Sedes Del Festival

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sedes Del Festival Sedes del Festival Cines Ambassador Cinema (CIN) Teatro Colón (COL) Entradas (AMB) Rivadavia 3050 H. Yrigoyen 1665 Córdoba 1673 T (0223) 499 9200 T (0223) 499 6555 Entrada general $15 T (0223) 499 9200 Teatro Auditorium Jubilados y estudiantes $10 Cines del Paseo (AUD) (PAS) Blvd. Marítimo 2280 Venta anticipada por internet Diagonal T (0223) 493 6001 a partir del 11/11 Pueyrredón 3058 en www.mardelplatafilmfest.com T (0223) 499 9200 ? Atención al público, informes y acreditaciones Informes Informes El ingreso a Punto de Encuentro retiran en el Stand Teatro Auditorium durante el Festival las Actividades Teatro Auditorium - de Informes del Especiales es para Teatro Auditorium Boulevard Marítimo Centro de Atención Salón Bristol Restó al Público: Stand acreditados. De no el mismo día 2280, acceso recova serlo, las entradas Boulevard Marítimo hasta completar en todas las salas 2280, acceso recova Horario: de cine se retiran el mismo la capacidad del 9.00 a 19.00 hs. día de la actividad por foyer del teatro espacio. Horario: hasta completar El ingreso es Horario de retiro de 9.00 a 19.00 hs. la capacidad de la entradas de shows: Acreditaciones exclusivo para acre- Retiro de Entradas sala y únicamente ditados al Festival. 10.00 a 18.00 hs. Teatro Auditorium para aquellas para Actividades Horario: Boulevard Marítimo Especiales realizadas en la Sala Sala de Prensa Nachmann y en el 11.00 a 2.30 hs. 2280, acceso recova NH Gran Hotel Teatro Auditorium - Salón Dauphin. (shows desde las por foyer del teatro Stand de informes 21.00) Provincial - Horario: Horario: Salón Casino Boulevard Marítimo 10.00 a 16.00 hs. El ingreso a los 10.00 a 18.00 hs. 2280, acceso recova shows es para Blvd. Marítimo 2502 por foyer del teatro acreditados. Horario: De no serlo, 8.30 a 20.00 hs. las entradas se CHARLAS CON MAESTROS María Rivera PRESIDENTE PRODUCCIÓN EJECUTIVA José Martínez Suárez Laura Bruno GUÍA DE PROGRAMACIÓN Pablo Marín PRODUCTOR GENERAL PRODUCCIÓN COMERCIAL Agustín Masaedo Fernando Spiner Daniel Botti Luciana Calcagno ASISTENTE DE Montse Callao Escalada PRODUCCIÓN ARTÍSTICA PRODUCCIÓN GENERAL Mariano Kairuz Y PROGRAMACIÓN Claudio Daniel Bartel Diego Trerotola Fernando Arca COORDINACIÓN DE PRODUCCIÓN DISEÑO PROGRAMADORES Oriana Castro Gastón Olmos Marcelo Alderete Cecilia Loidi Cecilia Barrionuevo ASISTENTE DE PRODUCCIÓN Santiago Chalita Pastora Campos Valeria Astudillo Pablo Conde Identidad Visual Ernesto Flomenbaum ACTIVIDADES ESPECIALES Adrián Goldfrid Francisco Pérez Laguna Guillermo Rossi Agustina Turchetto 1 15.00 I Colón 17.00 I Paseo 1 Sábado 16 | Saturday 16th Por los senderos Muerte de del Libertador un ciclista Jorge Cedrón Juan Antonio Bardem 88’ / BAR 11.00 I Cinema 2 12.45 I Paseo 4 60’ / CED Le Dernier Árboles 17.15 I Ambassador 2 des injustes 15.15 I Ambassador 4 Los Hijos Condenados Claude Lanzmann Palabras mágicas 61’ / ALT Carlos Martínez 218’ / AUT para romper un encantamiento 82’ / PAN 14.15 I Paseo 2 12.00 I Ambassador 1 Mercedes Moncada La perla 17.30 I Ambassador 3 Paisà 82’ / PCL Emilio Fernández Roberto Rossellini El crítico 85’ / ART Hernán Guerschuny 134’ / ROS 15.15 I Paseo 4 98’ / PAN Atolondrado 14.30 I Ambassador 1 12.00 I Paseo 1 Edmundo Bejarano Uahat Roma, 17.45 I Ambassador 4 50’ / PAN El regreso Julián Borrell, ciudad abierta Franco González, Patricia Ortega Roberto Rossellini 16.15 I Paseo 2 Demian Santander 107’ / PCL 100’ / ROS Salón México 76’ / NAT Emilio Fernández 17.45 I Paseo 4 14.30 I Cinema 1 95’ / ART 12.15 I Paseo 2 Negative History of Cortos - Enamorada Hungarian Cinema 16.30 I Paseo 3 Emilio Fernández Portugal Alterado 3 Gyula Nemes 93’ / ART Varios directores La cabalgata 47’ / JAN 96’ / POR del circo 12.30 I Ambassador 3 Mario Soffici, 18.00 I Cinema 2 Workers 14.30 I Paseo 1 Eduardo Boneo La historia sin fin José Luis Valle Pueblos indígenas 91’ / CAS Wolfgang Petersen / CHI 120’ / MUN en riesgo 94’ Guillermo Monteforte 17.00 I Ambassador 1 12.30 I Cinema 1 18.15 I Paseo 2 81’ / NAT The Dirties Cativeiro Matthew Johnson Los olvidados André Gil Mata 83’ / BMD Luis Buñuel 14.30 I Paseo 3 64’ / POR 88’ / ART Los árboles 17.00 I Cinema 1 mueren de pie 18.30 I Paseo 3 12.30 I Colón Lisa Limone and Carlos Schlieper La cumparsita El habilitado Maroc Orange: Jorge Cedrón 86’ / CAS Antonio Momplet A Rapid Love Story 75’ / CED 77’ / CAS Mait Laas 14.45 I Ambassador 2 72’ / CHI 12.30 I Paseo 3 Justicia propia 19.30 I Ambassador 1 Ambición Amarga pesadilla Sergio Mastroberti 17.00 I Colón Adelqui Millar John Boorman 86’ / VEN 72’ / CAS Resistir 110’ / VHS 70’ 15.00 I Ambassador 3 12.45 I Ambassador 4 19.30 I Cinema 1 Pena de muerte Jigéen El otro oficio Doomsdays Tevo Díaz Jorge Meyer Jorge Cedrón Eddie Mullins 99’ / PCL 50’ / ESP 23’ / CED 91’ / HUM 2 19.30 I Colón 20.30 I Cinema 2 22.30 I Colón 0.15 I Paseo 1 Gotán Uma história Operación Masacre Mar negro 52’ de amor e fúria Jorge Cedrón Rodrigo Aragão Luiz Bolognesi 115’ / CED 99’ / VEN La vereda 98’ / CHI de enfrente 22.30 I Paseo 3 0.15 I Paseo 2 Jorge Cedrón 20.30 I Paseo 3 Eclipse de sol Cazador 15’ / CED La dama duende Luis Saslavsky de hombres 84’ / CAS Michael Mann 19.30 I Paseo 1 Luis Saslavsky 124’ / VHS Cómicos 101’ / CAS 22.45 I Ambassador 4 Juan Antonio Bardem Halley 0.30 I Ambassador 1 88’ / BAR 22.00 I Ambassador 1 Sebastián Hofmann R100 Walesa. Man 83’ / PCL 19.45 I Ambassador 2 of Hope Hitoshi Matsumoto 100’ / HOR Iglú Andrzej Wajda 22.45 I Paseo 4 Diego Ruiz 128’ / AUT 71’ / BMD Teenage 0.30 I Ambassador 3 Matt Wolf 22.15 I Ambassador 2 Traffic Department 20.00 I Ambassador 3 77’ / BMD Chapman Wojtek Smarzowski Bolívar, el hombre Justin Owensby 117’ / ESP de las dificultades 23.00 I Cinema 2 Luis Alberto Lamata 84’ / BMD Mañana•Tarde• 0.30 I Paseo 3 118’ / ESP Noche 22.15 I Paseo 2 Federico Falasca, La ira del 20.15 I Ambassador 4 Macario Tatiana Pérez Veiga, espadachín manco Panorama Roberto Gavaldón Laura Spiner Chang Cheh Juan Patricio Riveroll 91’ / ART 80’ / PAN 102’ / FIL 80’ / MUN 22.30 I Ambassador 3 0.15 I Ambassador 2 0.45 I Ambassador 4 El día trajo 20.15 I Paseo 2 Cores Simone Nazarín la oscuridad Francisco Garcia Juan Zapata Luis Buñuel Martín Desalvo 95’ / MUN 72’ / PCL 94’ / ART 76’ / VEN 0.45 I Paseo 4 20.15 I Paseo 4 22.30 I Cinema 1 0.15 I Cinema 1 Flores raras A Fuller Life Computer Chess Princesas rojas Bruno Barreto Samantha Fuller Andrew Bujalski Laura Astorga Carrera 115’ / AUT 80’ / AUT 92’ / HUM 100’ / PCL 3 14.30 I Ambassador 1 15.15 I Paseo 4 Domingo 17 | Sunday 17th L’Inconnu du lac Cortos - Alain Guiraudie Portugal Alterado 2 97’ / AUT Patrick Mendes 62’ / POR 9.00 I Auditorium 12.15 I Paseo 2 14.30 I Paseo 1 Fantasmas de Cantata Matéria de 15.30 I Cinema 1 composição la ruta Miklós Jancsó Costa Dulce José Celestino Campusano Pedro Aspahan 94’ / JAN Enrique Collar 82’ 210’ / INT 75’ / LAT 12.30 I Ambassador 3 Gillespiana 10.00 I Cinema 1 Jigéen Enrique Dawi 15.30 I Cinema 2 Lisa Limone and Jorge Meyer 20’ / BSO Che strano Maroc Orange: / ESP 50’ chiamarsi A Rapid Love Story 14.30 I Paseo 3 Federico! - Scola Mait Laas 12.30 I Cinema 1 El suspirante racconta Fellini 72’ / CHI It’s Me, It’s Me Pierre Étaix Ettore Scola Satoshi Miki 83’ 93’ / AUT 10.00 I Cinema 2 119’ / HUM Los insólitos Rupture 16.15 I Paseo 2 peces gato 12.30 I Colón Pierre Étaix, Jean-Claude Carrière Los rojos y Claudia Sainte-Luce Escuela de sordos 11’ / ETA los blancos 91’ / LAT Ada Frontini Miklós Jancsó 72’ / ARG 14.45 I Ambassador 2 90’ / JAN 10.00 I Colón Wow Algunos días 12.30 I Paseo 3 Pedro Maccarone, 16.30 I Paseo 3 sin música Gente bien Max Franco Yoyo Matías Rojo Manuel Romero 46’ 78’ / ARG 85’ / CAS Pierre Étaix Cortos - Las Venas 92’ / ETA 11.30 I Ambassador 4 12.45 I Ambassador 4 Abiertas... Carnavalero Fiesta falsa Varios directores 17.00 I Ambassador 1 Ariel Carlino, Daniel Peralta 26’ / VEN Una segunda Graciela Scorzo 116’ / PCL oportunidad 15.00 I Ambassador 3 38’ Nicole Holofcener Historias de 12.45 I Paseo 4 93’ / AUT cronopios y El día de Negative History of de famas las comadres Hungarian Cinema 17.00 I Colón Julio Ludueña Escuela de sordos Wanda López Trelles Gyula Nemes 87’ / PAN 24’ / NAT 47’ / JAN Ada Frontini 15.00 I Colón 72’ / ARG 12.00 I Ambassador 1 13.00 I Cinema 2 Maravilla, Computer Chess Choele un luchador 17.00 I Paseo 1 Andrew Bujalski Juan Pablo Sasiaín adentro y afuera Mañana• 92’ / HUM 87’ / LAT del cuadrilátero Tarde•Noche Juan Pablo Cadaveira Federico Falasca, 12.00 I Paseo 1 14.00 I Auditorium 90’ / ARG Tatiana Pérez Veiga, En la Puna Las analfabetas Laura Spiner 15.15 I Ambassador 4 Lucas Riselli Moisés Sepúlveda 80’ / PAN 77’ / NAT 73’ / INT Gotán 52’ 17.15 I Ambassador 2 12.15 I Ambassador 2 14.15 I Paseo 2 La vereda Cortos - Super 8 Iglú Los desesperados de enfrente Programa 1 Diego Ruiz Miklós Jancsó Jorge Cedrón Varios directores 71’ / BMD 90’ / JAN 15’ / CED 58’ / SUP 4 17.30 I Ambassador 3 19.30 I Colón 21.30 I Cinema 1 23.00 I Cinema 2 Miradas múltiples, Maravilla, Alfonsina Choele la máquina loca un luchador Christoph Kühn Juan Pablo Sasiaín Emilio Maillé adentro y afuera 75’ / ESP 87’ / LAT 93’ / ART del cuadrilátero I Ambassador 1 Juan Pablo Cadaveira 22.00 Les Salauds 0.15 I Ambassador 2 17.30 I Auditorium 90’ / ARG Claire Denis Videoclub Fantasmas de 100’ / AUT Pablo Illanes 19.30 I Paseo 1 la ruta 85’ / VEN José Celestino Campusano Buenos Aires 22.00 I Auditorium en relieve Las analfabetas 210’ / INT 0.15 I Paseo 1 Don Napy Moisés Sepúlveda 40’ / ESP Cichonga 17.45 I Ambassador 4 73’ / INT Esteban Rojas Rosita, la favorita 19.45 I Ambassador 2 22.00 I Paseo 1 60’ / VEN del
Recommended publications
  • December 2020 Salvador Velazco Claremont
    DECEMBER 2020 SALVADOR VELAZCO CLAREMONT McKENNA COLLEGE DEPARTMENT OF MODERN LANGUAGES AND LITERATURES 850 COLUMBIA AVE. CLAREMONT, CA 91711-6420 (909) 607-7984 Office: RN 220 (909) 621-8419 FAX E-MAIL: [email protected] PROFESIONAL EMPLOYMENT Fall 2004-date ASSOCIATE PROFESSOR, Department of Modern Languages and Literatures, Claremont Mckenna College. 2005-2010 (Summers) VISITING PROFESSOR, Spanish School, Middlebury College at Vermont and at Guadalajara (México). 1998-2004 ASSISTANT PROFESSOR, Department of Modern Languages and Literatures, Claremont Mckenna College. 1997-1998 VISITING ASSISTANT PROFESSOR, Department of Modern Languages and Literatures, Claremont Mckenna College. 1996-1997 VISITING PROFESSOR, Department of Foreign Languages and Literatures, Lewis and Clark College. EDUCATION Ph. D. ROMANCE LANGUAGES AND LITERATURES: SPANISH University of Michigan, 1996. M.A. HISPANIC LANGUAGES AND LITERATURES University of California, Los Angeles, 1991. B. A. LICENCIATURA: LATIN AMERICAN LITERATURE University of Guadalajara, Mexico, 1988. PUBLICATIONS BOOK Visiones de Anahuac. Reconstrucciones historiográficas y etnicidades emergentes en el México colonial: Fernando de Alva Ixtlilxochitl, Diego Muñoz Camargo y Hernando Alvarado Tezozomoc. México: University of Guadalajara Press, 2003, 304 pages. BOOK CHAPTERS 3. “Cineastas mexicanos en Hollywood: la (im) posible integración.” En Tendencias del cine iberoamericano del nuevo milenio: Argentina, Brasil, España y México. Coordinador Juan Carlos Vargas. México: Universidad de Guadalajara / Patronato Internacional del Festival Internacional de Cine en Guadalajara, 2011, pp. 189-205 2. “Documental y crímenes de Estado en México: 1968, 1971”. En Canal 6 de julio: la guerrilla fílmica. Coordinador Carlos Mendoza. México: Heródoto, 2008, pp. 109-119. (Reprinted. Originally published in Cine-Lit Publications) 1. “Documental y crímenes de Estado en México: 1968, 1971”.
    [Show full text]
  • Pulsa Aquí Para Descargar La Revista Digital Minatura 134 En .Pdf
    Eros: Es por hombres como Michael Herz (El vengador usted que todos deben de ser Toxico, 1984) destruidos. Ed Wood (Plan 9 from Outer Narrador: Bandera en la Luna. Space, 1959) ¿Cómo llegaste ahí? Colleman Francis (La bestia de Dr. Harold Medford: Estamos Yucca Flats, 1961) siendo testigos de que una profecía bíblica se haga Bill Lane: ¡Eres tan mala como realidad: “Y habrá destrucción y ella! ¡Oh, mujer! oscuridad sobre la creación, y la Mary Dennison: ¡Hombre! Cada bestia reinará sobre la tierra” vez que buscas una respuesta, Gordon Douglas (La humanidad siempre encuentras una mujer. No te saldrás de esta en peligro, 1954) tan fácilmente. Se en lo que piensas, que Zinthrop tenía algo. Teniente Dave: Finalmente le hemos detenido. Bill Lane: Bien, llámale intuición masculino si Steve Andrews: Sí, al menos hasta que el Ártico se quieres… hay algo en todo este asunto que no huele mantenga frio. muy bien… ¡Un laboratorio privado! ¡Experimentos Irvin S. Yeaworth Jr. (La masa devoradora, 1958) secretos! ¡El mismo Zinthrop! ¡Lo único que ha desaparecido es el genio de la lámpara! Roger Corman (La mujer avispa, 1959) The Toxic Avenger: Hey, Tú babosa gorda. Veremos si tienes agallas. [Toxie le pega al Mayor en el estómago] Narrador: Una vez más la radio de un piloto frenéticos en un informe sobre un OVNI. Un pájaro. The Toxic Avenger: Oficial O'Clancy, tenga cuidado ¡Un ave tan grande como un acorazado! con los desperdicios tóxicos. Fred F. Sears (La garra gigante, 1957) La Revista de los Breve y lo Fantástico Serie B mayo- junio, 2014 #134
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA, SAN DIEGO Independent Mexican Cinema and the Dream of a National Cinema in 1970S Mexico a Thesis Submi
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO Independent Mexican Cinema and the Dream of a National Cinema in 1970s Mexico A Thesis submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Master of Arts in Latin American Studies by Erika Michelle Ramírez Vargas Committee in charge: Professor Everard Meade, Chair Professor John McMurria Professor Max Parra 2011 Copyright Erika Michelle Ramírez Vargas, 2011 All rights reserved. The Thesis of Erika Michelle Ramírez Vargas is approved and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm and electronically: ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ Chair University of California, San Diego 2011 iii Para mi familia en México y en los Estados Unidos. iv TABLE OF CONTENTS Signature Page . iii Dedication Page . iv Table of Contents . v List of Abbreviations . vi Acknowledgements . vii Abstract of the Thesis. .viii Chapter 1. Introduction . 1 Chapter 2. Organizations and the Development of Modern Film Industries . 19 Chapter 3. Los Independientes and the Industry . 30 Chapter 4. Los Superocheros and Sub-Independent Groups . 53 Chapter 5. A New Mexican Cinema . 74 Bibliography . 80 v LIST OF ABBREVIATIONS ANDA Asociación Nacional de Actores CUEC Centro Universitario de Estudios Cinematográficos CCC Centro de Capacitación Cinematográfica CONACINE Corporación Nacional Cinematográfica CPC Centro de Películas
    [Show full text]
  • Una Política De Los Autores Para Latinoamérica…
    Una política de autores para Latinoamérica. (Nuevos cines y nueva crítica: Argentina, Brasil, México en los sesenta) A politique des auteurs for Latin America. (New cinemas and new criticism: Argentina, Brasil and México in the sixties) DAVID OUBIÑA CONICET / UBA (ARGENTINA) [email protected] Investigador del CONICET y del Instituto de Literatura Hispanoamericana de la Universidad de Buenos Aires e integra el consejo de dirección de la revista Las Ranas (artes, ensayo y traducción) y el comité editorial de Cahiers du cinéma España. Entre sus obras se encuentran Filmología. Ensayos con el cine (2000) que fue galardonada con el Primer premio de ensayo del Fondo Nacional de las Artes; El cine de Hugo Santiago (2002); Jean-Luc Godard: el pensamiento del cine (2003); Estudio crítico sobre La ciénaga, de Lucrecia Martel (2007), Una juguetería filosófica. Cine, cronofotografía y arte digital (2009) y El silencio y sus bordes. Modos de lo extremo en la literatura y el cine (2011). RECIBIDO: 3 DE OCTUBRE DE 2016 ACEPTADO: 22 DE NOVIEMBRE DE 2016 RESUMEN: Las décadas de 1950 y 1960 son las de ABSTRACT: The 1950s and 1960s are the decades la transición modernizadora en Latinoamérica: es of modernization in Latin America: it is the el momento en que las estructuras industriales (ya moment when industrial structures seem to fall out sea que hubieran llegado a desarrollarse o no) of phase in reference to the goals of the new parecen desfasarse en relación a los intereses de filmmakers. During those years of aesthetic, los nuevos cineastas. En esos años de grandes cultural and political transformations, young cambios estéticos, culturales y políticos, los directors define their poetics in confrontation with directores jóvenes definen sus poéticas por the old Studio system.
    [Show full text]
  • Copyright 2012
    In Our Own Image: An Oral History of Mexican Women Filmmakers (1988-1994) Item Type Book Authors Arredondo, Isabel Citation Arredondo, Isabel. 2012. In Our Own Image: An Oral History of Mexican Female Filmmakers 1988-1994. Trans. Mark Schafer, Jim Heinrich, Elissa Rashkin, and Isabel Arredondo. Web. Download date 30/09/2021 07:20:02 Link to Item http://hdl.handle.net/20.500.12648/1213 Copyright 2012 In Our Own Image: An Oral History of Mexican Women Filmmakers (1988-1994) Isabel Arredondo Translated by Mark Schafer, Jim Heinrich, Elissa Rashkin, and Isabel Arredondo To Gwen Kirkpatrick, who encouraged me to write this book. TABLE OF CONTENT Acknowledgements .....................................................................................................................................1 Introduction ...................................................................................................................................................1 Film Production and The State in Mexico.................................................................................................21 Juan José Bremer: “Cultural policy should not provide answers”..........................................................25 Ignacio Durán: “The challenge was to steal attention from the soaps” ..................................................33 Alfredo Joskowicz: “The Film School Graduates” ..................................................................................41 Busi Cortés: “Free Lunch” ......................................................................................................................51
    [Show full text]
  • Universität Bielefeld Fakultät Für Linguistik Und Literaturwissenschaft
    Universität Bielefeld Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft Masterarbeit im Interamerican Studies zum Thema: The representation of the prostitute in Mexican cinema: a comparison between Santa (1931) and El Callejón de ​ ​ ​ Los Milagros (1995) ​ vorgelegt von Nora Sylvia Wallenius Erstgutachter: Prof. Dr. Wilfried Raussert ​ Zweitgutachter: Prof. Dr. Yolanda Campos García Bielefeld, im Mai 2018 Abstract The representation of the prostitute has been one of the most prevalent female characters in the history of Mexican cinema and provides a unique vision to analyze gender roles and the position of the female in Mexico. This thesis will specifically deconstruct the myth of the prostitute through a comparison of two distinct filmic representations: the archetype of the prostitute in Santa (1931) and a more modern ​ representation in El Callejón de Los Milagros (1995), exposing to what degree the ​ ​ representation of the prostitute has changed over the course of a century. A direct analysis of key scenes in the categories of romance, family, and redemption will demonstrate similarities and transgressions. This comparison is developed under the theoretical framework of the position of “the woman” in Mexican cinema, alongside interviews with significant figures in the Mexican film industry. This investigation will shed light on the symbolism of the prostitute in a patriarchal and religious society, including gender relations, power structures, the concept of sin, Mexico’s confrontation with modernity, and female stereotypes in popular media. Keywords: Mexican film, gender studies, stereotype, archetype, the prostitute Abstracto La representación de la prostituta ha sido uno de los personajes femeninos más frecuentes en la historia del cine mexicano y proporciona una visión única para analizar los roles de género y la posición de “la mujer” en México.
    [Show full text]
  • El Hollywood: Alejandro González Iñarritu
    EL HOLLYWOOD : ALEJANDRO GONZ ÁLEZ I ÑARRITU, ALFONSO CUAR ÓN, AND GUILLERMO DEL TORO By ANA-MARIA LUNGU Bachelor of Arts in Film Edinburgh Napier University Edinburgh, United Kingdom 2016 Submitted to the Faculty of the Graduate College of the Oklahoma State University in partial fulfillment of the requirements for the Degree of MASTER OF ARTS July, 2018 EL HOLLYWOOD : ALEJANDRO GONZ ÁLEZ I ÑARRITU, ALFONSO CUAR ÓN, AND GUILLERMO DEL TORO Thesis Approved: Dr. Jeff Menne Thesis Adviser Dr. Stacy Takacs Dr. Graig Uhlin ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my gratitude to my committee, Dr. Jeff Menne, Dr. Stacy Takacs, and Dr. Graig Uhlin for their guidance throughout my time at Oklahoma State, especially during the thesis writing process. I would like to thank my colleagues Dillon Hawkins, Jared Ashburn, Skyler Osburn and my husband Jacob for their continuous support and their dedication to reading my work and providing helpful comments. iii Acknowledgements reflect the views of the author and are not endorsed by committee members or Oklahoma State University. Name: ANA-MARIA LUNGU Date of Degree: AUGUST, 2018 Title of Study: THESIS Major Field: ENGLISH Abstract: The three Mexican filmmakers, Alfonso Cuarón, Alejandro González Iñárritu, and Guillermo del Toro, dubbed The Three Amigos by scholar Deborah Shaw, have received a lot of critical attention in recent years. While the term Three Amigos and the scholarship that analyzes their early works from a transnational perspective seeks to other them and distinguish them from Hollywood, I argue that the three filmmakers did not depart from a place of difference, and that they embraced Hollywood filmmaking all along, from the beginning of their careers, to the most recent Academy Award recognitions.
    [Show full text]
  • Güeros (Alonso Ruizpalacios, Mexico, 2014)
    Güeros (Alonso Ruizpalacios, Mexico, 2014) Olivia Cosentino is a MA/PhD Student in Latin American Literatures and Cultures in the Spanish and Portuguese Department at the Ohio State University, where she is also studying for an MA in Film and Media Studies. Her research interests include youth and gender studies in post-epoca de oro Mexican cinema. Güeros is an incredible debut by director Alonso Ruizpalacios. The film has received considerable hype both at home and abroad, winning 5 Mexican Ariel Awards several weeks ago (including Best Picture, Best Director and Best Cinematography) and earning over 12 prizes on the festival circuit in 2014, notably Best First Feature from the Berlin International Film Festival and Best Cinematography from the Tribeca Film Festival. A quick plot summary: Tomás (Sebastián Aguirre) is sent by his mother to spend a month in Mexico City with his brother, Federico (Tenoch Huerta), nicknamed Sombra. He and his roommate, Santos (Leonardo Ortizgris), fill their days with card tricks, cutting out people from the newspaper to add to their fridge collage and feeble attempts to work on their theses as the 1999 student strike at the UNAM (National Autonomous University of Mexico) continues. The two oblige Tomás’ wishes to pay his last respects to rock legend, Epigmenio Cruz (Alfonso Charpener), who is reportedly dying in a hospital. Their search for Cruz takes the boys to all corners of the capital, including the UNAM where they pick up Sombra’s love interest, the student revolutionary leader Ana (Ilse Salas). Ruizpalacios’ film falls into a greater trajectory, or should I say inundation, of contemporary Mexican films whose narratives center upon youthful protagonists.
    [Show full text]
  • The Foundations of Cinema
    The Foundations of Cinema Department: Fudan International Summer Session Course Code ECON170028 Course Title The Foundations of Cinema 36 + 3 tutorial hours (one Credit 2 Credit Hours credit hour is 45 minutes) □Specific General Educaon Courses □Core Courses ☑General Education Elective Course Courses □Basic Courses in General Discipline □Professional Compulsory Courses Nature □Professional Elective Courses □Others The material in this course will enable students to: • expand their understanding of global film history Course • assess the unique visions of individual filmmakers Objectives • develop their descriptive and analytical skills • practice fundamental filmmaking techniques This course offers a comparative introduction to film form and aesthetics through an exploration of films from around the world spanning a range of eras. Students will learn how to identify and describe the key formal elements of a film, including plot structure, narration, cinematography, mise-en-scène, editing, and sound. Emphasis will be placed on discerning the functions of formal elements and how they shape the viewing experience. The course will also highlight Shanghai’s pivotal role in China’s Course rich film history, including a field trip to the Shanghai Film Museum. Description Assignments ask students to apply the concepts and skills that have been introduced through readings and lectures. Assignments include: in-class written and practical exercises; two 3-page analytical papers, one focusing on narrative and the other on style; and a group presentation focusing on authorship and formal analysis. Course Requirements: All course readings and film screenings are required and should be completed before class. Students are expected to take notes during the screenings and to be prepared to discuss the films in detail during class.
    [Show full text]
  • Contenido COMPETENCIA
    Contenido COMPETENCIA ....................................................................... 45 El Premio ................................................................................ 46 Sección Michoacana ......................................................... 46 Sección de Cortometraje Mexicano ......................... 58 Sección de Documental Mexicano .........................119 Sección de Largometraje Mexicano .....................129 FORO DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS ................138 INTRODUCCIÓN .......................................................................................4 PROGRAMAS ESPECIALES .......................................141 Presentación ...........................................................................................5 Gilberto Martínez Solares .........................................142 ¡Bienvenidos a Morelia! ....................................................................7 Semana de la Crítica .....................................................149 Mensaje de la Secretaría de Cultura .................................... 10 Festival de Cannes .........................................................164 Mensaje del Instituto Mexicano de Cinematografía ...... 11 18° Festival Internacional de Cine de Morelia ���������������� 12 ESTRENOS INTERNACIONALES ...........................166 Ficción ...................................................................................167 JURADOS .................................................................................................. 14 Documentales
    [Show full text]
  • EL CINE MEXICANO EN LOS ESTADOS UNIDOS Toby Miller
    EL CINE MEXICANO EN LOS ESTADOS UNIDOS Toby Miller (Documento de trabajo producido para el Estudio de “La industria cinematográfica y su público en México”, que estuvo a cargo de IMCINE y CONACULTA (México) en 2002 y que fue coordinado por Néstor G. Canclini, Ana R. Mantecón y Enrique Sánchez Ruiz) Este informe es un fragmento del proyecto “La industria Cinematográfica y su Público en México” elaborado por Néstor García Canclini, Enrique Sánchez-Ruiz, y Ana Rosas Mantecón el cual se origina a partir de la pregunta que se establece para dicho proyecto: si una política con base en el mercado o en el estado resulta más beneficioso para el futuro del cine mexicano. El objetivo específico de este trabajo es explicar la historia y el estado actual de la distribución del cine mexicano en los Estados Unidos así como hacer algunas propuestas para la investigación que contribuyan a diferentes opciones de políticas futuras. E.U.A. representa un espacio crucial para el cine mexicano por la cantidad de hispano hablantes que viven ahí, principalmente ciudadanos mexicanos y sus descendientes así como por la trascendencia histórica del cine mexicano entre las industrias para la cultura de los países latinoamericanos. Este informe lleva al lector a través de la historia y de las circunstancias actuales del cine mexicano en E.U.A. bajo las siguientes rúbricas. Incluye casos de estudio. el público . distribución . exhibición en las salas de cine . televisión . video . internet La conclusión de este informe es que el cine mexicano necesita vínculos más fuertes con la distribución actual. Se propone una investigación a través del estudio del público que se encuentran subestimado por los proyectos actuales, un análisis de las posibilidades de coproducción así como entrevistas con personajes importantes de la distribución.
    [Show full text]
  • $5.00 Val Rehoboth Beach Film Society Publication
    $5.00 val Rehoboth beach Film Society Publication 3 Table of Contents Table Inside: Film Guidance 3 Film Guidance A Word from the Governor 6 The Rehoboth Beach Independent Film Festival A Word from the Film Society President 8 screens films of artistic merit from around the A Word from the Executive Director 9 world. Many of these films have not been rated by A Word from the Festival Program Director 9 the Motion Picture Association of America (MPAA) Sponsor Appreciation 12-13 and may contain material not suitable for minors. About the Film Society 14 In an effort to provide as much information as possible for viewers, the RBFS has created a Step-by-Step Guide to the Festival 16-17 guidance system that can be used as part of the Film Schedule 20-21 film selection process. Codes were assigned to Film Index 22 films, when applicable, to the best of the Film Film Planner 23 Society’s ability. Film viewers and parents of About the Cover 26 minors are strongly encouraged to read the movie Features 30-55 descriptions and codes, and to use individual discretion when selecting films for viewing. Documentaries 60-65 Shorts 68-73 Regional Showcase 76-77 Guidance Codes: Tribute to Matt Haley 77 Seminars 80-82 = may contain some offensive language Country Spotlight - Mexico 85 Live in the Lounge 86-87 = may contain lesbian/gay orientation Fierberg Award 90 More Film Society Programs 92 Membership & Festival Pass 93 = may contain some nudity Film Society Members and Contributors 94-95 Our Thanks 96 = may contain some sexual content Comment Form 97 Guide to Advertisers 100-101 Notes 102 = may contain some violence Film Selection It is the practice of the Rehoboth Beach Film Society, as the producer of the Rehoboth Beach Independent Film Festival, to program a selection of films that represents a moderate balance of diversity, genre, focal issues, and demographics.
    [Show full text]