English Authors
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Italianpod101.Com Learn Italian with FREE Podcasts
1 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts Beginner S2 Italian Lessons 1-20 1-20 2 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts Introduction This is Innovative Language Learning. Go to InnovativeLanguage.com/audiobooks to get the lesson notes for this course and sign up for your FREE lifetime account. The course consists of lessons centered on a practical, real-life conversation. In each lesson, first, we'll introduce the background of the conversation. Then, you'll hear the conversation two times: One time at natural native speed and one time with the English translation. After the conversation, you'll learn carefully selected vocabulary and key grammar concepts. Next, you'll hear the conversation 1 time at natural native speed at the end of the lesson. Finally, practice what you have learned with the review track. In the review track, a native speaker will say a word or phrase from the dialogue, wait three seconds, and then give you the English translation. Say the word aloud during the pause. Halfway through the review track, the order will be reversed. The English translation will be provided first, followed by a three-second pause, and then the word or phrase from the dialogue. Repeat the words and phrases you hear in the review track aloud to practice pronunciation and reinforce what you have learned. Before starting the lessons, go to InnovativeLanguage.com/audiobooks to get the lesson notes for this course and sign up for your FREE lifetime account. LC: ABS_S1L1-25 © www.ItalianPod101.com - All Rights Reserved 3 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts Beginner How Will You Spend Your Saturday Night in Italy? Italian 2 English 2 1 Vocabulary 2 Grammar Points 3 Cultural Insight 5 4 ItalianPod101.com Learn Italian with FREE Podcasts Italian Anna Allora usciamo sabato sera? Peter Si, si. -
Thirty Years After: American Vietnam War Literature
RossoManoaNov. 2005p. 1 Thirty Years After: American Vietnam War Literature in Italian Stefano Rosso (University of Bergamo) [email protected] (23.000 bytes, including notes and bibliography) It is well known that the American War in Vietnam had a great impact in Europe from 1966 up to the American withdrawal and the fall of Saigon. The Vietnam War triggered off an unprecedented antiimperialist political awareness in Italy, too. Several books and essays on history and politics –some translated from English and French– 1 came out between the mid sixties and the early seventies and were the most important references on imperialism until the coup d’état against Salvador Allende and Chile’s legitimate government aided by the CIA in 1973. Seminars on the Vietnam War became frequent in schools and universities; newspapers and journals, not necessarily leftoriented, continued publishing articles critical of American intervention. The slogan “Yankees Go Home!”, chanted during the major Italian antiimperialist mass demonstrations, came to mean only one thing: “Americans Get Out of Vietnam!” 2 In the publishing world, the socalled “Sessantotto”, the 1968 protest movement, was also characterized by the end of the “editori protagonisti” (protagonist publishers), such as Mondadori, Einaudi, Garzanti and, later, Feltrinelli, that is, the end of a long period – from the 1930s to the 1960s – dominated by a few publishers with a strong, articulated and recognizable cultural project involving intellectuals and thinkers. The late sixties saw, on the one hand, the birth of several small and very small publishers, and on the other, a strong process of concentration among the major companies. -
Chapter Four T H E P L a C E O F T H E G O O D in Aristotle's Natural Teleology
Chapter Four The Place of the Good in Aristotle's Natural Teleology by Allan Gotthelf In previous writings I have offered an interpretation of Aristotle's conception of final causality in terms of his conception of an "irreducible potential for form."1 I have argued that final causality is operative in nature, and teleological explanation thus appropriate, only when there is being actualized a potential for a complex organic outcome which is not ontologically reducible to a sum of actualizations of potentials of the organ- ism's elemental constituents. At no place in this analysis do I refer to the goodness of that complex organic outcome.2 Some recent writers have suggested that the absence of any reference to goodness in the analysis of Aristotelian ends is a mistake. Thus, one of the most influential recent discussions of teleological explanation, John Cooper's 1982 Owen Festschrift paper, "Aristotle on Natural Teleology," begins as follows: Aristotle believed that many (not, of course, all) natural events and facts need to be explained by reference to natural goals. He understands by a goal (ov evexa) whether natural or not, something good (from some point of view) that something else causes or makes possible, where this other thing exists or hap- pens (at least in part) because of that good. Copyright © 1988 Allan Gotthelf. Revised from the paper read November 19, 1987, at Clark University, as part of the Tenth Annual Boston Area Colloquium in Ancient Philosophy. 1. Gotthelf 1976/77, reprinted with a long "Postscript 1986" as Gotthelf 1987a. Cf. Gotthelf 1980, 19876. -
Music Patronage in Italy from the 15Th to the 18Th Century
International Conference MUSIC PATRONAGE IN ITALY TH TH FROM THE 15 TO THE 18 CENTURY LUCCA, Complesso Monumentale di San Micheletto 16-18 November 2019 CENTRO STUDI OPERA OMNIA LUIGI BOCCHERINI www.luigiboccherini.org The present conference has been made possibile with the friendly support of the CENTRO STUDI OPERA OMNIA LUIGI BOCCHERINI www.luigiboccherini.org International Conference MUSIC PATRONAGE IN ITALY TH TH FROM THE 15 TO THE 18 CENTURY Organized by Centro Studi Opera Omnia Luigi Boccherini, Lucca Lucca, Complesso Monumentale di San Micheletto 16-18 November 2019 Programme Committee Roberto Illiano (Centro Studi Opera Omnia Luigi Boccherini) Fulvia Morabito (Centro Studi Opera Omnia Luigi Boccherini) Massimiliano Sala (Centro Studi Opera Omnia Luigi Boccherini) ef Keynote Speakers Iain Fenlon (University of Cambridge) Reinhard Strohm (University of Oxford) SATURDAY 16 NOVEMBER 9.30-10.00 Welcome and Registration 10.00-10.15 Opening • Fulvia Morabito (Centro Studi Opera Omnia Luigi Boccherini) 10.15-11.15 Keynote Speaker 1 • Iain Fenlon (University of Cambridge), «Coelorum Imitatur Concentum»: Collective Patronage in the Academies of Early Modern Venice and the Veneto ef Coffee Break 11.45-12.45 Keynote Speaker 2 • Reinhard Strohm (University of Oxford), Hosting Foreigners – and the History of Italian Music ef 13.00 Lunch 15.00-16.30 Patronage, Diplomacy and Power Relationships (Chair: Reinhard Strohm, University of Oxford) • Galliano Ciliberti (Conservatorio ‘Nino Rota’ di Monopoli), «Les Goûts réunis». Diplomazia e mecenatismo -
The Market for Books in Italy
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Research Papers in Economics DIPARTIMENTO DI ECONOMIA _____________________________________________________________________________ Demand Distribution Dynamics in Creative Industries: the Market for Books in Italy Edoardo Gaffeo Antonello E. Scorci Laura Vici _________________________________________________________ Discussion Paper No. 4, 2008 The Discussion Paper series provides a means for circulating preliminary research results by staff of or visitors to the Department. Its purpose is to stimulate discussion prior to the publication of papers. Requests for copies of Discussion Papers and address changes should be sent to: Dott. Luciano Andreozzi E.mail [email protected] Dipartimento di Economia Università degli Studi di Trento Via Inama 5 38100 TRENTO ITALIA Demand Distribution Dynamics in Creative * Industries: the Market for Books in Italy Edoardo Gaffeo,a Antonello E. Scorcu,b Laura Vici,b a Department of Economics and CEEL, University of Trento, Italy b Department of Economics, University of Bologna, Italy This draft: January 29th, 2008. Abstract We studied the distribution dynamics of the demand for books in Italy. We found that for each of the three broad sub-markets into which the book publishing industry can be classified − Italian novels, foreign novels and non-fiction − sales over a three-year sample can be adequately fitted by a power law distribution. Our results can be plausibly interpreted in terms of a model of interactions among buyers exchanging information on the books they buy. Keywords: Book publishing industry; Information transmission; Power law distribution. JEL classification: L82, Z1. Accepted for publication and forthcoming in Information Economics and Policy * Previous versions of this paper were presented at the WEHIA 2006 Conference, and at the Universities of Bologna, Padova and Trento. -
An Historical and Textual Study of Emilio De Marchi's Il
Art for the Reader’s Sake: An Historical and Textual Study of Emilio De Marchi’s Il cappello del prete (1888) Christina Petraglia “Ma quando io avrò durata l’eroica fatica di trascrivere questa storia da questo dilavato e graffiato autografo, e l’avrò data, come sul dirsi, alla luce, si troverà egli poi chi duri la fatica di leggerla?” -Introduzione, I promessi sposi (“…but when I have labored through the heroic task of transcribing this ancient story from its defaced and faded manuscript – when I have brought it to the light of day, to use the common phrase – who will labor through the task of reading it?” -Narrator’s Foreword, The Betrothed)1 Alessandro Manzoni’s narrator of I promessi sposi (1842) grapples with the task of writing throughout the story of Renzo and Lucia. Manzoni’s narrator, though omniscient, is certainly not the removed, unbiased observer that the Italian reader will come to know almost forty years later in Giovanni Verga’s verismo, which proposes a “studio sincero e spassionato” (“sincere and dispassionate study”)2 of individuals struggling in their social milieus. The Manzonian narrator, though loosely employing free indirect style, frequently enters into the story, coloring it with opinionated language and value judgments, and openly addressing his “dear reader.” In the brief citation above, derived from the novel’s preface, the narrator explicitly appeals to the reader in first person and presents himself as a kind of “reader” who feels called to decipher a 200-year-old manuscript containing the accounts of the lives of Renzo and Lucia. -
Michela Andreatta, CV List of Publications, P. 1 Dept. of Religion
MICHELA ANDREATTA Dept. of Religion and Classics, University of Rochester, 425 Rush Rhees Library, Rochester, NY 14627 Office: 585-275-5378 Email: [email protected] Dept. webpage: http://www.sas.rochester.edu/rel/people/faculty/andreatta_michela/index.html ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-9943-7832 ______________________________________________________________________________________ EDUCATION PhD (Judaic Studies), University of Turin, Department of Oriental Studies, 2003. Dissertation: “Flavius Mithridates’ Latin translation of Gersonides’ Commentary on Song of Songs for Giovanni Pico della Mirandola. Annotated edition of MS Vaticanus Latinus 4273, fols. 5r-54r with historical introduction.” BA (Diploma di Laurea) (Hebrew and Judaic Studies), summa cum laude, Ca’ Foscari University of Venice, Department of Eurasian Studies, 1997. Thesis: “Isaac Abravanel’s Commentary on Moreh Nevukhim II, 32-45 and his criticism of Maimonides’ theory of prophecy.” ACADEMIC QUALIFICATIONS National Scientific Qualification as Associate Professor, Italian Ministry for Education, University, and Research, 2014. ACADEMIC EMPLOYMENT University of Rochester, Dept. of Religion and Classics, Wilmot Assistant Professor of Hebrew Language and Literature, 2021-. University of Rochester, Dept. of Religion and Classics, Assistant Professor of Hebrew Language and Literature, 2018-. University of Rochester, Dept. of Religion and Classics, Senior Lecturer in Hebrew Language and Literature, 2015-2018. University of Rochester, Dept. of Religion and Classics, Lecturer in Hebrew Language and Literature, 2011-2015. University of Tennessee (Knoxville), Dept. of Religious Studies, Visiting lecturer in Hebrew Language, 2010-2011. Ca’ Foscari University of Venice, Dept. of Asian and North African Studies, Adjunct professor of Hebrew Language and Literature, 2008-2009, 2004-2005; Harvard-Ca’ Foscari Summer School, Instructor in Jewish History, 2009, 2007; Master in Inter-Cultural Mediation in the Mediterranean Area, Instructor in Hebrew language, 2000. -
Curriculum Vitae Tara Smith September 2016 6008 Aurora Drive Department of Philosophy Austin TX 78757 University Of
Curriculum Vitae Tara Smith September 2016 6008 Aurora Drive Department of Philosophy Austin TX 78757 University of Texas at Austin Cell: (512)-507-3392 2210 Speedway, Stop C3500 [email protected] Austin, TX 78712-1737 (512) 471-6777 Department Fax: (512) 471-4806 Areas of Specialization Ethics, Political Philosophy, Philosophy of Law Education Ph.D. and MA, Philosophy, The Johns Hopkins University, 1989, 1985 Dissertation: "The Inflation of Rights" (Advisors: Susan Wolf, Richard Flathman) B.A., Philosophy and Government, University of Virginia, 1983 magna cum laude, Phi Beta Kappa London School of Economics and Political Science, Spring 1982 Professional Appointments Fall 2005-present, Professor, University of Texas at Austin Fall 1996-2005, Associate Professor, University of Texas at Austin Fall 1989-1996, Assistant Professor, University of Texas at Austin Spring 1989, St. Mary's College of Maryland, Visiting Instructor Summer 1987-Spring 1988, Towson State University, Lecturer 1985-1988, The Johns Hopkins University, Teaching Assistant Publications Books: Judicial Review in an Objective Legal System, Cambridge University Press, 2015, 301 pages. Ayn Rand’s Normative Ethics – The Virtuous Egoist, Cambridge University Press, 2006, 318 pages. Chinese edition, 2010; second Chinese translation, July 2015. Viable Values: A Study of Life as the Root and Reward of Morality, Rowman & Littlefield, 2000, 205 pages. Moral Rights and Political Freedom, Rowman & Littlefield, 1995, 224 pages. Japanese edition, 1997. Articles: Forthcoming: "What Good is Religious Freedom? Locke, Rand, and the Non-Religious Case for Respecting It," Arkansas Law Review vol. 69: 4, February 2017. “Religious Liberty or Religious License? Legal Schizophrenia and the Case Against Exemptions,” Virginia Journal of Law and Politics, vol. -
Stemming the Flood: the Censorship of Translated Popular Fiction in Fascist Italy”, Perspectives 26(6): 838-851
This is an Accepted manuscript of an article published by Tayor & Francis: Rundle, Christopher (2018) “Stemming the flood: the censorship of translated popular fiction in Fascist Italy”, Perspectives 26(6): 838-851. DOI: 10.1080/0907676X.2018.1444646. Stemming the flood: the censorship of translated popular fiction in Fascist Italy Christopher Rundle aDepartment of Interpreting and Translation, University of Bologna, Forlì Campus, Italy; bSchool of Arts Languages and Cultures, University of Manchester, Manchester, UK Abstract In this article I will show how the hostility towards translation in Italy during the Fascist regime, and in particular in the 1930s and the early 1940s, was principally motivated by a hostility towards popular fiction and its dramatic impact on the Italian publishing industry. I also want to show how, when the regime eventually intervened against translation, its main objective was to restrict the flow of popular fiction and protect the masses from its perceived harmful influence. In conclusion, I shall argue that the history of translation and of popular fiction in this period are inextricably linked and that an examination of this theme can provide a significant insight into the evolution of Fascist cultural policy. Keywords: translation, censorship, popular fiction, crime fiction, fascism, Italy 1. Introduction In this article I want to show how the hostility towards translation in Italy during the Fascist regime, and in particular in the 1930s and the early 1940s, was principally motivated by a hostility towards popular fiction. In my earlier research on translation in Fascist Italy I have recounted in some detail how the regime’s attitudes towards translation evolved in line with its increasingly xenophobic and racist policies, and I have recounted how it only intervened relatively late with specific censorship measures aimed at translations (Rundle, 2010). -
Teleology, First Principles, and Scientific Method In
Teleology, First Principles, and Scientific Method in Aristotle’s Biology by Allan Gotthelf Oxford/New York: Oxford University Press, 2012. Pp. .ISBN 978– 0–19–928795–6. Cloth $99.00 xviii + 440 Reviewed by Tiberiu Popa Butler University [email protected] Students of Aristotle may take it nearly for granted today that a rigorous study of his biological writings is worthwhile not just because of the intrinsic merits of those works but also because they can help us to acquire a deeper and more nuanced understanding of other parts and aspects of Aristotle’s oeuvre—especially his metaphysics and natural philosophy, and his philos- ophy of science.This view, however, was considerably less popular just a few decades ago. David Balme, and subsequently Allan Gotthelf, James Lennox, and other influential scholars, contributed significantly to this par- adigm shift in the field of Aristotelian studies. Besides his work devoted to Ayn Rand’s philosophy, Gotthelf is well known as the author of many seminal articles and chapters on ancient philosophy, and as the editor or co-editor of several important books on Aristotle’s biological treatises and their philosophical implications. His prominent place in the recent history of Aristotelian scholarship has been acknowledged, among other things, by the publication of Being, Nature, and Life in Aristotle: Essays in Honor of Allan Gotthelf [2010]. Teleology, First Principles, and Scientific Method in Aristotle’s Biology gathers 16 articles (some based on conference presentations), of which four—chapters 4, 12, -
Aestimatio 10 (2013) 355–365 356 Aestimatio
In memoriam Allan Gotthelf (30 December 1942–30 August 2013) ⋆ James G. Lennox University of Pittsburgh [email protected] Allan Gotthelf passed away on August 30, 2013 in his apartment in Philadel- phia under the care of close friends, finally succumbing to the cancer that he had battled successfully for many years. He has left behind a lasting legacy of distinguished scholarship on Aristotle’s philosophy and science; but more than that, Allan was able, through his infectious enthusiasm, spirit of coopera- tion, and formidable organizational skills, to reshape the field of Aristotelian studies fundamentally. Not only through his scholarly publications but through his prodigious organization of workshops, conferences, summer insti- tutes, and a truly astounding network of correspondence, which only became more astounding with the advent of the Internet, Allan was able to involve an ever expanding number of scholars in a systematic study of Aristotle’s biological writings, encouraging us to consider the Generation of Animals, Parts of Animals and History of Animals as much a part of our scholarly diet as the Organon, Metaphysics, or Nicomachean Ethics.Indeed, he en- couraged us to think of these investigations as sources of insight into these philosophical works and not merely as documents in the history of biology. Born in Brooklyn on December 30, 1942, Allan Gotthelf came of age during the heyday of the Brooklyn Dodgers, attending games at Ebbets Field as a young boy shortly after Jackie Robinson had joined the team, an event that left -
Carlin Romano on Ayn Rand
Reason Papers Vol. 34, no. 2 Afterwords America the Philosophical: Carlin Romano on Ayn Rand Stephen Hicks Rockford College Over the years I’ve enjoyed and learned from many of Carlin Romano’s articles in The Chronicle of Higher Education. He can do good philosophical reporting. So I picked up his latest book, America the Philosophical, and I was disappointed.1 Romano’s thesis is that the United States is a nation of vigorous philosophical activity and—contrary to the critics who portray it as an intellectual wasteland of complacency and platitudes—a culture that takes philosophy seriously. It’s a great topic, and I agree with Romano’s thesis. First impressions matter, however, and the first section of America the Philosophical I read was the eight pages on philosopher-novelist Ayn Rand, a case study in how not to write about other philosophers (pp. 359-66). Here’s how to write a book about other philosophers: (1) Present their positions. (2) At least sketch the arguments for the positions they take. (3) Criticize those positions when necessary by making counter- arguments. Here’s how not to write about other philosophers: (4) Ignore the academic literature about the philosopher and use only critical remarks gleaned from amateurs or non-philosopher professionals. (5) Focus more on gossip about the philosopher’s person rather than the person’s philosophy. (6) Identify the philosopher’s views in passing with those of contemporary politicians whom you despise. 1 Carlin Romano, America the Philosophical (New York: Alfred A. Knopf, 2012). Reason Papers 34, no. 2 (October 2012): 245-247.