate corporate entities which are affiliated. *Member-Ca- nadian Investor Protection Fund. RBC Dominion Securities Inc. is a member company of RBC Wealth Management, a business segment of Royal Bank of Canada. ® / ™ Trademark(s) of Royal Bank of Canada. Used under licence. Used under licence. © RBC Dominion Securities Inc. 2021. All rights reserved. 21_90544_FXM_001 3 21_90544_FXM_001_Belisle_print_ad_v2.indd 1 2021-07-05 7:56 PM Dear Patrons and traditions of Indigenous people – and much Friends, more! We are thrilled to provide We looking forward to hosting artists who you with yet another have already graced Collingwood’s stages in summer of world-class the past, such as Mayumi Seiler, Serouj Kradjian music performances and Nagata Shachu, while at the same time during what has been welcoming those with Collingwood debuts, a particularly challenging time for arts such as the National Academy Orchestra of organizations.
    [Show full text]
  • Programa Del Otoño Musical Soriano 2012
    PRESIDENCIA DE HONOR S.A.R. LA INFANTA Dª MARGARITA DE BORBÓN Y EL EXMO. SR. D. CARLOS ZURITA. DUQUES DE SORIA Director Festival Jose Manuel Aceña Notas al programa Sonia Gonzalo Delgado Maquetación Estudioayllón Impresión Imprenta Provincial de Soria Organiza Plaza Mayor s/n. 42071· SORIA Tel: 975 23 41 14 [email protected] www.soria.es Dep. Leg: SO - 47/2012 Saluda del Alcalde El Palacio de la Audiencia acoge, un año más, hasta alcanzar las veinte ediciones, el eje central de la programación cultural del Ayuntamiento de Soria. El Otoño Musical Soriano, con la figura del maestro Odón Alonso como referente y valedor, nos acercará coincidiendo con el final del estío, a algunas de las mejores figuras y agrupaciones de panorama artístico de nuestro país. La Capilla Real de Madrid, Eugenia Burgoyne con José Ramón Martín, Estrella Morente, Los Divinos con el gran Ara Malikian o Pilar Jurado con Igor Tukalo y Raúl Márquez, formarán parte de la completa programación que el maestro José Manuel Aceña, a quien debemos agradecer que haya asumido la enorme responsabilidad de continuar la labor que desempeñaba conjuntamente con el maestro Odón Alonso, ha preparado para estos días. Contaremos también con las Orquestas Sinfónicas Sorianas: la Lira Numantina, dirigida por el joven soriano Carlos Garcés y con el también soriano Mario Molina al piano, y Joven Orquesta Sinfónica de Soria. Además, ocuparán el escenario de la Audiencia, la Orquesta de Castilla y León, la Orquesta Sinfónica de Euskadi con Judith Jáuregui al piano y la Orquesta de la Comunidad de Madrid encargada de la clausura del Festival con más de 150 músicos interpretando la Novena Sinfonía de Beethoven.
    [Show full text]
  • Ara Malikian Makes Vibrate Clamores
    Producciones Lastra S.L Management Presspack “Con los ojos cerrados...” Ara Malikian & Fernando Egozcue Quinteto Presspack “Con los ojos cerrados...” Ara Malikian & Fernando Egozcue Quintet ArtistasArtistas que que unen unen dos dos mundos mundos Abierta contratación 2012 Abierta contratación 2013 Producciones Lastra S.L - C/ Estrella Polar 12, 5º Izq - 28007 Madrid - Tel: 91 521 77 23 - E-mail: [email protected] - www.produccioneslastra.com PRODUCCIONES LASTRA S.L Presspack “Con los ojos cerrados...” Ara Malikian & Fernando Egozcue Quintet ÍNDICE The project ......................................................................................... 1, 2 Fernando Egozcue .............................................................................. 3 Ara Malikian ....................................................................................... 4 Vídeos ................................................................................................. 5 Press cuts ............................................................................................ 6 El País - Teatro Arteria Coliseum ....................................................... 7 Diario Vasco - XXVIII Ciclo musical de La Antigua ......................... 8 Nueva Tribuna - Sala Clamores .......................................................... 9 Lanza Digital - Teatro Arteria Coliseum ............................................. 10 El País - Sala Clamores ....................................................................... 11 Suite 101 - Sala Clamores
    [Show full text]