Redalyc.Discografía Sobre La Timba
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
The Singer As Priestess
-, ' 11Ie Singer as Priestess: Interviews with Celina Gonzatez and Merceditas Valdes ".:" - , «1',..... .... .. (La Habana, 1993) Ivor Miller Celina Gonzalez: Queen of the Punto Cubano rummer Ivan Ayala) grew up in New York City listening to the music of Celina Gonzalez. * As Da child in the 1960s he was brought to Puerto Rican espiritista ceremonies, where instead of using drums, practitioners would play Celina's records to invoke the spirits. This is one way that Celina's music and the dedication of her followers have blasted through the U.S. embargo against Cuba that has deprived us of some of the planet's most potent music, art and literature for over 32 years. Ivan's experi ence shows the ingenuity of working people in maintaining human connections that are essential to them, in spite of governments that would keep them separate. Hailed as musical royalty in Colombia, Venezuela, Mexico, England and in Latin USA, Celina has, until very recently, been kept out of the U.S. n:tarket.2 Cuba has long been a mecca for African-derived religious and musical traditions, and Celina's music taps a deep source. It is at the same time popular and sacred, danceable and political. By using the ancient Spanish dicima song form to sing about the Yoruba deities (orichas), she has become a symbol of Cuban creole (criollo) traditions. A pantheon of orichas are worshipped in the Santeria religion, which is used by practitioners to protect humans from sickness and death, and to open the way for peace, stability, and success. During the 14 month period that I spent in Cuba from 1991-1994, I had often heard Celina's music on the radio, TV, and even at a concert/rally for the Young Communist League (UJC), where the chorus of "Long live Chango'" ("iQueviva Chango!") was chanted by thou Celina Gonzalez (r) and [dania Diaz (l) injront o/Celina's Santa sands of socialist Cuba's "New Men" at the Plaza of the Revolution.3 Celina is a major figure in Cuban music and cultural identity. -
RMAL Folkloric Recommendations
RMAL Folkloric Recommendations From the Usenet Newsgroup rec.music.afro-latin comes this list of recommended folkloric CD's (with an occasional cassette or LP). It is confined to Afro-Puerto Rican and Afro-Cuban "roots" music that is predominantly percussive/vocal; so it does not include the equally rich folkloric genre called son. Toward the end is a list of music and instruction videos and book/CD's. For those of you who are new to this genre, categories PUERTO RICO and CUBA have an asterisk * by those CDs which we think should be among your first buys. Our thanks for their generous help to Jorge Ginorio, Stan Ginn, Mike "Yambu" Doran, Zeno Okeanos and "Califa". Please note that for a few of these, the label and/or release date information is unknown. These are marked with (?). If you happen to know this information, please send me appropriate comments. PUERTO RICO Canario y su Grupo Plenas (Ansonia HGCD 1232) (?) Anthony Carrillo Mis Races (DRS Musical Productions DRMP2) 1997 Encuentro de Bomba y Plena al Acetato (MCB9203CD) 1992 - Modesto Cepeda *Races de Bomba y Plena (MCB9504CD) 1995 - Legado de Bomba y Plena (MCB9705CD) 1997 *William Cepeda & Bombazo (Blue Jackel BJAC 5027-2) 1998 Grupo Afro-Boricua Rafael Cepeda El Roble Mayor (Balele Records 010) 1996 Cortijo y Kako Ritmos y Cantos Callejeros (Ansonia CD 1477) 1970 Dr.Emanuel Dufrasne Puerto Rico Tambien Tiene Tamb - Book Copyright by Author, Gonzalez 1994 *Paracumbe Tamb (Ashe CD 2005) 1997 Somos Boricuas,Bomba y Plena en N.Y. (Henry Street 0003) Los Pleneros de la 21 1996 Los -
MIC Buzz Magazine Article 10402 Reference Table1 Cuba Watch 040517 Cuban Music Is Caribbean Music Not Latin Music 15.Numbers
Reference Information Table 1 (Updated 5th June 2017) For: Article 10402 | Cuba Watch NB: All content and featured images copyrights 04/05/2017 reserved to MIC Buzz Limited content and image providers and also content and image owners. Title: Cuban Music Is Caribbean Music, Not Latin Music. Item Subject Date and Timeline Name and Topic Nationality Document / information Website references / Origins 1 Danzon Mambo Creator 1938 -- One of his Orestes Lopez Cuban Born n Havana on December 29, 1911 Artist Biography by Max Salazar compositions, was It is known the world over in that it was Orestes Lopez, Arcano's celloist and (Celloist and pianist) broadcast by Arcaño pianist who invented the Danzon Mambo in 1938. Orestes's brother, bassist http://www.allmusic.com/artist/antonio-arcaño- in 1938, was a Israel "Cachao" Lopez, wrote the arrangements which enables Arcano Y Sus mn0001534741/biography Maravillas to enjoy world-wide recognition. Arcano and Cachao are alive. rhythmic danzón Orestes died December 1991 in Havana. And also: entitled ‘Mambo’ In 29 August 1908, Havana, Cuba. As a child López studied several instruments, including piano and cello, and he was briefly with a local symphony orchestra. His Artist Biography by allmusic.com brother, Israel ‘Cachao’ López, also became a musician and influential composer. From the late 20s onwards, López played with charanga bands such as that led by http://www.allmusic.com/artist/orestes-lopez- Miguel Vásquez and he also led and co-led bands. In 1937 he joined Antonio mn0000485432 Arcaño’s band, Sus Maravillas. Playing piano, cello and bass, López also wrote many arrangements in addition to composing some original music. -
A Short Note on Popular Music in Cien Botellas En Una Pared, by Ena Lucía Portela
UNA BREVE NOTA SOBRE LA MÚSICA POPULAR EN CIEN BOTELLAS EN UNA PARED DE ENA LUCÍA PORTELA A short note on popular music in Cien botellas en una pared, by Ena Lucía Portela RITA DE MAESENEER UNIVERSITEIT ANTWERPEN [email protected] Resumen: En este artículo se estudian la presenCia de la música popular y su Funcionalidad en la novela Cien botellas en una pared (2002) de Ena LuCía Portela. Se analizan los géneros utilizados y las circunstancias en las que los personajes recurren a la música popular. Se plantea que la inserCión de la músiCa popular —en el texto y en las expliCaciones de las notas— contribuye a plasmar la poética porteliana. Su uso es distinto de la manera Como procedieron otros autores para Crear un “Special Period ExotiC”. Palabras clave: cultura cubana, músiCa popular, Período EspeCial, Ena LuCía Portela Abstract: I study the presenCe oF popular music and its FunCtionality in Ena LuCía Portela’s novel Cien botellas en una pared (2002). I explore the genres that are used and the CircumstanCes in whiCh the characters evoke popular music. I argue that the inclusion oF popular musiC —in the text and in the Footnote reFerenCes— contributes to Portela’s poetiCs. It diFFers From the use by other Cuban authors as part of the SpeCial Period ExotiC. Keywords: Cuban Culture, popular musiC, SpeCial Period, Ena Lucía Portela Recibido: 17/10/2014 ISSN: 2014-1130 Aprobado: 31/10/2014 vol.º 10 | invierno 2014 | 7-15 Una breve nota sobre la música popular en Cien botellas Para Mathilde Quitard, in memoriam, que viva Changó Los textos de Ena LuCía Portela se Caracterizan por “la esCritura Como tema; la deConstruCCión/ desmitiFiCación de los valores del sistema; la Fragmentación CaótiCa y la FunCión lúdiCa del relato; el des-Centramiento y predominio de lo marginal, y el tratamiento de temas tabúes” (Timmer, 2004: 29). -
Paquito D' Rivera
Funding for the Smithsonian Jazz Oral History Program NEA Jazz Master interview was provided by the National Endowment for the Arts. PAQUITO D’RIVERA NEA Jazz Master (2005) Interviewee: Paquito D’ Rivera (June 4, 1948 - ) Interviewer: Willard Jenkins with recording engineer Ken Kimery Date: June 11, 2010 and June 12, 2010 Repository: Archives Center, National Museum of American History Description: Transcript, 68 pp. Willard: Please give us your full given name. Paquito: I was born Francisco Jesus Rivera Feguerez, but years later I changed to Paquito D’Rivera. Willard: Where did Paquito come from? Paquito: Paquito is the little for Francisco in Latin America. Tito, or Paquito Paco, it is a little word for Francisco. My father’s name was Francisco also, but, his little one was Tito, like Tito Puente. Willard: And what is your date of birth? Paquito: I was born June 4, 1948, in Havana, Cuba. Willard: What neighborhood in Havana were you born in? Paquito: I was born and raised very close, 10 blocks from the Tropicana Cabaret. The wonderful Tropicana Night-Club. So, the neighborhood was called Marinao. It was in the outskirts of Havana, one of the largest neighborhoods in Havana. As I said before, very close to Tropicana. My father used to import and distribute instruments and accessories of music. For additional information contact the Archives Center at 202.633.3270 or [email protected] Page | 1 Willard: And what were your parents’ names? Paquito: My father’s name was Paquito Francisco, and my mother was Maura Figuerez. Willard: Where are your parents from? Paquito: My mother is from the Riento Province, the city of Santiago de Cuba. -
Samples Can Be Auditioned At
No pianist has played on more records that all of postrevolutionary Cuba sang along with than Pupy. And at the same time, he's a direct link to that golden age of Arsenio and Chappotín. Ned Sublette author of Cuba and Its Music: From the First Drums to the Mambo El modo de interpretar de Pupy Pedroso constituye el crossover entre la música bailable contemporanea cubana y los esquemas tradicionales heredados de los grandes pianistas soneros de los cincuentas, en particular, de su padre, Nené, quien fuera una de las luminarias de la época. Su estilo inovador, su talento para componer y orquestar y su sagacidad para lograr la preferencia pública en un país tan competitivo como Cuba, lo situan en uno de los lugares mas destacados del ambiente musical de los últimos cuarenta anos. Definitivamente Pupy, junto a José Luis “Changuito” Quintana y Juan Formell, forma parte del nucleo generador del sonido Van Van, que por tanto tiempo ha satisfecho las exigencias de los “casineros” mas puristas. Juan de Marcos composer, tresero, leader of The Afro‐Cuban All‐Stars Pupy, es poseedor de un estilo peculiar a la hora de tocar el piano, tumbaos de gran fuerza cargados de un estilo sonero indiscutible hacen de Pupy uno de los pianistas de Son mas importantes de los últimos años.” Adalberto Álvarez pianist, composer, founder of Son 14 and Adalberto Álvarez y su Son Indiscutiblemente César, Pupy, Pedroso es uno de los grandes pianistas de la música cubana de todos los tiempos. Su nombre puede ocupar un merecido lugar junto al de Luis ‘Lilí’ Martínez Griñán o Antonio María Romeu, pues al igual que ellos hicieron anteriormente, él también transformó la sonoridad del piano dentro de las proyecciones estéticas por donde cursaba la más auténtica cubanía. -
Charanga-Fest Features Top Ny Orquestas and Artists
FOR IMMEDIATE RELEASE Press Contacts: John MacElwee – [email protected] / 718-518-6539 Ron Kadish -- [email protected] / 812-339-1195 CHARANGA-FEST FEATURES TOP NY ORQUESTAS AND ARTISTS Nov. 5 Concert to feature Orquesta Broadway ▪ Charanga ‘76 ▪ Típica Novel Pupi Legarreta ▪ Karen Joseph ▪ Connie Grossman Bronx, N.Y. (October 12, 2016) – Continuing it success of presenting programs that celebrate the popular genres in Latin music, including Boogaloo and Mambo, the Hostos Center presents a nostalgic look back at the Charanga era, based on lively Cuban dances, with “Charanga-Fest” featuring three of the top Charanga bands in New York, and special guest artists on Saturday, November 5, at 7:30 PM in the Center’s Main Theater. “Charanga-Fest” includes performances by Orquesta Broadway, under the direction of Eddy Zervigon, Charanga ‘76 with Andrea Brachfeld, and Típica Novel, led by Mauricio Smith, Jr., and special guest artists including the legendary Cuban violinist Félix ‘Pupi’ Legaretta, and flutists Karen Joseph and Connie Grossman. Chico Álvarez, host of the Latin Jazz show “New World Gallery” on WBAI, is master of ceremonies. Tickets are $25 and $30 ($10 for students and under 18) and are available through www.hostoscenter.org or by calling (718) 518-4455. The Hostos Center Box Office, 450 Grand Concourse at 149th Street, Bronx, is open Monday through Friday 1 PM to 4 PM and two hours prior to performance. “Charanga-Fest” is co-produced by the Hostos Center with Richie Bonilla Artist Management. A Charanga is a traditional ensemble that plays Cuban dance music. These ensembles made Cuban dance music popular in the 1940s and their music consisted of heavily son-influenced material, performed on European instruments such as violin and flute. -
Proquest Dissertations
ISRAEL LOPEZ "CACHAO": The Godfather of Cuban Bass The History and Development of the Bass in Cuban Popular Music WILLIS MICHAEL JARVIS A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF GRADUATE STUDIES IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS GRADUATE PROGRAM IN MUSIC YORK UNIVERSITY TORONTO, ONTARIO, CANADA MAY 2011 Library and Archives Bibliotheque et 1*1 Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A0N4 OttawaONK1A0N4 Canada Canada Your file Votre r&terence ISBN: 978-0-494-80661-6 Our file Notre r6f4rence ISBN: 978-0-494-80661-6 NOTICE: AVIS: The author has granted a non L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant a la Bibliotheque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par I'lnternet, prefer, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, a des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non support microforme, papier, electronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protege cette these. Ni thesis. Neither the thesis nor la these ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent etre imprimes ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation. -
Introducing Leonardo Acosta, Music and Literary Critic
Vol. 5, No. 3, Spring 2008, 95-121 www.ncsu.edu/project/acontracorriente Introducing Leonardo Acosta, Music and Literary Critic Raúl A. Fernández University of California—Irvine Daniel Whitesell Irvine Valley College The recent awards bestowed on Leonardo Acosta, in particular Cuba’s Premio Nacional de Literatura (2006), come as no surprise to the authors of this article who have long been aware of the breadth and depth of Acosta’s essays on music and literature. To many, however, Acosta’s writing career has remained largely invisible. In part this is because Acosta’s major essays began to appear in the early 1980s when he was nearly fifty years old, a time by which most professional writers have established their careers; in part, because he had labored rather independently of any official Cuban institutions. As Acosta noted in his acceptance speech for the Premio Nacional de Literatura he had not been identified as “associated with any literary ‘group,’ or ‘revista,’ or ‘generation,’ or ‘cohort’. Neither had [he] participated in any aesthetic or ideological polemic affecting arts and letters…” His ‘invisibility” may also be in part because his writing has consisted primarily of ensayos, a genre Fernández 96 that attracts less attention from literary critics than poetry or prose narrative. Another contributing factor has been the diversity of the intellectual field Acosta defined for himself—he began as a professional musician, became a journalist, poet and short story writer for a decade, and then became a writer on music and literature. This career trajectory makes it difficult for any other single author to evaluate Acosta’s work as a whole. -
Siento Una Flauta: Improvisational Idiom, Style, and Performance Practice of Charanga Flutists in New York from 1960 to 2000
City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 9-2015 Siento una Flauta: Improvisational Idiom, Style, and Performance Practice of Charanga Flutists in New York from 1960 to 2000 Jessica Lynne Valiente Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/1170 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] Siento una Flauta: Improvisational Idiom, Style, and Performance Practice of Charanga Flutists in New York from 1960 to 2000 by Jessica Valiente A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Music in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Musical Arts, The City University of New York 2015 © 2015 JESSICA VALIENTE All Rights Reserved ii This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Music to satisfy the dissertation Requirement for the degree of Doctor of Musical Arts Benjamin Lapidus Date Chair of Examining Committee Norman Carey Date Executive Officer Stephen Blum Peter Manuel Danilo Lozano Supervisory Committee THE CITY UNIVERSITY OF NEW YOR iii Abstract SIENTO UNA FLAUTA: IMPROVISATIONAL IDIOM, STYLE, AND PERFORMANCE PRACTICE OF CHARANGA FLUTISTS IN NEW YORK FROM 1960 TO 2000 Advisor: Professor Stephen Blum The charanga, the Cuban dance music ensemble consisting of flute, strings, piano, bass, timbales, congas, and güiro, and vocals, underwent five decades of evolution in Cuba, beginning in the early 20th century. -
The Politics and Commodification of Cuban Music During the Special
NEGOTIATION WITH THE REVOLUTION: THE POLITICS AND COMMODIFICATION OF CUBAN MUSIC DURING THE SPECIAL PERIOD by Eric Jason Oberstein Department of Cultural Anthropology Advisors: Caroline Yezer Paul Berliner Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for graduation with distinction for the degree of Bachelor of Arts in the Department of Cultural Anthropology in the Trinity College of Arts and Sciences of Duke University 2007 Acknowledgements I would like to thank Caroline Yezer and Paul Berliner, my committee members, for their constant support and guidance throughout the writing process. They helped me define my topic, read through my drafts, and gave me direction with my ideas. I would like to thank the Department of Cultural Anthropology at Duke University, especially Orin Starn, who encouraged me to write a senior thesis, and Heather Settle, who was one of my first anthropology instructors and who taught me about the depth of Cuba. In addition, I would like to thank Bradley Simmons, my Afro-Cuban percussion mentor, who taught me how to play and appreciate Cuban music. I would also like to thank my family for fostering my passion for Cuban music and culture. A special thanks goes to Osvaldo Medina, my personal Cuban music encyclopedia, who always managed to find me in the corner at family parties and shared stories of Cuban musicians young and old. Finally, I dedicate this thesis to the musicians of Cuba, both on and off the island. Your work forever inspires and moves me. ii Contents Introduction..............................................................................................................................1 Research Question .............................................................................................................1 Significance of Research.................................................................................................. 14 Methods............................................................................................................................ 18 1. -
Redalyc."Somos Cubanos!"
Trans. Revista Transcultural de Música E-ISSN: 1697-0101 [email protected] Sociedad de Etnomusicología España Froelicher, Patrick "Somos Cubanos!" - timba cubana and the construction of national identity in Cuban popular music Trans. Revista Transcultural de Música, núm. 9, diciembre, 2005, p. 0 Sociedad de Etnomusicología Barcelona, España Available in: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=82200903 How to cite Complete issue Scientific Information System More information about this article Network of Scientific Journals from Latin America, the Caribbean, Spain and Portugal Journal's homepage in redalyc.org Non-profit academic project, developed under the open access initiative Somos Cubanos! Revista Transcultural de Música Transcultural Music Review #9 (2005) ISSN:1697-0101 “Somos Cubanos!“ – timba cubana and the construction of national identity in Cuban popular music Patrick Froelicher Abstract The complex processes that led to the emergence of salsa as an expression of a “Latin” identity for Spanish-speaking people in New York City constitute the background before which the Cuban timba discourse has to be seen. Timba, I argue, is the consequent continuation of the Cuban “anti-salsa-discourse” from the 1980s, which regarded salsa basically as a commercial label for Cuban music played by non-Cuban musicians. I interpret timba as an attempt by Cuban musicians to distinguish themselves from the international Salsa scene. This distinction is aspired by regular references to the contemporary changes in Cuban society after the collapse of the Soviet Union. Thus, the timba is a “child” of the socialist Cuban music landscape as well as a product of the rapidly changing Cuban society of the 1990s.