O Brasil que merece o Brasil por Walter Firmo 20 mar – 20 jun 2018 O Brasil que merece o Brasil por Walter Firmo 20 mar 2018 – 20 jun 2018 BELEZA PURA

2018: CCVM celebra a grandeza do negro na cultura 4 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 5 Summary Sumário

04 The Brazil that deserves Brazil 04 O Brasil que merece o Brasil 06 White and Black 06 Branco e Preto 09 Walter Firmo 09 Walter Firmo 18 The Exhibition 18 A Exposição 198 Projects 198 Projetos 206 Credits 206 Créditos 6 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 7 Presentation Apresentação

The Brazil that O Brasil que deserves Brazil merece o Brasil

The strength and resistance of the culture of various African peoples who were brought to A força e a resistência da cultura dos diversos povos africanos que foram trazidos para a America is notable, perhaps unique in the history of migrations, whether voluntary or forced. América é algo notável, talvez único na história das migrações, voluntárias ou forçadas.

Under the conditions of oppression and violence imposed by slavery, the African cultures Diante das condições de opressão e violência impostas pela escravidão, as culturas africa- not only survived. They set down roots, created countless strategies of resistance, persisted nas não apenas sobreviveram. Fincaram raízes, criaram inúmeras estratégias de resistência, and influenced in such a way that they became predominant in various aspects. In countries persistiram e influenciaram de tal forma, que se fizeram predominantes em diversos aspectos. ranging from the smaller Cuba and Haiti to the giant Brazil and United States, African heri- Dos pequenos países, como Cuba e Haiti, aos gigantes, Brasil e Estados Unidos, a herança tage was a source that molded the most original and fascinating aspects of their cultures. africana foi a fonte que moldou o que há de mais original e arrebatador em suas culturas.

The recognition of the impressive power and importance of the black people in the Americas O reconhecimento da impressionante força e importância do negro nas Américas ainda está is still far less than what it deserves and is nearly always unremarked and sporadic. muito aquém do merecido e quase sempre é implícito e pontual.

This exhibition is presented as a recognition. It makes a double homage: to the black people Esta exposição se apresenta como um reconhecimento. Faz uma dupla homenagem: ao of Brazil and to one of their brilliant figures, one of the country’s greatest photographers. povo negro do Brasil e a uma de suas figuras brilhantes, um dos maiores fotógrafos do país.

The extensive oeuvre of Walter Firmo – which began with photojournalism and went on to A extensa obra de Walter Firmo – que começa no fotojornalismo e vai trilhando muitos include various fields, always in an inspiring way – can be appreciated from different stand- caminhos, sempre de forma instigante – pode ser desfrutada sob diferentes aspectos. Mas points. But the main vein of this precious mine of images is that dedicated to blackness. o veio principal dessa preciosa mina de imagens é aquele dedicado à negritude.

The art, elegance, beauty, knowledge, empathy, attitude and tradition of the black person A arte, a elegância, a beleza, os saberes, a empatia, a atitude, a tradição do negro emocionam thrill the photographer, who made his work a continuous exaltation of these people. o fotógrafo, que fez de sua obra a contínua exaltação de um povo.

The wild colors, the intense light or the eyes shining in the darkness, the spontaneous or A cor abusada, a luz intensa ou os olhos que brilham no escuro, as cenas espontâneas ou constructed scenes and the beauty of his images give us a sensation of euphoria. They construídas e a beleza de suas imagens produzem em nós uma sensação de euforia. Captam capture many meanings. It is impossible to remain indifferent to a photograph by Walter muitos significados. Impossível ficar indiferente a uma fotografia de Walter Firmo. Sua obra Firmo. His work is already part of our worldview, even if we are not aware of it. This is true já faz parte do nosso imaginário, mesmo sem nos darmos conta disso. Seja porque retratou as much for his portraits of great Brazilian figures he made for journalistic reports or antho- grandes figuras brasileiras para reportagens ou capas de discos antológicos, seja porque logical albums, as for the images he made of anonymous faces that are familiar. nos apresenta rostos anônimos que parecem tão familiares.

The 170 photographs featured in this exhibition include the figure of Joãosinho Trinta, that Dentre as 170 fotografias escolhidas para esta exposição, a figura de Joãozinho Trinta, esse brilliant man from the state of Maranhão who saw like few others the aesthetic sense and maranhense genial que enxergou como poucos o senso estético e o luxo da alma negra, luxury of the black soul, setting up splendorous stages for it to shine. armando palcos esplendorosos para que ela pudesse brilhar.

Walter Firmo shows a Brazil full of attitude, culture, spirit and generosity. A Brazil that has Walter Firmo mostra um Brasil pleno de atitude, cultura, espírito e generosidade. Um Brasil always offered much more than it received. A Brazil that resists like its ancestors resisted. A que sempre ofereceu muito mais do que recebeu. Um Brasil que resiste como seus ancestrais Brazil that continues being what there is to be. resistiram. Um Brasil que segue sendo o que há.

A Brazil that deserves Brazil. Um Brasil que merece o Brasil.

Paula Porta Paula Porta Curator Curadora March 2018 Março 2018 8 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 9 Presentation Apresentação

White and Black Branco e Preto

My mother had a white complexion, my father had black skin. And from this fusion of Minha mãe era branca de tez, meu pai negro de pele. E desta fusão de corpos paternos sou paternal bodies I am the fruit of the racial mixture conveyed with the term PARDO [mixed- fruto de uma mistura racial traduzida no termo PARDO em meu registro de nascimento. race] on my birth certificate. The fruit of Maria de Lourdes Guimarães da Silva, also known Fruto de Maria de Lourdes Guimarães da Silva, a Uda, e de José Baptista da Silva, meu José as Uda, and of José Baptista da Silva, my blessed José, a naval warrior of childhood battles, abençoado, guerreiro naval das batalhas infantis, que me deu a primeira máquina fotográ- who gave me my first photographic camera, a Rolleiflex, brought from his trips as a nurse fica, uma Rolleiflex, trazida de suas viagens como enfermeiro nos navios da Fronape, que on the ships of Fronape, which transported petroleum to be refined in Duque de Caxias. transportava óleo crú para ser refinado em Duque de Caxias.

The hybrid question made me hang at the side of blackness. So humiliated, so offended, so A questão híbrida me fez pender para o lado da negritude. Tão humilhada, tão ofendida, tão persecuted, that I began to work on its image as an enchanted society, exalted in my daily perseguida, que passei a trabalhar sua imagem como uma sociedade encantada, exaltada photographic practice. I decided to photograph the image of blackness at work, in daily no meu fazer fotográfico diário. Resolvi fotografá-la no trabalho, no cotidiano, nas artes, life, in the arts, and at the folkloric and religious festivals. nas festas folclóricas e religiosas.

It is in the body, in the body’s sway, and in the contagious beauty that I am involved, under É no corpo, é na ginga, é na beleza contagiante que sou envolvido, sob a luz inebriante the inebriating midday light. The black person is beautiful! His or her strength and beauty, do meio dia. O negro é lindo! Sua força e formosura, seu desenho rígido, sua capacidade rigid design, ability for agile dancing, declaredly amorous gaze make for sublime friendship de agilizar a dança, seu olhar declaradamente amoroso fazem de si a sublimação amiga e and companionship, enrapturing us in his or her magic of being. companheira, deixando-nos enlevados em sua magia de ser.

It was thus, transforming them into performers of my lyre, that I photographed notable E foi assim, transformando-os em atores da minha lira, que fotografei figuras notórias figures such as , , , Dona Ivone Lara, Arthur Bispo como Pixinguinha, Cartola, Clementina de Jesus, Dona Ivone Lara, Arthur Bispo do Rosário, do Rosário, Joãozinho Trinta, , Jamelão, Carlos Cachaça, , Pelé Joãozinho Trinta, Paulinho da Viola, Jamelão, Carlos Cachaça, Grande Otelo, Pelé e tantos and so many others. A constellation replete with finesse and charm, full of love. outros. Uma plêiade cheia de malícia e encanto, cheia de amor.

For a society that has been made invisible a magician is needed. Someone who considers Para uma sociedade feita invisível se faz necessário um prestidigitador. Aquele que contem- and exalts, who can pull a rabbit out of a hat. I made myself necessary because I am black pla e exalta, que tira um coelho da cartola. Me fiz necessário por que sou negro e isso só and this only exalts and considers me. I perceived early on in my career that black people are me exalta e contempla. Percebi logo no início da minha carreira que os negros não faziam not part of “our society.” There were few of them, nearly no one. Except for a few personalities parte da “nossa sociedade”. Eram poucos, quase nada. Tirando alguns personagens da ribalta, in the limelight, film or soccer stars, the rest were labeled as marginal, counterfeit, criminals, astros do cinema ou do futebol, restavam estampados os marginais, os contrafeitores, a in photos that accompanied facts without glamour, some dead people on the ground killed bandidagem, em fotos que acompanhavam fatos nada glamourosos, alguns mortos no chão by underworld militancy. I decided to resurrect them as stars of my visual reading, placing pela militância no baixo mundo. Resolvi ressurgi-los como astros da minha leitura visual, their movements into rhythm and articulating situations where they appeared fragrant in cadenciando seus movimentos e articulando situações onde eles aparecessem perfumados poetry, floating in the noble air. na poesia, flutuando no ar fidalgo.

It seems to me that this will be my mission until I die. Esta, me parece, será a minha missão até morrer.

The black person is sublime, with an ennobling body and a soul that enraptures. O negro sublima, seu corpo exalta, sua alma enleva.

Walter Firmo Walter Firmo March 2018 Março 2018 10 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 11 Biography Biografia

Walter Firmo

1937 Nasce Walter Firmo Guimarães da Silva no Rio 1980 Recebe o Prêmio Internacional de Fotografia de Janeiro, filho de José Baptista Guimarães Nikon, categoria cor.

da Silva e Maria de Lurdes Guimarães da Silva, 1982 Livro Os Brasileiros com Pedro de Moraes, Cafi ambos paraenses. e Miguel do Rio Branco, conjunto de 25 postais 1957 Começa como fotógrafo profissional no jornal fotográficos, com textos de . Última Hora, . Recebe o Prêmio Internacional de Fotografia Nikon, categoria preto e branco. 1960 Ingressa no Jornal do Brasil, Rio de Janeiro. 1983 Exposição coletiva Tempo e Olhar, Museu 1963 Recebe o Prêmio ESSO de Reportagem, com o Nacional de Belas Artes, Rio de Janeiro. trabalho Cem Dias na Amazónia de Ninguém, Exposição individual 25 Anos de Ensaios do textos e fotos. Série de cinco reportagens Tempo, Museu de Arte Moderna, Rio de Janeiro. publicadas pelo Jornal do Brasil. 1984 Exposição individual-itinerante Ensaios no 1965 Integra-se à equipe da revista Realidade, da Tempo, na Universidade Federal do Ceará, Editora Abril, São Paulo. Fortaleza e no Masp, São Paulo. 1967 Enviado para sucursal da Editora Bloch em Coordena a oficina “Como Fazer uma Nova York, permanece 6 meses realizando Reportagem” no III Colóquio Latino-Americano reportagens locais e em países como México, de Fotografia, Havana. Canadá, Jamaica, Haiti, República Dominicana, Coordena durante a III Semana Nacional de Porto Rico, Ilhas Virgens, Barbados, Martinica, Fotografia em Fortaleza. Guadalupe e Curaçao. 1985 Passa a trabalhar para a revista IstoÉ, 1968 Realiza reportagens fotográficas para a revista sucursal Rio. Manchete no Chile. Recebe o Prêmio Golfinho de Ouro do Governo do Estado do Rio de Janeiro. 1971 Passa a trabalhar como free-lancer, atuando Exposição individual-itinerante Ensaios no também na área publicitária e de capa de discos. Tempo vai a Curitiba, Havana e Cabo Verde. 1973 Funda a agência fotográfica Câmera Três com 1986 Assume a direção do INFoto (Instituto Nacional Claus Mayer e Sebastião Barbosa. da Fotografia) da Funarte. Recebe o Prêmio Internacional de Fotografia Nikon, categoria cor. 1988 Recebe o Prêmio Revista Ícaro. Designado Nominator do ICP (Centro 1974 Deixa a Câmera Três e vai para a sucursal da Internacional de Fotografia), Nova York. revista Veja no Rio de Janeiro. Exposição individual-itinerante Ensaios no Recebe o Prêmio Internacional de Fotografia Tempo, Buenos Aires. Nikon, categoria cor. 1989 Exposição individual Nova lorque, New York. 1975 Recebe o Prêmio Internacional de Fotografia Galeria Cândido Mendes, Rio de Janeiro. Nikon, categoria preto-e-branco. Livro Walter Firmo Antologia Fotográfica, 1976 Recebe o Prêmio Internacional de Fotografia organizado por Milton Guran, Dazibao/Agil, Nikon em 3 categorias. Rio de Janeiro. 1977 Conhece a maranhense Delma Abreu Melo, sua 1990 Exposição individual Brasil e sua Gente, Moscou, companheira por 24 anos, falecida em 2001. durante a 1a Feira de Produtos Brasileiros. 1978 Recebe o Prêmio Internacional de Fotografia 1992 Professor dos cursos fotográficos (cor e preto- Walter Firmo Nikon, categoria cor. e-branco) na escola Foto IN Cena, no bairro da por Edgar Rocha, 2018 Urca, Rio de Janeiro. 1979 Trabalha para a revista Tênis Esporte (São Paulo), Exposição coletiva no Fotofest, Houston. Walter Firmo realizando coberturas no Equador, Peru, Bolívia, by Edgar Rocha, 2018 Portugal, Espanha e França. 1993 Exposição individual Ribeiros Amazônicos, Belém. 12 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 13 Biography Biografia

1994 Retorna à Funarte como assessor técnico na área Exposição coletiva Sagrado Coração, PUC, de fotografia. Rio de Janeiro. Exposição individual Ribeiros Amazônicos, Usina Workshop Photographie à Paris, Paris. do Gasômetro, Porto Alegre. 2000 Curador do módulo de fotografia Exposição individual Achados e Perdidos, Galeria contemporânea da exposição Negro de Corpo Cândido Mendes, Rio de Janeiro. e Alma, na Mostra do Redescobrimento, Brasil + Exposição individual Morte e Vida Segundo 500 anos, Parque Ibirapuera, São Paulo. Walter Firmo, Centro Cultural da Light, Exposição Inéditos de Walter Firmo, Galeria Rio de Janeiro. Câmera Clara, Rio de Janeiro. Exposição coletiva O Negro Brasileiro, Exposição Paris, Parada sobre Imagens, Galeria Universidade de Misumi, Ezuo, Japão. Debret da Embaixada Brasileira, Paris. 1995 Curador do 1° Salão Finep de Fotojornalismo. 2001 Livro Paris, Parada sobre Imagens, Ministério Mãos registradas no muro da fama do Museu da da Cultura/Funarte, com exposições no Rio de Imagem e do Som do Rio de Janeiro. Janeiro e em São Paulo. Exposição Ruas do Rio de Janeiro, com Augusto Malta, Centro Cultural Banco do Brasil, 2002 Livro Rio de Janeiro, Cores e Sentimentos. Rio de Janeiro. Editora Escrituras, Rio de Janeiro. Exposição individual Ribeiros Amazônicos, Centro Exposição Paris, Parada sobre Imagens. Brasília, Cultural Unibanco, Rio de Janeiro. Belém e Vitória. Ministra cursos de fotografia em Salvador, 1996 Curador do 2° Salão Finep de Fotojornalismo. Vitória, São Paulo e Rio de Janeiro. Exposição individual Nas Trilhas do Rosa, Centro Cultural Unibanco, São Paulo. 2003 Exposição coletiva Negras Memórias, Memórias Exposição individual Os Sertões de Guimarães de Negros: o iImaginário luso-afrobrasileiro e a Rosa e Euclides da Cunha, Instituto Goethe, herança da escravidão, organizada por Emanoel São Paulo. Araújo. Galeria de Arte do Sesi, São Paulo. Exposição individual Um Passeio pela Nobreza, 1997 Curador do 3° Salão Finep de Fotojornalismo. com curadoria de Mário Cohen, Pequena Galeria Exposição Cuba Libre com Ângela Magalhães, 18, Rio de Janeiro. Galeria Observatório Arte F otográfica, Recife. Ministra cursos de fotografia em Paris, São Paulo Exposição individual O Brasil de Walter Firmo, e Rio de Janeiro. Galeria Arte Hoje, Rio de Janeiro. Exposição individual 100 Anos Pixinguinha e 2004 Exposição individual Paris, Parada sobre Outros Batutas, Pinacoteca do Estado, São Paulo. Imagens, Vitória. Workshop em Belém e Recife. Recebe a Comenda da Ordem do Rio Branco, Palestras sobre O Fazer Fotográfico em diversas concedida pelo Ministério das Relações capitais brasileiras. Projeto Funarte. Exteriores. Recebe a Comenda da Ordem do Mérito 1998 Curador do 4° Salão Finep de Fotojornalismo. Cultural, concedida pelo Ministério da Cultura. Recebe o Prêmio Icatu de Artes – Fotografia: Ministra cursos de fotografia em Belém, bolsa de 6 meses na Cité Internationale des Fortaleza, Rio de Janeiro e São Paulo. Arts, Paris, onde realiza exposições, workshops Workshops: Os sete Ases de Ouro e um Curinga e palestras. em Paris; Toda Nudez será Revelada, em Trabalhos publicados nos livros: Salvador; Românticos de Cuba, em Havana. Brasil Bom de Bola, coordenado por Ed Viggiani, Editora Tempo d’lmagem. 2005 Livro Firmo. Editora Bem-te-vi, Rio de Janeiro. Mangueira, a nação verde e rosa, coordenado Exposição individual Impressão digital, Senac, Fotógrafo do Última Hora, por Célia de Assis, Editora Prêmio Editorial, Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, 1957 São Paulo Recebe a comenda Orilaxé 2005, concedida pelo Afro Reggae Grupo Cultural, em virtude do Photographer with the 1999 Exposição individual Parisgris: un oeil, deux trabalho dedicado à negritude brasileira. newspaper Última Hora, regards, Cité Internationale des Arts, Paris. Workshops: Maracatu rural, em Nazaré da Mata Rio de Janeiro, 1957 14 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 15 Biography Biografia

(PE); Românticos de Cuba, em Havana e Firmo Imagem; Universo da Cor, na Galeria Portfolio, no preto-e-branco, em São Paulo. Curitiba e na Galeria Ímã, São Paulo. 2006 Exposição individual Extrato abstrato, itinera 2012 Exposição individual Mamãe África, ONU, por Brasília (Teatro Nacional), Cachoeira e Rio de Berna (Suíça) Janeiro (Clube dos Decoradores). Membro da comissão julgadora do Prêmio Brasil Exposição individual em comemoração aos 50 de Fotografia Porto Seguro anos de carreira de Walter Firmo, Embaixada do Workshops em Salvador, Teresina, Maranhão Brasil, Paris. e Cuba. Workshop Românticos de Cuba, em Havana Curso Universo da Cor, Galeria Ímã, São Paulo. e cursos de fotografia no Rio de Janeiro e 2013 Exposição individual Um olhar sobre Bispo do São Paulo. Rosário e livro homônimo (Nau Editora), Espaço 2007 Livro Álbum de Retratos: Walter Firmo, sobre Cultural da Caixa, Rio de Janeiro. sua história fotográfica. Editora Mauad. Palestras em Porto Alegre e Belo Horizonte Exposição individual em comemoração aos sobre o mundo fotográfico de WF. 50 anos de carreira de Walter Firmo, na Cité Workshops no Maranhão. Internationale des Arts, Paris e na Galeria LGC, 2014 Palestra em Cuiabá sobre a visão estética de WF. Rio de Janeiro. Palestra no Festival de Fotografia de Tiradentes. Exposição coletiva No ventre azul de lemanjá, Workshop Universo da Cor no Festival Paraty Centro Cultural da Justiça, Rio de Janeiro em Foco. Workshop Maracatu rural, em Nazaré da Mata Workshop Universo da Cor em Maceió. (PE) e cursos de fotografia no Rio de Janeiro e São Paulo. 2015 Palestra no Rio de Janeiro sobre a visão estética de WF. 2008 Livro Brasil: Imagens da terra e do povo, Workshop no Festival de Fotografia de Museu AfroBrasil. Tiradentes. Exposição individual Oropa França e Bahia, Workshop Criatividade na Cor no Festival Paraty Casa França-Brasil, Rio de Janeiro em Foco. Exposição individual Corpo e Alma, Galeria Ímã, São Paulo. 2017 Workshops na República Dominicana, Cuba, Workshops: Maracatu rural, em Nazaré da Ouro Preto, Chapada Diamantina e Belém. Mata (PE); Semana Santa, em Ouro Preto e Palestra com Marcio Scavone no projeto Românticos de Cuba, em Havana. Cronistas da Fotografia coordenado por Luiz Garrido, Brasília. 2009 Workshops: Festas a Iemanjá, em Salvador e Palestra no Festival Paraty em Foco. Universo da Cor, em Parnaíba. Workshop Criatividade na Cor no Festival Paraty Curso Universo da Cor, na Escola de Fotografia em Foco. Atelier da Imagem.

2010 Exposição individual Morte e Vida, segundo Walter Firmo. Atelier Top Art, Ubá. Exposição individual Paris Parada sobre Imagens, Centro Cultural da Usina Gasômetro, Porto Alegre. Exposição individual Cores e Sentimentos, Casa das Artes B, Manaus. Workshops: Os sete ases de ouro e um curinga, Fotógrafo do Jornal do Brasil, em Paris e Lisboa; Universo da Cor, Rio de Janeiro, 1960 no Sesc Parnaíba. 2011 Workshops: Universo da Cor, em Brasília e Photographer with the Fotografando o Carnaval de Olinda, em Olinda. newspaper Jornal do Brasil, Cursos: Criatividade na Cor, no Atelier da Rio de Janeiro, 1960 16 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 17 Biography Biografia

Fotógrafo da revista Veja, Rio de Janeiro, 1975 Walter Firmo 1937 Walter Firmo Guimarães da Silva is born in Rio 1980 Receives the Nikon International Photography Photographer with the de Janeiro, the son of José Baptista Guimarães Prize, color category. magazine Veja, da Silva and Maria de Lurdes Guimarães da Silva, Rio de Janeiro, 1975 1982 Produces the book Os Brasileiros with Pedro de both from the state of Pará. Moraes, Cafi and Miguel do Rio Branco, a set of 1957 Begins working as a professional photographer 25 photographic postcards, with texts by at the newspaper Última Hora, Rio de Janeiro. Darcy Ribeiro. Receives the Nikon International Photography 1960 Joins the newspaper Jornal do Brasil, Prize, black-and-white category. Rio de Janeiro. 1983 Group show Tempo e Olhar, Museu Nacional de 1963 Receives the Prêmio ESSO de Reportagem Belas Artes, Rio de Janeiro. for the work of texts and photos Cem Dias na Solo show 25 Anos de Ensaios do Tempo, Museu Amazónia de Ninguém. Publishes a series of five de Arte Moderna, Rio de Janeiro. reports in Jornal do Brasil. 1984 Traveling solo show Ensaios no Tempo, at the 1965 Joins the team of the magazine Realidade, of Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, and at Editora Abril publishers, São Paulo. MASP, São Paulo. 1967 Is sent to the branch of Editora Bloch in New Coordinates the workshop “Como Fazer York, where he stays for six months making local uma Reportagem” at the III Colóquio Latino- reports and in countries such as Mexico, Canada, Americano de Fotografia, Havana. Jamaica, Haiti, Dominican Republic, Puerto Coordinates during the III Semana Nacional de Rico, the Virgin Islands, Barbados, Martinique, Fotografia in Fortaleza. Guadalupe and Curaçao. 1985 Begins to work for the Rio branch of the 1968 Makes photographic reports for the magazine magazine IstoÉ. Manchete in Chile. Receives the Prêmio Golfinho de Ouro from the Rio de Janeiro State Government. 1971 Begins to work as a free-lancer, also working in The traveling solo show Ensaios no Tempo goes the areas of advertising and record album covers. to Curitiba, Havana and Cabo Verde. 1973 Founds the Câmera Três photographic agency 1986 Takes over the direction of INFoto (Instituto with Claus Mayer and Sebastião Barbosa. Nacional da Fotografia) of Funarte. Recebendo a Receives the Nikon International Photography comenda da Ordem Prize, color category. 1988 Receives the Prêmio Revista Ícaro. do Mérito Cultural, Designated as nominator of the ICP (International 1974 Leaves Câmera Três and goes to the branch of com o Presidente Center of Photography), New York. Veja magazine in Rio de Janeiro. da República Luís The traveling solo show Ensaios no Tempo, Inácio Lula da Silva e 1975 Receives the Nikon International Photography Buenos Aires. o Ministro da Cultura Prize, black-and-white category. 1989 Solo show Nova lorque, New York. Galeria , 1976 Receives the Nikon International Photography Cândido Mendes, Rio de Janeiro. Brasília, 2004 prize in three categories. The book Walter Firmo Antologia Fotográfica, edited by Milton Guran, Dazibao/Agil, Receiving the 1977 Meets Delma Abreu Melo, from the state of Rio de Janeiro. distinction of the Maranhão, his companion for 24 years until her Ordem do Mérito death in 2001. 1990 Solo show Brasil e sua Gente, Moscow, during Cultural, with Brazilian the 1st Feira de Produtos Brasileiros. 1978 Receives the Nikon International Photography President Luís Inácio prize, color category. 1992 Serves as teacher of photography courses (color Lula da Silva and and black-and-white) at the school Foto IN Cena, Minister of Culture 1979 Works for the magazine Tênis Esporte in the district of Urca, Rio de Janeiro. Gilberto Gil, (São Paulo), making reports in Ecuador, Peru, Group show Fotofest, Houston. Brasília, 2004 Bolivia, Portugal, Spain and France. 18 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 19 Biography Biografia

1993 Solo show Ribeiros Amazônicos, Belém. Mangueira, a nação verde e rosa, coordinated Receives the distinction Orilaxé 2005, awarded by 2011 The workshops Universo da Cor, in Brasília, and by Célia de Assis, Editora Prêmio Editorial, Afro Reggae Grupo Cultural, in virtue of his work Fotografando o Carnaval de Olinda, in Olinda. 1994 Returns to Funarte as a technical consultant in São Paulo dedicated to Brazilian blackness. The courses Criatividade na Cor, at Atelier da the photography area. Gives the workshops Maracatu rural, in Nazaré da Imagem; Universo da Cor, at Galeria Portfolio, Solo show Ribeiros Amazônicos, Usina do 1999 Solo show Parisgris: un oeil, deux regards, Mata (PE); Românticos de Cuba, in Havana and Curitiba, and at Galeria Ímã, São Paulo. Gasômetro, Porto Alegre. Cité Internationale des Arts, Paris. Firmo no preto-e-branco, in São Paulo. Solo show Achados e Perdidos, Galeria Cândido Group show Sagrado Coração, PUC, Rio de Janeiro. 2012 Solo show Mamãe África, the UN, Bern Mendes, Rio de Janeiro. The workshop Photographie à Paris, Paris. 2006 Solo show Extrato abstrato, travels to Brasília (Switzerland). Solo show Morte e Vida Segundo Walter Firmo, (Teatro Nacional), Cachoeira and Rio de Janeiro Member of the judges panel of Prêmio Brasil de 2000 Curator of the contemporary retiree segment Centro Cultural da Light, Rio de Janeiro. (Clube dos Decoradores). Fotografia Porto Seguro. of the exhibition Negro de Corpo e Alma, at the Group show O Negro Brasileiro, Misumi Solo show to celebrate the 50 years of the career Workshops in Salvador, Teresina, Maranhão Mostra do Redescobrimento, Brasil + 500 anos, University, Ezuo, Japan. of Walter Firmo, Brazilian Embassy, Paris. and Cuba. Parque Ibirapuera, São Paulo. The workshop Românticos de Cuba, in Havana, The course Universo da Cor, Galeria Ímã, 1995 Curator of the 1st Salão Finep de Fotojornalismo. Exhibition Inéditos de Walter Firmo, Galeria and photography courses in Rio de Janeiro e São Paulo. His hands are registered on the wall of Câmera Clara, Rio de Janeiro. São Paulo. fame of the Museu da Imagem e do Som of Exhibition Paris, Parada sobre Imagens, Galeria 2013 Solo show Um olhar sobre Bispo do Rosário and Rio de Janeiro. Debret of the Brazilian Embassy, Paris. 2007 The book Álbum de Retratos: Walter Firmo, about the book of the same title (Nau Editora), Espaço The exhibition Ruas do Rio de Janeiro, with his photographic history, Editora Mauad. Cultural da Caixa, Rio de Janeiro. 2001 The book Paris, Parada sobre Imagens, Ministry Augusto Malta, Centro Cultural Banco do Brasil, Solo show to celebrate the 50 years of the career Lectures in Porto Alegre and Belo Horizonte about of Culture/Funarte, with exhibitions in Rio de Rio de Janeiro. of Walter Firmo, at Cité Internationale des Arts, the photographic world of WF. Janeiro and São Paulo. Solo show Ribeiros Amazônicos, Centro Cultural Paris, and at Galeria LGC, Rio de Janeiro. Workshops in Maranhão. Unibanco, Rio de Janeiro. 2002 The book Rio de Janeiro, Cores e Sentimentos. Group show No ventre azul de lemanjá, Centro 2014 Lecture in Cuiabá about WF’s aesthetic vision. Editora Escrituras, Rio de Janeiro. Cultural da Justiça, Rio de Janeiro 1996 Curator of the 2nd Salão Finep de Lecture at the Festival de Fotografia de Tiradentes. The exhibition Paris, Parada sobre Imagens. The workshop Maracatu rural, in Nazaré da Mata Fotojornalismo. The workshop Universo da Cor at the Festival Brasília, Belém and Vitória. (PE) and photography courses in Rio de Janeiro Solo show Nas Trilhas do Rosa, Centro Cultural Paraty em Foco. Gives photography courses in Salvador, Vitória, and São Paulo. Unibanco, São Paulo. The workshop Universo da Cor in Maceió. São Paulo and Rio de Janeiro. Solo show Os Sertões de Guimarães Rosa e 2008 The book Brasil: Imagens da terra e do povo, 2015 Lecture at lecture in Rio de Janeiro about WF’s Euclides da Cunha, Instituto Goethe, São Paulo. 2003 Group show Negras Memórias, Memórias de Museu AfroBrasil. aesthetic vision. Negros: o iImaginário luso-afrobrasileiro e a The solo show Oropa França e Bahia, Casa França- 1997 Curator of the 3rd Salão Finep de Workshop at the Festival de Fotografia de herança da escravidão, organized by Emanoel Brasil, Rio de Janeiro. Fotojornalismo. Tiradentes. Araújo. Galeria de Arte do Sesi, São Paulo. The solo show Corpo e Alma, Galeria Ímã, The exhibition Cuba Libre with Ângela Workshop at Criatividade na Cor at the Festival Solo show Um Passeio pela Nobreza, curated by São Paulo. Magalhães, Galeria Observatório Arte Paraty em Foco. Mário Cohen, Pequena Galeria 18, Rio de Janeiro. The workshops Maracatu rural, in Nazaré da Fotográfica, Recife. Gives photography courses in Paris, São Paulo Mata (PE); Semana Santa, in Ouro Preto, and 2017 Workshops in the Dominican Republic, Cuba, Solo show O Brasil de Walter Firmo, Galeria Arte and Rio de Janeiro. Românticos de Cuba, in Havana. Ouro Preto, Chapada Diamantina and Belém. Hoje, Rio de Janeiro. Lecture with Marcio Scavone in the project Solo show 100 Anos Pixinguinha e Outros 2004 Solo show Paris, Parada sobre Imagens, Vitória. 2009 The workshops Festas a Iemanjá, in Salvador, and Cronistas da Fotografia coordinated by Luiz Batutas, Pinacoteca do Estado, São Paulo. Receives the Comenda da Ordem do Rio Branco, Universo da Cor, in Parnaíba. Garrido, Brasília. Workshop in Belém and Recife. awarded by the Brazilian Foreign Affairs Ministry. The course Universo da Cor, at Escola de Lecture at the Festival Paraty Lectures about O Fazer Fotográfico [Doing Receives the Comenda da Ordem do Mérito Fotografia Atelier da Imagem. em Foco. Photography] in various Brazilian capitals. Cultural, awarded by the Brazilian Ministry 2010 Solo show Morte e Vida, segundo Walter Firmo. The workshop Criatividade na Cor at the Festival Projeto Funarte. of Culture. Atelier Top Art, Ubá. Paraty em Foco. Gives photography courses in Belém, Fortaleza, 1998 Curator of the 4th Salão Finep de Fotojornalismo. Solo show Paris Parada sobre Imagens, Centro Rio de Janeiro and São Paulo. Receives the Prêmio Icatu de Artes – Cultural da Usina Gasômetro, Porto Alegre. Gives the workshops Os sete Ases de Ouro e um Photography: a six-month grant at Cité Solo show Cores e Sentimentos, Casa das Curinga in Paris; Toda Nudez será Revelada, in Internationale des Arts, Paris, where he holds Artes B, Manaus. Salvador; Românticos de Cuba, in Havana. exhibitions, workshops and lectures. The workshops Os sete ases de ouro e um Works are published in the books: 2005 The book Firmo. Editora Bem-te-vi, Rio de Janeiro. curinga, in Paris and Lisbon; Universo da Cor, Brasil Bom de Bola, coordinated by Ed Viggiani, The solo show Impressão digital, Senac, at Sesc Parnaíba. Editora Tempo d’lmagem. Rio de Janeiro. A Exposição The Exhibition 22 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 23 The Exhibition A Exposição 24 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 25 The Exhibition A Exposição 26 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 27 The Exhibition A Exposição O Brasil que merece o Brasil por Walter Firmo The Brazil that deserves Brazil by Walter Firmo 30 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 31 Photos Fotos

Maranhão Maranhão, Festa de São Pedro São Luís, 2007 São Luís, 2012

Maranhão Maranhão, Festival of St. Peter São Luís, 2007 São Luís, 2012 32 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 33 Photos Fotos

Maranhão, Tapuias do Boi da Liberdade, Festa de Maranhão, Tapuias do Boi São Pedro da Liberdade, São Luís, 1994 São Luís, 2010 Maranhão, Tapuias of Boi Maranhão, Tapuias of Boi da Liberdade, Festival da Liberdade, of St. Peter São Luís, 2010 São Luís, 1994 34 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 35 Photos Fotos

Maranhão, Festa de São João Maranhão, Festa de São João São Luís, 2010 São Luís, 2010

Maranhão, Festival of St. John Maranhão, Festival of St. John São Luís, 2010 São Luís, 2010 36 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 37 Photos Fotos

Maranhão, Festa de Pedro Maranhão, Festa de São Pedro São Luís, 2011 São Luís, 2012

Maranhão, Festival of St. Peter Maranhão, Festival of St. Peter São Luís, 2011 São Luís, 2012 38 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 39 Photos Fotos

Maranhão, Festa de São João Maranhão, Festa de São João São Luís, 2010 São Luís, 2010

Maranhão, Festival of St. John Maranhão, Festival of St. John São Luís, 2010 São Luís, 2010 40 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 41 Photos Fotos

Maranhão, Festa de São João Maranhão, Festa de São João São Luís, 2010 São Luís, 2010

Maranhão, Festival of St. John Maranhão, Festival of St. John São Luís, 2010 São Luís, 2010 42 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 43 Photos Fotos

Maranhão, Festa de São João Maranhão, Festa de São João São Luís, 2010 São Luís, 2010

Maranhão, Festival of St. John Maranhão, Festival of St. John São Luís, 2010 São Luís, 2010 44 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 45 Photos Fotos

Maranhão, Festa de São Pedro Maranhão, Festa de São João São Luís, 2015 São Luís, 2010

Maranhão, Festival of St. Peter Maranhão, Festival of St. John São Luís, 2015 São Luís, 2010 46 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 47 Photos Fotos

Maranhão, Festa de São Pedro Maranhão, Festa de São Pedro São Luís, 2011 São Luís, 2015

Maranhão, Festival of St. Peter Maranhão, Festival of St. Peter São Luís, 2011 São Luís, 2015 48 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 49 Photos Fotos

Maranhão, Festa de São João Maranhão, Festa de São Pedro São Luís, 2015 São Luís, 1994

Maranhão, Festival of St. John Maranhão, Festival of St. Peter São Luís, 2015 São Luís, 1994 50 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 51 Photos Fotos

Maranhão, Festa de São João Maranhão, Festa de São Pedro São Luís, 2010 São Luís, 2012

Maranhão, Festival of St. John Maranhão, Festival of St. Peter São Luís, 2010 São Luís, 2012 52 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 53 Photos Fotos

Maranhão Maranhão São Luís, 2008 Alcântara, 2000

Maranhão Maranhão São Luís, 2008 Alcântara, 2000 54 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 55 Photos Fotos

Maranhão, Caixeiras da Festa do Divino Maranhão Alcântara, 1972 Alcântara, 2012 Drummers of the Festival Maranhão of the Holy Ghost Alcântara, 2012 Alcântara, 1972 56 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 57 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Dia de Iemanjá na Praia de Ipanema Rio de Janeiro, Festa do Divino Rio de Janeiro, 1994 Paraty, 1975

Rio de Janeiro, Iemanjá Day Rio de Janeiro, Festival of the on Ipanema Beach Holy Ghost Rio de Janeiro, 1994 Paraty, 1975 58 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 59 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Festa de São Jorge, Campo de Santana Rio de Janeiro, 2000 Bahia Itaparica, 2012 Rio de Janeiro, Festival of St. George, Campo de Santana Bahia Rio de Janeiro, 2000 Itaparica, 2012 60 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 61 Summary Sumário

Ceará Ceará Jericoacoara, 2011 Jericoacoara, 2011

Ceará Ceará Jericoacoara, 2011 Jericoacoara, 2011 62 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 63 Photos Fotos

Pará, Pará Cametá, 2013 Cametá, 2015

Pará, Pará Cametá, 2013 Cametá, 2015 64 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 65 Photos Fotos

Minas Gerais, Festa de Minas Gerais, Festa de Nossa Senhora do Rosário Nossa Senhora do Rosário Serro, 1999 Serro, 1999

Minas Gerais, Festival of Minas Gerais, Festival of our Lady of the Rosary our Lady of the Rosary Serro, 1999 Serro, 1999 66 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 67 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Carnaval Bahia Rio de Janeiro, 1985 Salvador, 1969

Rio de Janeiro, Bahia Rio de Janeiro, 1985 Salvador, 1969 68 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 69 Photos Fotos

Espírito Santo, Ticumbi Espírito Santo, Ticumbi Conceição da Barra, 2002 Conceição da Barra, 2002

Espírito Santo, Ticumbi Espírito Santo, Ticumbi Conceição da Barra, 2002 Conceição da Barra, 2002 70 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 71 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Festa de São Benedito Goiás Paraty, 1985 Pirenópolis, 2011 Rio de Janeiro, Festival of Goiás St. Benedict Pirenópolis, 2011 Paraty, 1985 72 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 73 Photos Fotos

Mato Grosso Mato Grosso Cáceres, 2016 Cáceres, 2016

Mato Grosso Mato Grosso Cáceres, 2016 Cáceres, 2016 74 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 75 Photos Fotos

Pernambuco, Missa do Pernambuco, Missa do Vaqueiro Vaqueiro Serrita, 2010 Serrita, 2010

Pernambuco, Mass of the Pernambuco, Mass of the Cowboy Cowboy Serrita, 2010 Serrita, 2010 76 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 77 Photos Fotos

São Paulo Pernambuco Aparecida do Norte, 2013 Serrita, 2015

São Paulo Pernambuco Aparecida do Norte, 2013 Serrita, 2015 78 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 79 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Festa do Divino Rio de Janeiro, Festa do Divino Paraty, 2002 Paraty, 1975

Rio de Janeiro, Festival of Rio de Janeiro, Festival of the the Holy Ghost Holy Ghost Paraty, 2002 Paraty, 1975 80 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 81 Photos Fotos

Minas Gerais, Semana Santa Minas Gerais, Semana Santa Ouro Preto, 2004 Ouro Preto, 1978

Minas Gerais, Holy Week Minas Gerais, Holy Week Ouro Preto, 2004 Ouro Preto, 1978 82 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 83 Photos Fotos

Minas Gerais, Festa de Nossa Minas Gerais, Festa de Nossa Senhora do Rosário Senhora do Rosário, Congonhas do Campo, 1990 Congonhas do Campo, 1990

Minas Gerais, Festival of our Minas Gerais, Festival of our Lady of the Rosary Lady of the Rosary Congonhas do Campo, 1990 Congonhas Do Campo, 1990 84 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 85 Photos Fotos

Minas Gerais, Festa de Nossa Senhora do Rosário Congonhas do Campo, 1990 Minas Gerais, Semana Santa Ouro Preto, 1975 Minas Gerais, Festival of our Lady of the Rosary Minas Gerais, Holy Week Congonhas do Campo, 1990 Ouro Preto, 1975 86 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 87 Photos Fotos

Bahia Bahia Itaparica, 2013 Itaparica, 2013

Bahia Bahia Itaparica, 2013 Itaparica, 2013 88 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 89 Photos Fotos

Bahia, Alagados Bahia, Alagados Salvador,1988 Salvador, 2002

Bahia, Alagados Bahia, Alagados Salvador,1988 Salvador, 2002 90 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 91 Photos Fotos

Rio de Janeiro, pais de Walter Firmo Pará Rio das Ostras, 1988 Monte Alegre, 1963 Rio de Janeiro, Walter Pará Firmo’s parents Monte Alegre, 1963 Rio das Ostras, 1988 92 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 93 Photos Fotos

Ceará, Minas Gerais Juazeiro do Norte, 1980 Januária, 1975

Ceará, Minas Gerais Juazeiro do Norte, 1980 Januária, 1975 94 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 95 Photos Fotos

Minas Gerais Minas Gerais Serro, 1999 Serro, 1982

Minas Gerais Minas Gerais Serro, 1999 Serro, 1982 96 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 97 Photos Fotos

Minas Gerais, Reisado Bahia Congonhas do Campo, 1974 Cachoeira, 2001 Minas Gerais, Three Bahia Kings Festival Cachoeira, 2001 Congonhas do Campo, 1974 98 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 99 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Parada de 7 de Setembro Rio de Janeiro, 2002 Bahia Salvador, 1995 Rio de Janeiro, September 7 Parade Bahia Rio de Janeiro, 2002 Salvador, 1995 100 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 101 Photos Fotos

Bahia Bahia Salvador, 1975 Salvador, 2002

Bahia Bahia Salvador, 1975 Salvador, 2002 102 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 103 Photos Fotos

Minas Gerais, Festa de Nossa Minas Gerais, Festa de Nossa Senhora do Rosário Senhora do Rosário Serro, 1997 Serro, 1996

Minas Gerais, Festival of our Minas Gerais, Festival of our Lady of the Rosary Lady of the Rosary Serro, 1997 Serro, 1996 104 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 105 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Barra de Guaratiba Rio de Janeiro, 2000 Ceará Nova Olinda, 2010 Rio de Janeiro, Barra de Guaratiba Ceará Rio de Janeiro, 2000 Nova Olinda, 2010 106 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 107 Photos Fotos

Bahia, Praia de Piatã Pará, Cuçari Salvador, 2002 Rio Amazonas, 1968

Bahia, Piatã Beach Pará, Cuçari Salvador, 2002 Rio Amazonas, 1968 108 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 109 Photos Fotos

Mato Grosso Pará São Félix do Araguaia, 1977 Monte Alegre, 1971

Mato Grosso Pará São Félix do Araguaia, 1977 Monte Alegre, 1971 110 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 111 Photos Fotos

Bahia Bahia, Colheita do Dendê Costa do Sauípe, 2010 Valença, 1995

Bahia Bahia, Dendê Palm Harvest Costa do Sauípe, 2010 Valença, 1995 112 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 113 Photos Fotos

Bahia Amazonas, Índias Raso da Catarina, 2012 São Gabriel da Cachoeira, 1963

Bahia Amazonas, indigenous women Raso da Catarina, 2012 São Gabriel da Cachoeira, 1963 114 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 115 Photos Fotos

Rio de Janeiro, pais de Walter Firmo, última foto Rio das Ostras, 1998 Pará, pai de Walter Firmo Monte Alegre, 1985 Rio de Janeiro, Walter Firmo’s Parents, last photo Pará, pai de Walter Firmo Rio das Ostras, 1998 Monte Alegre, 1985 116 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 117 Photos Fotos

Pernambuco, Carnaval, Pernambuco, Carnaval, Maracatu Rural Maracatu Rural Nazaré da Mata, 2013 Nazaré da Mata, 2013

Pernambuco, Carnival, Pernambuco, Carnival, Maracatu Rural Maracatu Rural Nazaré da Mata, 2013 Nazaré da Mata, 2013 118 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 119 Photos Fotos

Pernambuco, Carnaval, Pernambuco, Carnaval, Maracatu Rural Maracatu Rural Nazaré da Mata, 2013 Nazaré da Mata, 2007

Pernambuco, Carnival, Pernambuco, Carnival, Maracatu Rural Maracatu Rural Nazaré da Mata, 2013 Nazaré da Mata, 2007 120 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 121 Photos Fotos

Pernambuco, Carnaval, Pernambuco, Carnaval, Maracatu Rural Maracatu Rural Nazaré da Mata, 2013 Nazaré da Mata, 2007

Pernambuco, Carnival, Pernambuco, Carnival, Maracatu Rural Maracatu Rural Nazaré da Mata, 2013 Nazaré da Mata, 2007 122 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 123 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Dia de Iemanjá na Barra da Tijuca, Rio de Janeiro, 1996 Bahia Salvador, 1971 Rio de Janeiro, Day of Iemanjá at Barra da Tijuca, Bahia Rio de Janeiro, 1996 Salvador, 1971 124 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 125 Photos Fotos

Bahia Bahia Cachoeira, 2016 Caravelas, 1991

Bahia Bahia Cachoeira, 2016 Caravelas, 1991 126 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 127 Photos Fotos

Goiás, Cavalhada Rio de Janeiro, Ano Novo Pirenópolis, 1994 Copacabana, 2004

Goiás, Jousting Festival Rio de Janeiro, New Year’s Pirenópolis, 1994 Copacabana, 2004 128 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 129 Photos Fotos

Ceará Bahia, Festa de São João Juazeiro do Norte, 2010 Cachoeira, 1971

Ceará Bahia, Festival of St. John Juazeiro do Norte, 2010 Cachoeira, 1971 130 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 131 Photos Fotos

Bahia Santo Amaro da Minas Gerais Purificação, 2002 Serro, 1998 Bahia Minas Gerais Santo Amaro da Serro, 1998 Purificação, 2002 132 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 133 Photos Fotos

Bahia, Feira de São Joaquim Pará, Círio de Nazaré Salvador, 2013 Belém, 1995 Bahia, São Joaquim Street Pará, Nazareth Procession Market Belém, 1995 Salvador, 2013 134 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 135 Photos Fotos

Espírito Santo, Conceição da Barra 2012 Pará, Ilha de Marajó 2012 Espírito Santo, Conceição da Barra Pará, Marajó Island 2012 2012 136 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 137 Photos Fotos

Bahia, Feira de São Joaquim Bahia Salvador, 2011 Salvador, 2013 Bahia, São Joaquim Street Bahia Market Salvador, 2013 Salvador, 2011 138 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 139 Photos Fotos

Bahia, Feira de São Joaquim Pará, Círio de Nazaré Salvador, 2001 Belém, 2012 Bahia, São Joaquim Street Pará, Nazareth Procession Market Belém, 2012 Salvador, 2001 140 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 141 Photos Fotos

Minas Gerais Ceará, Januária, 1973 Sobral, 1971

Minas Gerais Ceará, Januária, 1973 Sobral, 1971 142 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 143 Photos Fotos

Bahia, Festa Lemanjá, Rio Vermelho Minas Gerais Salvador, 1974 Serro, 1999 Bahia, Festival of Lemanjá, Minas Gerais Rio Vermelho Serro, 1999 Salvador, 1974 144 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 145 Photos Fotos

Minas Gerais, Circo Bahia, Festa de Lemanjá Sabará, 1972 Cachoeira, 2012

Minas Gerais, Circus Bahia, Festival of Lemanjá Sabará, 1972 Cachoeira, 2012 146 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 147 Photos Fotos

Bahia, Praia de Itapema Bahia, Praia de Itapema Santo Amaro, 2017 Santo Amaro, 2017

Bahia, Itapema Beach Bahia, Itapema Beach Santo Amaro, 2017 Santo Amaro, 2017 148 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 149 Photos Fotos

Bahia Bahia, Praia de Piatã Cachoeira, 2008 Salvador, 1997

Bahia Bahia, Piatã Beach Cachoeira, 2008 Salvador, 1997 150 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 151 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Estádio do Maracanã Goiás Rio de Janeiro, 1985 Pirenópolis, 2013 Rio de Janeiro, Maracanã Goiás Stadium Pirenópolis, 2013 Rio de Janeiro, 1985 152 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 153 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Parada de Rio de Janeiro, Estádio 7 de Setembro do Maracanã Rio de Janeiro, 1974 Rio de Janeiro, 1977

Rio de Janeiro, September Rio de Janeiro, Maracanã 7 Parade Stadium Rio de Janeiro, 1974 Rio de Janeiro, 1977 154 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 155 Photos Fotos

Saci-Pelé, Estádio do Garrincha, Estádio do Maracanã Maracanã Rio de Janeiro, 1989 Rio de Janeiro,1957

Saci-Pelé, Maracanã Garrincha, Maracanã Stadium Stadium Rio de Janeiro, 1989 Rio de Janeiro,1957 156 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 157 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Parada de 7 de Setembro Rio de Janeiro, 1973 Rio de Janeiro, Bangu Rio de Janeiro, 1995 Rio de Janeiro, September 7 Parade Rio de Janeiro, Bangu Rio de Janeiro, 1973 Rio de Janeiro, 1995 158 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 159 Photos Fotos

Bahia Rio de Janeiro, Madureira Itaparica, 2013 Rio de Janeiro, 2015

Bahia Rio de Janeiro, Madureira Itaparica, 2013 Rio de Janeiro, 2015 160 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 161 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Centro Bahia, Rio de Janeiro, 2012 Cachoeira, 2013

Rio de Janeiro, Downtown Bahia, Rio de Janeiro, 2012 Cachoeira, 2013 162 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 163 Photos Fotos

Mãe Olga do Alaketu, Salvador Mãe Filhinha, Cachoeira Bahia, 1979 Bahia, 1998 Mãe Olga do Alaketu, Mãe Filhinha, Cachoeira Salvador Bahia, 1998 Bahia, 1979 164 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 165 Photos Fotos

Arthur Bispo do Rosário em sua cama, Colônia Juliano Arthur Bispo do Rosário, Moreira Colônia Juliano Moreira Rio de Janeiro, 1985 Rio de Janeiro, 1985

Arthur Bispo do Rosário in his Arthur Bispo do Rosário, bed, Colônia Juliano Moreira Colônia Juliano Moreira Rio de Janeiro, 1985 Rio de Janeiro, 1985 166 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 167 The Brazil that deserves Brazil WalterPhotos Firmo O Brasil que merece o Brasil Walter FotosFirmo

Arthur Bispo do Rosário, Colônia Juliano Moreira Rio de Janeiro,1985 Madame Satã Rio de Janeiro, 1976 Arthur Bispo do Rosário, Colônia Juliano Moreira Madame Satã Rio de Janeiro,1985 Rio de Janeiro, 1976 168 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 169 Photos Fotos

Ruth de Souza, Djavan Rio de Janeiro, 2017 Rio de Janeiro, c. 1980

Ruth de Souza, Djavan Rio de Janeiro, 2017 Rio de Janeiro, c. 1980 170 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 171 Photos Fotos

Milton Nascimento Rio de Janeiro, 1970 Rio de Janeiro, 1970

Milton Nascimento Milton Nascimento Rio de Janeiro, 1970 Rio de Janeiro, 1970 172 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 173 Photos Fotos

Maestro Pixinguinha, Ramos Maestro Pixinguinha, Ramos Rio de Janeiro, 1968 Rio de Janeiro, 1968

Maestro Pixinguinha, Ramos Maestro Pixinguinha, Ramos Rio de Janeiro, 1968 Rio de Janeiro, 1968 174 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 175 Photos Fotos

Cartola, Morro da Mangueira Cartola, Morro da Mangueira Rio de Janeiro, 1962 Rio de Janeiro, 1962

Cartola, Morro da Mangueira Cartola, Morro da Mangueira Rio de Janeiro, 1962 Rio de Janeiro, 1962 176 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 177 Photos Fotos

Cartola, Morro da Mangueira Candeia, Madureira Rio de Janeiro, 1980 Rio de Janeiro, 1974

Cartola, Morro da Mangueira Candeia, Madureira Rio de Janeiro, 1980 Rio de Janeiro, 1974 178 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 179 Photos Fotos

Clementina de Jesus, Lins de Vasconcelos Dona Ivone Lara, Ramos Rio de Janeiro, 1970 Rio de Janeiro, 1968 Clementina de Jesus, Lins Dona Ivone Lara, Ramos de Vasconcelos Rio de Janeiro, 1968 Rio de Janeiro, 1970 180 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 181 Photos Fotos

Jamelão , Lapa São Paulo, 2007 Rio de Janeiro, 1961

Jamelão Ismael Silva, Lapa São Paulo, 2007 Rio de Janeiro, 1961 182 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 183 Photos Fotos

Martinho da Vila, Mirante Dona Marta Paulinho da Viola Rio de Janeiro, 1995 Rio de Janeiro, 1975 , Dona Paulinho da Viola Marta Scenic Overlook Rio de Janeiro, 1975 Rio de Janeiro, 1995 184 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 185 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Carnaval, Morro da Mangueira Rio de Janeiro, 1976 Rio de Janeiro, Carnaval Rio de Janeiro, 1972 Rio de Janeiro, Carnival, Morro da Mangueira Rio de Janeiro, Carnival Rio de Janeiro, 1976 Rio de Janeiro, 1972 186 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 187 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Carnaval Concentração na Marquês de Sapucaí Rio de Janeiro, Carnaval Rio de Janeiro, 1975 Central do Brasil Rio de Janeiro, 1975 Rio de Janeiro, Carnival Parade group at Marquês Rio de Janeiro, Carnival de Sapucaí Central do Brasil Rio de Janeiro, 1975 Rio de Janeiro, 1975 188 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 189 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Carnaval Rio de Janeiro, Carnaval, Marquês de Sapucaí Morro da Mangueira Rio de Janeiro,1960 Rio de Janeiro, 1974

Rio de Janeiro, Carnival Rio de Janeiro, Carnaval, Marquês de Sapucaí Morro da Mangueira Rio de Janeiro,1960 Rio de Janeiro, 1974 190 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 191 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Carnaval Rio de Janeiro, Carnaval Marquês de Sapucaí Mangueira Rio de Janeiro, década de 1970 Rio de Janeiro, 1968

Rio de Janeiro, Carnival Rio de Janeiro, Carnival Marquês de Sapucaí Mangueira Rio de Janeiro, década de 1970 Rio de Janeiro, 1968 192 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 193 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Carnaval, Rio de Janeiro, Carnaval, Marquês de Sapucaí Marquês de Sapucaí Rio de Janeiro, 1968 Rio de Janeiro, Década de 1970

Rio de Janeiro, Carnival, Rio de Janeiro, Carnival, Marquês de Sapucaí Marquês de Sapucaí Rio de Janeiro, 1968 Rio de Janeiro, Década de 1970 194 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 195 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Carnaval, Rio de Janeiro, Carnaval, Marquês de Sapucaí Marquês de Sapucaí Rio de Janeiro, 1968 Rio de Janeiro, 1968

Rio de Janeiro, Carnival, Rio de Janeiro, Carnaval, Marquês de Sapucaí Marquês de Sapucaí Rio de Janeiro, 1968 Rio de Janeiro, 1968 196 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 197 Photos Fotos

Rio de Janeiro, Carnaval, Central do Brasil Mestre Marçal, Madureira Rio de Janeiro, 1972 Rio de Janeiro, 1972 Rio de Janeiro, Carnival, Mestre Marçal, Madureira Central do Brasil Rio de Janeiro, 1972 Rio de Janeiro, 1972 198 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 199 Photos Fotos

Joãozinho Trinta, Carnaval, Joãozinho Trinta, Carnaval, Marquês de Sapucaí Marquês de Sapucaí Rio de Janeiro, 1977 Rio de Janeiro, 1977

Joãozinho Trinta, Carnival, Joãozinho Trinta, Carnival, Marquês de Sapucaí Marquês de Sapucaí Rio de Janeiro, 1977 Rio de Janeiro, 1977 Projetos Projects 202 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 203 Project Projeto

Beleza Pura

Intervenção artística na fachada destacando a programação de 2018 em homenagem à grandeza do negro na cultura.

TUDO É CHIQUE ELEGANTE A GRANDEZA DEMAIS, ELEGANTE TODOS TODOS TUDO É MUITO ELEGANTE ELEGANTE É O É O GRANDEZA A GRANDEZA OS BÚZIOS OS BÚZIOS TUDO É CHIQUE GRANDEZA DO NEGRO TODOS TODOS DEMAIS, ELEGANTE QUE HÁ QUE HÁ GRANDEZA NA CULTURA OS BÚZIOS OS BÚZIOS TUDO É CHIQUE ELEGANTE É O É O A GRANDEZA TODOS TODOS DEMAIS, GRANDEZA DO NEGRO OS BÚZIOS OS BÚZIOS TUDO É MUITO ELEGANTE QUE HÁ QUE HÁ GRANDEZA NA CULTURA É O TODOS TODOS ELEGANTE ELEGANTE GRANDEZA A GRANDEZA OS BÚZIOS OS BÚZIOS É O É O GRANDEZA DO NEGRO TODOS TUDO É CHIQUE CHIQUE TODOS DEMAIS, QUE HÁ QUE HÁ GRANDEZA NA CULTURA TUDO É MUITO CHIQUE TODOS BÚZIOS A GRANDEZA OS BÚZIOS ELEGANTE CHIQUE É O É O NEGRO DO NEGRO BÚZIOS TUDO É CHIQUE DO NEGRO TODOS NEGRO DEMAIS, CHIQUE QUE HÁ QUE HÁ NA CULTURA BELEZA OS BÚZIOS BÚZIOS BELEZA A GRANDEZA NEGRO TODOS TUDO É CHIQUE CHIQUE É O É O BÚZIOS DEMAIS, CHIQUE DO NEGRO NEGRO PURA OS BÚZIOS BÚZIOS TUDO É MUITO PURA QUE HÁ QUE HÁ NA CULTURA 2018 CCVM TODOS ELEGANTE CHIQUE A GRANDEZA NEGRO OS BÚZIOS BÚZIOS É O É O CELEBRA A GRANDEZA TUDO É CHIQUE DO NEGRO NEGRO DO NEGRO NA CULTURA TODOS CHIQUE BÚZIOS DEMAIS, QUE HÁ QUE HÁ NA CULTURA NEGRO CHIQUE 130 ANOS DE ABOLIÇÃO TUDO É MUITO CHIQUE ELEGANTE TUDO É CHIQUE CHIQUE DEMAIS, CHIQUE TUDO É CHIQUE NA CULTURA CHIQUE DEMAIS, TUDO É MUITO QUE HÁ CHIQUE ELEGANTE A GRANDEZA É O DO NEGRO QUE HÁ NA CULTURA FACHADA RUA DIREITA BELEZA A GRANDEZA ESCALA 1/100 PURA É O DO NEGRO QUE HÁ NA CULTURA

TODOS TUDO É CHIQUE OS BÚZIOS DEMAIS, TUDO É CHIQUE ELEGANTE TUDO É MUITO DEMAIS, TODOS TUDO É MUITO ELEGANTE TODOS TODOS ELEGANTE ELEGANTE É O É O GRANDEZA A GRANDEZA OS BÚZIOS OS BÚZIOS TUDO É CHIQUE GRANDEZA DO NEGRO ELEGANTE TODOS TODOS DEMAIS, ELEGANTE QUE HÁ QUE HÁ NA CULTURA OS BÚZIOS OS BÚZIOS GRANDEZA OS BÚZIOS TUDO É CHIQUE ELEGANTE É O É O GRANDEZA A GRANDEZA TODOS TODOS DEMAIS, ELEGANTE DO NEGRO TUDO É CHIQUE OS BÚZIOS OS BÚZIOS TUDO É MUITO QUE HÁ QUE HÁ GRANDEZA NA CULTURA TODOS TODOS ELEGANTE ELEGANTE GRANDEZA A GRANDEZA TODOS OS BÚZIOS OS BÚZIOS É O É O GRANDEZA DO NEGRO TODOS TUDO É CHIQUE CHIQUE TODOS DEMAIS, QUE HÁ QUE HÁ GRANDEZA NA CULTURA DEMAIS, TUDO É MUITO CHIQUE TODOS BÚZIOS A GRANDEZA OS BÚZIOS OS BÚZIOS ELEGANTE CHIQUE É O É O NEGRO BÚZIOS TUDO É CHIQUE DO NEGRO TODOS CHIQUE QUE HÁ QUE HÁ NA CULTURA NEGRO TUDO É MUITO BELEZA OS BÚZIOS BÚZIOS DEMAIS, BELEZA TUDO É CHIQUE CHIQUE É O É O A GRANDEZA NEGRO TODOS TODOS BÚZIOS DEMAIS, DO NEGRO NEGRO PURA OS BÚZIOS TUDO É MUITO CHIQUE PURA QUE HÁ QUE HÁ NA CULTURA TODOS BÚZIOS NEGRO ELEGANTE 2018 CCVM ELEGANTE CHIQUE A GRANDEZA OS BÚZIOS BÚZIOS É O É O CELEBRA A GRANDEZA TUDO É CHIQUE DO NEGRO NEGRO DO NEGRO NA CULTURA TODOS CHIQUE OS BÚZIOS BÚZIOS DEMAIS, QUE HÁ QUE HÁ NA CULTURA NEGRO CHIQUE TUDO É MUITO TUDO É CHIQUE 130 ANOS DE ABOLIÇÃO CHIQUE ELEGANTE TUDO É CHIQUE TODOS CHIQUE DEMAIS, DEMAIS, CHIQUE TUDO É CHIQUE DEMAIS, CHIQUE TUDO É MUITO CHIQUE ELEGANTE

FACHADA RUA DIREITA ESCALA 1/100 204 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 205 Project Projeto

Comunicação Visual Convite Visual Communication Invitation A proposta de comunicação visual criada para a exposição The visual communication created for the exhibition of do fotógrafo Walter Firmo explora o uso de uma padrona- photographer Walter Firmo explores the use of a pattern gem de triângulos, positivos e negativos, que compõe a of positive and negative triangles, which together with the linguagem gráfica juntamente com as imagens. Os triân- images composes the graphic language of the communi- gulos reforçam a referência africana adotada pela expogra- cation pieces. The triangles reinforce the African reference fia e criam uma relação visual com o losango da bandeira adopted by the scenographic design while also establishing brasileira. a visual relation with the rhombus of the Brazilian flag.

No espaço expositivo procurou-se manter a neutralidade, The aim within the exhibition space was to maintain neutral- utilizando preto e cinza nos painéis informativos de forma ity in the visual communication, using black and gray in the a destacar ainda mais as exuberantes cores da fotografia informative panels to further enhance the exuberant colors de Walter Firmo. of Walter Firmo’s photography.

Fábio Prata Fabio Prata designer gráfico graphic designer Março, 2018 March, 2018

O Brasil que merece o Brasil por Walter Firmo

A força e a resistência da cultura dos diversos A arte, a elegância, a beleza, os saberes, a empa- povos africanos que foram trazidos para a América tia, a atitude, a tradição do negro emocionam o é algo notável, talvez único na história das migra- fotógrafo, que fez de sua obra a contínua exalta- ções, voluntárias ou forçadas. ção de um povo.

Diante das condições de opressão e violência A cor abusada, a luz intensa ou os olhos que brilham impostas pela escravidão, as culturas africanas no escuro, as cenas espontâneas ou construídas, não apenas sobreviveram. Fincaram raízes, criaram a beleza de suas imagens produzem em nós uma inúmeras estratégias de resistência, persistiram e

minantes em diversos aspectos. Dos pequenos Walter Firmo. Sua obra já faz parte do nosso imagi- países, como Cuba e Haiti, aos gigantes, Brasil e nário, mesmo sem nos darmos conta disso. Seja Estados Unidos, a herança africana foi a fonte que moldou o que há de mais original e arrebatador reportagens ou capas de discos antológicos, seja em suas culturas. porque nos apresenta rostos anônimos que pare- cem tão familiares. O reconhecimento da impressionante força e importância do negro nas Américas ainda está muito aquém do merecido e quase sempre é implícito e pontual. genial que enxergou como poucos o senso estético e o luxo da alma negra, armando palcos Esta exposição se apresenta como um reconhe- esplendorosos para que ela pudesse brilhar. cimento. Faz uma dupla homenagem: ao povo Walter Firmo mostra um Brasil pleno de atitude, um dos maiores fotógrafos do país. cultura, espírito e generosidade. Um Brasil que sempre ofereceu muito mais do que recebeu. Um A extensa obra de Walter Firmo – que começa Brasil que resiste como seus ancestrais resistiram. no fotojornalismo e vai trilhando muitos caminhos, Um Brasil que segue sendo o que há. sempre de forma instigante – pode ser desfru- tada sob diferentes aspectos. Mas o veio prin- Um Brasil que merece o Brasil. cipal dessa preciosa mina de imagens é aquele dedicado à negritude. Paula Porta curadora 206 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 207 Project Projeto

Projeto Expográfico Exhibition Design Para receber as mais de 170 obras do fotógrafo Walter To display more than 170 works by photographer Walter Firmo, foram pensadas estruturas prismáticas e modula- Firmo, modular structures with a prismatic shape were res. Tratando-se de uma exposição de exaltação da cultura conceived. As this is an exhibition in praise of black culture, negra, a disposição dos volumes foi inspirada na expressão the arrangement of the volumes was inspired by African gráfica africana. graphic expression.

A alternância de passagens e respiros criam o percurso The alternation of passages and open spaces creates a path de apresentação das obras em diferentes núcleos propos- for the presentation of the works in different segments tos pela curadoria. As variadas alturas e cores das paredes proposed by the curatorship. The different heights and construídas tem o intuito de trazer dinamicidade e a sensa- colors on the constructed walls lends a dynamic sense ção de sombras criadas por incidências solares vindas de while enhancing the sensation of shadows created by the diferentes direções. A planta ortogonal orienta os públicos, incidence of sunlight coming from different directions. possibilitando leituras e roteiros não lineares dessa impor- The orthogonal layout helps to orient the visitors, allow- tante retrospectiva. ing for nonlinear paths and readings of this important retrospective. Cláudia Afonso arquiteta Cláudia Afonso Março, 2018 architect March, 2018 208 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil 209 Project Projeto O BRASIL QUE MERECE O BRASIL Walter Firmo

Curadoria Curator Direção Geral e Curadoria Direction and Curatorship Paula Porta Paula Porta

Coordenação Artística Artistic Coordination Gestão Management Gabriel Gutierrez Gabriel Gutierrez

Expografia Exhibition Design Comunicação Communication Claudia Afonso Danielle Moreira

Iluminação Lighting Produção Production Calu Zabel Edízio Moura

Comunicação Visual Visual Communication Coordenação de Público Coordination of Public Fábio Prata, Flávia Nalon e and Gabriela Luchetta (ps.2) Ubiratã Trindade

Fotos da exposição Photography Monitores Exhibition guides Edgar Rocha Brenda Oliveira, Erick Araújo e and Larissa Bianca Anchieta CENOTECNIA EXHIBITION DESIGN Recepção Reception Pintura Painting Adiel Lopes e and Erivone Souza Gilvan Brito e and Domingos do Espírito Santo Costa Barros Zeladoria Janitors Elétrica Electrical Fábio Rabelo, Kaciane Marques e and Luzineth Jozenilson Leal Nascimento

Marcenaria Carpentry Manutenção Maintenance Edson Moraes, Adailton dos Santos Reis, Lécio Reis e and Yves Motta (coordenação geral general coordination), Robert Wallace da Costa Josenilson Leal e and Gilvan Brito

Montagem Setup Seguraça Safety Leo Milton, Marcos Ferreira Gomes, Francisco Ferreira Charles Rodrigues, José Raimundo Vilaça, Lucimar Dias Gomes Lima e and Victor Silva

COLOPHON FUNDAÇÃO VALE

Design do Catálogo Catalogue Design Diretora Presidente CEO Fábio Prata, Flávia Nalon e and Gabriela Luchetta (ps.2) Isis Pagy Impressão Printing Gerência de Educação e Cultura Culture and Halley S.A. Gráfica e Editora Education Management Tipografia Typography Marcos Reys, Fernanda Fingerl e and Diogo Barbosa Myriad, Robert Slimbach e and Carol Twombly

Março 2018 March 2018 The Brazil that deserves Brazil O Brasil que merece o Brasil