(@)R'flfi,ïr810,,0,.

Repüsuce DE ANGoTA rurrursrÉRro oa seüoe ornecçÂo NAcToNAL oe saüoe püsltce

CARTOGRAPHIE ACTUALISEE DE L'ONCHOCERCOSE EN

ANGOLA EN 2015 :

EVALUATION EPIDEMIOLOGIQUE SIMPLE DE L'ONCHOCERCOSE DANS 177 VILLAGES REPATIS DANS LES 18 PROVINCES DE L'

RAPPORT DE MISSION

Par:

Prof Traoré Soungalo I

Mr COULIBALY Oula 1

Mr GLELE Modeste 1

Mr KAFANDO Ctaude Montant 1

Mr ADADE Kagnir

1 : Conseillers temporaires d'APOC

AOUT 2015

1 2

SOMMAIRE

RESUME

1. CONTEXTE ET JUSTIFICATIONS

2. VOYAGE

3. OBJECTIFS DE tA MISSION

4. OBJECTIFS DE tA RETANCE DES ACTIVITES DE tA DISTRIBUTION DE MASSE DE L',TVERMECT!NE (TtDC) EN ANGOTA

5. EXECUTION DES ACTIVITES DES TERMES DE REFERENCE

6. PRESENTATTON DE LA ZONE D'ETUDE

7. REATISATION DE tA NCARTOGRAPHIE DE L,ONCHOCERCOSE ET DE LA LOASE

8. CONCLUSIONS ET RECOMMANDATIONS

9. REMERCIEMENTS

2 J

1. CONTEXTE ET JUSTIFICATION En Angola, l'onchocercose est répartie dans des foyers bien délimités. Elle est endémique dans 50% (9/1S) des provinces, soit dans 27,3o/o (44lt6Ll des municipalités «municipios». Les populations à risque ont été estimées à plus de 2.459.000 habitants en 2013 par le Programme Africain de Lutte contre l'Onchocercose (APOC). Les projets TIDC opérationnels sont au nombre de huit (8) et comptent plus de 3.240 communautés endémiques. La figure 1 indique que l'onchocercose et la Loase sont co-endémiques dans la partie nord et nord-est du pays. Environ quatre millions sept cent treize mille quatre cent trente traitements (4 7L3 430) ont été administrés en l'espace de six ans (200s - 2ot2l.

La répartition des MTN en Angola est résumée dans la figure 1.

Angola, Co-endémicité Oncho, FL et loase *tr + J!, ', -.J 1 ( --"çi

t gûd ;s-:m MTdonffiùLrilpà*ffird h h Immt,urmk.hbF:t Jmm,uætyffi.b[gs !umt,uum ffiurhtqlffi.bbffi

lafr!la ^j-lr-. l

a1.§r t*.tlr!l fft E9'

Fieure 1 : Répartition de l'onchocercose, de la filariose lymphatique et de la loase en Angola

Le traitement annuel à l'ivermectine sous directives communautaires (TIDC) est la principale stratégie de lutte contre l'onchocercose en Angola. La mise en æuvre effective du TIDC a commencé en 2005 dans les Lundas et couvre aujourd'hui huit (8) des neuf provinces endémiques. Le projet qui se trouve au niveau central, est appelé Groupe de Travail National sur l'Onchocercose (GTNO); il a pour fonction la coordination des projets TIDC.

Les partenaires de la lutte contre l'onchocercose et les autres maladies tropicales négligées sont en nombre très réduit en Angola. L'OMS est le partenaire clé qui apporte un soutien technique au Ministère de la Santé dans la mise en æuvre de 4 activités principales du TIDC, à savoir: (1) le plaidoyer, communication, sensibilisation et mobilisation sociale; (2) la formation des professionnels de santé et des distributeurs communautaires; (3) la distribution du Mectizan' et le recensement des populations et (4) la supervision avec suivi et évaluation. Le bureau de I'OMS en Angola assure aussi le suivi et le contrôle de la Gestion financière de tous les projets TIDC et du Groupe de Travail National pour l'Onchocercose (GTNO) basé à Luanda.

La participation des ONGDs est quasi inexistante, car elle est réduite à des interventions ponctuelles qui ont eu lieu, dans les années d'avant 2Ot2. Le Ministère de la Santé (MINSA) prend en charge les

J 4 salaires du personnel des projets TIDC. Cependant, la contribution du Gouvernement par le MINSA doit être renforcée pour répondre au mémorandum d'entente conclu entre l'Angola à travers le MINSA et APOC.

Malgré les appuis dont bénéficie le pays, les couvertures thérapeutique (CT) et géographique (CG) n'ont connu qu'une très légère amélioration et sont donc toujours inférieures aux couvertures recommandées.

Les difficultés et contraintes rencontrées sont :

o conflit des priorités au niveau national ; o fonctionnement irrégulier des activités principales du TIDC dont une distribution intempestive et irrégulière du Mectizan; o retard du dédouanement des Médicaments (Mectizan) lié au paiement de frais obligatoires et ce malgré l'exemption ; o envois tardifs au niveau central et partant à APOC, des rapports des données TIDC des projets.

Des opportunités existent : o engagement politique du Ministère de la Santé, des gouvernements provinciaux et des administrations municipales ; o programme de revitalisation des services de santé au niveau des Municipios ; o présence des agences des Nations Unies en Angola ; o présence d'une antenne de I'OMS dans toutes les 18 provinces de l'Angola ; o volonté de certains partenaires et donateurs internationaux d'æuvrer pour la lutte contre l'onchocercose et les autres MTN en Angola (Wold Vision, CBM, GNNTD, END FUND, etc.).

Des défis sont à relever : o soutien national et international: maintenir et accroître la volonté politique tout en élargissant le réseau des partenaires de la lutte contre l'onchocercose ; o facteurs environnementaux: tenir compte de la perméabilité des frontières, de l'existence de deux saisons (sèche et pluvieuse), des caractéristiques écologiques et épidémiologiques (co-endémicité onchocercose et loase) dans la planification des activités; o ressources humaines: plusieurs années de guerre n'ont pas été favorables à la formation de compétences professionnelles nationales et ont retardé le développement de la mise en place d'un bon système de santé. La situation est plus

alarmante dans la lutte contre les MTN ; o lntégration du TIDC dans le système de Santé; o mobilisation locale des Fonds à long terme pour combler les déficits budgétaires ; o gérer au mieux le Désengagement progressif d'APOC par une appropriation des activités, gage de la durabilité ; o augmenter les couvertures (CT & CG) en exécutant régulièrement les activités du TIDC; o renforcer les capacités du programme MTN à tous les niveaux ; o s'approprier le changement du paradigme d'APOC : passer du contrôle à l'élimination de l'onchocercose.

L'objectif général de la lutte contre I'onchocercose est habituellement de parvenir à maîtriser durablement l'endémie. Mais l'objectif ultime fixé à APOC est l'élimination de cette maladie en tant qu'important problème de santé publique et obstacle au développement socio-économique dans toute l'Afrique. C'est ainsi que depuis 2010, tous les pays concernés (dont l'Angola) sont engagés

4 5

dans ce changement de paradigme. C'est dire qu'il est essentiel de comprendre à la fois la répartition géographique de l'endémie (y compris lorsqu'il y a chevauchement avec d'autres MTN) et si sa prévalence est suffisamment élevée pour justifier une intervention. A ce jour, seules les zones identifiées grâce au REMO (prévalence des nodules égale ou > 2O%l sont sous traitement ivermectine en Angola. Or, pour atteindre l'élimination, il est indispensable que toutes les zones oir la prévalence des microfilaires est égale ou supérieure à 5% soient mises sous traitement. Reste que pour atteindre cet objectif d'élimination dans un foyer donné, la stratégie de distribution sous directives communautaires de l'ivermectine, doit être appliquée de façon efficace et régulière dans toutes les communautés cibles (voire certaines zones hypoendémiques). En outre, chaque année la couverture géographique doit être de 7OO% et la couverture thérapeutique d'au moins 80%.

Au regard de ce qui précède, il devenait indispensable de procéder à une évaluation épidémiologique sur l'ensemble du pays. Elle devrait permettre : i) de préciser le niveau de l'onchocercose (prévalence des microfilaires, CMFL) dans les villages retenus, ii) de réactualiser la cartographie de l'onchocercose en Angola, iii) d'instituer les traitements par ivermectine sous directives communautaires (TIDC) là oùt c'est nécessaire et iv) de mieux organiser la lutte contre cette affection à l'intérieur du pays et en collaboration avec les pays voisins dans les zones frontalières. ll a été en outre convenu lors de la visite de plaidoyer du Directeur d'APOC en Angola en février 2015, que ce programme apporte un soutien au pays pour améliorer la performance de tous les projets TIDC et du PNLO. Pour l'atteinte des objectifs, une mission a été effectuée du 08 avril au 18 août 2015 pour la réalisation du plan d'action de relance des activités TIDC dans les foyers endémiques à l'onchocercose de l'Angola. L'une des premières étapes de ce processus est l'actualisation de la cartographie de l'onchocercose et de la loase dans le pays.

2. VOYAGE

2.L.Prof. Soungalo - Voyage aller : Ouaga-Addis 07 avril2015 Addis - Luanda 08 avril 2015

- Séjour sur Ie terrain: Luanda-Luanda elswere 13 - 30 avril 2015

- Voyage retour : Luanda-Addis 12 juillet 2015 Addis-Ouaga 13 juillet 2015

2.2. Mr Bopda Jean - Voyage aller : Yaoundé-Douala 1.9 juin 2015 Douala-Luanda 20 juin 2015

- Séjour sur Ie terrain : 16 - 31 juillet

- Voyage retour : Luanda- Douala 04 août 2015 Douala-Yaoundé 05 août 2015

La cartographie étant toujours en cours sur le terrain, les informations relatives aux voyages des autres conseillers temporaires (Glele Modeste, Coulibaly Oula, Kafando Claude, Kangni Adade) seront précisées dans le rapport final.

5 6

3. OBJECTIF DE tA MISSION

* Apporter un appui technique au Programme national du contrôle des maladies tropicales négligées de l'Angola, dans la mise en æuvre des activités de contrôle/élimination de l'onchocercose, de la Filariose lymphatique et des autres MTN à CTP en 2015.

4. OBJECTIFS DE tA RETANCE DES A TIVITES TIDC EN ANGOLA

4.1. Objectif général * lnstaurer un système efficace, durable et auto gérable de distribution coordonnée de masse des médicaments dans les zones endémiques éligibles d'Angola.

4.2. Objectifs spécifiques * actualiser la cartographie de l'Onchocercose, de la filariose lymphatique et des autres MTN-CTP; * renforcer le partenariat entre le Ministère de la Santé, les Municipalités (Municipios), les organisations locales, les communautés et les partenaires d'appui ; * renforcer les capacités des acteurs du TIDC et autres intervenants (notamment ceux qui sont sur le terrain) sur les MTN-CTP, les stratégies de traitement et la gestion des activités de distribution de masse; * organiser la campagne de distribution de masse des médicaments dans chaque province endémique; * renforcer l'appropriation et la participation communautaire dans les zones des projets ; .3. appuyer les activités d'éducation/sensibilisation/plaidoyer/mobilisation (ESPM), de supervision et de suivi/évaluation à tous les niveaux concernés par l'activité dans le pays.

4.3. Résultats attendus

actualisée;

des médicaments sont renforcées;

réalisée dans chaque province endémique ;

améliorés;

5. EXECUTTON DES ACTIVITES DES TERMES DE REFERENCE

5.1. : SEANCES DE TRAVAIL - ENTRETIENS

08 avril2015: Arrivée à Luanda vers 13h, nous (Dr Sobela et moi) avons été accueillis à l'aéroport par l'OMS et conduit à l'hôtel. Après installation, nous avons continué immédiatement au bureau pays où notre première séance de travail a eu lieu avec le Dr Nzuzi Katondi et Madame Filipe Ntsienne Christine. Ces derniers ont été recrutés

6 7

par l'OMS/APOC, pour le suivi de ses activités de lutte contre l'onchocercose en Angola. Au cours de cette séance, le Dr Sobela a souligné quelques points essentiels de la mission : cartographie actualisée de l'onchocercose en Angola, évaluation épidémiologique simple dans L77 villages, finalisation des rapports techniques annuels en souffrance, préparation de la distribution de masse des médicaments. révision de la base des données du programme national. Une brève discussion à eu lieu sur chacun de ces éléments, afin d'harmoniser les points de vue. Puis, il a été retenu que l'agenda des différentes activités devait être revu, tout en restant fidèle aux termes de référence fixés par APOC.

09 avril2015: A 08h30, nous (Dr Sobela, Dr Nzuzi, Madame Filipe et moi) avons été reçus par le WR/ai, le Dr Kiniffo lsidore Richard. Trois interventions ont marqué ce briefing : /Le Dr Nzuzi a été le premier à prendre la parole et son intervention peut être résumée comme suit : i) mission fait suite au passage du Dr Roungou, (Directeur APOC) et Dr Sobela en février 2015, ii) les termes de référence ont été fixés par APOC, iii) l'Angola a sollicité une enquête sur l'onchocercose dont des cas de plus en plus nombreux sont signalés dans certaines provinces non encore sous TIDC, iv) un draft d'agenda des activités a été élaboré, mais ildoit être revu. /Puis le Dr Sobela, après quelques commentaires sur les points présentés par le Dr Nzuzi, a souligné qu'APOC était très attaché à l'amélioration de la performance des projets TIDC et pour ce faire, la cartographie de l'onchocercose en Angola devait être réactualisée. / Au nom du WR en mission, le Dr Kiniffo a souhaité la bienvenue à la mission APOC. Puis il a insisté sur les points suivants: i) la mission APOC arrive au bon moment, car il est question d'une cartographie intégrée des MTN (dont l'onchocercose et la loase) en Angola, ii) le terrain n'est pas facile, à cause de la difficulté d'accès à certaines localités, du manque de ressources humaines compétentes et de conscience professionnelle de certains agents, iii) le coordonnateur du programme national gagnerait à être secondé par une ou deux personnes, iv) la mise à jour des données de base du programme est indispensable. ll a terminé en réitérant la disponibilité du bureau OMS à apporter son appui pour le succès de toutes les activités qui seront entreprises dans le cadre de la mission APOC.

A 10h30, nous (Dr Sobela, Dr Nzuzi et moi) avons été reçus par le Dr Pedro Van Dunem, Coordonnateur MTN, pour une séance de travail. Après une brève introduction par le Dr Nzuzi, le Dr Sobela a pris la parole pour revenir sur chacun des points exposés lors du briefing avec le WR/ai. Puis le Dr Pedro a souhaité la bienvenue à la mission APOC et dit sa disponibilité à travailler avec le Prof. Soungalo, Consultant APOC qui sera au programme MTN pendant 3 mois. ll a également évoqué les points suivants : i) I'ONG MENTOR va mettre à la disposition du programme MTN, deux médecins conseillers dont l'un sera basé au Programme MTN à Luanda et l'autre à Cuando Cubango, ii) les activités Oncho/Loase et Filariose lymphatique sont prévues se dérouler en même temps, or les ressources humaines actuelles sont les mêmes (quelles solutions ?), iii) il est souhaitable que toutes les activités se déroulent pendant la saison sèche, iv) une mobilisation des partenaires présents en Angola est indispensable v) il est important que la mission rencontre le Ministre de la Santé et son collègue de l'Administration Territoriale, vi) une solution devra être trouvée pour la mise à jour de la base des données du programme, vii) les rapports techniques annuels de certains projets TIDC restent à finaliser, viii) une

7 8

distribution de masse des médicaments est souhaitable à la fin de la cartographie intégrée des MTN.

Les échanges qui ont suivis l'intervention du Dr Pedro, ont permis au Dr Sobela de donner quelques réponses aux points soulevés. ll a surtout été retenu de revoir en priorité l'agenda initial, afin de tenir compte des termes de référence fixés par le Management d'APOC.

10 avril 2014: A 10h30, nous (Dr Pedro, Dr Sobela, Dr Nzuzi et moi) avons été reçus par le Dr Adelaide de Carvalho, Directrice générale de la Santé. Le Dr Nzuzi, a pris la parole pour une brève introduction ; il a insisté sur la nécessité de revoir l'agenda initial et le budget des activités. Ensuite, le Dr Sobela a profité de cette visite/séance de travail pour faire le point sur les objectifs de la mission. Puis il a passé en revu et commenté les points suivants : i) Prof. Soungalo est mis à la disposition du programme MTN pour trois mois avec des TDR fixés par APOC, ii) la cartographie Oncho/loase s'étendra surtout le pays elL77 villages répartis dans les L8 provinces seront visités, iii) au terme de la cartographie, il est prévu que le TIDC soit étendu dans toutes les zones oir la prévalence des microfilaires est égale ou supérieure à 5%o, v) un document de plaidoyer à l'endroit des partenaires devra être élaboré afin de les mobiliser autour de la distribution de masse des médicaments (DMM) pour lutter contre les MTN et particulièrement l'onchocercose, vi) la cartographie et la distribution de masse des médicaments seront précédées par un renforcement des capacités des acteurs, vii) la participation communautaire devra être renforcée afin d'obtenir de bonnes couvertures géographique et thérapeutique et de contribuer ainsi à la pérennisation de la distribution de masse des médicaments (en particulier l'ivermectine), viii) la cartographie et la DMM se déroulant dans les provinces, des actions pour le renforcement de la contribution des municipalités concernées devront être conduites, ix) des rapports techniques annuels de certains projets TIDC sont en souffrance et devront être finalisés pour fin juillet 2015.

Le Dr Adelaide a ensuite pris la parole pour souhaiter la bienvenue à la mission APOC. Puis elle a particulièrement insisté sur l'importance que représente la cartographie coordonnée des MTN à CTP pour le pays. Aussi, le Ministère de la Santé et plus particulièrement la Direction Nationale de la Santé Publique (DNSP) sont disposés à apporter tout appui nécessaire pour la bonne marche des activités. Pour terminer, elle a dit sa disponibilité, à tout moment, pour aider à lever les éventuelles entraves.

13 avril 2015: En mission lors de notre arrivée, nous avons rencontré le WR lors du debriefing de départ de Dr Sobela. Ce dernier lui a fait une synthèse des activités prévues dans les TDR. Le WR nous a souhaité la bienvenue et donné des conseils pour le succès de la mission. ll a invité le Dr Nzuzi à participer activement aux activités, notamment dans le volet supervision. Par ailleurs, l'OMS, à travers ses bureaux régionaux, contribuera à la bonne exécution des activités. Ensuite, le WR a sollicité quelques informations relatives au financement des activités. Puis il a donné son accord pour accompagner le programme MTN lors des rencontres de plaidoyer auprès des partenaires.

14 avri! 2015: Une séance de travail a eu lieu avec I'ONG World Vision dans le bureau du coordonnateur MTN situé à la direction nationale de la santé publique (DNSP). Cette

8 9

ONG est (ou sera dans un bref délai) présente dans les provinces de Cuanza Norte, Cuanza Sul, Bié, Huila, , , Cunene et . Le Directeur de I'ONG, après une brève présentation de sa structure, a posé des questions relatives à : i) que prévoit le programme MTN dans le cadre de la lutte contre l'onchocercose pour les années à venir ? ii) qu'attend le programme de World Vision, notamment en terme de logistique ?

Le Coordonnateur MTN a donné des informations sur la cartographie coordonnée des MTN et la DMM. Puis il a répondu aux questions de World Vision, appuyé en cela par Prof. Soungalo. Enfin, il a indiqué qu'une autre rencontre aurait lieu très prochainement autour d'un document de plaidoyer à l'endroit de tous les partenaires.

29 avril2015: Une téléconférence a permis à des acteurs OMS situés dans plusieurs villes (Libreville, Brazza-ville, Ouagadougou, Luanda) d'échanger autour de la préparation et de l'exécution de la cartographie coordonnée des MTN à CTP en Angola. Au cours de cette téléconférence, nous avons précisé qu'en ce qui concernait l'onchocercose et la loase, 177 villages répartis dans les 18 provinces du pays avaient été retenus pour être évalués. Un budget détaillé a été fait, mais pourrait être amendé si nécessaire. La cartographie Oncho/loase pourrait démarrer dès la mise en place effective du financement.

La téléconférence a souligné que I'ONG MENTOR disposait de personnes ressources pour certaines MTN. Cette ONG qui intervient dans 6 provinces (Huambo, Uige, Zaire, Cuando Cubango, Bié, Cuanza Sul) pourrait donc être approchée afin d'appuyer les activités de cartographie et plus tard de distribution de masse des médicaments.

Des points relatifs aux MTN autres que Oncho/loase, ont été évoqués : i) nécessité de revoir le budget LF et préciser son point d'ancrage, ii) élaborer le budget Schisto(SCH) et géohelminthiase (STH), iii) prévoir de démarrer la cartographie SCH/ STH après celle de Oncho/loase, iv) Quelle méthodologie sera utilisée pour la ca rtogra ph ie LF/SCH/STH/trachome ?

06 mai2015: Suite à la téléconférence du 29 avril, une autre a eu lieu le 06 mai 2015. L'essentiel des discussions a porté sur la LF, la SCH et la STH ; il s'est agit de : i) préparer la cartographie LF en prenant des informations auprès des municipalités otr des cas de LF ont déjà été signalés, ii) les équipes Oncho/loase et LF devront trouver une méthodologie adaptée car tous les villages Oncho/loase ne sont pas concernés par la LF, iii) pour la SCH et STH, il s'agira d'une cartographie ou d'une évaluation ?, iv) I'ONG MENTOR travaille sur le ver de Guinée et des questions relatives à cette affection pourraient être posées lors de la cartographie coordonnée des MTN, v) le PATEO en provenance de I'OMS/AFRO a été reçu par APOC et l'équipe Oncho/loase pourrait démarrer dès que les correspondances administratives seront achevées et les conseillers temporaires arrivés à Luanda.

9 l0

21mai2015: Rencontre à 12h avec Monsieur RYAN KlM, Manager général de la société ALERE. ll a présenté sa société et leurs nouveaux kits relatifs au diagnostic rapide du VIH et de l'onchocercose. Pour cette dernière affection, le kit reste à expérimenter à large échelle.

22mai2OLSz La société ALERE a organisé une rencontre à l'hôtel le Président le 22 mai 2015; elle a démarré à th et s'est achevée à 12h. Elle a été présidée par le Dr Carlos Alberto MASSEKA, Secrétaire d'Etat à la Santé. L'accent a été mis sur le diagnostic précoce et plusieurs kits ont été présentés : VIH/SlPHlLlS DUO (détection des deux affections), ALERETMQ (diagnostic rapide chez l'enfant), DETERMINETMHIV COMBO (outil de quatrième génération performant pour les lGG, lGM, CD4). L'expérience conduite par l'lnstitut National de Santé Publique (INSP) de Luanda a montré que le VIH/SIPHlLlS DUO était simple, rapide, rentable et d'une logistique facile. La même société possède un test rapide de la Dengue qui reste à expérimenter à large échelle.

02 juin 2015: Face à des rumeurs relatives à la présence de nombreux aveugles de l'onchocercose dans la municipalité de Muxima, village de Caxaradanda, la directrice générale de la santé a convoqué une réunion de travail le 02 juin 2015 dans son bureau. Sur instruction de Monsieur le Ministre de la santé, une équipe composée du coordonnateur MTN (Dr Pedro VAN DUNEM), des deux conseillers de I'OMS (Dr Ricardo THOMPSON, Prof. Soungalo) d'agents de la coopération cubaine et de la direction provinciale de la santé de Luanda s'est rendue à Caxaradanda.

Un rapport de la mission effectuée du 2 au 5 juin a été rédigé et figure dans l'annexe 1. En ce qui concerne l'onchocercose, l'examen à consisté à rechercher systématiquement les signes cliniques de l'affection (notamment nodules, atteintes de la peau) chez toute personne présentant un problème de vision. Sur les 27 personnes qui se sont présentées (dont 10 enfants/adolescents < 15 ans) et qui souffrent de troubles oculaires réels, aucune ne présente de signe clinique de l'onchocercose. C'est dire que les problèmes oculaires que présentent les personnes examinées ne semblent pas imputables à une infection onchocerquienne. Lors de la cartographie, les biopsies devraient apporter une réponse complémentaire.

24 juin 2015: Les conseillers APOC (à l'exception de Monsieur Adade Kagni non encore arrivé à Luanda), ont été reçus à 15h30 par le WR pour un briefing. Le Dr Nzuzi et Prof. Soungalo ont successivement pris la parole pour présenter les Conseillers et revenir sur les objectifs de la mission et de la cartographie coordonnée. Puis le WR a prodigué des conseils destinés à favoriser le succès des activités. Le volet financement a été largement évoqué, afin de permettre le démarrage des activités dans les meilleurs délais.

5.2. ETABORATION DU BUDGET DE tA CARTOGRAPHIE DE TONCHOCERCOSE ET DE LA LOASE Le budget a été initié et revu à plusieurs reprises pour permettre de couvrir les volets personnels, matériel et équipement, logistique, gestion des données, communication, sensibilisation et mobilisation socia le, formation, supervision.

10 11

La contribution d'APOC à la réalisation de la cartographie s'élève à 19.053 035 Kwanzas (akz) soit 175.004 USD ; il est réparti entre la formation (1.027.965 akz), le transport pour la formation (294.490 akzl, le personnel (11.563.983 akz), le matériel (1.371.398 akz), la communication/sensibilisation/mobilisation (17.2OO akz) et la location/carburant des véhicules (788.000 akz).

D'autres partenaires ont apporté une contribution à la réalisation de la cartographie; il s'agit du Ministère de la santé (44.000 akz), WCO (73.662.723 akz), IST-CA (10.883.050 akz) et IST-OA (288.150 akz).

Le détail du budget figure à l'annexe 2

5.3. ETABORATION DU DOCUMENT DE PTAIDOYER DES PARTENAIRES Le document complet figure à l'annexe 3. Aussi, nous présentons ici une synthèse

* En Angola, les maladies tropicales négligées (MTN) sont coendémiques comme dans beaucoup de pays de l'Afrique sub-saharienne (figure 1). Les MTN à chimiothérapie préventive les plus fréquentes sont : l'onchocercose (ONCHO), la filariose lymphatique (FL), les schistosomiases (SCH) et les helminthes transmises par le sol (Hrs ). A L'onchocercose est répartie dans des foyers bien délimités ; toutefois, sa cartographie n'est pas encore achevée. Elle est endémique dans 50,0% des provinces et la population à risque est estimée à plus de 2.459.000 habitants en 2013 par I'APOC. La loase (filaire à Loa-loa ou ver Africain de l'ceil) se trouve dans la partie nord du pays ; elle y est coendémique avec l'onchocercose. * Les défis auxquels l'Angola est confronté sont : i) l'amélioration des taux des couvertures (géographique, thérapeutique) de traitement, ii) le renforcement de la performance des projets TIDC, iii) l'extension du TIDC aux zones hypoendémiques et coendémiques à la loase, iv) la prise en compte des interventions transfrontalières et v) le renforcement des capacités de toutes les personnes impliquées, pour mettre en æuvre le TIDC afin d'aller à l'élimination de l'onchocercose en Angola

Au regard des défis majeurs mentionnés ci-dessus, il apparait clairement que des ressources supplémentaires sont nécessaires pour mener des actions de lutte. Aussi, pour renforcer les activités d'enquêtes et engager une lutte efficace contre les MTN sur toute l'étendue du territoire Angolais, une contribution est sollicitée des partenaires. En 2015, l'accent sera mis sur: i) l'actualisation de la cartographie de l'onchocercose, de la filariose lymphatique et des autres MTN-CTP, ii) le renforcement des capacités des acteurs sur le TIDC, les MTN-CTP, les stratégies de traitement et la gestion des activités de distribution, iii) l'instauration d'un système efficace, durable et auto gérable de distribution de masse coordonnée des médicaments dans toutes les zones endémiques du pays, iv) le renforcement de l'appropriation et de la participation communautaire dans les zones des projets, v) le renforcement du partenariat et de la mobilisation des ressources, vi) la supervision, le suivi et l'évaluation des projets.

La contribution des partenaires aura un double impact. Au plan national, chaque partenaire s'affichera (visibilité de l'entité dans le pays) comme donateur à l'élimination de l'Onchocercose et de la Filariose lymphatique en Angola. Au plan individuel, les agents des partenaires travaillant dans les zones endémiques, seront protégés des MTN.

s.4. ETABORATTON DU BUDGET DE LA DTSTR|BUTTON DE MASSE DES MEDTCAMENTS (DMM) POUR tA TUTTE CONTRE L'ONCHOCERCOSE ll t2

La DMM n'aura lieu qu'après la cartographie, mais un budget prévisionnel a été élaboré. ll a été présenté aux différents bailleurs potentiels, lors de la présentation du document de plaidoyer à l'endroit des partenaires.

Le draft de budget de la DDM figure à l'annexe 4. ll devra être revu après le bilan de la cartographie qui permettra de retenir une liste définitive des villages à mettre sous traitement TIDC.

5.5. TRADUCTION DES DOCUMENTS DE TRAVAIL La cartographie coordonnée des MTN ayant lieu dans un pays lusophone, tous les documents ont dû

être traduits en portugais (annexe 5). Nous pouvons retenir la synthèse suivante :

o les outils de collecte des données ; o les présentations (en powertpoint ou pas) faites lors de l'atelier de formation des formateurs; o le budget de l'activité.

o les outils de collecte des données ; o les présentations (en powertpoint ou pas) prévues pour l'atelier de formation des formateurs;

o le budget de l'activité ; o Le document de plaidoyer à l'endroit des partenaires (document word et présentation powert point).

projets et leur soumission au CCT d'APOC.

5.6. RENCONTRES AVEC LES PARTENAIRES Les partenaires rencontrés sont:, ESSO (14 mai 2015), MENTOR (15 mai 2OL5l, AFRICA INNOVATION FOUNDATION (21 mai 2015), World Vision (22 mai 2015), UNITEL (26 mai 2015) et CHEVRON (12 juin 201s).

Les personnes présentes aux différents entretiens ont varié selon les occupations des uns et des autres. Toutefois, il y a eu généralement des agents du partenaire ciblé (2 à 3 personnes), le programme MTN (coordonnateur MTN et deux personnes), bureau OMS Angola (1 ou 2 personnes) et les conseillers APOC (1 ou 2 personnes).

Les rencontres avec les différents partenaires se sont déroulées selon le même plan : i) présentation des participants, ii) présentation, par le programme MTN, d'un powert point faisant la synthèse du document de plaidoyer des partenaires, iii) informations générales présentées par le partenaire rencontré sur son domaine d'action, iv) questions et réponses, v) conclusions et propositions.

Au terme des rencontres, nous pouvons noter les éléments suivants : / A chaque rencontre, le document de plaidoyer a été remis au partenaire. Toutefois, la présentation powert point du document à été adapté à chaque partenaire et ce en fonction de ses connaissances sur les MTN ;

,/ ESSO n'a pas de financement disponible pour 2015, car cette société accompagne déjà le proBramme PALU. Par ailleurs, ESSO ne finance pas directement des institutions. Toutefois, ESSO étudiera les possibilités d'appui pour 2016, notamment en médicaments, appareils (microscopes, loupes) et produits de laboratoire. L'appui sera d'autant plus facile à obtenir que la cartographie ou la DMM se dérouleront

12 13

dans certaines zones où ESSO mène des activités. En outre, ESSO souhaite généralement investir dans un programme qui prendra la relève pour assurer la continuité des activités en cours (Cartographie, DMM).

{ MENTOR est I'ONG qui connait le mieux les MTN. La rencontre a donc eu lieu avec le Dr Johan William, Directeur national. MENTOR appui l'Angola à travers END FUND et la contribution de DUBAI CARE qui s'occupe particulièrement des enfants. MENTOR est disposé à appuyer la DMM car I'ONG a une certaine expérience dans ce domaine avec l'Albendazole. En 2015, bien que le budget soit déià bouclé pour l'année, MENTOR apportera un appui ponctuel pour la formation des acteurs de la cartographie et la mobilisation des populations. Par ailleurs, MENTOR transmettra le document de plaidoyer à sa hiérarchie, pour considération. En outre, au niveau international, MENTOR s'est engagé à faire le plaidoyer pour l'obtention d'appuis pour le programme MTN (dont l'onchocercose)de l'Angola.

{ AFRICA INNOVATION FOUNDATION (AlF), n',est pas une ONG qui finance des activités. Toutefois, dans le cadre de la cartographie coordonnée et de la DMM en cours, elle pourrait appuyer le programme MTN dans le domaine du logement (laboratoire) et de la logistique. En outre, elle pourrait conseiller et apporter son appui pour faire aboutir les demandes (financements ou autres). Ainsi, AIF a indiqué qu'il existe dans le pays une structure d'agents de santé communautaire à laquelle le programme MTN pourrait recourir pour pallier à l'insuffisance de personnels compétents.

/ World Vision s'est intéressé au GAP concernant le financement de la DMM qui aura lieu après la cartographie et particulièrement à la répartition de ce déficit entre les différents partenaires. Une fois cette situation éclaircie, l'ONG World Vision a annoncé qu'elle était disposée à appuyer le programme MTN dans la réalisation de la cartographie coordonnée (notamment le volet logistique et laboratoire) et de la DMM (organisation, suivi, évaluation) en temps opportun.

/ UNITEL, est la société de téléphonie la plus importante d'Angola. La rencontre a eu lieu au siège de la société avec les personnes en charge du volet Social. La présentation du document de plaidoyer ayant fait ressortir un gap, UNITEL est prêt à l'examiner pour apporter un appui. Ce dernier est surtout sollicité dans le cadre de la communication pour faciliter la mobilisation/adhésion des populations et la collecte des données. Par ailleurs, une réduction du coût des communications lors de la cartographie et de la DMM accroitrait les échanges pendant ces activités. UNITEL se prononcera sur une proposition concrète, dont le document reste à écrire.

/ CHEVRON est l'une des plus grandes sociétés pétrolières d'Angola ; elle est essentiellement installée dans la province du Cabinda. Cette société intervient déjà dans la lutte contre le Sida et le Paludisme et contribue au fonctionnement de l'école polytechnique du Cabinda. Le budget 2015 est déjà bouclé, mais une annonce paraitra en novembre 2015 pour des soumissions de projets qui seront exécutés en 2016. Le programme MTN pourrait profiter de cette opportunité, d'autant que CHEVRON est dans un partenariat avec SANANGOL, autre important bailleur potentiel des projets.

5.7. ATETIER DE FORMATION DES JOURNALISTES POUR tA CARTOGRAPHIE COORDONNEE DES MTN Nous avons participé au séminaire de formation des journalistes sur la cartographie coordonnée des MTN qui s'est tenu à l'hôtel Por Do Sol les 17 et 18 juin 2015. La cérémonie d'ouverture de l'atelier a

13 t4

été présidée par le Dr Manuel da Conceiçâo, Secrétaire d'Etat à la Communication Sociale, Etaient également présents : Dre Njila de Carvalho (Vice-Gouverneur de la Province de Luanda en charge du volet technique), Dre Adelaide de Carvalho (Directrice nationale de la santé publique), Dr. Hernando Agudelo (Représentant de I'OMS en Angola), Dre Rosa Bessa (Directrice Provinciale de la santé de Luanda) et des représentants du Ministère de l'intérieur (1 personne) et de la division de la santé des forces armées angolaises (1 personne). Le Prof. Dr. Filomeno Fortes, chef du département du contrôle des maladies de la direction nationale de la santé publique, était le maître de cérémonie. Un rapport spécifique a été rédigé (annexe 6), mais nous pouvons retenir ici les recommandations du séminaire: i) Que le Ministère de la Santé et I'OMS préparent des informations (documentation) sur chaque MTN dans un langage et un format adapté pour une utilisation par les journalistes dans la communication et la mobilisation sociale, ii) Créer avec effet immédiat, une structure destinée à soutenir les journalistes lors de la réalisation des actions prioritaires dans le domaine de MTN.

5.8. ATELIER DE FORMATION DES FORMATEURS POUR LA CARTOGRAPHIE DE L,ONCHOCERCOSE ET DE TA TOASE La première étape pour la réalisation de la cartographie Oncho/Loase, est la formation des acteurs. Cette dernière a commencé par la formation des formateurs qui a eu lieu du 7 au 10 juillet 2015. Ces quatre jours ont été consacrés à la formation théorique à l'hôtel Por Do Sol (2 jours), à l'exercice pratique sur le terrain à Cassoneca commune dans la municipalité de lcolo-Bengo (1jour) et au bilan à l'hôtel (1jour).

Au total, 60 personnes ont pris part à la formation dont tous les coordonnateurs des projets TIDC, des techniciens de laboratoire des provinces, des étudiants de l'Université Méthodiste d'Angola et l'ONG MENTOR. Parmices personnes, 33 n'avaient jamais participé auparavant à une telle formation.

La cérémonie d'ouverture a été présidée par le Dr Adelaide de Carvalho, Directrice générale de la Santé.

Un rapport spécifique de l'activité a été rédigé et figure à l'annexe 7. Les objectifs de la formation, les différentes présentations, les conclusions et recommandations y sont détaillées. Par ailleurs, toutes les présentations faites lors de l'atelier de formation des formateurs figurent à l'annexe S.Toutefois, nous présentons ici les résultats attendus et les recommandations :

bénéfices d'une bonne cartographie, ii) les participants sont formés au prélèvement et à la lecture des biopsies cutanées exsangues (Onchocercose) et des gouttes épaisses (Loase), iii) les participants sont formés au remplissage des fiches techniques.

- former des groupes de travail, afin de faciliter la mobilisation dans leurs provinces respectives; - prendre attache avec les leaders des communautés avant la cartographie, afin d'organiser l'enquête (notamment dans les villages à forte population); -instituer I'esprit d'équipe, I'engagement, le respect mutuel entre les membres des équipes, afin d'assurer la pleine participation de tous les acteurs et la réalisation effective des travaux.

- renforcer le leadership des activités de la cartographie coordonnée des MTN à tous les nivea ux d'intervention; - recourir dans les provinces, aux journalistes déjà formés sur les MTN pour la promotion de la surveillance et la cartographie des MTN; - créer un véritable partenariat dans les provinces notamment avec les ONG, pour renforcer le soutien aux activités MTN dont la cartographie grâce à une bonne mobilisation aux

t4 15

niveaux ressources humaines, financières et matérielles ; - sélectionner un technicien de laboratoire et un recenseur par village dans chaque province; - présenter l'image du ver de Guinée lors de la cartographie coordonné des MTN , afin d'avoir une répartition approximative de la dracunculose dans les communautés; - accélérer l'arrivée, avant la saison des pluies, de l'équipement pour la cartographie de la filariose lymphatique et la schistosomiase; - actualiser les noms des villages pendant les activités sur le terrain.

5.9. FINATISATION DES RAPPORTS TECHNIQUES ANNUETS DES PROJETS TIDC Le tableau 1 ci-dessous indique pour chaque projet TIDC, l'année et le rapport technique qui était en souffrance. ll présente également la situation de réalisation de l'activité. En résumé, 23 des 28 rapports attendus ont été finalisés. Reste les rapports 2014 des projets Lunda Norte, Lunda Sul, et Uige qui ne sont pas encore parvenus au coordonnateur MTN. En l'absence de ces rapports, celui du GTNO 2Ot4 ne peut également être finalisé. Les différents rapports finalisés ont été transmis au coordonnateur MTN de l'Angola, pour quelques corrections et transmission au Management de I'APOC. Tableau 1 : Liste des ra orts techn ues annuels des ets TIDC attendus r APOC Projet TIDC 2011 20L2 2013 20L4 Bengo Finalisé Finalisé Finalisé Huila Finalisé Finalisé Finalisé Finalisé [unda Norte Finalisé Finalisé Finalisé Non reçu Lunda Sul Finalisé Finalisé Non reçu Cuando Cubango Finalisé Finalisé Finalisé Finalisé Moxico Finalisé Finalisé Non reçu Kwanza Norte Finalisé Finalisé Uige Finalisé Non reçu

GTNO Finalisé Finalisé Non finalisé

5.10. ORGANISATION DE LA CAMPAGNE DE DISTRIBUTION DE MASSE DES MEDTCAMENTS La campagne de distribution de masse des médicaments et notamment l'ivermectine, est prévue après la cartographie coordonnée des MTN. Dans le cas particulier de l'onchocercose, certaines conditions doivent être remplies avant de lancer la campagne TIDC. Nous pouvons noter: i) faire le bilan de la cartographie afin de retenir les zones et villages à mettre sous traitement, ii) procéder au recensement des populations des villages retenus afin d'élaborer les registres de traitement, iii) procéder à la formation des acteurs du TIDC et notamment les Distributeurs communautaires (DC).

ll est très probable que toutes les activités citées ci-dessus, ne seront pas achevées avant le démarrage de la saison des pluies. Or tous les rapports techniques annuels des projets TIDC de l'Angola font ressortir clairement que la distribution des médicaments doit avoir lieu en saison sèche. En effet, les inconvénients d'une distribution en saison des pluies sont nombreux (notamment inaccessibilité de certains villages, indisponibilité des populations occupées aux travaux champêtres) et leur première conséquence est l'enregistrement de faibles couvertures thérapeutiques. C'est dire qu'une décision devra être prise à propos du traitement prévu en 2015.

4. PRESENTATION DE TA ZONE D'ETUDE

La République d'Angola, est un pays du sud-ouest de l'Afrique. limitrophe de la République démocratique du Conso. de la République du Coneo, de la Namibie et de la Zambie.

l5 l6

Le pays est un quadrilatère situé entre l'Afrique centrale francophone et l'Afrique australe anqlophone; ilest subdivisé en 18 provinces (figure 2). Sa superficie est deL246 700km2, avec une densité de 10 hab./km2. Ses frontières terrestres mesurent 5 198 km. Le relief de l'Angola est composé de plateaux, de massifs intérieurs et de l'immense bassin des grands fleuves situé à l'Est. Le point le plus haut d'Angola est Morro de Moco quiculmine à2620 m d'altitude.

Situé entre le tropique du Capricorne et l'équateur, I'Angola est le pays le plus étendu au sud du Sahara après la République démocratique du Congo. L'Angola connaît de fortes variations de températures. Plus on avance vers le nord, plus les précipitations sont importantes. Au nord, le climat est tropical humide avec la présence d'une saison sèche qui s'étend de juin à septembre oùr le temps est très voilé. Par contre, plus on avance vers le tropique, plus le climat est désertique; le désert de Namibie est l'un des plus anciens, les plus secs du monde. La présence du plateau suscite des précipitations au sud, dans la région de Huambo. Les plaines côtières sont relativement sèches et reçoivent annuellement environ 300 millimètres de précipitation. Le climat est particulièrement humide dans l'enclave équatoriale de Cabinda. Les plateaux reçoivent 1000 à 1 800 millimètres d'eau par an.

Figure 2 : L'Angola est divisé en dix-huit provinces

a 1 Bengo a 2 Bensuela a 3 Bié a 4 Cabinda 1 a 5 Kwando-Kubango a 6 Kwanza-Nord a 7 Kwanza-Sud . 8 Kunene o 9 Huambo o 10 Huila o 11 Luanda o 72 Lunda-Nord o 13 Lunda-Sud o 74 Malanie o 15 Moxico o 1.6 Namibe o 17 Uige . tSZaire

Un recensement du pays a eu lieu en mai 2014 et la population de l'Angola a été estimée selon ces données à24,3 millions d'habitants dont26,7 % réside dans la province de Luanda

En ce qui concerne les zones TIDC, nous pouvons noter les éléments suivants

KWANZA NORTE La province de Kwanza Norte est située au Centre-Nord de l'Angola. Sa superficie est d'environ 24.LLO km2 et sa population est estimée à 427.97L habitants répartis dans 10 municipalités subdivisées en 31 communes. La province est limitée par celles de Uige (nord), Kwanza Sul (sud), (est) et Bengo (ouest). La capitale provinciale est la ville de N'Dalatambo, avec 22 OOO habitants. Les principaux cours d'eau sont le et le Kwanza ; ce dernier est le plus grand fleuve exclusivement angolais et la navigation y est possible sur 258 km.

t6 t7

Le relief de la province est principalement montagneux avec quelques plaines au nord et au sud. Le climat est de type tropical humide, ce qui explique pourquoi la population pratique essentiellement l'agriculture de subsistance. Toutefois, quelques cultures industrielles sont présentes dans la province : café, palmier, tournesol, riz, coton, banane et canne à sucre. Le barrage de Capanda produit une grande partie de l'électricité consommée à Luanda.

HUITA La province de Huila a une aire géographique de 79 023 km2. Elle est limitée au Nord par les provinces de Huambo et Benguela, au Sud par la province de Cunene, à l'Est par les provinces de Bie et Cuando Cubango et à l'Ouest par la province de Namibe.

La province de Huila est arrosée par les rivières, Cunene, Cubango et . La végétation est de type savane, mais associée par endroits à la forêt. La saison des pluies va de Septembre à Avril et la saison sèche de Mai à Août. La température moyenne est de L7,2' C. La Population est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et de petits commerçants. L'accès aux principales municipalités TIDC (, Matala, ) est aisé. La communication est assurée par MOVICEL, mais uniquement à Matala.

MOXTCO La province de Moxico est la plus grande de toutes les provinces de I'Angola avec une superficie de 223 O23 km2. Elle est limitée à I'est par la République de Zambie, au nord par la République démocratique du Congo et la province de Lunda Sul, à I'ouest par la province de Bié et au sud par la province de Cuando Cubango. La province de Moxico est située sur un plateau d'une altitude moyenne de 1328 mètres dont très peu de collines. La végétation est de type savane. Le climat est tropical sec avec deux saisons: une saison des pluies d'Octobre à Avril et la saison sèche à partir de mai jusqu'à Septembre. Dans toutes les municipalités, la plupart des gens ont leurs champs aux alentours des principaux villages. La population est essentiellement rurale. Elle pratique une agriculture de subsistance, la chasse et la pêche. Les cultures sont: le manioc, le mais, I'arachide, les patates douces, la citrouille, les haricots, les légumes verts à feuilles, de l'ananas, de la banane, du tournesol et d'autres fruits saisonniers, y compris les mangues et les papayes.

UIGE La province de Uige est située dans I'extrême nord du pays ; ses limites géographiques sont: au nord et à I'est, la République démocratique du Congo (Kinshasa), au sud-est, la province de Malanje, au sud, les provinces de Kwanza Norte et Bengo et à l'ouest, la province de Zaire. Sa superficie est d'environ 58 698 km2, avec une densité de 14hab /km2. La population pratique plusieurs cultures: café, manioc, arachides, patates douces, haricots, cacao, sisal etc.... On distingue deux saisons: temps chaud et pluvieux de Septembre à Avril, et le froid de mai à Août. Les principales rivières sont: Dange, Nzadi, Luidi, Lussenga, Luati, Kuilo, Lucunga, Cagigi, Loge, Buenga. Les principales voies d'accès à la province de Uige sont pavées, y compris celles des municipalités TIDC (Bungo, , , Puri) sauf Songo. Cette difficulté d'accès à Songo en saison des pluies a été I'un des principaux obstacles à la mise en æuvre des activités TIDC dans cette municipalité. Le réseau mobile et internet sont présents au chef lieu des municipalités. Outre l'agriculture, la population s'adonne à l'élevage, la chasse, la pêche et I'artisanat.

BENGO Bengo est une province du nord de I'Angola avec une zone géographique de 41 000 km2. Elle est limitée au Nord par les provinces de Uige et Zaire, au Sud par la province de Kwanza Sul, à l'Est par la province de Kwanza Norte et à I'Ouest par la province de Luanda et l'océan Atlantique.

t7 l8

La population de Bengo se consacre essentiellement à I'agriculture (yucca, avocat, ananas, banane, haricots, goyave, papaye, sisal, palmiers, canne à sucre), I'horticulture et la culture d'agrumes. Du point de vue cultures industrielles, il faut noter le Coton et le café robusta. Par ailleurs, la population fait de l'élevage et passe également du temps dans les mines (Uranium, quartz, feldspath, gypse, soufre, kaolin, asphalte, calcaire, dolomie, fer, mica etc...). Les routes d'accès jusqu'aux principales municipalités TIDC sont asphaltées. Par contre, l'accès aux villages à l'intérieur des municipalités est difficile, notamment en saison des pluies. Le réseau mobile (Unitel) est présent dans les communes TIDC, contrairement à Movicel, qui est absent.

CUANDO CUBANGO La province de Cuando Cubango, a une superficie de 199 335 km2. Elle est limitée au nord par les provinces de Moxico et de Bié, au sud par la République de la Namibie, à l'Est par la République de Zambie et à l'Ouest par les provinces de Huila et de Cunene. Les cours d'eau qui baignent la province sont : Kuebe, Luasselha, Longa, Cuito, Cuanavale, Kueley, , Cutato, Cuhilili, Cuando et Cuvango. La végétation est de type savane, associé par endroits à la forêt. La saison des pluies dure d'Octobre à Avril et la saison sèche de Mai à Septembre. La population pratique l'élevage, I'agriculture et le petit commerce. L'accès est difficile aux municipalités TIDC, sauf Cuchi, Chinguanja, Vissati, Cutato, Cuito et Cuanavale. Toutes les municipalités possèdent le signal d'Unitel.

TUNDA NORTE La province de Lunda Norte est bordée au Nord et à l'Est par la République Démocratique du Congo (RDC), au sud avec la province de Lunda Sul, et à l'Ouest par la province de Malanje. Elle comprend au total 9 districts dont 7 sont couverts par le projet TIDC. Ce dernier couvre une superficie de 85.563km2. Les principales activités de la population de cette province sont : I'agriculture, la pêche et I'exploitation minière artisanale des diamants. Le climat est chaud et humide. Par voie terrestre et en raison du mauvais état des routes, les districts méso-et hyper-endémiques sont trop éloignés du siège de la province (Dundo). Cela fait que la supervision de certains districts se fait en transitant par la province de Lunda Sul.

LUNDA SUT Lunda- Sul est une province de I'Angola ayant comme chef-lieu la ville de . Elle a une superficie de 77 636 km2 et une population estimée â 246.224 habitants. Le climat est de type tropical humide, à prédominance tropicale. L'activité principale de la population est l'agriculture du riz, manioc, maïs, arachide, avocat, banane, ananas, patate douce, haricots, goyaves, mangues, bois, horticulture, forêt tropicale. Par ailleurs, elle pratique l'élevage (bovins, ovins mais essentiellement chèvres, porcs, volailles), la chasse (gibier et autres), la pêche fluviale, I'exploitation minière artisanale (diamant, manganèse et fer) et le commerce aux niveaux des zones frontalières. La principale activité industrielle de la province est I'extraction du diamant par la société minière d'Etat de Catoca. Les voies de communication sont praticables entre les districts et le chef-lieu de la province. Elles le sont moins entre les districts et les communes, car seulement 3 (Monaquimbundo, Murieis et Cassai Sul) des 10 communes sont facilement accessibles. Le signal Hertzien de la compagnie UNITEL est actif dans tous les districts TIDC mais le signal de la compagnie MOVICEL n'y existe pas. ll y a le signal de ANGOLA TELECOM dans les communes à travers un système d'antennes fixes.

Les municipios et les villages retenus pour l'évaluation épidémiologique figurent à l'annexe 9 et un résumé est présenté ci-dessous dans le tableau 2. ll en est de même pour la répartition de ces villages sur l'étendue du territoire (figure 3)

18 t9

Tableau 2 : Répartition par équipe des provinces, municipios et villages de l'enquête de la cartographie

EQUIPE 1 PROVINCES MUN!CIPIOS V!ttAGES Lunda Norte 3 10 Lunda Sul 1 1 Moxico 3 11 Malanje L4 20 Luanda 2 5 5 23 48

EQUIPE 2 PROVINCES MUNICIPIOS VITTAGES Zaire 5 13 Uige 2 4 Bengo t 2 Cuanza Norte 4 8 Cuanza nSul 9 18 5 2L 45

EQUIPE 3 PROVINCES MUNlCIPIOS VITLAGES Huambo 9 13 Bie 9 25 Benguela L 2 Cabinda 4 7 4 23 47

EQUIPE 4 PROVINCES MUN!C!P!OS VIttAGES Huila 5 8 Kuando Kubango 4 13 Cunene 3 L2 Namibe 4 4 4 16 37

Tot Provinces 18 Tot Municipios 83 Tot Viilages 177

t9 20

Angola, Aldeias seleccionadas para Oncocercose + Loase

lrgnd a or[r.-a-a(.21 i7 + tlrofrÊÉaol.) ---lxoolrr J 4. f o«rrrrrrrortt$ !ro:rra I turonar*q I, oi..!d6.(o) I: oaarroarr*@) i:-: ,.r.

Fieure 3 : Répartition des villages sélectionnés pour la cartographie de l'onchocercose et de la loase

REATISATTON DE LA CARTOGRAPHIE DE T,ONCHOCERCOSE ET DE tA LOASE Le retard pris dans la mise en place du financement, a fait que les activités de terrain de la cartographie n'ont démarré que dans la semaine du 13 au 20 juillet 2015. C'est dire que même si certaines provinces ont été partiellement ou entièrement visitées (Luanda : 2 villages; Huambo : 13 villages, Bié : 16 villages), il en reste encore 15. Au terme de la cartographie, un rapport spécifique Onchocercose sera rédigé; il en sera de même pour la Loase. Néanmoins, nous présentons ci- dessous, une synthèse relative aux données onchocercose. Les résultats partiels de la cartographie de l'onchocercose et de la loase en Angola figurent au tableau 3

TABLEAU 3 : RESULTATS DE L,ENQUETE DE LA CARTOGRAPHIE ONCHO EN ANGOLA

Village Code Bassin Province Commune Lat Long Recens Examiné Positifs Prévale ES S nce brute Cabala 6000 Kuanza Luanda Cassoneca 09.28058 01374510 419 125 0 0 Mabuia 6001 Zanza Luanda Icolo e 08.95212 013.65554 572 301 0 0 Bengo Luvili 6002 Cawaco Huambo Londuibali t2.12296 15.60977 667 221 2 0.90 S. Rafael 6003 Culele Huambo t2.17282 015.92903 235 r45 2 1.38 6004 Lechamba Huambo Londuibali 12.30554 015.60977 45t 208 0 0 Catabao 600s Kassumba Huambo Bailundo 12.10838 015.8679s 664 279 4 r.43 6006 Sakuyenga Huambo Mungo 11.70666 016.06337 387 t64 45 27.43 Yuvo 6007 Yuvo Huambo Ucuma 12.7s016 0ls.l1607 484 282 0 0 Cambula 6008 Kalendo Huambo Longonio 13.33784 015.r2742 469 242 0 0 Vila brava 6009 Kuando Huambo Huambo 12.88119 015.83379 96s 264 0 0 Chicala 6010 Ussete Hambo Caala 12.76827 015.45849 421 224 0 0 Jamba 601 I Ulambui Huambo Caala 12.2459r 015.63915 531 262 0 0 6012 Kanguali Huambo Tchicala l 3.396s I 016.03400 2s9 126 0 0 Ulondo 6013 Chiula Huambo Chiula 12.535s1 015.98889 608 243 10 4.1 2

20 2l

6014 Caputa Huambo Cachingo 12.55154 016.22552 780 399 t0 2.5 Chicava II 6015 Kakuito Bie Kuito 1250962 017.21453 216 tt2 39 34.82 Yeyele 6016 Tchiculung Bie Kuito 12.62723 017.04863 349 122 4 3.27 unja Vila 6017 RioMbale Bie 12.30814 016.56479 420 200 5 2.50 6018 Cawe Bie Chinguar 12.55332 016.s3627 274 101 0 0 Essualamban 6019 Cawaiala Bie ll s6783 016.56783 625 247 66 26.72 da Musindi 6020 Kuiva Bie Kuemba 12.t9147 018.05362 t7t 70 26 37.14 Taka 6021 Chipalanga Bie Andulo 1 1.38802 016.83 8s6 439 185 103 55.68 Nhakandomb 6022 Kuiva Bie Kuemba 12.09820 017.89400 390 238 t6 6.72 e chi 6023 Cuani Bie Chivaolo I 1.81003 016.5 8713 227 92 8 8.69 Kaita 6024 Ihaço Bie Kuemba 11.90278 018.02547 165 100 0 0 Tchomba 602s Catovile Bie Andulo I l. l 8059 016.69773 736 300 125 41.67 Massanda 6026 Kuiva Bie 11.98597 017.71797 175 120 25 20.83 Maria 6027 Nduluma Bie Nharea 11.47892 017.10577 471 259 126 48.64 Thereza Catombe 6028 Catonga Bie Camacupa 11.79702 017.51143 33r 198 4t 20.70 Kangolongol 6029 Cune Bie Nharea 1r.54745 016.55284 458 235 98 41.70 o Catenga 6030 Cambangal Bie Camacupa 12.t7577 017.53945 221 95 2 2.10 a TOTAUX 13580 6159 757 12.29

Les résultats partiels de l'évaluation épidémiologique peuvent être résumés comme suit : - 31 villages/sites ont été évalués; - 20137 villages-sites ont des personnes positives à la biopsie ; - 13580 personnes ont été recensées; - 6159 personnes ont été examinées ; - 757 personnes ont été trouvées positives à la biopsie cutanée ; - la prévalence brute moyenne enregistrée dans les villages visités a été de Oÿo, 2,39% et 25,54Yo, respectivement dans les provinces de Luanda, Huambo et Bié.

Le tableau 4 indique que : * dans la province de Luanda et plus spécifiquement dans la Municipalité de lcolo Bengo, 991 personnes ont été recensées dans 2 villages. Du point de vue épidémiologique, 425 personnes ont été examinées et les prévalences sont nulles dans ces villages ; il en est de même pour les CMFL.

.1. Dans la province de Huambo,692L personnes ont été recensées dans 13 villages. Du point de vue épidémiologique, 3059 personnes ont été examinées dont 73 positives. Les prévalences sont nulles partout, sauf dans 7 villages oùr le minimum a été de O,9O% à Luvili et le maximum de 27,43% à Mungo. Toutes ces prévalences sont inférieures à 5% (sauf à Mungo), seuil en dessous duquel la DMM n'est pas appliquée dans la zone.

.E' Dans la province de Bié, 5668 personnes ont été recensées dans 16 villages. Du point de vue épidémiologique,2674 personnes ont été examinées dont 684 positives. Les prévalences sont nulles uniquement dans deux villages (Cangala, Kaita), sinon elle fluctue entre 2,7%o (Catenga) et 55,68% (Taka). 11 des 16 villages évalués ont une

2t 22

prévalence des microfilaires supérieure à 5%. C'est dire que cette province est réellement touchée par l'onchocercose.

9. CONCTUSTONS/RECOMMAN DATTONS L'expérience acquise au cours de cette mission et les données partielles de l'évaluation épidémiologique, autorisent q uelq ues conclusions/recommandations :

Au regard du retard pris dans le démarrage de la cartographie, de la nécessité de faire un bilan de ladite cartographie afin de retenir les zones et villages à mettre sous TIDC, du délai de la confection des registres de traitement et de la formation des acteurs, il est souhaitable de ne pas procéder à une distribution de masse de l'ivermectine en 2015, au risque qu'elle se déroule en saison des pluies, période non favorable à un TIDC fiable et efficace;

La qualité actuelle des activités et la nécessité de renforcer les compétences des nationaux, indiquent que le maintien des 4 conseillers temporaires est indispensable jusqu'à la fin des travaux de terrain et de la synthèse des résultats ;

le départ d'une équipe de conseillers dans un pays, ne doit se faire que si le financement est positionné au niveau de la structure qui mènera l'activité conjointement avec lesdits conseillers ;

faire parvenir les termes de référence de la mission à la structure nationale concernée, afin qu'elle mette à disposition les personnes les plus indiquées pour conduire l'activité;

prévoir au moins deux jours aux conseillers à leur arrivée dans le pays, afin qu'ils procèdent au briefing sécurité des Nations Unies et puissent participer aux derniers préparatifs de l'activité (atelier, formation, sortie sur le terrain)

demander au bureau pays de I'OMS, de participer activement à l'activité dont la réalisation a motivé l'envoides conseillers;

conformément aux critères de sélection, les taux des prévalences enregistrés indiquent que pour l'instant, la région de Mungo (province de Huambo) et la province de Bié remplissent les conditions pour être mises sous TIDC.

11. REMERCIEMENTS Les activités de la mission se sont déroulées dans de bonnes conditions grâce à l'aide et à l'appui de nombreuses personnes. ll nous plaît de remercier tout particulièrement :

a Madame le Dr Adelaide de Carvalho, Directrice Générale de la Santé, pour avoir pris toutes les dispositions administratives indispensables à l'exécution des activités de l'évaluation épidémiologique. a Monsieur le Dr Agudelo Hernando, représentant de I'OMS en Angola, pour ses conseils et son appui. Nos remerciements s'adressent également à tous ses collaborateurs. a Monsieur le Dr J.B. Roungou, Directeur du Programme APOC, pour l'appui constant accordé aux conseillers lors de l'activité. Nous n'oublions pas tous ses collaborateurs des services administratifs, techniques et financiers, pour leur disponibilité et leur appui . Nous remercions particulièrement le Dr Sobela qui a été avec nous en Angola pour lancer les activités de cartographie.

22 I 23

a Monsieur le Dr Pedro VAN DUNEM, coordonnateur MTN, pour son accueil, son attention et sa disponibilité. Nous n'oublions pas ses collaborateurs et notamment le Dr Mavitidi, Mr David Mbangui, Mesdames Josiane et Epiphania pour leur appui; a Monsieur le Dr Nzuzi Kitondo et Madame Filipe Ntsienne Christine, agents de I'APOC en poste à Luanda, pour leur accueil, leur gentillesse et leur disponibilité constante. a Les Autorités administratives et les chefs de village des zones visitées, pour leur accueil et leur appui.

23